李 蓉
(延安大學(xué),陜西 西安 710100)
話語分析主要指的是建立在人類日常交際的基礎(chǔ)上,結(jié)合交際用語的組成以及蘊(yùn)含的思想進(jìn)行拆解,從不同的形式以及不同的模態(tài)角度,確定話語要素的組成方式,提煉其中的邏輯規(guī)律,有助于人們更加全面地學(xué)習(xí)商務(wù)語言的交流方式和語言建構(gòu)技巧。 而在實(shí)際的商務(wù)交際活動(dòng)開展期間,話語分析的方向有著極強(qiáng)的多樣化特點(diǎn),不僅需要考慮對(duì)話雙方的認(rèn)知以及動(dòng)機(jī),還需要考慮商務(wù)交際活動(dòng)的本質(zhì)。 人們想要完成自身綜合素養(yǎng)的全面提升,必然需要借助不同的渠道,利用不同的話語建構(gòu)方式表達(dá)自身的想法。 文章則是從理論分析以及文獻(xiàn)研究的角度出發(fā),闡述了商務(wù)英語話語分析以及語言建構(gòu)的核心模式,確保為商務(wù)交際活動(dòng)培養(yǎng)一支優(yōu)秀的人才團(tuán)隊(duì)。
隨著經(jīng)濟(jì)全球化發(fā)展的不斷推進(jìn),對(duì)外貿(mào)易已經(jīng)成為中國經(jīng)濟(jì)發(fā)展水平提升的重要內(nèi)容,而對(duì)外貿(mào)易必然涉及對(duì)外商務(wù),大部分的國際商務(wù)活動(dòng)用語均為英語。 那么進(jìn)行商務(wù)英語的話語分析,不僅是商務(wù)英語教學(xué)的需求,也是落實(shí)人才培養(yǎng)、全面提升商務(wù)交際靈活性和多樣性必須要考慮的內(nèi)容。而從學(xué)術(shù)研究的角度來講,商務(wù)活動(dòng)通常包含了商業(yè)行為以及語言活動(dòng)這兩個(gè)層面,在具體教學(xué)的過程中也需要?jiǎng)澐殖蓛蓚€(gè)獨(dú)立的領(lǐng)域,例如以商務(wù)廣告為主,商務(wù)廣告中不僅要突出商務(wù)活動(dòng)的具體內(nèi)容,還需要利用最活躍、受眾最廣且最為常用的語言進(jìn)行描述,廣告語和廣告內(nèi)容要有一定關(guān)聯(lián),同時(shí)也要將商務(wù)活動(dòng)維度以及語言維度整合起來,這樣才可以起到商務(wù)宣傳和推廣的作用。 同理,在商務(wù)活動(dòng)開展的過程中,以英語為基礎(chǔ)的國際商務(wù)活動(dòng),更需要考慮語言的使用是否合理,尤其是在不同的文化環(huán)境下,語言所表述的內(nèi)容、用語邏輯習(xí)慣、多義詞,暗指這些要素都有一定的差異性,在英語表述的過程中更需要考慮對(duì)方國家的常規(guī)表述方法和邏輯。 這其中便涉及話語分析以及語言建構(gòu)的相關(guān)知識(shí)。
從本質(zhì)上來講,口頭用語和書面語言都是由句子組成的,而句子的組成方式以及表達(dá)方式往往影響了聆聽者的感官[1]。 話語分析和語言學(xué)之間有著極為密切的關(guān)系,能夠用來描述并且理解語言,在實(shí)際交際過程中是如何發(fā)揮作用的,也可以揭示語言在社會(huì)活動(dòng)中的具體應(yīng)用技巧。 當(dāng)前較為流行的話語分析是建立在不同語境以及不同場(chǎng)景的基礎(chǔ)上展開的,例如在商務(wù)活動(dòng)開展的過程中,交談雙方本著達(dá)成合作共贏的目標(biāo),在進(jìn)行交流的過程中,話語結(jié)構(gòu)的組織必須符合商務(wù)會(huì)談的規(guī)范性和潛在邏輯。 那么從商務(wù)英語教學(xué)的角度出發(fā),不僅要求學(xué)生掌握最為合理的商務(wù)英語技巧和知識(shí),還需要合理地進(jìn)行語言建構(gòu),讓商務(wù)英語成為表達(dá)自身想法的工具,自然也可以提升商務(wù)合作的效率和質(zhì)量。 因此進(jìn)行商務(wù)英語話語分析,以分析結(jié)果為依托進(jìn)行語言建構(gòu),對(duì)提升我國國際商務(wù)對(duì)接質(zhì)量有一定的促進(jìn)作用。
商務(wù)英語本身有較強(qiáng)的跨學(xué)科特點(diǎn),結(jié)合商務(wù)交際活動(dòng)的開展情況來看,商務(wù)英語涉及國際談判、電子商務(wù)、貿(mào)易合作、金融財(cái)務(wù)、營銷、國際交流等各個(gè)領(lǐng)域[2]。 恰是這種特殊性,讓各大高校將關(guān)注點(diǎn)放置在商務(wù)英語開設(shè)的就業(yè)需求以及人才培養(yǎng)需求方面,積極地采取多模態(tài)教學(xué)模式,在提升學(xué)生商務(wù)英語跨文化以及跨區(qū)域交流能力的同時(shí),還需要形成良性的商務(wù)英語循環(huán),即商務(wù)英語的跨文化交際結(jié)果將作為多模態(tài)教學(xué)提升的參考,而多模態(tài)教學(xué)提升的成果,又可以滿足于交叉商務(wù)領(lǐng)域的交流和溝通需求,然后再反作用于社會(huì)需求課程的建設(shè)。
因此在商務(wù)英語教學(xué)的過程中,不僅要傳達(dá)商務(wù)知識(shí)和語言技巧,還需要注重語言使用的實(shí)踐性和多樣性,學(xué)生的語言表達(dá)能力提升,必然影響商務(wù)英語話語分析的結(jié)果,也可以促使雙方在交流的過程中達(dá)成一致的意見。
雖然商務(wù)英語的涵蓋面較為廣泛,在當(dāng)前的社會(huì)發(fā)展環(huán)境下,商務(wù)英語課程體系并不是單一模態(tài)便可以滿足學(xué)生的學(xué)習(xí)需求的,高校還需要結(jié)合商務(wù)英語中的跨文化交際能力培養(yǎng)學(xué)生理解英語國家的基本文化以及風(fēng)俗。 因此以商務(wù)英語跨文化交際能力培養(yǎng)為目標(biāo),還需要?jiǎng)澐殖刹煌淖幽繕?biāo),例如以實(shí)際的商務(wù)活動(dòng)為場(chǎng)景進(jìn)行商務(wù)英語話語分析,能夠了解目標(biāo)國家對(duì)商務(wù)文化的認(rèn)識(shí),掌握對(duì)某一商務(wù)主題的觀念,無論是在商務(wù)交易還是會(huì)談方面,都可以及時(shí)抓住機(jī)遇,快速促成合作。
那么在多模態(tài)的語境下,跨文化交際的教學(xué)以及研究必然依托商務(wù)英語的靈活性和多樣性,各大高校也需要緊跟時(shí)代發(fā)展的規(guī)律,建立多模態(tài)的語境分析體系,幫助學(xué)生從多個(gè)角度進(jìn)行語言建構(gòu),在學(xué)生和不同文化背景以及社會(huì)環(huán)境的人們交流時(shí),可以快速處理其中的差異,達(dá)成高質(zhì)量和高效率的商務(wù)交流。
商務(wù)英語涉及的范圍較廣,在實(shí)際使用的過程中,可以結(jié)合不同的場(chǎng)景以及不同的需求,選擇不同的話語建構(gòu)方式,在表達(dá)相契合的含義時(shí),還需要維持商務(wù)英語的功能性特點(diǎn)。 綜合上文論述可知,商務(wù)英語與跨文化交際之間有著緊密的關(guān)聯(lián),因此合理地劃分文化場(chǎng)景,從內(nèi)容和情境的基礎(chǔ)上進(jìn)行英語組建必然是首要策略。 除此之外,還需要考慮情感溝通以及綜合素養(yǎng)方面的內(nèi)容。 那么,結(jié)合話語分析的基礎(chǔ)理論以及當(dāng)前經(jīng)濟(jì)全球化的發(fā)展來看,可以從以下幾個(gè)方面進(jìn)行商務(wù)英語的語言建構(gòu),為不同場(chǎng)景的使用提供參考,也可以為我國商務(wù)貿(mào)易的穩(wěn)定發(fā)展奠定良好的基礎(chǔ)。
人們的交際內(nèi)容以及情境往往有著較大的變化,每一次交談都是一個(gè)語言事件的形成,科學(xué)有效的交際才可以促使各方建立在成功對(duì)話基礎(chǔ)上達(dá)成相同的目標(biāo)。 有學(xué)者指出,在交際的過程中,以合作原則作為核心原則,要結(jié)合對(duì)話發(fā)生的所處階段以及目標(biāo),決定如何進(jìn)行語言組織[3]。 那么在具體交流期間,要結(jié)合對(duì)話發(fā)生的場(chǎng)景以及具體主題,合理地進(jìn)行語言組織。 首先,明確對(duì)話目的。商務(wù)英語的應(yīng)用場(chǎng)合大多為對(duì)外商務(wù)交流,在這個(gè)過程中核心目的在于提升商務(wù)合作成功的概率。在秉承平等、尊重的基礎(chǔ)上還需要理解交談對(duì)方的認(rèn)知和所處的社會(huì)環(huán)境,在交流的過程中規(guī)避容易引發(fā)歧義的詞語和講述方法。 其次,要明確交流的具體過程。 商務(wù)會(huì)談通常有較為明確的流程,在不同流程下對(duì)話的內(nèi)容有一定差異,這就需要把握講話的節(jié)奏、主題、中心思想,合理地進(jìn)行目的導(dǎo)入,在重點(diǎn)會(huì)談環(huán)節(jié),詞匯以及語法的使用要傾向于專業(yè)場(chǎng)合。 最后,商務(wù)英語的交際是建立在多維度的基礎(chǔ)上實(shí)現(xiàn)的,一方面需要和商務(wù)活動(dòng)相關(guān),能夠清晰地體現(xiàn)主題,另一方面又需要和語言活動(dòng)相關(guān),要具備語言的功能性和特殊性,商務(wù)英語本身是職業(yè)性的語言,要圍繞“商務(wù)”行為的開展邏輯和流程進(jìn)行語言建構(gòu),例如針對(duì)商品的質(zhì)量以及特征,在進(jìn)行介紹時(shí)避免使用“長、短、好”等概念性的描述詞語,而是要具體到年月日、分鐘、具體長度,在時(shí)間描述方面也需要避免使用“昨天、馬上、立刻”等含糊性的詞語。 要增加有關(guān)職業(yè)、工作、場(chǎng)景、項(xiàng)目的重點(diǎn)信息,才可以清楚地闡述商務(wù)會(huì)談的目的,促成商務(wù)合作。
例如在文化、教育、科技等不同的場(chǎng)景中,跨國商務(wù)活動(dòng)日益頻繁,以上這些不同的場(chǎng)景所使用的商務(wù)交流用語往往有一定的差異性,不僅要探討不同場(chǎng)景的相關(guān)信息,還需要具備豐富的知識(shí)基礎(chǔ)。我國當(dāng)前一部分高等院校已經(jīng)開展了相對(duì)應(yīng)的跨文化商務(wù)活動(dòng)課程來滿足新時(shí)期的國際商務(wù)需求。在商務(wù)話語交際的過程中,語言的建構(gòu)更需要建立在語言意義、客觀現(xiàn)實(shí)、邏輯情感的基礎(chǔ)上進(jìn)行組織[4]。
隨著經(jīng)濟(jì)全球化以及信息化影響力的不斷加強(qiáng),不同國家之間的交往日益密切,同時(shí)也跨出了民族、文化、種族的限制,在這樣的環(huán)境下進(jìn)行交流,以達(dá)成商業(yè)合作目標(biāo)為目的,所使用的語言以及對(duì)話方式,必須要具備科學(xué)性和合理性,更需要結(jié)合不同的文化場(chǎng)景以及理解方向進(jìn)行語言建構(gòu)。例如當(dāng)前一部分的跨國商務(wù)案例,由于文化差異的存在,商務(wù)活動(dòng)中一旦使用了錯(cuò)誤的比喻、描述等方式,極有可能導(dǎo)致雙方在會(huì)談的過程中出現(xiàn)矛盾以及沖突,這是影響商務(wù)會(huì)談成功概率的主要因素[5]。
在這個(gè)過程中,語言的建構(gòu)更需要考慮到對(duì)方的認(rèn)知,所選擇的詞匯和描述方法,要營造出一種文化認(rèn)同和情感上的共情,其中的語氣以及詞匯選擇都值得借鑒。 建立在聆聽者思想情感和需求的基礎(chǔ)上的詞匯建構(gòu)以及句式建構(gòu),不僅能夠快速地傳達(dá)出信息,還可以及時(shí)地獲取認(rèn)同。 例如在書寫商務(wù)信函的過程中,雖然商務(wù)信函屬于書面語,用詞需要正式和規(guī)范,但是當(dāng)前的發(fā)展趨勢(shì)傾向于使用簡潔生動(dòng)的短小詞語或者詞組代替慣用的正式詞語,能夠顯得更為親切和自然,這種方法也通常應(yīng)用在有過部分合作、并且有持續(xù)合作意向的商務(wù)會(huì)談。
傳統(tǒng)的外語教學(xué)通常是以語言教學(xué)為核心,需要將教學(xué)重點(diǎn)放置在句法和單詞講解方面,這也就導(dǎo)致語言中心化的形成缺乏認(rèn)知挑戰(zhàn)的學(xué)習(xí)模式,會(huì)導(dǎo)致學(xué)生喪失熱情而缺乏和專業(yè)之間的聯(lián)系,也會(huì)影響學(xué)生的語言使用和創(chuàng)新能力。 因此,在純語言教學(xué)的過程中,你需要做到去中心化,要確保語言教學(xué)具備開放性和多樣性,而商務(wù)英語本身是一種開放性的語言,要結(jié)合商務(wù)交際的實(shí)際需求進(jìn)行轉(zhuǎn)換,打造去中心化的語言組織和建構(gòu)模式,必然是商務(wù)英語教學(xué)過程中的重點(diǎn)。 但是去中心化并不意味著語言教學(xué)逐步邊緣化和零散化,而是要圍繞著語言內(nèi)容以及語言技法這兩個(gè)層面進(jìn)行針對(duì)性學(xué)習(xí)。 在內(nèi)容學(xué)習(xí)的過程中,可以為學(xué)生營造語言輸入、吸收、輸出的良性循環(huán)[6],而在“語言”教學(xué)的過程中,則需要強(qiáng)調(diào)語言學(xué)習(xí)、語言運(yùn)用、語言創(chuàng)新,這些內(nèi)容,要做到內(nèi)容和技巧雙聚焦才可以完善語言的使用。
例如當(dāng)前有學(xué)者提出,在語言學(xué)習(xí)的過程中要注重理解外語的“可理解性輸入”性質(zhì),主要強(qiáng)調(diào)為學(xué)習(xí)者以及聆聽者創(chuàng)造最為真實(shí)的語言環(huán)境,能夠最大限度地還原語言的認(rèn)知語境,幫助學(xué)生探索專業(yè)知識(shí)的過程中,也可以掌握不同環(huán)境下的語用技巧。 例如商務(wù)合同等法律文件中會(huì)使用大量的長句以及復(fù)合句,在進(jìn)行語言建構(gòu)的過程中,為了表明其中的內(nèi)在邏輯,可以適當(dāng)?shù)夭扇》指罘绞?,加入介詞短語、插入語、同位語、倒裝句、被動(dòng)語態(tài)等相關(guān)要素,這種語言建構(gòu)方式不僅可以體現(xiàn)內(nèi)在邏輯性,還可以清晰地表明其中的信息。
有效的語言教學(xué),必須要考慮到學(xué)習(xí)者未來步入社會(huì)之后的具體目標(biāo)以及學(xué)習(xí)者可能面臨的問題。 商務(wù)英語在這一層面有著極為突出的性質(zhì),商務(wù)英語主要將環(huán)境定位為“商業(yè)交際”,不僅要達(dá)成商業(yè)合作,還需要形成良好的交際效果;而建構(gòu)主義的一系列研究也證實(shí)了學(xué)習(xí)者在語言學(xué)習(xí)的過程中,身臨其境的環(huán)境以及場(chǎng)景能夠提升語言學(xué)習(xí)的效率,主要是因?yàn)檎Z言中的各項(xiàng)要素,例如詞匯、句型、情感表達(dá)等通過場(chǎng)景在學(xué)習(xí)者的頭腦中進(jìn)行一一組建,能夠形成多元化的語境[7]。 達(dá)成這樣的效果之后,便消除了語境和語言之間的分裂因素,學(xué)生不僅可以掌握語言的使用方法,也可以真正做到結(jié)合不同的場(chǎng)景進(jìn)行語境化。
這就要求在商務(wù)英語教學(xué)和日常訓(xùn)練的過程中,能夠?yàn)閷W(xué)生提供大量還原性的多模態(tài)語境。 而想要實(shí)現(xiàn)這樣的目的,可以通過案例解析或者實(shí)踐模擬的方式探究,不同的商務(wù)活動(dòng)場(chǎng)景,結(jié)合國內(nèi)商談、國際商務(wù)活動(dòng)等多元化的場(chǎng)景,分析其核心思想及規(guī)律,創(chuàng)建多模態(tài)的認(rèn)知微語境,為幫助學(xué)生學(xué)習(xí)更多的專業(yè)知識(shí),還可以增強(qiáng)學(xué)生的語言應(yīng)用和創(chuàng)新能力,熟練掌握不同場(chǎng)景下的商務(wù)英語交流規(guī)律,實(shí)現(xiàn)去中心化的語言組織。
綜上所述,結(jié)合國內(nèi)外的商務(wù)交流發(fā)展形勢(shì),通過話語分析理論,能夠提升商務(wù)英語教學(xué)的科學(xué)性和有效性,尤其是在遵循經(jīng)濟(jì)全球化以及利益雙贏的經(jīng)濟(jì)理念時(shí),在商務(wù)英語組織和建構(gòu)的過程中,不僅需要考慮雙方的目標(biāo)和需求,還要圍繞著不同的文化場(chǎng)景和環(huán)境進(jìn)行分析。 便于人們更好地使用商務(wù)英語進(jìn)行交流,也能夠?yàn)槲覈膶?duì)外貿(mào)易以及國際商務(wù)合作,提供科學(xué)的交流渠道,讓商務(wù)英語的組織和構(gòu)建成為傳遞經(jīng)濟(jì)友好型國家形象的媒介。