俞兆娜
摘要:近十年來,北京市檔案館開展了“北京國家級工藝美術(shù)大師”“老黨員講黨史”兩次人物口述史采集工作,豐富了館藏人物檔案。該文根據(jù)上述兩次系統(tǒng)性采集的做法和經(jīng)驗,分析綜合檔案館開展人物口述史采集工作的必要性,提出利用人物口述史補全檔案館人物檔案的路徑和法律考量,以期為綜合檔案館開展相關(guān)工作提供有益的幫助。
關(guān)鍵詞:口述史采集 人物檔案 法律考量
歷史是人的歷史,構(gòu)建人物檔案是國家檔案資源建設的重要內(nèi)容。多年來,國內(nèi)綜合檔案館非常注重人物檔案的建設,從微觀角度記錄、保存社會歷史的發(fā)展變遷,其中口述史采集成為補全人物檔案的重要途徑。本文試圖根據(jù)北京市檔案館“北京國家級工藝美術(shù)大師”“老黨員講黨史”兩次人物口述史系統(tǒng)采集的做法和經(jīng)驗,論述口述史采集補全人物檔案工作的重要作用以及實現(xiàn)途徑。所謂人物口述史采集,是以人物為中心,以訪談形式記錄人物生平事跡、成長過程、職業(yè)生涯、思想變化等內(nèi)容,用聲音和影像呈現(xiàn)人物現(xiàn)實經(jīng)歷、心路歷程和精神世界的工作。
(一)人物口述史影像資料通常較傳統(tǒng)檔案更容易理解
從媒介學來說,“因影像畫面的具象性、場景性和直觀性”,“大大節(jié)省了人們理解和解讀信息意義時所耗費的精力和單位時間”,甚至有人判斷,在這個影像時代,“那些沒有被呈現(xiàn)為影像的事物并不會引起人們的關(guān)注”。[1]與以文字為主導的文獻史料相比,以聲音與動態(tài)圖像的形式傳播的人物口述史更為易懂,在傳播速度和范圍上更勝一籌,同時也更為親民,更廣泛地為普羅大眾所接受。
(二)人物口述史能夠承載人物更多的非語言信息
人物口述史能夠以影像的形式呈現(xiàn)人物的形象、語調(diào)、手勢、情感、笑聲及嘆氣等非語言信息,能夠更為全面地記錄人物外在形象、準確地反映人物的內(nèi)心世界?!杜=蚩谑鍪肥謨浴分刑岬溃骸叭绻谱骺谑鍪返哪康氖钦页瞿莻€人是誰,那么他或她個性的視覺表達將會成為我們想要獲取的個人完形的主要部分?!盵2]
(三)人物口述史個體敘事的形式是對社會宏大敘事的必要補充
人物口述史從個人微觀角度出發(fā),記錄個人生平事跡與社會變遷,能夠反映出組織、機構(gòu)在生產(chǎn)工作中形成的檔案資料所不具備的細節(jié)、情景以及人物對事件的態(tài)度、評價等內(nèi)容,使歷史呈現(xiàn)出多元化、立體化、復雜化。將口述史的微觀敘事與官方文本檔案的宏大敘事相結(jié)合所反映的內(nèi)容,更有可能接近歷史的原貌與全貌,能夠多維度、更全面地反映處于發(fā)展變化中的人與社會,對留存歷史記錄具有獨特的貢獻。
(四)采集人物口述史能夠搶救性地補全館藏人物檔案
鑒于我國口述史采集工作起步較晚,同時錄音錄像設備在20世紀下半葉開始才得以更多地使用與普及,通常綜合檔案館館藏人物影像資源較為稀缺。綜合檔案館可能存有一些重要人物的文件、手稿、照片等,卻很少留下動態(tài)的影像,不能完整地反映人物的形象。綜合檔案館為重要人物,尤其是高齡人物采集人物口述史,可以補充館藏人物檔案資源,優(yōu)化人物檔案結(jié)構(gòu),構(gòu)建豐滿的人物檔案匯集。如2020~2021年北京市檔案館開展了“老黨員講黨史”口述史工作,所形成的14位省部級以上老黨員口述史資料,是對館藏中這些老黨員因工作形成的文件、批示、各種講話稿等檔案的補充,極大地豐富了這些老干部、老黨員的人物形象,也為文件或手稿所記錄的事件賦予了溫度與情懷,使過往的事件成為活的歷史。同時,也因人生命的有限性,綜合檔案館開展此項工作,是在與時間賽跑,搶救性地為國家和社會留下更加豐富的歷史文化財富。
(一)人物口述史采集工作的類型
綜合檔案館組織人物口述史采集工作可以分為兩類:一是日常采集,即配合日常人物檔案收集開展的口述史采集;二是具有一定主題的專項采集,本文重點論述專項采集工作。
專項采集是基于本地區(qū)或本館藏人物檔案的特點,或根據(jù)一定主題對特定范圍的人物開展口述史采集的工作。專項采集的特點包括:一是計劃性。專項采集一般會列入年度計劃或者中長期計劃之中,如有需要可提前申請保障資金,使口述史采集得以可持續(xù)性開展。二是系統(tǒng)化。對特定范圍內(nèi)身份、職業(yè)等方面具有一定相同之處的人物進行口述史采集,提高內(nèi)容上的系統(tǒng)性。三是多元主體參與。專項采集工程較為浩大,綜合檔案館除了作為主體積極參與外,經(jīng)常與文化部門或?qū)I(yè)領(lǐng)域的單位合作,更有效地確定采訪人物范圍,更便于聯(lián)系、溝通,同時也可將口述史的采訪與攝錄的工作外包給第三方,以減輕綜合檔案館在專業(yè)領(lǐng)域與技術(shù)工作上的壓力,達到采訪流程與效果最優(yōu)化。
(二)專項采集的組織與實施
人物口述史采集流程包括選取并確定主題與人物范圍、采集準備、簽署法律授權(quán)文書、采集實施、整理與歸檔等步驟。
1.選取并確定主題與人物范圍。根據(jù)本地區(qū)人物的特點,或圍繞國家重要事件、重大節(jié)點,或以綜合檔案館檔案資源建設規(guī)劃等為依據(jù)選擇合適的主題;以人物的工作領(lǐng)域、級別、年齡、特長、性別、地域、民族、所屬組織、所獲榮譽等級、親歷的重要事件等為參考點,合理挑選訪談對象。人物會隨著年齡老邁而記憶變得模糊,甚至失去記憶或逝去,一般來說優(yōu)先安排高齡人士接受采集。北京市檔案館開展的“北京市國家級工美藝術(shù)大師”口述史采集工作,選取的是北京籍或在北京長期生活工作的、70歲以上的、國家級的工藝美術(shù)大師,以地域+年齡+級別+工作領(lǐng)域+特長+榮譽稱號界定了訪談人物的范圍,可操作性強。
2.采集準備。人財物等方面籌備充分是人物口述史采集工作得以順利開展的基礎。
在人力方面,綜合檔案館應組織或培養(yǎng)專業(yè)團隊,或借助他力開展口述史采集工作,同時對此項工作進行專業(yè)化的管理和質(zhì)量管控。所要建立的采訪團隊包括負責管理人員、項目統(tǒng)籌協(xié)調(diào)人員、采訪人員、采編技術(shù)人員、專業(yè)知識與特殊技能支持人員(如外文或方言翻譯、心理醫(yī)生等)、整理人員、輔助工作人員等。項目負責管理人員與統(tǒng)籌協(xié)調(diào)人員應由綜合檔案館工作人員承擔,其他角色可以由綜合檔案館工作人員或其他外聘或者合作單位人員承擔。同時應開展采集團隊的培訓工作,綜合檔案館負責人員應該對采集團隊,特別是對于初次加入采集團隊的人員進行保密培訓、與主題相關(guān)的專業(yè)知識培訓及業(yè)務培訓等。
在財力、物力方面,應申請年度財政預算或建立口述史采集專項資金,或爭取社會機構(gòu)或個人的贊助,或以合作等方式引進第三方資金支持,保障口述史工作采集的開展。在有條件的情況下,綜合檔案館應配備專業(yè)的錄像、錄音、燈光等設備與空間,為日常采集工作提供硬件支持。
北京市檔案館的兩次人物口述史采集工作都采取了檔案館負責組織、統(tǒng)籌、監(jiān)管,分別聯(lián)合北京市工藝美術(shù)集團和中共北京市委老干部局兩個單位,在它們協(xié)助下確定、聯(lián)系訪談對象,并將采訪、攝錄工作外包給第三方專業(yè)團隊加以實施的工作模式,最終取得了良好的效果。在開展工作前,北京市檔案館與第三方專業(yè)團隊簽訂了保密協(xié)議,要求工作人員嚴格遵守保密要求,并審定了采訪方案。由于口述史采集的地點不是統(tǒng)一的,有些是在北京市檔案館進行,有些是在受訪者家中進行,還有一些可能是在受訪者指定的場所進行,因此都要求拍攝團隊提前做好準備,根據(jù)空間大小,在保證工作質(zhì)量的同時,適當增減工作人員,盡可能保證受訪者的舒適度。在“老黨員講黨史”口述史采集中,因為受訪者年齡較大(最大為95歲),北京市檔案館要求第三方機構(gòu)配備醫(yī)務人員,以備不時之需。
3.簽署法律授權(quán)文書。該步驟涉及訪談前與訪談后兩份法律文書的簽署,可以根據(jù)實際工作情況,將兩者合一。在正式訪談前,檔案館應與受訪人物簽署《口述史采集知情同意書》,受訪者需知道訪談的目的以及訪談視頻的用途,以及檔案館對資料整理、保管、利用及保密的承諾等;在采訪結(jié)束后,與受訪人物簽署《受訪者口述史授權(quán)書》,要求受訪者明確所拍攝口述史、照片及轉(zhuǎn)錄文字稿的授權(quán)權(quán)限,說明著作權(quán)與使用權(quán)的分配,提出限制利用說明及封存時限等內(nèi)容。北京市檔案館在兩次口述史采集前都與受訪者簽署了相關(guān)文件,明確了成果所有權(quán)的歸屬問題,保護了受訪人的知情權(quán)和檔案館對成果的合理使用權(quán),在以后的開發(fā)利用中可以規(guī)避相關(guān)的法律風險。其中“老黨員講黨史”受訪者同意授權(quán)北京市檔案館對所形成的視頻、文稿、照片等口述采集成果無償用于黨史教育、紅色故事傳播等公益事業(yè)。
4.采集實施。此步驟要設計個性化采訪提綱。在共性提綱的基礎上,采訪者應大量搜集與受訪人物有關(guān)的資料,認真查找、研究館藏相關(guān)人物檔案,熟悉受訪人物的人生重要階段和親歷的重大事件,根據(jù)每個人物的人生特征、語言特點、專業(yè)范圍以及近期身體狀況等因素,撰寫個性化的采訪綱要,還原人物的生平事跡。在正式訪談前,與受訪人物進行溝通,向受訪者介紹項目情況,梳理采訪提綱,解答受訪者的疑慮,了解受訪者的語言特征及性格特點等,以幫助彼此磨合。在正式訪談時,要注重平等對話,合理引導,對于事件的重點和難點要適時追問,對于受訪者記憶不清的地方,采訪者應根據(jù)事先查找的材料及相關(guān)知識儲備,進行記憶援助;同時采訪者應根據(jù)受訪者在談話過程中出現(xiàn)有價值的新亮點迅速反應、及時跟進、深入追問,激發(fā)口述者的表達欲;還應根據(jù)受訪者的身體、情緒、心理狀況等調(diào)整采訪時間的長短,或安排中場休息等。
在“老黨員講黨史”口述史采集項目中,北京市檔案館要求采訪者盡可能根據(jù)受訪者的特點儲備歷史知識與黨史知識。在正式采訪前,安排采訪者與受訪者進行了一次提前溝通;無提前溝通機會的,則在正式采訪前會安排一些熱場活動,如談論共同的朋友等一些輕松的話題來活躍氣氛,幫助采訪者與受訪者適應環(huán)境、熟悉彼此。這些參與采訪的老黨員在事先獲得采訪提綱后,都非常重視,盡管年事已高,仍然做了精心的準備。在訪談過程中,他們娓娓道來,講述了自己生在舊社會或中華人民共和國成立初期、長在紅旗下的生平事跡,介紹了中華人民共和國成立前參與地下黨工作以及中華人民共和國成立后全心投入北京市各行各業(yè)建設的歷程,為檔案館留下了一筆寶貴的精神財富。
5.整理與歸檔。對于整理,一是將原始音視頻導入存儲設備,按音視頻檔案整理標準進行整理,如有需要,可對每個人物編輯精編片、宣傳片;二是轉(zhuǎn)錄文字稿,以書面文字記錄音視頻中語言類內(nèi)容,也可以用文字標注非言語類語言,如鏡頭中的受訪者微笑、停頓,則在文字稿中用中括號標注[微笑][停頓]等;三是整理現(xiàn)場拍攝照片及相關(guān)檔案資料、輔助材料。對于歸檔,應將整理完畢的音視頻、文字稿、照片及其他相關(guān)檔案資料移交入庫,將輔助材料歸入全宗卷。
人物口述史采集通常會涉及著作權(quán)、隱私等問題,若處理不當,則會使口述史資料的利用、推廣受限,更甚者,則會給綜合檔案館或受訪者帶來很多困擾。
(一)口述史的著作權(quán)問題
《中華人民共和國著作權(quán)法》規(guī)定“口述作品”受該法保護,《中華人民共和國著作權(quán)法實施條例》對“口述作品”下了定義,“是指即興的演說、授課、法庭辯論等以口頭語言形式表現(xiàn)的作品”,而且這種智力成果具有獨創(chuàng)性和可復制性。對于口述史是否屬于“口述作品”范圍,國內(nèi)尚無相關(guān)文件的明確規(guī)定。口述史內(nèi)容是否具有獨創(chuàng)性,可能將成為判斷是否屬于作品的重要標準。從口述史的內(nèi)容來分析,如是對已發(fā)表文字稿的復述,無獨創(chuàng)性,則不構(gòu)成“作品”;如果口述史內(nèi)容訪談主題特定,邏輯結(jié)構(gòu)清晰,而且具有一定的創(chuàng)新表現(xiàn)形式,則可視為“作品”,屬于著作權(quán)的保護對象。[3]“美國著作法規(guī)定,任何人的語言或觀點一旦被記錄,不論以何種具體形式,便自動享有著作權(quán),其期限可延續(xù)到作者離世后50年。”[4]但《中華人民共和國檔案法》及相關(guān)檔案法律并沒有對口述史的著作權(quán)進行詳細的規(guī)定,綜合檔案館在實際工作中可與受訪者自行約定,盡量爭取全部或部分著作權(quán)的轉(zhuǎn)移,便于今后的開發(fā)利用。
(二)受訪者的隱私權(quán)與名譽權(quán)
在口述史采集全過程中,要保證采訪空間的安全性,防止他人竊聽或無意中聽到,要對所有參與人員進行培訓并與第三方人員簽訂保密承諾書,不隨意傳播、公布口述史內(nèi)容;在整理階段,防止通過整理設備泄露口述史內(nèi)容;在開發(fā)利用或向公眾提供利用的過程中,綜合檔案館要尊重與受訪者事先的書面約定,并對涉及隱私與名譽的內(nèi)容進行嚴格的開放鑒定,避免綜合檔案館成為誹謗中心。
(三)把握政治性與真實性
綜合檔案館開發(fā)利用人物口述史時,要堅持馬克思主義唯物觀,把政治性放在首位,同時鑒于受訪者記憶偏差或重構(gòu)的因素,應依據(jù)現(xiàn)有各種史料對口述史中有關(guān)歷史事實的內(nèi)容進行查證,對口誤或記憶偏差部分進行補充說明,避免向公眾公開或提供利用觀點和史實不正確不真實的內(nèi)容。北京市檔案館在根據(jù)“老黨員講黨史”口述,編輯相關(guān)圖書《追憶崢嶸歲月重溫奮斗歷史》的過程中多方核查歷史事件的時間、地點與人物的關(guān)系等,確保其真實性、準確性。
人物口述史是對人物生命的一種影像記述方式,是綜合檔案館館藏檔案中的特色資源,是館藏人物檔案的有益補充,對國家與社會的文化傳承具有獨特的貢獻。綜合檔案館應審時度勢,積極推進包括人物口述史在內(nèi)的口述史資源的規(guī)劃與建設,為國家和社會留下更豐富的檔案資源。
*本文系北京市檔案局科研項目“國家綜合檔案館人物檔案征集研究”(項目編號:2021-04)研究成果之一。
注釋及參考文獻:
[1]王穎吉,時偉.從書寫到影像:文化典籍的媒介轉(zhuǎn)化與影像表達——以《典籍里的中國》為例[J].中國編輯,2021(8):55-60.
[2]唐納德·里奇.牛津口述史手冊[M].宋平明,左玉河,譯.北京:人民出版社,2016:230.
[3]張鈺.口述歷史項目中的法律倫理問題研究[D].南京:南京大學,2018.
[4]唐納德·里奇.大家來做口述歷史[M].邱霞,譯.北京:當代中國出版社,2019:80.
作者單位:北京市檔案館