第一章 夏洛克·福爾摩斯
夏洛克·福爾摩斯從不早起,早餐也經(jīng)常很晚才吃。不過今天,我發(fā)現(xiàn)他一大早就坐在了桌前。我正站在壁爐旁仔細(xì)查看昨晚一位來訪者落下的手杖。
最近,查爾斯·巴斯克維爾的突然離世給德文郡籠罩上了一層悲傷的情緒。盡管查爾斯爵士在巴斯克維爾府第只住了兩年,但他和藹可親的性格和慷慨大方的為人贏得了大家的喜愛與尊重。眾所周知,查爾斯爵士自力更生、苦心經(jīng)營,使他日漸衰落的家族重現(xiàn)輝煌。
整個(gè)鄉(xiāng)村都受益于查爾斯爵士的慷慨捐助。關(guān)于查爾斯爵士之死的尸檢還沒有確切的結(jié)論,但足以阻止那些由迷信引起的謠言在當(dāng)?shù)亓鱾鳌2闋査咕羰渴莻€(gè)鰥夫,膝下沒有子嗣。他和他的兩個(gè)仆人——巴里摩爾夫婦住在府第里。
巴里摩爾夫婦做證說,查爾斯爵士打算第二天去倫敦旅行。但是在前一天晚上, 他像往常一樣出去散步,卻再也沒有回來。
看到主人沒有回來,巴里摩爾提著燈籠出去找他。
結(jié)果發(fā)現(xiàn)查爾斯爵士死在了水松小道上,面容極度扭曲,就連他的好友兼私人醫(yī)生莫蒂默先生一開始都不敢相信,躺在他面前的會(huì)是查爾斯爵士。
當(dāng)時(shí)剛下過一場(chǎng)大雨,查爾斯爵士留在地上的腳印很清晰。從腳印可以看出,查爾斯爵士在荒原入口站了一會(huì)兒,然后朝府第走去。不過,腳印的形狀卻顯示,他似乎是踮著腳走到他的尸體被發(fā)現(xiàn)的地方的。
根據(jù)驗(yàn)尸官的說法,查爾斯爵士是自然死亡——死于心臟病發(fā)作。幾位朋友的證詞也表明,查爾斯爵士的身體狀況不佳已經(jīng)有一段時(shí)間了。
小學(xué)生學(xué)習(xí)指導(dǎo)·爆笑校園2023年2期