陳琳佳
【摘要】18世紀(jì),在歐洲突然掀起了一股“中國(guó)風(fēng)”的浪潮,上至國(guó)王下至百姓都對(duì)中國(guó)風(fēng)格青睞有加。本文主要探究“中國(guó)風(fēng)”浪潮對(duì)歐洲繪畫的影響,以荷加斯畫作為例,討論在中國(guó)風(fēng)繪畫藝術(shù)席卷的18世紀(jì)的歐洲,那些歐洲本土作家面對(duì)突如其來(lái)的異國(guó)風(fēng)情,在當(dāng)時(shí)時(shí)代的審美需求下,或主動(dòng)或被動(dòng)地以展現(xiàn)中國(guó)為主題,或?qū)嬜魅谌胫袊?guó)元素,或在技巧上中西并用,呈現(xiàn)出具有中國(guó)風(fēng)格的西洋畫作。
【關(guān)鍵詞】中國(guó)熱;荷加斯;歐洲繪畫
【中圖分類號(hào)】J201? ? ? ? ? ? ?【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A? ? ? ? ? 【文章編號(hào)】2096-8264(2023)12-0097-03
【DOI】10.20024/j.cnki.CN42-1911/I.2023.12.029
一、18世紀(jì)中國(guó)熱
公元1700年1月7日法國(guó)國(guó)王路易十四在凡爾賽宮舉辦了一場(chǎng)盛大的世紀(jì)舞會(huì),名為“中國(guó)之王”,舞會(huì)上擠滿了各色名流貴族,而他們尊貴的國(guó)王身著中式服裝由一頂八抬大轎緩緩抬出。這次由上層貴族帶頭舉辦的轟動(dòng)一時(shí)的“中式舞會(huì)”足以證明當(dāng)時(shí)風(fēng)靡歐洲的“中國(guó)熱”有多么瘋狂。將近一個(gè)世紀(jì)的時(shí)間里,中國(guó)商品不斷受到歐洲人的追捧和喜愛,以各類商品為媒介的中國(guó)文化和獨(dú)特審美藝術(shù)也隨之進(jìn)入西方視野。中華藝術(shù)的特質(zhì)在當(dāng)時(shí)處于對(duì)本土藝術(shù)審美疲勞中的歐洲人來(lái)說眼前一亮,中西文化狀況邂逅之時(shí)呈現(xiàn)出間性特質(zhì),能夠滿足西方新興的審美需求。
18世紀(jì)歐洲的“中國(guó)熱”主要是中國(guó)文化西傳和歐洲人對(duì)中國(guó)文化的接受,所以有學(xué)者將該過程稱之為“中學(xué)西傳”。而為何偏偏就在18世紀(jì)出現(xiàn)了如此狂熱的中國(guó)情結(jié),恐怕是多重原因?qū)е碌慕Y(jié)果。首先,自16世紀(jì)歐洲到東方的航線開辟以來(lái),中國(guó)和歐洲的貿(mào)易往來(lái)愈加頻繁,中國(guó)瓷器、絲綢、中式家具以商品的形式大量輸入歐洲市場(chǎng),受到歐洲人歡迎。在路易十四重商主義政策的推動(dòng)下,東西方貿(mào)易交流進(jìn)一步加強(qiáng)。例如,17世紀(jì)末,在歐洲貴族的室內(nèi)裝飾中發(fā)現(xiàn)有大量的清代外銷壁紙。外銷壁紙是一種專供海外貿(mào)易的手繪壁紙,由中國(guó)的市井畫匠創(chuàng)作,主題多為中國(guó)風(fēng)土人情和花鳥,雖為中國(guó)人所畫,但為滿足貿(mào)易的需求,符合歐洲人的審美需求[1]。1602年,東印度公司的成立更是大大促成了中國(guó)商品跨洋流動(dòng)。以貿(mào)易為契機(jī),中國(guó)商品以及以此為媒介流入歐洲的文化意識(shí)迅速、廣泛地進(jìn)入歐洲的思想和藝術(shù)領(lǐng)域,對(duì)藝術(shù)和審美產(chǎn)生潛移默化的影響。
其次,18世紀(jì)的中國(guó)和歐洲處于兩種截然不同的境地中。歐洲持續(xù)將近百年的“中國(guó)熱”剛好對(duì)應(yīng)中國(guó)康熙、雍正、乾隆三位清朝皇帝的統(tǒng)治時(shí)期,歷史上將其稱為康雍乾盛世,不僅是清朝的發(fā)展高峰期,更是中國(guó)歷史上全盛時(shí)期之一。盛世下的中國(guó),國(guó)力強(qiáng)盛,疆域遼闊,政治清明,文化繁榮,經(jīng)濟(jì)上更是達(dá)到世界先進(jìn)水平。雖然清朝政府推行閉關(guān)鎖國(guó)政策,而實(shí)際上卻是“禁而不止”,中國(guó)與周邊國(guó)家的貿(mào)易始終沒有停止[2]。相比之下,18世紀(jì)的歐洲,經(jīng)歷了法國(guó)大革命、工業(yè)革命、西班牙王位繼承戰(zhàn)爭(zhēng)等眾多破壞社會(huì)秩序、動(dòng)搖社會(huì)根基的重大歷史事件,國(guó)家和貴族處于分崩離析之際。在國(guó)內(nèi)情況不容樂觀時(shí),遠(yuǎn)在東方的中國(guó)在歐洲人眼里就成了美好而又神秘的天堂,“中國(guó)”在西方人眼中不僅是遙遠(yuǎn)東方的地理實(shí)體,更是由藝術(shù)作品、文化形象建構(gòu)起來(lái)的文明形式[3]。
二、中國(guó)風(fēng)與歐洲繪畫
17世紀(jì)末到18世紀(jì)初是歐洲從“巴洛克”藝術(shù)風(fēng)格向“洛可可”藝術(shù)風(fēng)格轉(zhuǎn)變的時(shí)期,而中國(guó)風(fēng)是伴隨著巴洛克風(fēng)格發(fā)展起來(lái)的,在洛可可時(shí)期達(dá)到了鼎盛。洛可可的華麗風(fēng)格激發(fā)了當(dāng)時(shí)歐洲的浪漫主義情懷,在法國(guó)國(guó)王路易十五的推崇下,全社會(huì)形成了一種求新獵奇的心態(tài)。在航海等各種條件的配合下,他們把目光投向了遙遠(yuǎn)的東方。洛可可藝術(shù)并不強(qiáng)調(diào)歐洲審美中特有的對(duì)稱感,而經(jīng)常是不對(duì)稱的,通常使用各種曲線來(lái)裝飾,打破了注重規(guī)律,以幾何線條為主的裝飾方法[4],而這種曲線造型就是中國(guó)花紋和意大利花紋結(jié)合的產(chǎn)物,有很多早期畫家如奧德朗、華托都會(huì)借用大自然巧奪天工的紋路加以藝術(shù)處理形成更為復(fù)雜而具有美感的花紋。
在歐洲流行的“中國(guó)風(fēng)”繪畫雖然帶有中國(guó)氣息,但始終與中國(guó)傳統(tǒng)繪畫不同,它是中西藝術(shù)審美交融的產(chǎn)物,在風(fēng)格設(shè)計(jì)上始終逃不開西方藝術(shù)審美的規(guī)范和歐洲文化脈動(dòng)的影響,與歐洲本土畫作相比多了一份異國(guó)情調(diào),而與中國(guó)傳統(tǒng)畫作相比又少了一絲東方特有的寫意縹緲之感。這種被稱為“西納伍茲利”的新型建筑風(fēng)格,完美再現(xiàn)了西方世界對(duì)神秘莫測(cè)的東方國(guó)度的自由想象和描摹。
關(guān)于當(dāng)時(shí)那種充滿異國(guó)風(fēng)光的西方藝術(shù),眾多學(xué)者也提出了不同的觀點(diǎn)。藝術(shù)史學(xué)者蘇立文認(rèn)為:雖然這種中國(guó)風(fēng)格,或者叫做似是而非的“中國(guó)美術(shù)趣味”,當(dāng)時(shí)在歐洲非常流行,卻只限于對(duì)一些次要的或者裝飾性的藝術(shù)產(chǎn)生影響,對(duì)高雅藝術(shù)的影響微乎其微[4]。他覺得18世紀(jì)流行起來(lái)的中國(guó)風(fēng)的藝術(shù)形式強(qiáng)調(diào)混雜的異國(guó)風(fēng)情,雖然與當(dāng)時(shí)的法國(guó)時(shí)尚相聯(lián)結(jié),但是卻沒有影響到歐洲的古典藝術(shù),只停留于一些“俗”的表面,未曾觸及歐洲藝術(shù)的真正根基[5]。然而,也有學(xué)者持相反的觀點(diǎn)。另一位藝術(shù)史學(xué)者雅各布森認(rèn)為“真正的中國(guó)風(fēng)不是對(duì)中國(guó)物品乏味且拙劣的模仿,而是西方對(duì)于東方想象的具體再現(xiàn)——一個(gè)充滿異國(guó)情調(diào)遙遠(yuǎn)的國(guó)度?!被艏{爾也認(rèn)為“中國(guó)風(fēng)有其特殊且精彩的藝術(shù)表現(xiàn)?!盵5]
不管世人對(duì)18世紀(jì)的“中國(guó)風(fēng)”有著怎樣積極或消極的評(píng)價(jià),不可否認(rèn)的是“中國(guó)風(fēng)”設(shè)計(jì)影響了當(dāng)時(shí)的一批藝術(shù)家,并且滲入到各個(gè)領(lǐng)域。如布歇,他曾于1743年以中國(guó)的宴會(huì)、集市、舞會(huì)、漁釣、打獵、梳妝六個(gè)主題[6],企圖以西方藝術(shù)之眼觀望東方中國(guó)人的生活場(chǎng)景。它以中國(guó)風(fēng)設(shè)計(jì)為載體,運(yùn)用華麗的幻想,融入東方異域符號(hào),拼湊出了當(dāng)時(shí)西方人眼中理想的中國(guó)。
三、荷加斯與中國(guó)風(fēng)元素繪畫
威廉·荷加斯(William Hogarth)是英國(guó)18世紀(jì)風(fēng)俗畫的奠基人也是歐洲連環(huán)畫的先驅(qū)。霍勒斯·沃波爾(Horace Walpole)曾經(jīng)說他是“拿著畫筆的喜劇作家”。威廉·荷加斯的出現(xiàn)使得18世紀(jì)下半葉的英國(guó)繪畫領(lǐng)域逐漸顯現(xiàn)出獨(dú)特的英國(guó)風(fēng)格,畫作開始展現(xiàn)英國(guó)的現(xiàn)實(shí)生活和人民的思想感情,打破了外國(guó)畫家在英國(guó)的主導(dǎo)局面。在不斷覺醒的本土民族主義精神和清教倫理思想的影響下,他公共道德主題的繪畫對(duì)18世紀(jì)的英國(guó)社會(huì)進(jìn)行了嘲諷和批判,以一個(gè)弱勢(shì)群體的視角揭露了真實(shí)的倫敦社會(huì)。他利用繪畫復(fù)興了敘事性的藝術(shù),將社會(huì)真實(shí)丑陋的一面濃縮于幾組版畫之上,將自己的一腔憤懣注于令人沉重壓抑的色彩中,以沖擊視覺的方式喚醒人們已經(jīng)麻木的道德感官。
荷加斯的繪畫技術(shù)曾經(jīng)受到以魯本斯為代表的巴洛克藝術(shù)風(fēng)格的影響。彼得·保羅·魯本斯(Peter Paul Rubens 1577—1640)是巴洛克風(fēng)格的早期代表人物。他的作品《劫掠呂希普斯的女兒》將蛇形線運(yùn)用得靈活自如,扭曲的女性身體完美展現(xiàn)青春的活力,男性則凸顯出健碩陽(yáng)剛之氣。巴洛克時(shí)期的繪畫體現(xiàn)了畫家對(duì)蛇形線的鐘愛,而這種熱愛也被荷加斯繼承并體現(xiàn)在他的美學(xué)著作《美的分析》中。在《圣方濟(jì)各·沙勿略的奇跡》中,魯本斯描繪了多種不同族裔的人正在聽從沙勿略的傳教。畫面中有一位亞裔男子,他身穿黃色長(zhǎng)袍,頭戴東坡巾,過去的研究認(rèn)為他是一個(gè)韓國(guó)人,但是最近有學(xué)者提出或許這位亞洲代表不是韓國(guó)人,而是一位最早抵達(dá)荷蘭的中國(guó)商人——興浦(Yppong)。關(guān)于這位中國(guó)商人的描述有拉丁文記載為“大明之梵客興浦”。因此,可以認(rèn)為他是中國(guó)明朝人。魯本斯能夠畫出東方穿著的人物,并將他與其他族裔一同置于畫面中,可見,他對(duì)中國(guó)并不是全無(wú)了解。
(一)作品中的中國(guó)元素
荷加斯著名組畫《時(shí)髦婚姻》描述的是一場(chǎng)發(fā)生在上層階級(jí)的利益驅(qū)動(dòng)下無(wú)愛婚姻的悲劇故事。貴族要錢,商賈要地位的現(xiàn)象,通過一場(chǎng)錢權(quán)交易的婚姻被諷刺地徹徹底底[7]。夫妻雙方在權(quán)衡利弊下結(jié)婚,婚后彼此不忠,在一次通奸被發(fā)現(xiàn)后,雙方先后死亡,留下一位已染上梅毒的無(wú)辜嬰兒。作者通過這樣一組繪畫來(lái)抨擊當(dāng)時(shí)上流社會(huì)所謂的“時(shí)髦”。在《時(shí)髦婚姻》的第二張組畫《早餐》中,可以看到壁爐上擺放了很多瓷人和瓷瓶。瓷器在18世紀(jì)英國(guó)的流行程度不言而喻。當(dāng)時(shí)洛可可風(fēng)格興盛,而中國(guó)瓷器的大量傳入為這一種新風(fēng)格傳播提供了新的物質(zhì)載體,溫文儒雅清脆高貴的中國(guó)舶來(lái)品順應(yīng)了大眾對(duì)高品質(zhì)和優(yōu)雅的追求,一進(jìn)入歐洲市場(chǎng)便成為王公貴族爭(zhēng)相購(gòu)買的香餑餑。加上此時(shí)的中國(guó)正處于瓷器制造的頂峰時(shí)期,造型精巧、工藝精美、品種多樣,瓷器上的花鳥園林等繪畫滿足了歐洲人對(duì)東方的神秘遐想。
除此之外,畫面中瓷瓶中間還放有兩尊神似彌勒佛像的物件,所體現(xiàn)的也是中國(guó)人的“包容”和“寬以待人”的形象。他們分別置于柜子兩邊,對(duì)應(yīng)兩位主人公。妻子慵懶地伸著懶腰,仿佛剛起床,但地上散落的樂譜和椅子表明昨晚的派對(duì)十分瘋狂,滿臉疲倦的丈夫剛剛回到家,但是口袋里的女士帽分明表示他剛剛結(jié)束和情婦的約會(huì)。各懷心思彼此不忠的一對(duì)新婚夫婦與“包容”的象征同處一個(gè)畫面,諷刺意味尤為強(qiáng)烈。
他們中間的桌子上擺了一套中國(guó)茶具。中國(guó)茶文化傳播到西方是從17世紀(jì)中國(guó)明朝末年開始的。1610年,荷蘭人將第一批茶葉從澳門運(yùn)到歐洲,從此開始了茶葉在歐洲的上位之路。茶葉就像當(dāng)時(shí)的瓷器一樣成為地位的象征,身份的標(biāo)榜。18世紀(jì)一部《茶迷貴夫人》的喜劇就充分表現(xiàn)了當(dāng)時(shí)的飲茶風(fēng)尚。畫面中的瓷器和茶具等中國(guó)風(fēng)格的物品,符合了當(dāng)時(shí)在歐洲盛行一時(shí)的“中國(guó)熱”,畫家以此展現(xiàn)了十分真實(shí)的18世紀(jì)貴族的奢靡生活。左側(cè)大廳椅子以及畫面中部?jī)A倒的椅子的“腿足”的形狀都類似于中國(guó)古代傳統(tǒng)家具的“三彎腿”造型。
畫面左側(cè)大廳的壁紙紋路和中國(guó)瓷器中常出現(xiàn)的纏枝紋相似。纏枝紋作為中國(guó)古代傳統(tǒng)紋飾之一,是瓷瓶上常見的紋樣,最早出現(xiàn)于元青花中,到明清時(shí)期,官窯和民窯上都隨處可見纏枝紋的裝飾。中國(guó)瓷器上的紋樣如龍、鳳凰、麒麟等動(dòng)物紋樣或者是梅蘭竹菊等植物紋樣以及云氣紋、水波紋等都是洛可可時(shí)期中國(guó)風(fēng)設(shè)計(jì)的典型樣式。例如,該幅畫中大廳的地毯上紋飾復(fù)雜,色彩豐富,依稀可見眾多花卉植物類紋飾,這或許受到中國(guó)瓷器紋樣的影響,也可能是受中國(guó)刺繡的啟發(fā)。墻壁上所掛的《美杜莎》的畫,邊框也用花紋加以裝飾,也與纏枝紋相似。洛可可時(shí)代是中國(guó)刺繡大量傳入的時(shí)期,這一時(shí)期歐洲大多數(shù)印花織物的主題都為自然花卉,法國(guó)織物尤為明顯,甚至被稱為“花的帝國(guó)”[8]。
中國(guó)傳統(tǒng)服飾或許也曾同歐洲服飾發(fā)生雙向影響。中國(guó)絲綢和織錦上的精美圖案都被歐洲貴婦人搬到衣物上,鞋面也會(huì)飾以中國(guó)圖案。如荷加斯《時(shí)髦婚姻:伯爵之死》中可以看到伯爵的衣服扣子與中國(guó)傳統(tǒng)盤扣相似。
(二)相似的美學(xué)理念——蛇形曲線
荷加斯不僅創(chuàng)作了大量有名的畫作,同時(shí)也是一位重要的藝術(shù)理論家,他著的《美的分析》既闡述了他的繪畫理論,也提出了他的美學(xué)觀點(diǎn):蛇形線賦予美以最大的魅力。他關(guān)于對(duì)美的形式規(guī)律的研究在繪畫美學(xué)史上產(chǎn)生了重要影響。西方繪畫一般來(lái)說起源于古希臘雕刻,強(qiáng)調(diào)寫實(shí)透視,因此是關(guān)于光的藝術(shù),而東方繪畫和書法結(jié)合,始于唐代王維的文人畫則是繪畫和書法融合的典型代表,因此可以認(rèn)為是關(guān)于線的藝術(shù)[9]。東西方由于審美觀念的不同,繪畫技巧也各有風(fēng)格。中國(guó)人重“內(nèi)省”、重“風(fēng)骨”,尊崇中庸之道,追求平和內(nèi)斂的“神妙逸能”,所以作品多是“神似”。而西方由于近代自然科學(xué)的發(fā)展開始關(guān)注人本身,強(qiáng)調(diào)寫實(shí),繪畫敘事功能強(qiáng),常?!靶嗡啤?[10]。但是在對(duì)蛇形線的認(rèn)同上,荷加斯卻與中國(guó)古代畫家有相似之處。雖然不是荷加斯最早提出“蛇形線最美”的論斷,但是他在前人的基礎(chǔ)上做出了系統(tǒng)的梳理,并提出了完整的命題,在強(qiáng)調(diào)光藝術(shù)的西方世界系統(tǒng)提出關(guān)于線條的美學(xué)理論,也是開創(chuàng)性的舉動(dòng)。
線條,作為繪畫最基礎(chǔ)的語(yǔ)言形式和構(gòu)成形式,在繪畫應(yīng)用中有很多種表現(xiàn)形式。雖然東西方繪畫有很多不同之處,但線條都是避不開的手段之一。在西方人眼中,線條是形態(tài)語(yǔ)言,是形狀,是情感表現(xiàn)的突出表達(dá),而在中國(guó)人眼中,線條是表意語(yǔ)言,是取像達(dá)意的骨架[11]。荷加斯的藝術(shù)生涯中創(chuàng)作了很多銅版畫,如《妓女生涯》《浪子生涯》和《時(shí)髦婚姻》等,而恰巧線條就是銅版畫基本的表現(xiàn)技法之一。他對(duì)線條的關(guān)注在18世紀(jì)的繪畫領(lǐng)域是彌足珍貴的。荷加斯反對(duì)新古典主義美學(xué)觀念,強(qiáng)調(diào)動(dòng)態(tài)和變化。他說:“直線和圓弧線及其各種不同的組合和變化,可以界定和描繪出任何可視現(xiàn)象?!盵12]蛇形線靈活生動(dòng),同時(shí)朝著各種方向旋轉(zhuǎn),可以使眼睛得到滿足。
荷加斯所推崇的蛇形線條在中國(guó)古代繪畫中經(jīng)常被運(yùn)用,尤其運(yùn)用于仕女畫中。18世紀(jì)的荷加斯提出“蛇形線是最美的線條”的結(jié)論,是否受到中國(guó)風(fēng)物熱的影響還有待考證,但他如果能親自來(lái)到中國(guó)看到中國(guó)古代那些仕女畫,想必會(huì)對(duì)自己的結(jié)論更加篤定。蛇形曲線給人的柔和恬靜之感,與中國(guó)古人眼中的女子氣質(zhì)相近,與中國(guó)古代文人所追求的飄渺寫意之感也極為符合。而荷加斯也有相似的觀點(diǎn)。例如,在他的作品《妓女生涯》中,他也運(yùn)用蛇形線來(lái)描繪女子,婦女的長(zhǎng)裙多用曲線描繪,體現(xiàn)人物圓滑多變的性情,同時(shí)交錯(cuò)的曲線也暗示人物錯(cuò)綜復(fù)雜的命運(yùn)。在《時(shí)髦婚姻》中,曲線更是無(wú)處不在,中國(guó)瓷瓶的曲線弧度、天花板吊燈的彎曲裝飾、拱形的門廊、椅背的弧度等,都傳達(dá)著荷加斯對(duì)蛇形線的追求。雖然蛇形線在東西方畫作中,最終有各自不同的呈現(xiàn)效果,東方符合隨“意”重“神”的傳統(tǒng),西方則重“形”,各具特點(diǎn),但荷加斯和中國(guó)古代畫家在蛇形曲線的審美意趣上則達(dá)到了統(tǒng)一。
四、總結(jié)
歐洲18世紀(jì)的“中國(guó)風(fēng)”熱潮充分展現(xiàn)了中國(guó)情趣的魅力,中國(guó)商品的流入對(duì)歐洲審美和藝術(shù)造成影響,并在歐洲洛可可風(fēng)格形成中發(fā)揮了作用,東西方藝術(shù)交流實(shí)現(xiàn)了意義上一次大融合。18世紀(jì)的中國(guó)風(fēng)設(shè)計(jì)與那個(gè)特殊的時(shí)代緊密相連,它使人們看到了中國(guó)藝術(shù)昔日的輝煌,也給了人們一個(gè)審視歐洲文化和中國(guó)傳統(tǒng)文化的機(jī)會(huì)。
參考文獻(xiàn):
[1]成曉云.“中國(guó)風(fēng)物熱”對(duì)18世紀(jì)西方繪畫的影響[J].藝苑,2007,(03):55-57.
[2]許明龍.歐洲十八世紀(jì)中國(guó)熱[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2007.
[3]王雪睿,李翔寧.18世紀(jì)中國(guó)外銷壁紙中的嶺南園林:建筑文化的他者想象[J].建筑學(xué)報(bào),2020,(12):57-63.
[4]蘇立文·M.東西方美術(shù)的交流[M].南京:江蘇美術(shù)出版社,1998.
[5]趙陽(yáng).法國(guó)洛可可藝術(shù)中的中國(guó)視界[J].文化藝術(shù)研究,2018,44(02):155-170.
[6]王才勇.華托與布歇的中國(guó)風(fēng)繪畫[J].貴州大學(xué)學(xué)報(bào)(藝術(shù)版),2020,34(01):8-17.
[7]威廉·霍加斯.時(shí)髦婚姻[J].中國(guó)國(guó)家博物館館刊,2011,(04):2.
[8]晏彥.淺談“中國(guó)風(fēng)”對(duì)歐洲洛可可時(shí)代的影響[J].美苑,2008,(06):93-94.
[9]方虹.17、18世紀(jì)中西藝術(shù)交流——以書法、繪畫為例[J].美與時(shí)代(中),2016,(05):39-40.
[10]花雨.17—18世紀(jì)中國(guó)和歐洲繪畫審美心理比較研究[J].文教資料,2013,(07):51-53.
[11]馬星.最具魅力的蛇形線——從中國(guó)古代仕女畫剖析威廉·荷加斯的美學(xué)線條[J].美術(shù)界,2012,(1):65.