關(guān)飛
1751年冬天,法國思想家盧梭大病一場。闖過生死關(guān)頭,他痛下決心改變生活方式,比如扔掉佩劍、手表、金邊華服、白色長襪,只留下短假發(fā)和粗毛衣。那么貴重的東西都不要了,他為何偏要留下假發(fā)呢?
在古希臘和古羅馬,頭發(fā)是身份的象征,當(dāng)權(quán)者都頂著滿頭辮子。羅馬人甚至打算讓議會通過“禿子法令”來禁止禿頂男性競選議員,禿頂奴隸也只能賣到半價。到中世紀,剃頭成了對付仇人或懲罰犯人的方式。而且,當(dāng)時頭發(fā)濃密也被視為雄性魅力的象征。
法王路易十三年紀大了開始禿頂,便以長及臀部的假發(fā)掩蓋,仿佛在向世人展示:看我多有高貴的男子氣概!此后朝臣競相效仿,假發(fā)成了貴族的專屬飾物。
1655年,太陽王路易十四雇了48個師傅為他制造假發(fā),這位時髦的法王讓假發(fā)增添了藝術(shù)氣質(zhì)。第二年,法國成立假發(fā)制造行會,假發(fā)成了時尚潮流,很快風(fēng)靡歐洲。1771年,巴黎的假發(fā)師傅猛增到945個,學(xué)徒更是不計其數(shù),假發(fā)再不是什么奢侈品了。有個侯爵氣呼呼地說:“現(xiàn)在巴黎滿大街都是爵爺,連鐵匠的兒子都敢戴著精致的假發(fā)來見我!”
當(dāng)然,這種虛榮是有代價的。1665年,黑死病爆發(fā),英國作家佩皮斯想起自己的假發(fā)是從瘟疫流行處買的,怎么也不敢戴。他的擔(dān)心并非多余,長假發(fā)流行導(dǎo)致假發(fā)原料——真發(fā)的短缺,有些假發(fā)師傅圖謀不軌,將感染瘟疫而死的人的頭發(fā)制成假發(fā)。這在一定程度上打擊了人們對長假發(fā)的癡迷,假發(fā)呈現(xiàn)出“短短益善”的趨勢。
最先將假發(fā)扎起來的是士兵,這種發(fā)型因便于行動而備受歡迎。于是,能否做出更輕便的假發(fā)成了假發(fā)師傅斗法的籌碼。一個師傅做出了用松緊皮帶扎住的假發(fā),廣告詞是這樣的,“皮帶柔軟如天鵝絨,可使假發(fā)隨頭自由移動?!笨梢娭澳欠N長飄飄的假發(fā)讓人連搖頭晃腦都成問題。還有一個師傅發(fā)明了“運動式假發(fā)”,可在風(fēng)雨交加中保持發(fā)型。
1776年,美國駐法大使富蘭克林到法國后,丟掉傳統(tǒng)假發(fā),改戴貂皮小帽。因為那年美國獨立了,美國人要與歐洲的一些老舊勢力和習(xí)慣劃清界限,假發(fā)又成了一種政治符號。
太多虛榮就會導(dǎo)致太少作為,最終“摧毀”假發(fā)的是革命。法國大革命后,假發(fā)的功能有點像中國辛亥革命后的辮子,是否保留假發(fā)代表一個人的政治立場。所以我們看到的拿破侖是個平頭小子。
如今很少有人會為彰顯雄性魅力而戴假發(fā),光頭在男性群體中成了一種時尚,脫發(fā)、禿頂?shù)入[疾也有了更多療法。所以,除特殊患者的掩蓋需求外,假發(fā)成了追求特立獨行的道具。
(何英彥薦自《百家講壇》)