国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

日本古寫(xiě)玄應(yīng)《一切經(jīng)音義》卷一略探

2023-05-30 20:54潘牧天
辭書(shū)研究 2023年2期
關(guān)鍵詞:異文

摘.要 玄應(yīng)《一切經(jīng)音義》除傳世刻本、敦煌吐魯番寫(xiě)本外,還有日本古寫(xiě)本多種,通過(guò)大治本、金剛寺本、西方寺本、七寺本《玄應(yīng)音義》卷一的比對(duì),可以發(fā)現(xiàn)日本寫(xiě)卷皆屬于簡(jiǎn)本體系,其中大治本、金剛寺本與西方寺本關(guān)系較密切,與磧砂藏本相同部分較多,而七寺本與高麗藏本相同處較多;大治本與金剛寺本有直接的淵源關(guān)系,且屬于在簡(jiǎn)本基礎(chǔ)上進(jìn)一步節(jié)略的略本體系。日本古寫(xiě)本與傳世刻本《玄應(yīng)音義》存有大量異文,具有補(bǔ)充傳世藏經(jīng)刻本的獨(dú)特文獻(xiàn)價(jià)值。

關(guān)鍵詞 玄應(yīng) 一切經(jīng)音義 日本寫(xiě)本 異文

玄應(yīng)《一切經(jīng)音義》(以下簡(jiǎn)稱《玄應(yīng)音義》)共二十五卷,是現(xiàn)存最早的集釋眾經(jīng)的佛經(jīng)音義。傳世刻本主要有高麗藏、磧砂藏等,寫(xiě)本中除了敦煌寫(xiě)卷外,還有日本古寫(xiě)本多種?!缎?yīng)音義》最早于奈良時(shí)代即已傳入日本,人們屢屢書(shū)寫(xiě)、誦讀、鉆研之,至今尚存數(shù)量可觀的一批寫(xiě)本。如奈良正倉(cāng)院存圣語(yǔ)藏寫(xiě)本,日本宮內(nèi)廳書(shū)陵部藏大治三年寫(xiě)本,法隆寺、石山寺、七寺、興圣寺、西方寺、新宮寺和金剛寺等地亦皆有藏本。(徐時(shí)儀 2009)日本古寫(xiě)本與傳世藏經(jīng)本存在大量異文,下文我們將比較《玄應(yīng)音義》卷一的文本差異,并對(duì)日本寫(xiě)本的源流關(guān)系略做探討。

《玄應(yīng)音義》卷一所釋內(nèi)容包括《大方廣佛華嚴(yán)經(jīng)》《大方等大集經(jīng)》《大集日藏分經(jīng)》《大集月藏分經(jīng)》《大威德陀羅尼經(jīng)》與《法炬陀羅尼經(jīng)》。本文主要比對(duì)的日本寫(xiě)本有:

1. 宮內(nèi)廳藏大治三年寫(xiě)本,簡(jiǎn)稱“大治本”。本卷首尾完整。[1]

2. 金剛寺藏本,簡(jiǎn)稱“金剛寺本”。本卷首尾完整。大治本、金剛寺本所釋經(jīng)名下皆注卷數(shù),如“《大方廣佛華嚴(yán)經(jīng)》舊本五十八卷”“《大方等大集經(jīng)》廿卷”等,卷末增附《新華嚴(yán)經(jīng)》八十卷音義,為其他諸本所無(wú)。

3. 西方寺藏本,簡(jiǎn)稱“西方寺本”。卷首殘,存《大方等大集經(jīng)》第八卷“穿押”條至卷尾內(nèi)容。

4. 七寺藏本。簡(jiǎn)稱“七寺本”。本卷首尾完整,脫漏《大方等大集經(jīng)》第一卷“厭人”條下至《大集月蔵分經(jīng)》第二卷“佛仍”條上“迦陵頻伽……狡猾”共160條。[2]

一、 日本寫(xiě)卷對(duì)藏經(jīng)傳本的補(bǔ)充

(1) 迴復(fù) 又作洄澓二形,[3]同。胡瓌、扶福反?!度n》:洄,水轉(zhuǎn)也。澓,深也。亦迴水也,深也。(七寺本、金藏本《玄應(yīng)音義》卷一《大方廣佛華嚴(yán)經(jīng)》第一卷)

“亦迴水也,深也”一句,為七寺本與趙城金藏本獨(dú)有,諸寫(xiě)本、刻本皆無(wú)。檢所釋《大方廣佛華嚴(yán)經(jīng)》卷三有例:

一切寶光微妙色,清凈香水雜寶流,種種寶華為波浪,眾音諧雅演佛聲。栴檀寶末和清流,無(wú)量雜寶為迴復(fù),普出種種香光焰,常流一切十方界。

此形容香水河內(nèi)的場(chǎng)面,“無(wú)量雜寶為迴復(fù)”謂不可計(jì)數(shù)的雜寶隨著水流回旋,“迴復(fù)”指水流回旋貌。

《玄應(yīng)音義》指出“迴復(fù)”字又作“洄澓”,注明讀音后引《三蒼》分釋二字。日寫(xiě)卷多出的“亦迴水也,深也”是對(duì)“澓”的進(jìn)一步解釋。檢《玄應(yīng)音義》卷二《大般涅槃經(jīng)》第二十二卷:“迴復(fù):《三蒼》作洄,水轉(zhuǎn)也。《宣帝紀(jì)》作澓,迴水也,深也?!?[4]有相同的解釋。

從玄應(yīng)的解釋中,可知“澓”有“迴水”“深”二義。經(jīng)文中為“迴水”義,《玉篇·水部》:“澓,澓流也?!薄皾骸蓖皼殹倍小吧睢绷x,“洑”指水潛流地下?!都崱の蓓崱罚骸皾?,伏流也?;驈姆??!睆摹皬?fù)”取其回旋義,從“伏”則取其埋伏義。字又作“垘”。《玄應(yīng)音義》卷十七《俱舍論》第二卷:“迴復(fù):又作垘,同。扶福反。《漢書(shū)》:川塞溪垘。蘇林曰:垘者,伏深也。《宣帝紀(jì)》作澓,回水也。”

“迴復(fù)”“洄澓”“洄洑”“迴覆”“洄復(fù)”等皆一詞異寫(xiě),而意義無(wú)別。如晉左思《吳都賦》:“潮波汩起,迴復(fù)萬(wàn)里?!笔掿R求那毗地譯《百喻經(jīng)·口誦乘船法而不解用喻》:“至洄澓駛流之中,唱言:‘當(dāng)如是捉,如是正。”《宋書(shū)·張興世傳》:“江有洄洑,船下必來(lái)泊?!?[5]唐釋道世《法苑珠林·六道篇·受報(bào)部》:“罪人入河,隨波上下迴覆沉沒(méi)?!薄颁骸薄颁殹蔽墨I(xiàn)中時(shí)有異文。南朝齊王琰《冥祥記》:“晉徐榮者,瑯琊人。嘗至東陽(yáng),還經(jīng)定山,舟人不慣,誤墮洄澓中?!薄斗ㄔ分榱帧ぞ榷蚱じ袘?yīng)緣》“洄澓”同,《太平廣記·報(bào)應(yīng)九·徐榮》引《法苑珠林》作“洄洑”。佛典中諸形異文尤多。如三國(guó)吳康僧會(huì)譯《舊雜譬喻經(jīng)》卷上:“我止大山半有樹(shù),人及畜獸所不得歷,下有迴復(fù)水船所不行?!薄稗拸?fù)”,宋、元、明本作“洄澓”。東晉佛馱跋陀羅譯《大方廣佛華嚴(yán)經(jīng)·入法界品》:“若有眾生,遭于海難、云難、山難、大風(fēng)洄澓,及以波浪迷惑失道,不見(jiàn)邊岸?!薄颁骸?,宋、元、明、宮本作“迴復(fù)”,此例非指水流回旋,謂大風(fēng)回旋。佚名《陀羅尼雜集》卷三《摩酰首羅天王咒》:“三者菩薩摩訶薩于生死海中眾生迴覆,自手牢捉令達(dá)彼岸。”“迴覆”,宋、元本作“洄澓”,明本作“洄復(fù)”。北涼曇無(wú)讖譯《大般涅槃經(jīng)·師子吼菩薩品之六》:“有河洄澓沒(méi)眾生,無(wú)明所盲不知出,如來(lái)自渡能渡彼,是故稱佛大船師?!薄颁骸保伪咀鳌稗拸?fù)”,宮本作“廻覆”。

高麗藏等刻本失脫“亦迴水也,深也”句,[6]則丟失了“澓”之“迴水”義,當(dāng)補(bǔ)。

(2) 挻埴 尸延反,下時(shí)力反。案挻,柔也,擊也,亦和也。[7]埴,土也。(大治本、金剛寺本、西方寺本《玄應(yīng)音義》卷一《大方等大集經(jīng)》第二十三卷)

“案挻,柔也,擊也,亦和也”句,藏經(jīng)諸本為“埏,擊也,和也”。

詞目“挻埴”,磧砂藏、《慧琳音義》轉(zhuǎn)錄同,高麗藏作“埏埴”?!佰铮⊕矗┷绷x為“揉和泥土制作陶器”?!佰铩薄皰础绷x本不同。《說(shuō)文·手部》:“挻,長(zhǎng)也。”《說(shuō)文》未收“埏”,《說(shuō)文新附》:“埏,八方之地也。從土,延聲。”“埏”有夷然切(yán)、式連切(shān)二音,《說(shuō)文新附》所收為yán音之“埏”,與我們所討論的shān無(wú)關(guān)。從《說(shuō)文》的收字來(lái)看,式連切的“埏”或?yàn)椤皰础钡乃讋e字。[8]文獻(xiàn)用例中“埏”出現(xiàn)較早,《老子》第十一章:“埏埴以為器,當(dāng)其無(wú),有器之用?!睔v來(lái)對(duì)字形當(dāng)從土從手說(shuō)法未定,[9]易玄、邢玄、樓古、敦煌乙、丙和范應(yīng)元諸本“埏”字作“挻”,而帛書(shū)甲、乙本字皆作“”。[10]“埏、挻、

”皆可看作{揉和、拍打等制作陶器的動(dòng)作}這一詞義的不同記錄形式,從“土”符合制作對(duì)象(陶器)的物理特征,從“手”符合制作器物的動(dòng)作特征,且“土”“扌”二旁形近易混。[11]

日寫(xiě)本《玄應(yīng)音義》釋“挻”有“柔也”“擊也”“和也”三個(gè)解釋,后世刻本“挻(埏)”僅存后二者?!缎?yīng)音義》中注出的“柔、和、擊”三義,皆由制陶的具體動(dòng)作而來(lái)?!墩f(shuō)文》注“挻”為“長(zhǎng)”,王念孫《廣雅疏證》卷二:“挻之言延也?!奔词故挛镅娱L(zhǎng),進(jìn)而引申為揉和泥土使之形變延長(zhǎng),此即“埏/挻”之“揉和”義。河上公注《老子》“埏埴以為器”曰:“埏,和也;埴,土也。謂和土以為器也。”《淮南子·說(shuō)山訓(xùn)》:“譬猶陶人為器也,揲挻其土而不益厚,破乃愈疾?!薄都崱は身崱罚骸佰?,和也。”《廣韻·仙韻》:“挻,柔也,和也?!庇秩纭盾髯印ば詯骸罚骸肮侍杖僳镗鵀槠?。”楊倞注曰:“埏,擊也;埴,黏土也。擊粘土而成器?!睏顐娮⒊觥佰铩钡呐拇蛄x,此亦為制陶過(guò)程中的一個(gè)動(dòng)作,制陶揉和泥土,進(jìn)而拍打使之成型。至于“柔”義,清朱駿聲《說(shuō)文通訓(xùn)定聲》已闡明:“《字林》:‘挻,柔也。按:今字作揉,猶煣也。凡柔和之物,引之使長(zhǎng),摶之使短,可析可合,可方可圓,謂之挻。陶人為坯,其一端也。”朱駿聲認(rèn)為“挻”的語(yǔ)義特征是使柔和的事物改變形態(tài),其“揉泥制陶”只是其具體的體現(xiàn),“柔”即“揉”。《玄應(yīng)音義》卷十三釋《見(jiàn)正經(jīng)》“挻土”:“舒延反。《淮南》云:陶人之剋挻埴。許叔重曰:挻,揉也。埴,土也。挻,撃也,亦和也?!奔从谩叭唷弊?。

檢《玄應(yīng)音義》有“挻埴”“埏埴”:

①挻埴 尸延反,下時(shí)力反。挻,柔也,和也,撃也。埴,土也。粘土曰埴。(卷十《百論》下卷)[12]

②挻埴 式延反,下時(shí)力反?!蹲至帧罚簰矗嵋?。今言柔,挻也。亦擊也,和也,埴土也。粘土曰埴?!夺屆吩疲和咙S而細(xì)密曰埴。埴,膩也。如脂之膩也。(卷十七《出曜論》第一卷)

③埏埴 尸延反,下時(shí)力反。挻,柔也,擊也,和也。埴,土也。黏土曰埴?!夺屆罚和咙S而細(xì)密曰埴。埴,也。粘昵如脂之也。[13](卷十八《隨相論》)

④挻埴 尸延反,下時(shí)力反。案:挻,柔也,和也,擊也。埴,土也。黏土曰埴。[14](卷二十《法句經(jīng)》上卷)

⑤埏埴 式延反,下時(shí)力反。挻,[15]柔也,和也,擊也。埴,土也。粘土曰埴。(卷二十一《大菩薩藏經(jīng)》第八卷)

又有“挻土”條:

⑥挻土 舒延反?!痘茨稀吩疲禾杖酥畡w挻埴。許叔重曰:挻,揉也,埴土也。挻,撃也,亦和也。(卷十三《見(jiàn)正經(jīng)》)

①、③、④、⑤皆列“柔、擊、和”三種解釋。②引《字林》說(shuō)明“柔”義的出處,⑥引許慎注。凡六例皆備三義,獨(dú)釋《大方等大集經(jīng)》之例缺失一義,恐后世刻本之誤,當(dāng)補(bǔ)。[16]

(3) 櫨欂 來(lái)都反。下蒲麥反[17]?!墩f(shuō)文》:欂櫨,柱上枅也?!度n》:柱上方木也。山東江南皆曰枅,自陜以西曰.。枅音古奚反。(大治本、金剛寺本、西方寺本《玄應(yīng)音義》卷一《大方等大集經(jīng)》第十五卷)

“《說(shuō)文》:欂櫨,柱上枅也”,磧砂藏同,高麗藏、金藏?zé)o。

“櫨欂”猶今言之斗拱。玄應(yīng)引《說(shuō)文》釋“櫨”,[18]今本《說(shuō)文·木部》:“櫨,柱上柎也?!倍斡癫靡廊珪?shū)通例正作“欂櫨也”。檢李善注《文選》之司馬相如《長(zhǎng)門(mén)賦》“施瑰木之欂櫨兮”引《說(shuō)文》曰:“欂櫨,柱上枅也?!弊⒆筇珱_《魏都賦》“欒櫨疊施”引《說(shuō)文》曰:“欂櫨,柱枅也?!鳖亷煿抛ⅰ都本推肪砣伴链獧貦就呶萘骸彼屢嗯c玄應(yīng)相近:“欂櫨,柱上之枅也,自陜以西呼之為.?!崩钌?、顏師古注與《玄應(yīng)音義》合,《說(shuō)文·木部》:“枅,屋櫨也?!笨痔迫怂?jiàn)《說(shuō)文》與今本不同,釋文以“柱上枅”為好。[19]

(4) 劫波育 或言劫貝者,訛也。正言迦波羅。高昌名氎,可以為布。罽賓以南大者成樹(shù),以北形小,狀如土葵,有殻,剖以出花如柳絮,可紉以為布也。紉,女珍反。[20](大治本、金剛寺本、西方寺本《玄應(yīng)音義》卷一《大方等大集經(jīng)》第十五卷)

“剖以出花如柳絮”之“花”,磧砂藏同,高麗藏?zé)o?!皻邸奔础?”?!蹲謪R·毛部》:“.,細(xì)毛布。《南史》:高昌國(guó)有草,實(shí)如繭,繭中絲如細(xì)纑,名曰白.子,國(guó)人取織為布,甚軟白。今文.作疊?!薄缎?yīng)音義》說(shuō)明了其植物形態(tài),唐人認(rèn)為殼中柳絮狀的物體為其花,高麗藏本刪去“花”字,脫失部分文義,當(dāng)補(bǔ)。

(5) 旒幢 《字書(shū)》作

,同。呂周反。謂旌旗之垂者也。天子十二旒,諸侯九旒是也。(金剛寺本、西方寺本《玄應(yīng)音義》卷一《大方等大集經(jīng)》第十五卷)

“天子十二旒,諸侯九旒是也”,諸刻本無(wú)“也”字?!疤熳邮?,諸侯九旒”言周天子、諸侯冠冕上的垂珠數(shù)量,出自《禮記·禮器》:“天子之冕,朱綠藻,十有二旒。諸侯九,上大夫七,下大夫五,士三?!保?1]“是也”常用于句末,脫“也”則句義未完,當(dāng)補(bǔ)。

(6) 良祐[22] 力張反。良,善也,亦賢也。下古文 、佑二形,同。胡救反?!蹲至帧罚旱v者,助也。(大治本、金剛寺本《大方等大集經(jīng)》第四卷)“古文、佑二形,同”,磧砂藏同,高麗藏?zé)o。

“祐”的古字是“右”?!墩f(shuō)文·示部》:“祐,助也。從示右聲。”段玉裁注曰:“古祗作右。”《說(shuō)文·口部》:“右,助也。從口從又?!倍斡癫米⒃唬骸敖袢艘宰笥覟?.又字,則又制佐佑為左右字?!薄坝印币唷坝摇钡暮笃鹱?。宋本《玉篇·人部》:“佑,《書(shū)》云:皇天眷佑。佑助也?!焙笕艘颉暗v”從示而以之為表神靈相助之字,將“佑”“祐”區(qū)分開(kāi)來(lái)。如《廣韻·宥韻》:“佑,佐也,助也?!薄暗v,神助。”朱駿聲《說(shuō)文通訓(xùn)定聲》則指出:“據(jù)許書(shū),凡助為右,神助為祐,其實(shí)祐即右之變體,加示耳?!弊謺?shū)載“祐”“佑”通用。宋本《玉篇·示部》:“祐,或作佑?!薄墩滞āな静俊罚骸暗v,古借右,通作佑?!彼魏笞謺?shū)又載“祐”之古文作“

”,恐皆承《玄應(yīng)音義》而來(lái)。宋本《玉篇·門(mén)部》:“

,古祐字?!薄洱堼愂骤b·門(mén)部》:“

,古文。音右。助也?!薄蹲`萬(wàn)象名義·門(mén)部》:“

,祐,助?!薄墩滞āらT(mén)部》認(rèn)為:“

,舊本古文祐。按祐從門(mén)無(wú)義,沿《篇?!氛`,宜刪?!睓z《改并四聲篇?!らT(mén)部》:“

,古文祐字。”“

”唐人已見(jiàn),《篇海》顯承前人字書(shū)而來(lái),非其誤也。

又《玄應(yīng)音義》卷二釋《大般涅槃經(jīng)》第十八卷:“良祐:古文

、[佑]二形,同。胡救反。祐者,助也。天之所助者也?!倍砀?30號(hào)卷作:“良祐:古作

,同,胡救反,祐,助也。”可資參比。高麗藏本刪此二形,可補(bǔ)。

二、 日本寫(xiě)卷與藏經(jīng)傳本的異文

日本寫(xiě)卷直承唐代寫(xiě)本體系,因此與傳世藏經(jīng)形成了大量異文,其中多有可據(jù)日寫(xiě)卷訂補(bǔ)高麗藏本者,如高麗藏《玄應(yīng)音義》卷一釋《大集月藏分經(jīng)》第八卷:“鄯善:時(shí)戰(zhàn)反?!稘h書(shū)》本名樓蘭,因傅介子斬其王,復(fù)更名鄯善,在烏耆國(guó)南,胡國(guó)陽(yáng)關(guān)外也?!逼渲小盀蹶葒?guó)”,大治本、金剛寺本、七寺本、西方寺本皆作“焉耆國(guó)”。徐時(shí)儀(2012)、黃仁瑄(2018)皆已據(jù)趙城金藏訂正。

(一) 條目異文

日藏寫(xiě)卷與藏經(jīng)傳本條目用字多有不同,如上文所論“埏埴”條(高麗藏《玄應(yīng)音義》卷一《大方等大集經(jīng)》第二十三卷),大治本、金剛寺本、西方寺本、《慧琳音義》轉(zhuǎn)錄、磧砂藏、永樂(lè)南藏、海山仙館叢書(shū)、宛委別藏皆作“挻埴”。又如:

呼幾反。(高麗藏《玄應(yīng)音義》卷一《大方等大集經(jīng)》第二十卷)

“”,大治本、金剛寺本作“(、)”,“”即“”?!啊薄啊苯酝半`”,徐校本已改正字。西方寺本誤作“餘”。今本《大方等大集經(jīng)》卷一九末有咒,其中有“唏隸”。

玄應(yīng)釋詞所列條目字形,或?yàn)槠洚?dāng)時(shí)所見(jiàn)經(jīng)文,亦有其所正之形,往往于釋文中說(shuō)明“經(jīng)文作某”“律文作某”“論文作某”。如:

呿 于六反,下兒庶反。經(jīng)文從豆作,非也。(高麗藏《玄應(yīng)音義》卷一《大方等大集經(jīng)》第二十八卷)“”,大治本、金剛寺本、磧砂藏作“.”,西方寺本作“”。

《大方等大集經(jīng)》卷三一有咒曰:“.呿薩多波其力酰.呿薩多波其力摩波利婆呤。”高麗藏作“.”,宮內(nèi)廳本作“”。玄應(yīng)所見(jiàn)經(jīng)文作“”,而以“.”為正體列目。檢《龍龕手鑒·豆部》:“,俗。正作.字?!薄啊薄?”本非一字,《龍龕手鑒·口部》:“,喉聲。.,大笑皃。”宋代字書(shū)、韻書(shū)記載“喐”為“.”之或體,《類篇·口部》《集韻·屋韻》皆言:“.、喐,聲也?;驈挠?。”明人以“”同“喐”?!墩滞āた诓俊罚骸皢?,喉聲。”又:“,同喐?!薄吨赜喼币羝罚骸?,音郁,喉聲。喐,同上?!眲t“”“.”混矣。高麗藏以“”為詞目,則宋元時(shí)已不辨,當(dāng)據(jù)日寫(xiě)本、磧砂藏正作“.”。

通過(guò)《玄應(yīng)音義》條目與經(jīng)文的對(duì)比,可以考察玄應(yīng)撰著音義時(shí)所見(jiàn)經(jīng)本與各藏經(jīng)傳本的異同,考探今傳藏經(jīng)異文的淵源嬗變及遞改關(guān)系,從而判斷音義異文的正誤。如《玄應(yīng)音義》卷一釋《大方等大集經(jīng)》第十二卷“御之”條后附有“婆咩、嘍濘、婆坘、啰緹、婆踟”五條譯音,皆僅注音切,其中“婆咩、嘍濘、婆坘”三條有異文:

婆咩 彌爾反。(高麗藏《玄應(yīng)音義》卷一《大方等大集經(jīng)》第十二卷)

“婆咩”,大治本、金剛寺本、西方寺本為“沙咩”,《慧琳音義》轉(zhuǎn)錄作“娑咩”,《可洪音義》第三冊(cè)《大方等大集經(jīng)》第十二卷:“娑

:音弭。娑咩:同上音弭?!笨之?dāng)從日寫(xiě)本、慧琳、可洪作“沙/娑咩”為是。

嘍濘 洛口反。下奴定反。(高麗藏《玄應(yīng)音義》卷一《大方等大集經(jīng)》第十二卷)

可洪《新集藏經(jīng)音義隨函錄》第三冊(cè)釋《大方等大集經(jīng)》第十二卷收有“

濘”條:“

濘:上徒侯反,正作頭、

二形也。下奴定反。又作豆、婁二字,呼之上。又應(yīng)和尚《音義》作嘍,洛口反,非也。又郭氏作郎興反,亦非也?!?/p>

婆坘 丁禮反。(高麗藏《玄應(yīng)音義》卷一《大方等大集經(jīng)》第十二卷)

“坘”,大治本、金剛寺本作“”,西方寺本作“”,磧砂藏作“”,《慧琳音義》轉(zhuǎn)錄作“坵”?!犊珊橐袅x》:“婆坁:丁禮反。又音仾?!薄皥k”“”“坁”皆同“坻”。《玉篇·土部》:“坻,俗作坘?!薄洱堼愂骤b·土部》:“坻,或作?!薄蹲謪R補(bǔ)·土部》:“,同坻。”段玉裁《說(shuō)文解字注》:“坻行而坁廢矣?!薄啊薄皥w”為“坻”的俗訛變體。西方寺本“”為“”的草寫(xiě),與“坵”亦近。

以上三條中“婆咩”“婆坘”條目有異文,“嘍濘”可洪作“濘”,檢《玄應(yīng)音義》所釋經(jīng)文在《大方等大集經(jīng)》第十一卷:

爾時(shí),世尊告四天王……而說(shuō)咒曰,所謂:三咩 (羊鳴音)三摩三咩 沫頓禰 婆羅跋坻陀禰 陀那跋坻 投彌陀那跋坻阿婆散提 阿摩隸 毗摩隸 阇毗羅提 迦羅提 迦羅那……尼薩隸 莫罕泥。

上例中“三咩”“三摩三咩”,圣語(yǔ)藏本作“娑咩”“娑摩娑咩”,即《玄應(yīng)音義》所釋

“沙/娑咩”,高麗藏“娑”誤作“婆”,形訛,當(dāng)據(jù)正;“婆羅跋坻陀禰”“陀那跋坻”“投彌陀那跋坻阿婆散提”之“跋坻”,圣語(yǔ)藏本皆作“婆坻”,即《玄應(yīng)音義》所釋,“坻”俗作“坘、”,又訛寫(xiě)作“”,正作“坻”;“沫頓禰”,圣語(yǔ)藏本作“摩濘”,“濘”即《玄應(yīng)音義》所釋“嘍濘”,經(jīng)文從“豆”字在音義中常有從“口”者,以譯音為多。

據(jù)此可知,佛典譯音用字無(wú)定形,記音而已,玄應(yīng)釋音義所據(jù)之本當(dāng)與今之圣語(yǔ)藏本較近,而與今傳本相差甚遠(yuǎn),高麗藏本《音義》亦存在不少訛誤。

(二) 用字異文

日寫(xiě)本用字與傳世藏經(jīng)諸本多有不同,如表示時(shí)間、方位、數(shù)量的界限,藏經(jīng)本多用“已”而日寫(xiě)本常用“以”。[23]

又如:

瓌異 又作傀、二形,同。古迴反??酪?。《廣雅》:傀偉奇玩也。(高麗藏本《玄應(yīng)音義》卷一《大方等大集經(jīng)》第十二卷)

詞目中“瓌”,大治本、金剛寺本作“(、)”,西方寺本作“”。釋文中“”,大治本、金剛寺本作“(、)”,西方寺本作“()”。

“傀”或作“”?!墩f(shuō)文·人部》:“傀,偉也。從人鬼聲?!吨芏Y》曰:‘大傀異。

,傀或從玉褢聲?!薄碍劇蓖肮濉??!墩f(shuō)文·玉部》:“瑰,玟瑰。從玉鬼聲。一曰圜好?!彼伪尽队衿罚骸碍劊??!薄?/p>

”“瓌”本非一字,《類篇》《廣韻》皆截然分列?!洱堼愂骤b·玉部》:“瑰,音回。玟瑰也。石之美好曰玟,圓好曰瑰。火齊珠也。”下又曰:“.璝,五俗。,古。,今。古回反?!??!?,偉大之皃也。與傀

亦同也。”[24]《正

窊面 一瓜反?!稄V雅》:窊,下也。經(jīng)文作洿,一胡反。洿池也。(高麗藏《玄應(yīng)音義》卷一《大方等大集經(jīng)》第十五卷)

詞目中“窊”,大治本作“”,金剛寺本作“”,西方寺本作“”。釋文中大治本作“”,金剛寺本作“”,西方寺本作“”。、、皆為“窊”的俗寫(xiě)?!啊蔽墨I(xiàn)罕見(jiàn)用例?!队衿ぱú俊罚骸?,井也?!币嘧鳛椤傲恪钡乃鬃郑颂幙譃椤胺摗钡挠炈鬃凅w。

旒幢 《字書(shū)》作

,同。呂周反。謂旌旗之垂者也。天子十二旒,諸侯九旒是。(高麗藏《玄應(yīng)音義》卷一《大方等大集經(jīng)》第十五卷)

“旌”,大治本、金剛寺本作“

()”。南朝《瘞鶴銘》作

,王羲之《興福寺碑》作

,北魏《張猛龍碑》作

。日寫(xiě)卷存唐代字形。

鞞哹 疋尤反。(高麗藏《玄應(yīng)音義》卷一《大方等大集經(jīng)》第二十三卷)

伶俜 歷丁反,下疋丁反?!度n》:伶俜猶聯(lián)翩也。孤獨(dú)皃也。(高麗藏《玄應(yīng)音義》卷一《大方等大集經(jīng)》第二十六卷)

第一例“疋”,金剛寺本作“

”,西方寺本作“

”,磧砂藏作“匹”。第二例“疋”,金剛寺本作“

”,西方寺本作“

”。又,七寺本《玄應(yīng)音義》卷一《大方廣佛華嚴(yán)經(jīng)》第五卷“仇對(duì)”條“匹”寫(xiě)作

。

“疋”是“匹”的俗字?!稄V韻·質(zhì)韻》:“匹,俗作疋?!薄蹲謪R補(bǔ)·疋部》:“匹、疋二字自漢已通用矣?!睗h《史晨碑》作

,《居延漢簡(jiǎn)·死駒劾狀》作

,“辶”形由隸書(shū)的雁尾變型,楷化定型作

,如魏《丘哲妻鮮于仲兒墓志》作

?!陡傻撟謺?shū)》:“

、匹,上俗下正?!?[31]逐漸方化作“疋”。[32]日寫(xiě)卷字形恰反映了“匹—疋”演變的中間狀態(tài)。各本中“疋”也多用作“雅”,寫(xiě)本尤甚。

兵革 古核反。軍旅之事曰兵革,謂兵器雜有皮革也。(高麗藏《玄應(yīng)音義》卷一《大方等大集經(jīng)》第二十二卷)

“器”,大治本作“

”,金剛寺本作“

”,西方寺本作“

”。

《說(shuō)文·.部》:“器,皿也。象器之口,犬所以守之?!彼伪尽队衿?部》:“噐,同上(器),俗?!泵鲝堊粤摇墩滞āた诓俊罚骸皣r,器本字?!墩f(shuō)文》誤從犬,《舉要》改從缶,別從大作

,并非?!睆埵险J(rèn)為“噐”為本字,恐非?!捌鳌北緩娜?,其“

、噐”二形產(chǎn)生于隸變的過(guò)程中。先秦彝器字形多從犬,如周《散氏盤(pán)》作

,《睘卣》作

。戰(zhàn)國(guó)簡(jiǎn)牘中或從大,如《望山楚簡(jiǎn)》M2作

,《包山楚簡(jiǎn)》265作

,秦漢文字隸變將筆劃重新排布,漢《鳳凰山簡(jiǎn)牘》有

形,《馬王堆帛書(shū)》有

形,皆從大,“噐”之“工”或由“

”之“大”方化而來(lái),如《睡虎地秦簡(jiǎn)》二五作

,《居延漢簡(jiǎn)·相利善劍》作

,《甲渠候官文書(shū)》作

,漢《董昌洗》銘文作

,《張遷碑》作

。這種寫(xiě)法被保留在楷書(shū)中,如北魏《元懷墓志》作

,隋智永《真草千字文》作

。

三、 日本寫(xiě)經(jīng)與藏經(jīng)傳本源流淺探

徐時(shí)儀師(2009)總結(jié)《玄應(yīng)音義》寫(xiě)本主要有兩個(gè)體系,一為簡(jiǎn)本(高麗藏),一為詳本(磧砂藏)。相較于刻本以高麗藏、磧砂藏分別為代表的二源體系,日本寫(xiě)卷間的關(guān)系更顯錯(cuò)綜復(fù)雜,應(yīng)不僅是源于兩個(gè)體系。以下就卷一的文獻(xiàn)比對(duì)情況略做探討:

(一) 日本寫(xiě)卷皆屬于簡(jiǎn)本體系

就《玄應(yīng)音義》卷一而言,磧砂藏本確實(shí)較高麗藏等諸本為詳,大量?jī)?nèi)容不見(jiàn)于各本。茲舉數(shù)例:

怡懌 古文媐,同。翼之反。下以石反?!稜栄拧罚衡?、懌,樂(lè)也。注曰:怡,心之樂(lè)也;懌,意解之樂(lè)也。經(jīng)文作津液之液,非也。

鞦纼 又作.、絼二形,同。直忍反。謂牛鼻繩也?!稄V雅》:纼,索也。經(jīng)文從革作靷,餘振反?!墩f(shuō)文》:靷,軸也。非此義也。

焦悸 子遙反。焦,燒也。下古文痵,同。其季反?!蹲至帧罚盒膭?dòng)也。《說(shuō)文》:氣不定也。

刀戟 居逆反?!蹲至帧罚河兄Ρ鴩r也,長(zhǎng)六尺?!夺屆罚宏?,格也。言有枝格也。

兵革 古核反。軍旅之事曰兵革,謂兵器雜有皮革也?!秶?guó)語(yǔ)》:定三革。賈逵曰:甲胄者,三也?!抖Y記》:革車(chē),兵車(chē)也。五刃曰兵也。

手探 他含反?!墩f(shuō)文》:手遠(yuǎn)取曰探也。又音他闇反。探,試也。

霖雨 力金反。雨自三日已上為霖?!稜栄拧罚壕糜曛^之淫,淫謂之霖。

奸宄 居美反?!秶?guó)語(yǔ)》:竊寶為宄,因宄之財(cái)為奸也?!稄V雅》:宄,盜也?!蹲髠鳌罚涸趦?nèi)曰姧,在外曰宄。又云:亂在內(nèi)曰宄。

踰摩 《字書(shū)》作逾,同。庾俱反。《字林》:踰,越也?!稄V雅》:踰,度也。言摩尼者訛也。正言末尼,謂珠之總名也?!缎伦g音義》云:末謂末羅。此云詬(垢)也。尼,此云離也,言此寶光靜(凈)不為垢穢所染也。

以上條目中畫(huà)線部分皆為磧砂藏獨(dú)有,包括日寫(xiě)本在內(nèi)的諸本皆無(wú),可見(jiàn)磧砂藏承繼詳本,而日寫(xiě)本亦屬于簡(jiǎn)本體系。簡(jiǎn)本所少的多是《爾雅》《說(shuō)文》《釋名》《廣雅》等小學(xué)類著作的引文,亦有《國(guó)語(yǔ)》《禮記》等經(jīng)典,包括后人對(duì)它們所作的箋注。從相差的內(nèi)容看,似多為簡(jiǎn)本所刪;但不排除有部分內(nèi)容為詳本所增,如末條引《新譯音義》的內(nèi)容。[33]

(二) 大治本與金剛寺本有淵源關(guān)系

大治本是由法隆寺僧人覺(jué)嚴(yán)、隆等人于日本大治三年(1128)五至六月所抄,金剛寺本系嘉禎二至三年(1236—1237)間所抄的寫(xiě)本。(虞思徵 2014)大治本字體雋秀,點(diǎn)畫(huà)精嚴(yán),金剛寺則較粗疏,時(shí)有淆亂。經(jīng)比對(duì),二本有直接的淵源關(guān)系,誤則同誤,幾無(wú)二致。略舉數(shù)例:

命命 梵言。耆婆耆婆鳥(niǎo),此言命命鳥(niǎo)是也。(高麗藏本《玄應(yīng)音義》卷一《大方等大集經(jīng)》第四卷)

“耆婆耆婆”,大治本、金剛寺本作“耆耆婆婆”,顯涉重文符號(hào)而誤倒。

奸宄 居美反。《廣雅》:宄,盜也?!蹲髠鳌罚涸趦?nèi)曰姧,在外曰宄。(高麗藏本《玄應(yīng)音義》卷一《大集日藏分經(jīng)》第四卷)

“《廣雅》:宄,盜也”,大治本、金剛寺本作“廣雅宄”,皆脫“盜也”。

甝婆 乎甘反。(高麗藏本《玄應(yīng)音義》卷一《法炬陀羅尼經(jīng)》第一卷)

“甝婆”,七寺本、西方寺本同,大治本、金剛寺本為“笳次甝婆”。玄應(yīng)釋《法炬陀羅尼經(jīng)》第一卷共有3條,依次為“甝婆”“致妳”“笳吹”,分別對(duì)應(yīng)經(jīng)文中“甝婆利”“比遮拘致嬭”“大小諸鼓箜篌笳吹諸種妓樂(lè)”,大治本三條順次排為一列,金剛寺本“甝婆”“致妳”為一列,“笳吹”條另起頂格書(shū)寫(xiě)??执笾伪舅鶕?jù)之本行次當(dāng)與金剛寺本相類,因涉下文平列之“笳吹”條而衍,又誤“吹”為“次”(西方寺本“吹”即寫(xiě)作“

”,與“次”形近),金剛寺本同誤。

笳吹 或作葭,同。古遐反。今樂(lè)中有笳,卷笳葉吹之,[34]因以名也。[35](高麗藏本《玄應(yīng)音義》卷一《法炬陀羅尼經(jīng)》第一卷)

“古遐反。今樂(lè)中有笳,卷笳葉吹之”句,大治本為“古遐笳卷笳反今樂(lè)中有葉吹”,金剛寺本為“古遐笳卷笳反余(今)樂(lè)中有葉今吹之”。顯然,大治本、金剛寺本所據(jù)之本同倒,而二本抄寫(xiě)時(shí)又增衍、脫,但二本系同一本所轉(zhuǎn)抄當(dāng)無(wú)疑問(wèn)。

如此之類,不勝枚舉,大治本、金剛寺本當(dāng)系一本所出,故下文如無(wú)異文皆以金剛寺本該之。

(三) 金剛寺本與西方寺本關(guān)系較密切

西方寺本三分之二書(shū)寫(xiě)于平安時(shí)代,三分之一書(shū)寫(xiě)于鐮倉(cāng)時(shí)代,第二十五卷卷末題有“弘安四年(1281)壬七月于大門(mén)寺書(shū)寫(xiě)了 ?執(zhí)筆明?!保ㄓ菟坚?2014)40。通過(guò)比對(duì),金剛寺本與西方寺本有較多相同的地方,表1列舉二本相同但不同于傳世藏經(jīng)本之處。

,不誤,而西方寺本因右側(cè)字形與“余”近而誤抄作“餘”,亦可見(jiàn)二者所據(jù)母本相近。又,“奎星”條金剛寺本“攜口反”恐為西方寺本“雋口反”之誤。

此外,通過(guò)條目異文,亦可略窺其中一二。如:《玄應(yīng)音義》卷一釋《大集月藏分經(jīng)》第六卷“佉伽婆沙”條,七寺本同,金剛寺本、西方寺本、《慧琳音義》轉(zhuǎn)錄作“佉伽”;第七卷“黚婆利”條,七寺本同,金剛寺本、西方寺本、《慧琳音義》轉(zhuǎn)錄作“黚婆”。又如《大集日藏分經(jīng)》第四卷“坒绖”條,金剛寺本“绖”作“綴”,西方寺本作“經(jīng)”,二本不同,檢大治本作“綴”,而旁注“本書(shū)經(jīng)字”。和金剛寺具有同源關(guān)系的大治本與西方寺同作“經(jīng)”字,而大治本后改為“綴”字,金剛寺本承之。此亦可見(jiàn)大治本、金剛寺本一系與西方寺本有較為密切的關(guān)系。

(四) 金剛寺本、西方寺本與磧砂藏本有部分相同

雖然日寫(xiě)本皆屬于簡(jiǎn)本體系,但仍有大量?jī)?nèi)容與磧砂藏相同而異于高麗藏,尤其體現(xiàn)在金剛寺本與西方寺本。如上文所舉日寫(xiě)本《音義》釋《大方等大集經(jīng)》第十五卷:

櫨欂 來(lái)都反。下蒲麥反?!墩f(shuō)文》:欂櫨,柱上枅也。……枅音古奚反。

所引《說(shuō)文》一句金剛寺本、西方寺本、磧砂藏本皆有而高麗藏、趙城金藏?zé)o。又如:

良祐 力張反。良,善也,亦賢也。下古文

、佑二形,同。胡救反?!蹲至帧罚旱v者,助也。(大治本、金剛寺本《玄應(yīng)音義》卷一《大方等大集經(jīng)》第四卷)

此條“古文

、佑二形,同”句金剛寺本與磧砂藏本有而高麗藏、趙城金藏?zé)o。“《字林》:祐者,助也”句磧砂藏前多“《周易》:自天祐之”,后多“天之所助也”,為諸本所無(wú)。

又如(見(jiàn)表2):

(五) 七寺本與高麗藏本相同處較其他寫(xiě)本為多

七寺本為承安五年(1175)至治承三年(1179)間所抄,(虞思徵 2014)34上言金剛寺本與西方寺本與磧砂藏本相同較多,七寺本則與高麗藏相同處較多?!捌咚卤镜哪副净蛟S是介于三種日寫(xiě)本與高麗藏本之間的某個(gè)寫(xiě)本,而金剛寺本、西方寺本的母本或是介于磧砂藏祖本與高麗藏祖本之間的某個(gè)寫(xiě)本或兩個(gè)寫(xiě)本?!?(潘牧天 2015)150下試舉數(shù)例:

逓相 古文遞,同。徒禮反?!稜栄拧罚恨?,迭也。郭璞曰:逓,更易也。迭音徒結(jié)反。(高麗藏本《玄應(yīng)音義》卷一《大方廣佛華嚴(yán)經(jīng)》第十四卷)

“古文遞,同”,七寺本同,磧砂藏、大治本、金剛寺本無(wú)?!肮痹贿f”,七寺本同;大治本、磧砂藏本、永樂(lè)南藏本、海山仙館本叢書(shū)、宛委別藏本皆作“謂”。

笳吹 或作葭,同。古遐反。今樂(lè)中有笳,卷笳葉吹之,因以名也。(高麗藏本《玄應(yīng)音義》卷一《法炬陀羅尼經(jīng)》第一卷)

“因以名也”,七寺本同;大治本、金剛寺本、西方寺本、《慧琳音義》轉(zhuǎn)錄皆無(wú)。又如(見(jiàn)表3):

畫(huà)線內(nèi)容為大治本、金剛寺本所無(wú),大治本、金剛寺本內(nèi)容缺失或有抄寫(xiě)者脫漏的因素,但從上例中缺失的內(nèi)容多為整條或整句并集中在引文的情況來(lái)看,大治本、金剛寺本所據(jù)母本或?yàn)檩^傳世諸本更簡(jiǎn)的節(jié)略本。

通過(guò)對(duì)《玄應(yīng)音義》卷一諸本的校勘,可以看出大治本、金剛寺本、西方寺本、七寺本應(yīng)皆為《玄應(yīng)音義》簡(jiǎn)本系統(tǒng)的早期轉(zhuǎn)抄本,四種寫(xiě)經(jīng)皆保留了早期傳本的面貌,互相間多有同異。其中大治本、金剛寺本屬同一系統(tǒng),與西方寺本相同處較多,且與磧砂藏本有較多相合之處,七寺本則與高麗藏本相同處較多,與卷六異文所反映的版本系統(tǒng)大致相同。(潘牧天 2015)140-151此外,在以磧砂藏、高麗藏分別為代表的詳本、簡(jiǎn)本系統(tǒng)外,《玄應(yīng)音義》在流傳過(guò)程中還被節(jié)略,形成以大治本、金剛寺本為代表的略本體系。詳見(jiàn)圖1所示:

日本古寫(xiě)本《一切經(jīng)音義》是研究佛經(jīng)音義的重要材料,全面整理日寫(xiě)本對(duì)于《一切經(jīng)音義》研究具有重要意義,日寫(xiě)本中豐富的佚文與異文對(duì)于音義的研究具有推動(dòng)作用。[40]雖然通過(guò)各本異文的比對(duì),我們可以梳理出寫(xiě)卷與刻本間的大致關(guān)系,但由于寫(xiě)卷寫(xiě)成時(shí)間的不同等原因,同一機(jī)構(gòu)所藏的各卷來(lái)源可能亦有不同,這也導(dǎo)致了不同卷次之間所反映出的異文情況不盡相同,只有將《玄應(yīng)音義》所有寫(xiě)本、刻本進(jìn)行逐字比對(duì),將其中的異同進(jìn)行詳細(xì)的分類統(tǒng)計(jì),才能真正摸清各本傳承的大致脈絡(luò),其中具體的計(jì)量研究仍需要進(jìn)一步探索。日本寫(xiě)卷作為直接傳承自唐寫(xiě)本的域外寫(xiě)本,展現(xiàn)了玄應(yīng)稿本到刻本間的傳抄階段的寫(xiě)本系統(tǒng)原貌,是對(duì)敦煌吐魯番寫(xiě)本的補(bǔ)充,也是研究《玄應(yīng)音義》傳本體系的關(guān)鍵環(huán)節(jié)。

附 注

[1] 山田孝雄主編《一切經(jīng)音義》,東京:西東書(shū)房,1932。

[2] 金剛寺本、西方寺本、七寺本據(jù)日本國(guó)際佛教學(xué)大學(xué)院大學(xué)編《日本古寫(xiě)經(jīng)善本叢刊》第一輯,2006年影印本。

[3] 洄,大治本、金剛寺本作“迴”。

[4] 張涌泉(2008)4840指出:“‘迴復(fù)刻本作‘洄澓……‘迴復(fù)蓋即本于寫(xiě)經(jīng),注文引他書(shū)作‘洄作‘澓,乃明其本字耳??瘫咀鳌?,疑為后人所改?!?/p>

[5] 敦煌寫(xiě)本《俗務(wù)要名林·水部》:“洄洑:水迴急也。上音回,下音伏?!保◤堄咳?008)3635

[6] “深也”或?yàn)檠芪?,又或玄?yīng)轉(zhuǎn)錄字書(shū)而重復(fù)。

[7] 也,西方寺本無(wú)。

[8] 清鄭珍《說(shuō)文新附考》:“埏乃挻、梴別字?!?/p>

[9] 紀(jì)昀曰:按“埏”各本俱作“埏”,惟《釋文》作“挻”。羅振玉曰:今本作“埏”,《釋文》出“挻”字,知王本作“挻”,今據(jù)改。御注本同。景龍本、敦煌丙本作“埏”。馬敘倫曰:《說(shuō)文》無(wú)“埏”字,當(dāng)依王本作“挻”。謙之案:“埏”“挻”義通,不必改字。(朱謙之 1984)

[10] 高明校注《帛書(shū)老子校注》,中華書(shū)局1996年版,第270頁(yè)?!痘哿找袅x》曾多次辨析“埏”非正字,如卷三一釋《大乘密?chē)?yán)經(jīng)》卷二“挻埴”條:“從土作埏者,非正字也?!本砹裴尅栋⑴_(dá)磨大毗婆沙論》第一四八卷“挻埴”條:“從土作埏者,非?!?/p>

[11] “埏”“挻”的時(shí)代早晚不是本文討論的重點(diǎn),故此處暫不展開(kāi)。

[12] 本文所引高麗藏本《玄應(yīng)音義》,如無(wú)特別說(shuō)明,據(jù)徐時(shí)儀(2012)《一切經(jīng)音義三種校本合刊》修訂本。

[13] 此條高麗藏?zé)o,據(jù)磧砂藏補(bǔ)。

[14] 黏土曰埴,高麗藏?zé)o,據(jù)磧砂藏補(bǔ)。

[15] 挻,磧砂藏作“埏”。

[16] 六例標(biāo)點(diǎn)皆據(jù)徐校本,“埴土也”標(biāo)點(diǎn)不一致,②、⑥以“埴土也”為解釋“挻(埏)”之語(yǔ),非,當(dāng)統(tǒng)一作“埴,土也”。

[17] 蒲,大治本作“浦”。反,西方寺本無(wú)。寫(xiě)本中明顯訛誤本文徑改,下不出注。

[18] 《說(shuō)文解字·木部》:“欂,壁柱?!倍斡癫米⒃唬骸按伺c欂櫨之欂各字,《篇》《韻》皆兩存不誤?!?/p>

[19] 清梁章鉅認(rèn)為《說(shuō)文》“柱上柎”不必改?!段倪x旁證》卷八:“注:《說(shuō)文》曰:欂櫨,柱枅也。今《說(shuō)文》:欂,壁柱也。櫨,柱上柎也。枅,屋櫨也。朱氏珔曰:《爾雅》:關(guān)謂之槉。郭注:柱上欂也,亦名枅。《廣雅》:欂謂之枅,是欂與枅一也。《爾雅釋文》:櫨即欂也。又引《字林》云:欂,櫨也。是欂與櫨亦一也。惟《說(shuō)文》欂為壁柱,不嫌異訓(xùn)。而《玉篇》《廣韻》分、欂為二,段氏從之。于篆外別作欂篆,究系《說(shuō)文》所無(wú)而強(qiáng)增。其實(shí)為欂之省,實(shí)一字耳。至櫨之為枅,《一切經(jīng)音義》引《三蒼》云:櫨薄,柱上方木也。山東、江南皆曰枅。顏師古《漢書(shū)》注:薄櫨,柱上枅也,與此注引《說(shuō)文》正合。然今《說(shuō)文》柎字亦有證,《爾雅釋文》引《字林》云:櫨,柱上柎也?!痘茨稀け窘?jīng)訓(xùn)》標(biāo)枺欂櫨,注:櫨,柱上柎。據(jù)此則柎字非誤。枅既有屋櫨之訓(xùn),而櫨為柱上柎義,正兩足,不必援此注以改《說(shuō)文》?!?/p>

[20] 珍,磧砂藏作“鎮(zhèn)”。

[21] 《禮記·郊特牲》:“戴冕璪十有二旒,則天數(shù)也。乘素車(chē),貴其質(zhì)也。旂十有二旒,龍章而設(shè)日月,以象天也。”《禮記·玉藻》:“天子玉藻,十有二旒。前后邃延,龍卷以祭?!编嵭ⅲ骸疤熳右晕宀稍鍨殪?,旒十有二?!笨追f達(dá)疏:“天子前之與后各有十二旒?!?/p>

[22] 金剛寺本此條附于“命命”條釋文后,無(wú)詞目“良祐”二字,恐抄訛。

[23]如“劫波育”條“罽賓已南大者成樹(shù),已北形小”,“霖雨”條“雨自三日已上為霖”等。

[24] 《龍龕手鑒·人部》:“,二或作。,通???,正?!?/p>

[25] 華學(xué)誠(chéng)《揚(yáng)雄方言校釋匯證》,北京:中華書(shū)局,2006:113。

[26] 王叔岷《莊子校詮》, 北京:中華書(shū)局,2007:1342。

[27] 酈道元[北魏]著;陳橋驛校證《水經(jīng)注校證》,北京:中華書(shū)局,2007:925。

[28] 耶,大治本、金剛寺本西方寺本作“邪”。

[29] 磧砂藏此后多“謂未有而預(yù)防之也”。

[30] 金剛寺本字形作“”。

[31] 又有多種變體,如魏《杜文雅造像》作,唐《張興墓志》作。

[32] 又有多種變體,如隋《唐該墓志》作,唐《獨(dú)孤仁政碑》作。(參秦公1985)

[33] 末條磧砂藏、永樂(lè)南藏、海山仙館叢書(shū)本、宛委別藏皆多末段。此段出慧苑《新譯大方廣佛華嚴(yán)經(jīng)音義》卷上《世主妙嚴(yán)品》:“摩尼,正云末尼。末曰末羅,此云垢也。尼云離也。言此寶光凈,不為垢穢所染也。又云摩尼,此曰增長(zhǎng),謂有此寶處,必增其威德。舊翻為如意、隨意等,逐義譯也?!彼畏ㄔ啤斗g名義集》卷三、宋允堪述、日本慧光合《凈心誡觀法發(fā)真鈔》卷二均引作“應(yīng)法師云”。

[34] 笳,海山仙館本、宛委別藏作“葭”,七寺本無(wú)。

[35] 因以名也,大治本、金剛寺本、西方寺本無(wú)。

[36] 表中所列“詞目、內(nèi)容”據(jù)高麗藏,下同。

[37] ○表示與高麗藏相同,下同。

[38] 止也,大治本、金剛寺本作“止止”。

[39] 瞖,大治本、金剛寺本無(wú)。

[40] 如石山寺本《玄應(yīng)音義》卷六保存了“旎檀、瞻察、純一、懈怠、族姓、蕭笛、帝相”等9個(gè)條目,為諸寫(xiě)本、刻本所無(wú)。

參考文獻(xiàn)

1. 國(guó)際佛教學(xué)大學(xué)院大學(xué). 日本古寫(xiě)經(jīng)善本叢刊(第一輯). 2006.

2. 華學(xué)誠(chéng). 揚(yáng)雄方言校釋匯證. 北京:中華書(shū)局, 2006.

3. 黃仁瑄. 大唐眾經(jīng)音義校注. 北京:中華書(shū)局, 2018.

4. 潘牧天. 日本古寫(xiě)玄應(yīng)《一切經(jīng)音義》卷六略探. //徐時(shí)儀,梁曉虹,松江崇編.佛經(jīng)音義研究——第三屆佛經(jīng)音義國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集. 上海:上海辭書(shū)出版社, 2015.

5. 秦公. 碑別字新編. 北京:文物出版社, 1985.

6. 山田孝雄主編. 一切經(jīng)音義. 東京:西東書(shū)房, 1932.

7. 徐時(shí)儀. 玄應(yīng)《一切經(jīng)音義》寫(xiě)卷考. 文獻(xiàn), 2009(1).

8. 徐時(shí)儀. 一切經(jīng)音義三種校本合刊(修訂本). 上海:上海古籍出版社, 2012.

9. 虞思徵. 日藏玄應(yīng)《一切經(jīng)音義》寫(xiě)本研究. 上海師范大學(xué)碩士學(xué)位論文, 2014.

10. 張涌泉. 敦煌經(jīng)部文獻(xiàn)合集. 北京:中華書(shū)局, 2008.

11. 朱謙之.老子校釋.北京:中華書(shū)局,1984.

(上海師范大學(xué)古籍研究所 上海 200234)

(責(zé)任編輯 郎晶晶)

猜你喜歡
異文
“黃鶴去”與“白云去”究竟孰優(yōu)孰劣?——崔顥《黃鶴樓》首句異文考辨
《黃帝內(nèi)經(jīng)》異文的研究現(xiàn)狀及展望*
談《紅樓夢(mèng)》第三十四回的一處異文——讀紅零札
安大簡(jiǎn)《詩(shī)經(jīng)·召南·小星》異文考辨
從外緣到內(nèi)蘊(yùn):《紅樓夢(mèng)》異文的詮釋空間與小說(shuō)特質(zhì)
西夏文草書(shū)《禮記》異文一則
簡(jiǎn)帛典籍異文研究
《太上洞淵神咒經(jīng)》異文考辨
李白詩(shī)歌異文淺談
關(guān)于《源氏物語(yǔ)》中異文的比較——以對(duì)桐壺更衣描寫(xiě)為中心
两当县| 镇赉县| 岱山县| 桦甸市| 临城县| 莱州市| 宁都县| 留坝县| 泽州县| 金湖县| 剑河县| 佛学| 保定市| 林西县| 黔西| 晋城| 清原| 习水县| 棋牌| 昌平区| 都江堰市| 枝江市| 丽水市| 岢岚县| 景宁| 利津县| 宁城县| 玉林市| 通州市| 改则县| 海宁市| 镇康县| 磴口县| 丹棱县| 扶余县| 柳江县| 托里县| 洛浦县| 兴隆县| 德令哈市| 峨眉山市|