【摘要】技術(shù)的發(fā)展不僅改變了傳統(tǒng)的傳播模式,也對高校出版社的融合出版提出了更高的要求。文章基于融媒體時代外語立體化教材建設(shè)的新要求,結(jié)合上海外語教育出版社融合發(fā)展經(jīng)驗,提出融媒體環(huán)境下出版單位的融合發(fā)展策略。即出版單位應(yīng)加快媒體融合,加強平臺建設(shè);編輯應(yīng)轉(zhuǎn)變思路順應(yīng)融媒體發(fā)展趨勢,適應(yīng)立體化教材策劃流程,做好外語立體化教材的策劃出版工作。
【關(guān)? 鍵? 詞】融媒體;立體化教材;融合出版
【作者單位】馮莉,上海外語教育出版社。
【中圖分類號】G239.2【文獻標識碼】A【DOI】10.16491/j.cnki.cn45-1216/g2.2023.05.012
信息技術(shù)的高速發(fā)展不斷改變傳統(tǒng)的傳播方式,媒體融合成為傳播新趨勢。從2014年8月《關(guān)于推動傳統(tǒng)媒體和新興媒體融合發(fā)展的指導(dǎo)意見》到2020年9月《關(guān)于加快推進媒體深度融合發(fā)展的意見》,國家層面就媒體融合發(fā)展發(fā)布了一系列指導(dǎo)文件,深度融合更是被寫入出版業(yè)“十四五”規(guī)劃,標志著媒體融合發(fā)展進入了新階段。
上海外語教育出版社(以下簡稱“外教社”)是我國較早開展數(shù)字出版業(yè)務(wù)轉(zhuǎn)型的圖書出版單位,也是第二批數(shù)字出版轉(zhuǎn)型示范單位。外教社一直以來高度重視和積極推進內(nèi)容與新媒體融合發(fā)展,推進傳統(tǒng)出版數(shù)字化、內(nèi)容傳播網(wǎng)絡(luò)化和移動化轉(zhuǎn)型,用數(shù)字和網(wǎng)絡(luò)思維開展產(chǎn)品研發(fā)、生產(chǎn)制作、營銷推廣和運營管理,初步探索出一條特色化的數(shù)字出版轉(zhuǎn)型之路。
外教社作為一家外語特色的大學(xué)出版社,圍繞外語教材的融合出版是出版社開展融合出版的主要抓手。外教社很早就開始探索外語教材的立體化建設(shè),從最初的“書配盤”簡單模式,到現(xiàn)在的“教材+平臺”深度融合,一直在融合出版的路上不斷探索。外教社自主研發(fā)的“WE外語智慧教育平臺”入選2020年度數(shù)字出版精品遴選推薦計劃,體現(xiàn)了出版社深入貫徹落實習近平總書記關(guān)于推動媒體融合發(fā)展的重要論述、積極拓展數(shù)字出版業(yè)務(wù)取得的新進展新成效,是融媒體時代外語立體化教材建設(shè)的成果。那么,融媒體時代下,外語教材的立體化建設(shè)有什么新要求,出版社又該如何應(yīng)對?
一、融媒體時代對外語立體化教材建設(shè)的新要求
雖然紙質(zhì)出版物在教材中具有無法替代的地位,但融媒體環(huán)境下,數(shù)字出版與傳統(tǒng)出版應(yīng)優(yōu)勢互補,教材建設(shè)也應(yīng)形成“線上線下全覆蓋的全媒體產(chǎn)品矩陣” [1]。融媒體環(huán)境對外語教材的立體化建設(shè)提出了更高的要求,具體表現(xiàn)在以下幾個方面。
1.既包括內(nèi)容建設(shè)也包括渠道建設(shè)
隨著5G通信技術(shù)和人工智能等技術(shù)的發(fā)展,外語立體化教材的內(nèi)涵越來越豐富,邊界越來越寬泛。外語立體化教材建設(shè)不是紙質(zhì)教材的數(shù)字化,也不是純數(shù)字化教材,而是既包含紙質(zhì)教材又包含數(shù)字內(nèi)容,并將學(xué)習內(nèi)容與傳播介質(zhì)有效結(jié)合,合理地運用多種傳播渠道提供給學(xué)習者,從而滿足學(xué)習者個性化和自主化的學(xué)習要求。
外語立體化教材建設(shè)主要包括內(nèi)容建設(shè)和渠道建設(shè)兩個方面。所謂內(nèi)容,就是文字、圖片、音頻、視頻等教學(xué)資源,其中包括紙質(zhì)教材、課件、微課、慕課、題庫資源、備課資源、閱讀資源、視聽資源、單詞庫、語料庫以及各種資源庫等;所謂渠道,就是把內(nèi)容有效傳遞給師生的途徑。內(nèi)容傳播可以是紙質(zhì)的,也可以是數(shù)字的;可以是在線的,也可以是離線的;既可以通過網(wǎng)絡(luò)平臺傳播,也可以通過APP應(yīng)用傳播。
例如,之前曾廣泛采用的“書配盤”形式,在當時不失為一種很好的傳播方式,而如今伴隨網(wǎng)絡(luò)技術(shù)和二維碼技術(shù)的發(fā)展,主要是建設(shè)各種在線傳播平臺。傳播渠道除了紙質(zhì)媒介和多媒體光盤,目前更多的是網(wǎng)絡(luò)教學(xué)平臺、在線開放課程平臺、考試評估系統(tǒng)、各類移動應(yīng)用等。內(nèi)容建設(shè)和渠道建設(shè)都非常重要,兩者只有科學(xué)合理搭配,才能充分發(fā)揮教學(xué)的作用,通過立體式的配套資源構(gòu)建外語立體化教材體系,為師生提供一個全方位的教學(xué)和自主學(xué)習環(huán)境。
2.對同步策劃要求更高
要實現(xiàn)外語立體化教材的出版,同步策劃非常重要。前期的外語教材大多是先出版紙質(zhì)教材,再配數(shù)字資源,不僅拉長了出版流程,而且不能實現(xiàn)圖書和其他數(shù)字資源的良好互動。而同步策劃要求編輯在策劃圖書選題的同時,就要考慮教材應(yīng)該配哪些數(shù)字資源,這些數(shù)字資源適合用什么形式、通過什么渠道、呈現(xiàn)在哪些終端上,從而最有利于學(xué)生和教師的使用,實現(xiàn)產(chǎn)品價值最大化。這不僅要求編輯要對圖書選題內(nèi)容有很好的把握,還要求編輯對各個內(nèi)容傳播渠道和平臺有相當?shù)牧私狻?/p>
同步策劃中,編輯不僅要考慮數(shù)字資源的內(nèi)容和產(chǎn)品表現(xiàn)形式,還要考慮通過什么樣的渠道傳達給用戶,由內(nèi)容決定形式,而不是簡單的形式和渠道堆砌。因此,外語立體化教材的策劃,不只是內(nèi)容的策劃,更主要的是表現(xiàn)形式和媒介渠道的策劃。
3.離不開內(nèi)容的復(fù)用與智能審校
雖然外語立體化教材包含各種產(chǎn)品形式,其中所蘊含的內(nèi)容也不盡相同,但畢竟都植根于同一個題材,因此還有大量復(fù)用的內(nèi)容,且主要內(nèi)容本身就是通過多種形式、多種渠道去呈現(xiàn)的。例如,同一段文字可以出現(xiàn)在錄音、教輔、電子課件、微課、慕課、在線學(xué)習平臺中,但由于不同平臺的表現(xiàn)形式不同,會產(chǎn)生新的問題,需要重新進行審校。如果能實現(xiàn)一次審校多個平臺直接使用,則可以大大提高編輯的工作效率。在內(nèi)容審校中,出版社可充分利用新技術(shù)實現(xiàn)基于大數(shù)據(jù)、自然語言處理等技術(shù)的智能輔助審校,從而大大減輕編輯的案頭工作量。例如,知識產(chǎn)權(quán)出版社獨立研發(fā)的中國首個智能編校排系統(tǒng)“中知編校”智能圖書編校排系統(tǒng),可將出版從業(yè)人員從大量低價值、重復(fù)性的工作中解放出來[2]。
建設(shè)好數(shù)字資源庫和數(shù)字資源管理系統(tǒng),是實現(xiàn)內(nèi)容復(fù)用的有效手段。出版單位可將文本、超文本、圖片、音視頻等各類審校好的數(shù)據(jù)加工成可供檢索的數(shù)字資源,即元數(shù)據(jù)的形式,存儲在數(shù)字資源庫中,通過數(shù)字資源管理系統(tǒng)實現(xiàn)數(shù)字內(nèi)容的便捷檢索和共享使用,從而提高資源內(nèi)容的復(fù)用率和編輯的工作效率,降低內(nèi)容復(fù)用成本。例如,美國康泰納仕出版集團的DAM數(shù)字資源管理系統(tǒng)將圖片、內(nèi)容、視頻資源集于一體,以便共享和再利用優(yōu)秀的內(nèi)容資源;該集團的Awesome內(nèi)容資源整合系統(tǒng)能夠幫助編輯人員編輯和自動生成適用于不同平臺(如手機、平板電腦等)的結(jié)構(gòu)化內(nèi)容[3],無須重復(fù)編輯審校,不但提升了編輯人員的工作效率,還確保了版面的規(guī)范和清晰美觀。
4.強調(diào)思政元素的融入
2017年12月,教育部印發(fā)《高校思想政治工作質(zhì)量提升工程實施綱要》,推動以課程思政為目標的教學(xué)改革,這是全國性教育文件中首次使用“課程思政”一詞[4]。2020年5月,教育部印發(fā)《高等學(xué)校課程思政建設(shè)指導(dǎo)綱要》,要求教師要具備課程思政建設(shè)的意識和提升課程思政設(shè)計的能力。而外語學(xué)科在高等教育中屬于必修課程,覆蓋面廣,學(xué)習時間長,在外語教材中融入思政元素開展思政教育具有較大優(yōu)勢。這就要求外語教材的立體化設(shè)計也要融入課程思政元素,從而實現(xiàn)思政育人的目的。
外語立體化教材在思政設(shè)計中具有天然優(yōu)勢,不僅表現(xiàn)形式多樣,具有良好的動態(tài)性和擴展性,可不斷補充和完善,而且更新速度快,可隨時滿足教學(xué)新需求,具有紙質(zhì)教材不可比擬的優(yōu)勢。各出版單位根據(jù)教育部要求,迅速在原有教材的基礎(chǔ)上推出各種思政版教材,通過電子課件、微課、慕課、示范數(shù)字課程等形式第一時間進入課堂??梢哉f,在教材的思政建設(shè)中,立體化教材發(fā)揮了重要作用,且在今后相當長的一段時間內(nèi),立體化教材都將在課程思政中擔當重要角色。
5.提供立體化服務(wù)
外語立體化教材不只是素材、內(nèi)容和表現(xiàn)形式的立體化,更是服務(wù)的立體化。用戶在使用各種外語立體化教材平臺中會碰到各種各樣的問題,能不能得到及時妥善解決,成為衡量一套教材服務(wù)是否完善的重要指標。
在立體化服務(wù)中,除了技術(shù)服務(wù)熱線、技術(shù)支持信箱等,提供其他問題解決渠道也是非常必要的,如通過服務(wù)公眾號后臺提交問題,根據(jù)產(chǎn)品組建QQ群、VIP客戶微信群及搭建技術(shù)支持平臺等。這些問題解決渠道能保障用戶在碰到問題時及時得到反饋和處理。同時,如果已經(jīng)發(fā)行的教材有更新的素材內(nèi)容,出版社也能第一時間借助這些渠道傳遞到用戶手中。在教材的使用過程中,用戶可以隨時通過上述渠道獲取各種備課材料或示范課等。
做好立體化服務(wù)是外語教材順利使用的關(guān)鍵一環(huán),若這個環(huán)節(jié)缺失就會讓外語教材的建設(shè)效果大打折扣。外語教材立體化服務(wù)需要教材的策劃、編輯以及各種專業(yè)技術(shù)支持人員來共同承擔,才能得以順暢進行,為此,外教社成立了專門的技術(shù)支持團隊,通過各種問題解決渠道給用戶提供全方位的立體化服務(wù),保證了用戶在遇到問題時能及時得到解決,并協(xié)同策劃和編輯一起在教材的使用過程中持續(xù)提供附加增值服務(wù)。
二、高校出版社應(yīng)對融合出版的路徑
1.做好平臺建設(shè)
在立體化教材的建設(shè)中,外教社首先搭建了各類平臺,既包含為出版服務(wù)的編輯平臺(如數(shù)字資源庫、數(shù)字資源管理系統(tǒng)),也包含為教材服務(wù)的傳播平臺,以及為讀者服務(wù)的服務(wù)平臺(如技術(shù)支持網(wǎng)站、在線商城、服務(wù)公眾號等)。其中,為教材服務(wù)的傳播平臺是重中之重,如在線學(xué)習平臺、協(xié)同備課平臺、在線考試系統(tǒng)、慕課平臺和各種資源庫等,以及配套APP端,如聽說APP、背單詞APP、移動學(xué)習APP等。其次,外教社以“WE外語智慧教育平臺”為主干,整合打造了一系列傳播平臺和系統(tǒng),包括WE Teach、WE Learn、WE Test、WE Mooc、WE
Write、WE Read等,以及詞達人、愛聽外語等各種應(yīng)用,涵蓋上述的各用途平臺和APP。只有平臺建設(shè)成熟,教材編輯在策劃時才能根據(jù)實際情況靈活搭配選用,以達到教材傳播和使用的最佳效果。
平臺的搭建不只是某部教材的事情,一部教材很難支撐起整個平臺的搭建,從成本的角度來說也不可取。雖然平臺的搭建不是一蹴而就的,但其建設(shè)和完善卻是必須的。只有出版單位搭好臺,編輯才能唱好戲。完善的數(shù)字平臺可以大大提高出版單位的資源聚集能力,促進內(nèi)容的生產(chǎn),使編輯更聚力于產(chǎn)品的策劃和研發(fā)。
2.設(shè)置合理的工作流程和制度
融媒體環(huán)境下的立體化教材策劃流程,與傳統(tǒng)的圖書策劃流程有很大的差異,為此,出版單位的工作流程也要相應(yīng)作出改變,以適應(yīng)新環(huán)境下的產(chǎn)品策劃要求。出版單位可以根據(jù)自身的實際情況,對涉及的部門和人員進行調(diào)整融合。外教社專門設(shè)立了數(shù)字出版部門,負責立體化教材的平臺搭建和獨立數(shù)字產(chǎn)品設(shè)計;在圖書策劃編輯部門中引入數(shù)字產(chǎn)品編輯協(xié)同開展工作,負責立體化教材中配套數(shù)字部分的策劃制作和內(nèi)容編輯。由于數(shù)字出版編輯的分工相較傳統(tǒng)圖書編輯有所不同,出版單位要及時更新崗位設(shè)置,以適應(yīng)融媒體環(huán)境下立體化教材的開發(fā)和維護需求。
此外,融媒體技術(shù)的發(fā)展與更新迭代相比原來的傳統(tǒng)出版速度要快很多,為了跟上技術(shù)發(fā)展的步伐,創(chuàng)新機制就顯得尤為重要。創(chuàng)新機制是保持出版單位在融媒體競爭中立于不敗之地的重要機制,出版單位要用實際行動支持創(chuàng)新,并有一定的容錯能力。有嘗試就難免有失敗,出版單位要給予更多的寬容和鼓勵。
3.提高編輯的專業(yè)素質(zhì)和水平
融媒體環(huán)境下,編輯策劃已從單一的內(nèi)容策劃轉(zhuǎn)向全景式、立體化、多元化策劃,內(nèi)容只是編輯策劃的組成要素之一,技術(shù)策劃、媒體策劃、受眾策劃、營銷策劃等都進入了當下編輯策劃的范疇[5],為此,編輯要深刻理解工作內(nèi)涵的變化,不斷學(xué)習,與時俱進,積極應(yīng)對數(shù)字化浪潮。
一方面,編輯要時刻關(guān)注技術(shù)的發(fā)展,對新技術(shù)有所了解,緊跟技術(shù)趨勢,保持對新技術(shù)的熱情和敏感,優(yōu)化知識儲備;另一方面,編輯要積極學(xué)習和了解數(shù)字出版的工作流程,熟悉各種系統(tǒng)平臺,了解數(shù)字出版物的產(chǎn)品形態(tài)及特點,了解各種媒介和傳播渠道的特點。只有這樣,編輯才能知道如何策劃立體化產(chǎn)品,知道哪一種數(shù)字出版物的表現(xiàn)形式更適合圖書的內(nèi)容、讀者的需求和市場的定位[6]。此外,編輯還要關(guān)注本學(xué)科發(fā)展的前沿和動態(tài),關(guān)注教材體系的更新和完善,關(guān)注教育和出版信息化的發(fā)展。
人才是出版單位最核心的資源,只有擁有一支素質(zhì)過硬的人才隊伍,才能更好地開展融合出版工作。為此,出版單位不僅要為編輯的成長提供足夠的資源和空間,助力編輯成長,使編輯成為高素質(zhì)復(fù)合型人才,同時也要根據(jù)業(yè)務(wù)需要引進數(shù)字技術(shù)人才,擴充編輯隊伍。外教社不僅專門引進了計算機專業(yè)背景的產(chǎn)品經(jīng)理來做平臺和APP策劃,還成立了信息公司負責數(shù)字平臺和其他數(shù)字產(chǎn)品的研發(fā)。
4.以“雙策劃”機制推動融合出版工作
在編輯實務(wù)工作中,要培養(yǎng)既懂專業(yè)知識,又懂數(shù)字技術(shù)的高素質(zhì)復(fù)合型人才,不是一朝一夕就能完成的事。出版單位初期可采用“雙策劃”機制,即一個出版物項目的開發(fā)由兩個策劃編輯負責,一個是傳統(tǒng)策劃編輯——由原學(xué)科編輯擔任,一個是技術(shù)策劃編輯——由熟悉數(shù)字技術(shù)的IT技術(shù)人員擔任。在項目的策劃中,傳統(tǒng)策劃編輯側(cè)重于內(nèi)容的建設(shè),技術(shù)策劃編輯負責渠道的策劃。“雙策劃”機制尤其適用于外教社這種文科類教育出版,傳統(tǒng)文科編輯在數(shù)字技術(shù)方面的欠缺可由技術(shù)策劃編輯有效彌補。傳統(tǒng)策劃編輯和技術(shù)策劃編輯在協(xié)同工作中各司其職、取長補短,不僅在實際工作中取得了良好的效果,也加快了數(shù)字出版復(fù)合型人才的培養(yǎng)。融合出版之初,外教社正是采用“雙策劃”機制,才得以快速切入融合出版軌道,開展融合出版業(yè)務(wù)。
數(shù)字化浪潮下,隨著出版單位的轉(zhuǎn)型升級,出版環(huán)境日趨數(shù)字化、網(wǎng)絡(luò)化,融合出版也日漸深入。面對新技術(shù)和新形勢,出版單位要積極應(yīng)對,主動做好融合出版,編輯也要加強學(xué)習,提升自身素質(zhì)和數(shù)字策劃能力,只有這樣,才能在融合出版中立于不敗之地。
|參考文獻|
[1]孫真福. 新時代教育出版融合發(fā)展的思考[J]. 出版參考,2021(1):5-8.
[2]唐學(xué)貴. 智能化,引領(lǐng)出版融合創(chuàng)新發(fā)展[J]. 出版廣角,2019(18):21-23.
[3]王甜甜. 數(shù)字化轉(zhuǎn)型背景下康泰納仕國際集團編輯支持手段探析[J]. 出版發(fā)行研究,2017(2):97-99.
[4]柳華妮,於銀梅,陳安瀾. 立德樹人目標下英語教材思政育人價值融入研究[J]. 外語電化教學(xué),2022(5):18-24+107.
[5]張宏. 媒體融合下的編輯策劃:內(nèi)涵、模式及其對編輯實踐的影響[J]. 中國編輯,2015(5):12-14+25.
[6]初天斌. 紙質(zhì)出版與數(shù)字出版的“三同步”[J]. 出版參考,2015(6):19-21.