阿拉騰嘎日嘎,宋 強(qiáng)
(1.內(nèi)蒙古民族大學(xué) 蒙古學(xué)學(xué)院,內(nèi)蒙古 通遼 028000;2.西北民族大學(xué) 中國語言文學(xué)部,蘭州 730030)
二戰(zhàn)前與內(nèi)蒙古相關(guān)的日文史料收藏于早稻田大學(xué)圖書館、東京大學(xué)圖書館、東洋文庫、東京外國語大學(xué)圖書館、京都大學(xué)圖書館、天理大學(xué)圖書館、東北大學(xué)圖書館、外務(wù)省外交史料館、國立國家圖書館、江上波夫博物館、鳥居龍藏博物館等各級圖書館,部分資料散存于我國大連、北京、呼和浩特、沈陽、哈爾濱、長春等地的檔案館和圖書館。史學(xué)家吉田順一曾發(fā)表有關(guān)內(nèi)蒙古的日文調(diào)查資料的數(shù)篇論文。(1)吉田順一:《關(guān)東都督府陸軍部的東部內(nèi)蒙古調(diào)查報告書》,《日本蒙古學(xué)會紀(jì)要》,1999年,第33-44頁;《興安四省實(shí)地調(diào)查——關(guān)于非開放蒙地的調(diào)查》,《早稻田大學(xué)大學(xué)院文學(xué)研究科紀(jì)要》第四十三輯第四分冊,1998年,第57-71頁。目前,使用上述資料的留日學(xué)者較多,而國內(nèi)直接利用日文資料者甚少。近十年來,資料的整理、翻譯等基礎(chǔ)工作進(jìn)程較快,正不斷推進(jìn)該領(lǐng)域研究的深入。(2)遼寧省檔案館編:《滿鐵調(diào)查報告》(系列),桂林:廣西師范大學(xué)出版社2005年版;黑龍江省檔案館編:《滿鐵調(diào)查報告》,桂林:廣西師范大學(xué)出版社2005年版;黑龍江省檔案館、華東師范大學(xué)經(jīng)濟(jì)研究院編:《滿鐵調(diào)查報告》(譯叢),北京:中國社會科學(xué)出版社2013年版;周太平編:《內(nèi)蒙古外文歷史文獻(xiàn)叢書》,呼和浩特:內(nèi)蒙古大學(xué)出版社2013年版;孛爾斤·布仁賽音編:《二戰(zhàn)前內(nèi)蒙古日文調(diào)查資料》(系列),近現(xiàn)代資料刊行會2016年版;馬福山譯:《滿蒙的探查》,呼和浩特:內(nèi)蒙古人民出版社2019年版;袁向東、張明杰編:《日本近代對中國邊疆調(diào)查及其文獻(xiàn)研究》,廣州:暨南大學(xué)出版社2018年版。但由于資料文句屬于“半文半白”,解讀難等原因,利用率尚低。
眾所周知,歐洲東擴(kuò)、黑船事件及沙俄南擴(kuò)等一系列殖民之舉,迫使日本選擇維新之道,借以邁向西洋現(xiàn)代化,其大陸夢隨之復(fù)燃。因此,以探查周邊他國、收集資料為目的的殖民先行考察悄然展開。其調(diào)查可分為政界、軍界、商界、學(xué)界組織的調(diào)查,在西伯利亞、朝鮮半島以及中國臺灣、“滿蒙”、云貴等地區(qū)收集了諸多資料,另有一些民間個人進(jìn)行的探險紀(jì)行資料。對此國內(nèi)早有整理翻譯出版物,不加贅述。
19世紀(jì)末至二戰(zhàn)結(jié)束,有關(guān)東部內(nèi)蒙古的日文實(shí)地踏查資料頗豐,主要有軍方秘探資料、滿鐵調(diào)查資料、學(xué)術(shù)踏查報告、民族地志、殖民地方志等類型的資料。戰(zhàn)后,日本外務(wù)省檔案館等國家級資料檔案館和圖書館陸續(xù)開放由關(guān)東都督府陸軍部、南滿洲鐵道株式會社、“滿洲國”興安局、帝國大學(xué)及學(xué)術(shù)團(tuán)體實(shí)施的各類內(nèi)部調(diào)查資料。
1872年日本政府指派軍人池上四郎、武市熊吉和外交官員彭城中平三潛入中國秘密探查一年之久,翌年提交《滿洲視察復(fù)命書》,書中有大量滿蒙交接地帶軍事信息。1879年日軍參謀本部部長山縣有朋指派桂太郎等數(shù)十名軍人,以使館武官和留學(xué)生名義來華探查華北一帶兵備、地理情況,之后編纂《支那地志》(參謀本部,1893)、《鄰邦兵備略》(陸軍文庫,1881)等報告書。1880年山縣有朋根據(jù)上述報告書向日本天皇呈上《鄰邦兵備略表》。1894年參謀本部編纂《蒙古地志》,詳述蒙古高原的位置、山脈、江河、湖澤、沙漠、氣候、物產(chǎn)、風(fēng)俗、政體、宗教、歲出歲入等情況。
1906年趁日軍在日俄戰(zhàn)爭中得勝之機(jī),關(guān)東都督府在旅順成立,翌年設(shè)置陸軍部和民政部,開始實(shí)施大規(guī)模的實(shí)地調(diào)查?!稏|部蒙古志草稿》(1908)是關(guān)東軍都督府陸軍部編纂的一部與內(nèi)蒙古東部社會歷史、人文地理、經(jīng)濟(jì)貿(mào)易、物產(chǎn)資源相關(guān)的資料集成。其對內(nèi)蒙古東部地區(qū)農(nóng)耕化現(xiàn)象觀察細(xì)致而深刻,將“鄭家屯—洮南—齊齊哈爾”一線作為農(nóng)牧分界帶,稱該線以西為游牧狀態(tài),以東為正在農(nóng)耕化狀態(tài),但其程度不同,處于半農(nóng)半牧或半牧半農(nóng)或農(nóng)耕等混合狀態(tài)。關(guān)于定居牧業(yè),稱“牧民已定居,有家畜棚圈,秋季割牧草曬干,儲備過冬家畜草料,在定居點(diǎn)不遠(yuǎn)處的天然草場上放牧,放牧距離和范圍變狹小,游牧的最大要素之一的移動放牧已基本停止”[1]。并對“慢撒子”糜子耕作也進(jìn)行了記述。這些信息在幾乎同時期的鳥居龍藏夫婦撰寫的民族志中也能夠得到證實(shí)。類似與內(nèi)蒙古游牧變遷及農(nóng)耕化、定居化、移民開墾相關(guān)的珍貴資料頗多。
1915年關(guān)東都督府陸軍部編纂的另一部資料集成是《東蒙古》,該書內(nèi)容更為詳細(xì),目錄大致為第一編總論:蒙古及東蒙古的定義、位置面積、疆界;第二編地文地理:地勢、河川、湖沼、沙漠、氣候;第三編人文地理:住民、人種人口、言語文字、住民地、風(fēng)俗、政教、教育、宗教、兵備、財政、物產(chǎn)生業(yè)、交通;第四編各部的狀況:哲里木盟、卓索圖盟、昭烏達(dá)盟、錫林郭勒盟、烏蘭察布盟、伊克昭盟、喀爾喀東路車臣汗部、喀爾喀北路土謝圖汗部、內(nèi)屬蒙古;第五編史略:蒙古建國及成吉思汗的勃興、太宗南征及歐亞遠(yuǎn)征。附錄有數(shù)十張珍貴的圖片資料及彩色地圖。顯然,第五編突出成吉思汗的歐亞擴(kuò)張宏業(yè),給黃種人樹立歷史偉人形象,為建立“東亞共榮圈”尋找正當(dāng)理由。該書明顯參考引用了張穆的《蒙古游牧記》,但蒙古地名和人名均用片假名做了注音,力求準(zhǔn)確標(biāo)記蒙古語的發(fā)音。
1913年4月,谷村正友、牛島正已受命勘查東北蒙古新開墾地區(qū)經(jīng)濟(jì),他們從四平出發(fā)經(jīng)鄭家屯、鎮(zhèn)東等地到達(dá)齊齊哈爾,并沿中東鐵路考察海拉爾和滿洲里,歷時一個月,同年完成《東北蒙古踏查報告書》(3)收錄于日本外務(wù)省外交史料館藏《蒙古視察關(guān)系雜纂》。,報告書中記錄有在海拉爾和滿洲里的見聞。
1914年5月,關(guān)東都督府派遣陸軍炮兵大尉山縣初男、陸軍一等會計鈴木晟太郎及兩名隨員以學(xué)術(shù)研究的名義從事有關(guān)軍事方面的為期54天的調(diào)查旅行。路經(jīng)科左中旗、扎魯特旗、烏珠穆沁旗,繞經(jīng)外蒙古車臣汗部屬地到達(dá)呼倫貝爾。這次旅行線路為東烏珠穆沁旗—喀爾喀蒙古東端—新巴爾虎左旗—索倫旗—海拉爾—滿洲里—呼倫湖。在呼倫貝爾調(diào)查的時間為15天。后著有《蒙古縱斷旅行記》(4)《山縣大尉內(nèi)外蒙古視察事情》,收錄于外務(wù)省外交史料館藏《蒙古視察隊(duì)派遣雜件》。,該調(diào)查報告充實(shí)了《東部蒙古志》中未言及的呼倫貝爾地區(qū)的內(nèi)容。同時期農(nóng)商務(wù)省商工局商工業(yè)課編纂了《東蒙古事情》(第三十五號,1915)一書,也是基于與軍方配合下進(jìn)行的調(diào)查。
吉原大藏以日本駐齊齊哈爾總領(lǐng)事館外交庶務(wù)的身份調(diào)查呼倫貝爾地區(qū),著有地方志《呼倫貝爾事情》(外務(wù)省政務(wù)局,1916),記載了俄國與中國締結(jié)關(guān)于呼倫貝爾為特別區(qū)協(xié)定的幕后事情及呼倫貝爾情況,也有關(guān)于開墾和漁業(yè)等產(chǎn)業(yè)的記載。
1921年因外蒙古獨(dú)立事件,日本軍方格外關(guān)注中國北疆動態(tài),派人入駐滿洲里等地探查??膳e志水語的系列報告《呼倫貝爾踏破記》(5)志水語:《呼倫貝爾踏破記》(1-3),《滿蒙》第五卷12月號,第六卷3月號、4月號,1924年12月,1925年2月、3月;《呼倫貝爾鹽湖事情》,《滿蒙》第六卷11月號,1925年9月,第88-100頁;《呼倫貝爾塔爾巴干市場情況》,《滿蒙》第67冊,1925年11月,第54-61頁;《呼倫貝爾羊毛市場情況及滿洲里獸腸行情》,《露亞時報》95,1927年9月,第30-32頁;《呼倫貝爾羊毛市場情況和夏季漁業(yè)》,《露亞時報》106,1928年,第4-8頁。為例。1927年關(guān)東軍司令部中國馬調(diào)查班齋藤大尉編寫《呼倫貝爾概況》,1934年陸軍調(diào)查班編《關(guān)于呼倫貝爾事件》(附有呼倫貝爾概觀)。同一時期還調(diào)查了與東部內(nèi)外蒙古接壤的鄰近地區(qū),出版有《東部內(nèi)外蒙古調(diào)查報告(第二班)》共三冊。
軍事探查行程基本為兩條路線:從日本坐船登陸后,旅順—大連—四平—鄭家屯(雙遼)—洮南—齊齊哈爾為一線;大連—北京—承德—赤峰—經(jīng)棚—烏珠穆沁—外蒙古車臣汗部東端—巴爾虎右翼旗—滿洲里—海拉爾為另一線。其資料描述集中在滿蒙交接地區(qū)和東蒙古地區(qū),也有少量的內(nèi)蒙古西部地區(qū)的資料。
另外,關(guān)東都督府民政部自行調(diào)查編纂的《滿蒙調(diào)查復(fù)命書》(1916)中收錄有《哲里木盟西北部一帶、黑龍江的局部及索倫南部》等與內(nèi)蒙古東部各旗縣相關(guān)的民族學(xué)、社會學(xué)資料。
1906年南滿洲鐵道株式會社在大連成立,翌年以調(diào)查“滿洲”及其周邊地域的經(jīng)濟(jì)、舊慣例為目的設(shè)置了調(diào)查部。1908年改為調(diào)查課,將情報工作重點(diǎn)改置于培養(yǎng)調(diào)查專員,檢查統(tǒng)計鐵路運(yùn)行狀態(tài),收集鐵路沿線地區(qū)的社會、資源、政局動態(tài)信息,并編纂調(diào)查報告。1923年起調(diào)查范圍向“北滿”擴(kuò)大,并將任務(wù)移交給新設(shè)立的哈爾濱事務(wù)所調(diào)查課。1927年內(nèi)設(shè)9個部門(系),是年又將情報系擴(kuò)大為情報課,下設(shè)情報系、弘報系,一年后分別被并入交涉部和總務(wù)部庶務(wù)課。1927年底設(shè)立滿蒙經(jīng)濟(jì)調(diào)查臨時委員會,在其運(yùn)行3年期間調(diào)查收集出版了大量經(jīng)濟(jì)方面的系列資料。滿鐵各部門均自設(shè)調(diào)查機(jī)構(gòu)自行調(diào)查以外,還委托東亞研究所、民族研究所、西北研究所等學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)進(jìn)行社會、地理、資源、民俗方面的實(shí)地調(diào)查,遂逐漸成為日軍侵華期間最大的情報機(jī)構(gòu)。滿鐵調(diào)查資料繁多,1925—1927年間在華北地區(qū)實(shí)施的調(diào)查經(jīng)整理后被收錄于《中國農(nóng)村慣行調(diào)查》(6)中國農(nóng)村慣行調(diào)查刊行會編,巖波書店,1952-1958年。中。在日本,諸多滿鐵日文資料被整理刊行。近年,國內(nèi)整理研究日本殖民統(tǒng)治時期史料的工作空前展開,大量滿鐵資料譯叢陸續(xù)問世。
1908年以后,滿鐵在“滿蒙”地區(qū)幾乎公開實(shí)施調(diào)查活動。首先向滿蒙交界地方派遣兩個調(diào)查班進(jìn)行實(shí)地調(diào)查,1913年起陸續(xù)編纂多卷《滿蒙交接地方經(jīng)濟(jì)調(diào)查資料》。其中包括:《滿蒙交接地方經(jīng)濟(jì)調(diào)查資料》、《大賚縣安廣縣間》(滿鐵調(diào)查課,松原菊藏,1913)、《蒙地》(滿鐵調(diào)查課,滿洲舊慣調(diào)查報告系列,1914)、《黑龍江省其一龍江道調(diào)查報告》(滿鐵總務(wù)部調(diào)查課,1919)、《黑龍江省》(上下)(7)滿鐵庶務(wù)部調(diào)查課,露文翻譯調(diào)查資料第7號,1924年。、《洮南滿洲里間蒙古調(diào)查報告書》(8)坪井清、西村潔等編,滿鐵庶務(wù)部調(diào)查科第一班,1926年。。上述報告書所涉及的調(diào)查路線為東三省與內(nèi)蒙古交界線,即從哲里木、昭烏達(dá)、卓索圖三盟的農(nóng)耕化地帶自南向北一直到達(dá)滿洲里周邊,之后南下返程?!朵蠞M洲里間蒙古調(diào)查報告書》內(nèi)容大致為第一編總論:沿途概況、各村邑、洮滿鐵道價值及其他;第二編洮南—滿洲里間線路調(diào)查報告;第三編農(nóng)業(yè)及漁業(yè);第四編林業(yè)、地質(zhì)礦產(chǎn)地;第五編旅行日志、衛(wèi)生狀況。而《東支鐵道沿線的畜產(chǎn)》、(9)中村撰一,滿鐵哈爾濱事務(wù)所調(diào)查科(合調(diào)資料),1926年?!逗魝愗悹柕貐^(qū)畜牧計劃》、(10)滿鐵東亞經(jīng)濟(jì)調(diào)查局,《經(jīng)濟(jì)資料》第八卷第十二號,1924年,第37-69頁。《“巴爾虎”事情》、(11)杉原千畝譯,駐哈爾濱日本帝國總領(lǐng)事館(手寫油印本),1928年。外交史料館藏《各國事情關(guān)系雜纂中國部分·蒙古》(1925)中關(guān)于呼倫貝爾地區(qū)的畜牧業(yè)資料較詳細(xì)。滿鐵資源調(diào)查課編纂的《有關(guān)滿洲的一般經(jīng)濟(jì)調(diào)查報告》(1926)第四編第一卷續(xù)四中有若干有關(guān)呼倫貝爾地區(qū)牧業(yè)的報告。滿鐵鐵道局編《呼倫貝爾畜產(chǎn)事情(秘)》(1938)、滿鐵調(diào)查部新京支社調(diào)查室編《呼倫貝爾地區(qū)牧場野生植物調(diào)查報告(極秘)》(1943)、《北滿及東滿地區(qū)牧場野生植物調(diào)查報告(極秘)》(1941)、滿鐵調(diào)查部北支經(jīng)濟(jì)調(diào)查所編《蒙疆牧場調(diào)查報告(秘)》(1941)、滿鐵調(diào)查部第一調(diào)查室編《興安北省東省濱江省及龍江省的役畜資源調(diào)查報告(極秘)》(1939)等所反映的均為為建設(shè)“滿洲國”戰(zhàn)略能源基地而實(shí)施的秘密調(diào)查。
對地處內(nèi)蒙古東北部興安嶺北麓地區(qū)的正規(guī)調(diào)查是由滿鐵經(jīng)濟(jì)調(diào)查會率先實(shí)施的。1933年滿鐵協(xié)助關(guān)東軍進(jìn)行軍需用水調(diào)查,關(guān)東軍也同意滿鐵派其各部調(diào)查人員隨行。滿鐵從其經(jīng)濟(jì)調(diào)查會的經(jīng)濟(jì)、農(nóng)業(yè)、林業(yè)、畜產(chǎn)、水產(chǎn)、交通6部中派出50余名調(diào)查員。畜產(chǎn)部主要調(diào)查內(nèi)容為呼倫貝爾地區(qū)畜產(chǎn)資源,其調(diào)查報告有兩冊《滿洲里畜產(chǎn)資源調(diào)查報告》(12)滿鐵經(jīng)濟(jì)調(diào)查會滿洲關(guān)系資源調(diào)查課編纂,第四編第四卷及續(xù),1933年。。當(dāng)時,內(nèi)蒙古各地正值開墾大潮,唯有大興安嶺西北麓及西鄰草原地區(qū)尚有大片天然游牧原野。滿鐵經(jīng)濟(jì)調(diào)查會所選定的14個畜產(chǎn)調(diào)查點(diǎn)中的11個在呼倫貝爾境內(nèi)。具體資料有坂本彌直《滿洲里、札賚諾爾和海拉爾的畜產(chǎn)調(diào)查書》、山本真《額爾古納(海拉爾)河南流域地區(qū)的畜產(chǎn)情況》、永山龍介《海拉爾以南畜產(chǎn)調(diào)查報告(海拉爾第十四班)》、永山龍介《北鐵西部沿線畜產(chǎn)報告書(海拉爾第十三班)》(滿洲關(guān)系資源調(diào)查編纂文件第四編第四卷)、山本真《三河并南部接壤地區(qū)及牙克石地區(qū)的畜產(chǎn)狀況》、山本真《三河并南部接壤地區(qū)及牙克石地區(qū)的畜產(chǎn)狀況附別冊路經(jīng)地區(qū)部落戶別飼養(yǎng)家畜頭數(shù)表》、山本真《從畜產(chǎn)關(guān)系看海拉爾的市場經(jīng)濟(jì)現(xiàn)狀》、渡邊勇《新巴爾虎左翼旗畜產(chǎn)調(diào)查報告》、永山龍介《北鐵西部沿線畜產(chǎn)調(diào)查報告(海拉爾第十二班)》、坂本彌直《額爾古納左翼旗三河地區(qū)畜產(chǎn)事情調(diào)查報告》、坂本彌直《大興安嶺北鐵沿線南部畜產(chǎn)調(diào)查報告書》(滿洲關(guān)系資源調(diào)查編纂文件第四編第四卷續(xù))。油印資料《新巴爾虎左翼旗畜產(chǎn)調(diào)查報告》中附有《海拉爾第三次第十四調(diào)查隊(duì)行程圖》和《新巴爾虎左翼旗放牧路線略圖》等四張圖,這是該地區(qū)牧業(yè)調(diào)查資料中最具價值的成果。
1937年,滿鐵哈爾濱鐵道局的齋藤時輔雖然未親身實(shí)地調(diào)查,但在詳細(xì)查閱前人調(diào)查資料的基礎(chǔ)上撰寫了《呼倫貝爾畜產(chǎn)事情》。而前述《洮南滿洲里間蒙古調(diào)查報告書》中有關(guān)呼倫貝爾的信息少,對東部內(nèi)蒙古畜產(chǎn)的概述較多。齋藤沒有利用1935年鉛印版《滿洲畜產(chǎn)資源調(diào)查報告》,而使用了附有地圖的油印版《海拉爾第十三班畜產(chǎn)調(diào)查報告》,故文獻(xiàn)價值頗高。齋藤把呼倫貝爾的畜牧地區(qū)分為“純游牧地帶”和“鐵道沿線地帶及三河地區(qū)”,從而從不同區(qū)域觀察該地區(qū)。
1938年滿鐵調(diào)查部職員山崎武雄和雇員澤井武對“北滿”地區(qū)的牧業(yè)資源進(jìn)行了為期26天的調(diào)查。他們走訪札羅木特、海拉爾、奈魯穆特、滿洲里、索倫、洮南后返回大連。此次調(diào)查成果為《興安北省東省濱江省及龍江省的役畜資源調(diào)查報告》。報告中強(qiáng)調(diào)稱因“滿洲國”實(shí)施產(chǎn)業(yè)五年計劃對役畜需求量急增而導(dǎo)致供給困難,且由于日本人大量移民,使問題更加突出。對此,當(dāng)局確立了以投資為主的畜產(chǎn)供給調(diào)整方案。方案實(shí)施之前,進(jìn)行了“北滿”及內(nèi)蒙古主要牧業(yè)基地實(shí)地調(diào)查。承擔(dān)此次調(diào)查的山崎武雄,1940年受滿鐵新京支社調(diào)查室派遣再次赴海拉爾、滿洲里、新巴爾虎右旗、新巴爾虎左旗和索倫旗進(jìn)行調(diào)查。其調(diào)查成果為《呼倫貝爾地區(qū)牧場野生植物調(diào)查報告》(滿鐵新京支社調(diào)查室,1941)。山崎一年前曾與飯島升一同調(diào)查“北滿”和“東滿”地區(qū)的牧場野生植物,也曾與張家口經(jīng)濟(jì)調(diào)查所的工藤丹、谷井俊男一同調(diào)查過錫林郭勒盟牧區(qū)。山崎與澤井武、砂川泰夫、伏見貞利、翻譯共5人在呼倫貝爾地區(qū)開展了前所未有的牧草調(diào)查。此次調(diào)查的目的為精確把握“滿洲國”唯一且最重要的畜牧地帶的草原植物、生產(chǎn)力和畜產(chǎn)情況,解決游牧地區(qū)牧草問題,為畜產(chǎn)開發(fā)提供基礎(chǔ)資料。報告全二編,第一編為牧場編、第二編為畜產(chǎn)編。
有關(guān)內(nèi)蒙古中西部地區(qū)的其他調(diào)查資料有《多倫及郭家屯地方農(nóng)業(yè)調(diào)查報告》(經(jīng)濟(jì)資源調(diào)查報告書第42號)、(13)滿鐵經(jīng)濟(jì)調(diào)查會,調(diào)查員木原林二、助手佐藤芳太、通譯岳同盟,1933年?!恫旃柺″a林郭勒一般經(jīng)濟(jì)事情》、《熱河省經(jīng)濟(jì)現(xiàn)狀及其未來》(以赤峰、建平、凌源縣為中心)、《構(gòu)造變革過程中的熱河經(jīng)濟(jì)》(朝陽縣經(jīng)濟(jì)事情概況)、《內(nèi)蒙古經(jīng)濟(jì)的現(xiàn)狀》(開魯、林西兩縣及西烏珠穆沁旗),以及《熱河省一般經(jīng)濟(jì)調(diào)查報告》《滿蒙工業(yè)、家庭需求燃料調(diào)查報告書》《洮南商工事情》《關(guān)于滿蒙牛輸出日本的調(diào)查》《日本在滿蒙投資情況》《蒙古貿(mào)易與東支鐵路》《各國在滿蒙的合辦事業(yè)》《滿蒙交接地方經(jīng)濟(jì)調(diào)查資料》等。
“滿洲國”成立以后,將東部內(nèi)蒙古和東北少數(shù)民族地區(qū)分別置于興安四省管轄之下,并由興安局總管四省。興安局調(diào)查科在興安四省進(jìn)行了數(shù)次大規(guī)模的實(shí)地調(diào)查。調(diào)查所形成的資料可分為開放蒙地實(shí)地調(diào)查報告系列、非開放蒙地實(shí)地調(diào)查系列、開放蒙地奉上記錄系列、“滿洲帝國”地方事情系列。(14)關(guān)于開放蒙地、非開放蒙地調(diào)查資料,可參考吉田順一的論文以及孛爾斤·布仁賽音編:《二戰(zhàn)結(jié)束前蒙古社會關(guān)系實(shí)態(tài)調(diào)查資料集成》(日文),日本近代資料刊行會2013年版。開放蒙地是指清光緒末年實(shí)施新政以后,從內(nèi)蒙古各旗劃出部分牧地用于招墾的農(nóng)耕區(qū)域。開放蒙地主要集中于哲里木盟和昭烏達(dá)盟各旗南部有水利條件的地區(qū),在日本殖民時期被迫作為“蒙地奉上”,完全失去其土地所有權(quán)。當(dāng)時的卓索圖盟基本農(nóng)耕化,并非開放蒙地范圍。(15)1754年乾隆皇帝所賦《過喀喇沁》中,有“列帳沿崗道左迎,牛羊馬駱各將誠”與牧業(yè)相關(guān)的描述。1906年鳥居龍藏到該地區(qū)調(diào)查時牧業(yè)已全然消失,取而代之的是定居的蒙古農(nóng)耕社會。因此,興安局調(diào)查科將重點(diǎn)放在興安四省的開放蒙地和非開放蒙地,并將其經(jīng)濟(jì)區(qū)域分為農(nóng)耕區(qū)、半農(nóng)半牧區(qū)、純牧區(qū)三個區(qū)域展開實(shí)地踏查。
興安局調(diào)查科最早的調(diào)查報告是1939年出版的《興安北省牧場及常規(guī)放牧調(diào)查報告》(極秘)。其序言中稱,以往興安北省雖有諸多有關(guān)畜牧的調(diào)查,但都是局部地區(qū)的調(diào)查,而無全省綜合調(diào)查。經(jīng)討論,當(dāng)局重視對興安北省畜產(chǎn)資源基地的建設(shè),故興安北省各旗公署實(shí)施此項(xiàng)調(diào)查。調(diào)查的參與者佐村惠利稱,1938年9月關(guān)東軍向當(dāng)局提交了一份關(guān)于遭遇突發(fā)事件如何確保畜產(chǎn)資源的應(yīng)急對策報告。以若爆發(fā)日俄戰(zhàn)爭如何將該地區(qū)數(shù)百萬牲畜轉(zhuǎn)移為課題,派員直奔海拉爾做調(diào)查,之后秘密上報興安北省。此次調(diào)查系基于關(guān)東軍的報告而實(shí)施,且為此進(jìn)行了牧場和放牧常規(guī)調(diào)查。各旗由專業(yè)調(diào)查員主持,新巴爾虎右旗由渡邊一男、新巴爾虎左旗由織笠某、陳巴爾虎旗由永美遼二、東額旗由失念、索倫旗由佐村惠利主持調(diào)查,所以報告的質(zhì)量很高。
1938年興安局調(diào)查科首先對奉上蒙地地籍整理進(jìn)行了實(shí)地調(diào)查。當(dāng)然,蒙地奉上政策遭到各蒙旗的反對,后經(jīng)過泰賚會議等會議解除了來自各旗的阻力,遂強(qiáng)制進(jìn)行地籍整理調(diào)查。相關(guān)資料有《開放蒙地奉上關(guān)系記錄集成》(興安局,1940)、《奉上開放蒙地區(qū)域生計地留界地調(diào)查表》(興安局,封底內(nèi)附, 1939)、《舊蒙地的開放地、非開放地》(土地局,資料第24號序, 1935)、《扶余縣舊蒙地伯都納》、(16)興安局、瀧川惇,《蒙古研究》第二卷第四輯,1940年?!堕_放蒙地私論》(17)吉野敏夫,《地友會》第三卷第4號、5號,1938年。等。
1939年2月開始進(jìn)行開放蒙地調(diào)查并形成系列調(diào)查報告:第一輯《郭爾羅斯前旗開放蒙地調(diào)查報告(新京特別市、長春縣、德惠縣、九臺縣、農(nóng)安縣、長嶺縣、乾安縣)》(《地友會》第三卷第六號,1938)、第二輯《郭爾羅斯后旗、杜爾伯特旗、依克明安旗調(diào)查報告(肇東縣、肇州縣、太康縣、林甸縣、安達(dá)縣、依安縣、克山縣、克東縣、拜泉縣)》、第三輯《東科前旗、東科后旗、東科中旗調(diào)查報告(法庫縣、康平縣、昌圖縣、梨樹縣、四平街市、懷德縣、遼源縣、雙山縣、通遼縣)》、第四輯《西科中旗、西科前旗調(diào)查報告(瞻榆縣、醴泉縣、開通縣、洮南縣、白城縣)》、第五輯《西科后旗、扎賚特旗調(diào)查報告(安廣縣、鎮(zhèn)東縣、泰來縣、景星縣、大賚縣)》。(18)興安局調(diào)查科:《開放蒙地調(diào)查報告(內(nèi)務(wù)局及地籍整理局協(xié)力)》,1939年。時任興安局參謀官白濱清澄為此報告作序。使用該資料的井手俊太郎在《蒙古研究》(第二卷第六輯)刊發(fā)《前郭爾羅斯的小作關(guān)系》一文,分析了蒙地土地所有權(quán)及使用權(quán)問題。另有《蒙地調(diào)查報告》、(19)興安局地籍整理局新京分局,《地友會》 第三卷第六號 ,1939年?!杜d安南省通遼縣開放蒙地調(diào)查報告》、《郭爾羅斯后旗的驛站》、(20)竹村茂昭,《蒙古研究》第三卷第一號,1941年?!稄牡鼐碛^察白城子附近土地能狀——洮大沿相關(guān)線地帶》(21)田中一男,《地政》第五卷第一號,1940年。。該系列報告書中收錄了與開放蒙地相關(guān)的詳盡的開墾歷史過程資料,既有圖文表格,又有翔實(shí)出處的參考文獻(xiàn)資料。
1938年興安局派員深入興安四省各蒙旗非開放蒙地進(jìn)行預(yù)備調(diào)查,正式調(diào)查則在1939—1941年間完成,其調(diào)查成果為《非開放蒙地實(shí)態(tài)調(diào)查報告》《實(shí)態(tài)調(diào)查統(tǒng)計篇》。本次調(diào)查運(yùn)用人類學(xué)實(shí)地調(diào)查方法,從各蒙旗選定調(diào)查村落,進(jìn)行入戶調(diào)查,對村落歷史文化、民族民俗、社會制度、土地關(guān)系、經(jīng)濟(jì)關(guān)系、姻親關(guān)系、移民開墾等做了詳盡的定量、定性分析。類似選點(diǎn)入戶調(diào)查在內(nèi)蒙古各旗實(shí)屬首例,這也是該調(diào)查資料的亮點(diǎn)。
對興安北省呼倫貝爾地區(qū)進(jìn)行的調(diào)查有:1939年6月新巴爾虎右旗的克魯倫部落巴爾虎人牧點(diǎn)、同年8月索倫旗巴顏呼舒的布里雅特人牧點(diǎn)、1940年陳巴爾虎旗特尼河·吉魯克的陳巴爾虎人牧點(diǎn)。調(diào)查報告為《興安北省新巴爾虎右翼旗、索倫旗、陳巴爾虎旗實(shí)況調(diào)查統(tǒng)計篇》。但至今未見該三旗《實(shí)態(tài)調(diào)查報告書》的蹤影,甚憾。正如其《統(tǒng)計篇》序言中所稱,無關(guān)于社會制度和土地關(guān)系的記載,只記錄調(diào)查部落戶別有關(guān)經(jīng)濟(jì)調(diào)查統(tǒng)計。因此,調(diào)查內(nèi)容不得而知?!睹晒叛芯俊冯s志1939—1943年間刊發(fā)的相關(guān)論文中曾使用其少量資料。
有關(guān)興安西省非開放蒙地的實(shí)態(tài)調(diào)查報告與研究資料有:《興安西省奈曼旗實(shí)態(tài)調(diào)查報告書》《主農(nóng)從牧蒙古村落社會的農(nóng)業(yè)性格》《奈曼旗有關(guān)土地權(quán)利的諸態(tài)》《奈曼旗宗教與諸習(xí)俗》《興安西省奈曼旗西沙力好來屯耪青制度·販賣購入關(guān)系·勞動關(guān)系·借貸關(guān)系·自然條件及耕種概要》(系列文5篇)、《奈曼旗西沙力好來屯農(nóng)牧民生活概要》《興安西省阿魯科爾沁旗實(shí)態(tài)調(diào)查報告書》《興安南省科爾沁左翼中旗實(shí)態(tài)調(diào)查報告書》《東科中旗蒙地管理要剛運(yùn)營情況》《瓦房屯狀況》《東科中旗遼河南北岸蒙地開放與紛爭》《興安南省扎賚特旗實(shí)態(tài)調(diào)查報告書》《扎賚特旗茂力圖屯農(nóng)家概況》。另外,《以達(dá)斡爾為中心看蒙古風(fēng)俗志》(系列文)、《興安東省阿榮旗實(shí)態(tài)調(diào)查點(diǎn)滴——關(guān)于劃留生計地》《關(guān)于興安區(qū)屯墾公署開放地的實(shí)態(tài)》《關(guān)于興安北省厄魯特人》《新巴爾虎人的社會制度》《齊齊哈爾八旗的沿革》等有關(guān)興安東省和興安北省非開放蒙地的20余篇論文在1938—1943年間陸續(xù)刊載于《蒙古研究》第一卷至第六卷。
如前述,非開放蒙地的實(shí)態(tài)調(diào)查資料具有較高的民族學(xué)、人類學(xué)、社會學(xué)價值。在調(diào)查方法上,認(rèn)真運(yùn)用人類學(xué)田野調(diào)查方法,選定田野點(diǎn)入戶調(diào)查;調(diào)查人員具備專業(yè)知識,且調(diào)查團(tuán)隊(duì)均有蒙古人翻譯;調(diào)查時間最短為數(shù)周,最長則數(shù)月。在興安南省扎賚特旗茂力圖村落,入住姓白牧戶家70天,翻譯為當(dāng)時興安學(xué)院的蒙古族學(xué)員。調(diào)研團(tuán)隊(duì)中吸收蒙古族官員和當(dāng)?shù)刂R分子,克服了調(diào)研中可能遇到的文化習(xí)俗和語言方面的障礙。哈豐阿擔(dān)任興安北省和興安西省非開放蒙地實(shí)地調(diào)查班班長,并執(zhí)筆相關(guān)重要章節(jié)。在興安南省非開放蒙地調(diào)查資料中,關(guān)于科爾沁努圖克蒙古人及其游牧業(yè)的記載是研究清代以來科爾沁蒙古傳統(tǒng)游牧社會內(nèi)部基層組織、游牧變遷的寶貴資料。
除上述調(diào)查報告以外,興安局組織興安四省各蒙旗參事官統(tǒng)一編纂地方事情資料,將其收錄于“滿洲帝國地方事情大系L”,其他市縣事情資料被收錄于“事情大系C”或“事情大系H”中,是偽滿統(tǒng)治確立不久,與蒙地實(shí)態(tài)調(diào)查同時期刊發(fā)的地方志資料。該事情系列與滿鐵編纂的事情系列寫法上相似,具有民族志價值。蒙旗事情資料與蒙地實(shí)態(tài)調(diào)查報告資料可相互彌補(bǔ)各自所缺的資料。實(shí)態(tài)調(diào)查報告資料是關(guān)于蒙古農(nóng)耕村落社會、蒙古半農(nóng)半牧村落社會、蒙古游牧社會三種社會形態(tài)的事例調(diào)查資料,而地方事情資料為各蒙旗概覽及當(dāng)局政治經(jīng)濟(jì)政策的運(yùn)行過程、成就的概述。因此,前者是微觀資料,后者是宏觀資料。地方事情資料中有有關(guān)蒙古傳統(tǒng)及社會基層組織“努圖克艾里會”“科爾沁傳統(tǒng)游牧的特點(diǎn)”“蒙古糜子游耕”“移民開墾過程”等方面的珍貴資料,為社會記憶的資料挖掘提供了重要線索。尤其是“滿洲國”當(dāng)局實(shí)施“蒙地奉上”政策,整理地籍,廢除“本旗人(努圖克人)的土地特權(quán),剝奪其土地所有權(quán),征收各種賦稅”的相關(guān)記載,對東部蒙旗的游牧變遷過程及蒙古人農(nóng)耕化過程的研究是不可或缺的資料。為了搶奪土地資源發(fā)展農(nóng)業(yè),將不適合農(nóng)耕的興安嶺山地草原地帶的扎賚特旗、科爾沁右翼前旗的綽爾河、洮兒河、歸流河流域劃定為“半農(nóng)半牧區(qū)域”,強(qiáng)推將“努圖克蒙古人原有的戶地(90坰)的一半分給其雇農(nóng),剩下一半土地上必須進(jìn)行自作農(nóng)耕”[2]的政策,加速了農(nóng)耕化,埋下了該地區(qū)生態(tài)環(huán)境失衡的歷史禍根。
目前,筆者所接觸的地方事情資料涉及興安四省,有關(guān)開放蒙地事情較多,相對而言興安南省各蒙旗事情資料不多見,其原因不明??衫玫挠小杜d安南省扎賚特旗事情》《奈曼旗事情》《泰賚縣事情》《圖什業(yè)圖旗事情》《龍江縣事情》等地方事情。其中,《扎賚特旗事情》由該旗參事官土屋定國執(zhí)筆。有旗沿革、地理地貌、土地關(guān)系、民族人口、宗教習(xí)俗、經(jīng)濟(jì)生活、生業(yè)生產(chǎn)、開墾事宜等內(nèi)容,并附有地圖、照片等資料。值得一提的是,當(dāng)時扎賚特旗努圖克人居住的移動氈房的照片能夠見證科爾沁右翼地區(qū)游牧社會的歷史蹤影。
日本人對內(nèi)蒙古地區(qū)的學(xué)術(shù)性調(diào)查始于19世紀(jì)末期。早在1852年德國學(xué)者西博爾德(Philipp Franz von Sie bold)論及日本人的族源問題時指出,中國大陸渡來人和北方蒙古系的韃靼人是日本人祖先之一。(22)Nippon,3 Bde,Leyden,1852,p.16.受該說影響,乘明治維新之風(fēng),1884年坪井正五郎在東京大學(xué)創(chuàng)建人類學(xué)學(xué)會,后稱東京人類學(xué)學(xué)會,展開其有關(guān)日本族源的學(xué)術(shù)討論。后來德國學(xué)者的族源說和奧地利地質(zhì)學(xué)家修斯(Eduard Suess,1831-1914)的單一大陸(岡瓦納古陸)說,使得日本島與蒙古高原東端的史前地緣關(guān)系成為可能,進(jìn)而利用蒙古斑等體質(zhì)人類學(xué)特質(zhì)擬構(gòu)出部分日本人蒙古系血統(tǒng)論。在歷史學(xué)領(lǐng)域,以白鳥庫吉為代表的學(xué)者研究成吉思汗時期的大蒙古史,有意向國民根植亞洲對抗西洋列強(qiáng)、創(chuàng)建“亞洲共榮圈”的理念。而以江上波夫?yàn)榇淼娜祟悓W(xué)、考古學(xué)家推出“騎馬民族論”,強(qiáng)調(diào)日本文化中的游牧性格,試圖在其文化淵源中發(fā)現(xiàn)相似因素。日俄戰(zhàn)爭以后,日本通過關(guān)東都督府和滿鐵會社與中國華北及滿蒙地區(qū)頻繁交流。1903年內(nèi)蒙古卓索圖盟喀喇沁左旗札薩克貢桑諾爾布郡王訪日回國后,創(chuàng)辦現(xiàn)代學(xué)校,開礦、修路,邀請日本女教師河原操子教授日語、數(shù)學(xué)、音樂,聘請張姓女士教授漢語。1915年東京外國語大學(xué)從北京雍和宮邀喀喇沁籍僧人羅布桑確丹(漢名羅丹珍)任蒙古語教師,教授蒙古語言文字。他在任教期間,受當(dāng)時日本人出版的蒙古地志、蒙古紀(jì)行等民族志的影響,撰寫了《蒙古風(fēng)俗鑒》(23)蒙古文書稿已整理出版,漢文書稿收藏于日本外國語大學(xué)圖書館。。在20世紀(jì)初期,學(xué)習(xí)漢文、蒙古文,研究中國及蒙古歷史文化,以學(xué)術(shù)研究為業(yè)的日本學(xué)者較多。
最早赴中國東北探險并留下滿蒙接壤地區(qū)蒙古人牧業(yè)相關(guān)資料的小越平隆,1898—1901年間兩次踏查滿蒙。他撰寫了紀(jì)行《白山黑水錄》(善鄰書院,1902),即《滿洲旅行記》。因其觀察范圍廣,對滿蒙接壤地帶的細(xì)節(jié)記述頗有價值。如“自呼蘭北小廟至齊齊哈爾的五百清里間,確有廣袤的天然草原,能夠放養(yǎng)幾萬頭馬匹,經(jīng)過布達(dá)城時偶遇蒙古人放養(yǎng)的馬群,約有千頭之多,一人騎馬看管。”[3]168-169“黑龍江省西南、吉林省西北,興安嶺之東,西遼河以北地區(qū)有科爾沁、扎賚特、杜爾伯特、郭爾羅斯等十旗,與滿洲相鄰密接一萬四千五百方里,每年僅向俄羅斯過境輸出的馬匹有兩萬頭。”[3]168-169雖然類似記述篇幅不大,但的確是了解當(dāng)時該地區(qū)牧業(yè)規(guī)模的罕見支撐資料。
大板每日新聞記者竹中青撰有《蒙古橫斷錄》(嵩山堂,1909),用日文片假名對蒙古名詞逐一標(biāo)注讀音是該資料最大特點(diǎn)和亮點(diǎn)。從所附旅行地圖看,他是從北京出發(fā)路經(jīng)張家口、烏珠穆沁后進(jìn)入外蒙古車臣汗部東端,再向東南進(jìn)入呼倫貝爾,南越興安嶺,路經(jīng)滿蒙地區(qū)到達(dá)大連。該書主要記錄了蒙古族民俗及各地地理特點(diǎn)。
在內(nèi)蒙古乃至東亞、東北亞進(jìn)行人類學(xué)、民族學(xué)、考古學(xué)、語言學(xué)調(diào)查的是鳥居龍藏。他自1887年起參與東京周邊的調(diào)查,1892年進(jìn)入東京大學(xué)人類學(xué)教研室,師從日本人類學(xué)泰斗坪井正五郎,一同倡導(dǎo)日本混合民族論,并為實(shí)證此說而奔波于田野一生。《鳥居龍藏全集》(12卷+別本,1975—1977)由朝日出版社編輯出版。鳥居與夫人及家人在東北及內(nèi)蒙古多次進(jìn)行“滿蒙探查”,其成果有《蒙古旅行》(1911)、《從西伯利亞到滿蒙》(1929)、《滿蒙再訪》(1932)等。鳥居的旅行日志中收錄的日?!叭H”事情,現(xiàn)已成為重要的民族志資料。他首先學(xué)習(xí)調(diào)查對象地區(qū)的語言,然后才走進(jìn)其實(shí)地。一百年前,鳥居悟出要先走進(jìn)語言,然后走進(jìn)田野,憑靠翻譯不能真正走進(jìn)學(xué)術(shù)研究的信條。而且他在實(shí)地踏查中使用相機(jī)、溫度計等彼時可謂先進(jìn)的工具,為所收集的數(shù)據(jù)和影像資料賦予了科學(xué)性。正如《蒙古旅行》的序中早稻田大學(xué)創(chuàng)始人大隈重信所稱,作為人類學(xué)學(xué)者,在學(xué)術(shù)空白之處,身先士卒,親赴蒙古,探明蒙古民族的語言、歷史、古跡、遺物、風(fēng)俗、地理等諸多實(shí)態(tài),尤其是有關(guān)東胡人的研究,應(yīng)屬最有見解。而為利用其資料,福島安正也給《蒙古旅行》作序,贊賞鳥居的深入蒙古腹地,飽嘗艱辛,精細(xì)考察精神。鳥居在其自序中稱其調(diào)查目的是因興安嶺及西拉木倫河流域的人類學(xué)調(diào)查尚處于空白,值得探險。他第一年與妻子一同在喀喇沁王府邊教學(xué)邊學(xué)習(xí)蒙古語、漢語,并在王府周邊開展調(diào)查活動。次年開始正式調(diào)查,其調(diào)查事項(xiàng)有蒙古人的身體、語言、風(fēng)俗習(xí)慣、民歌、童謠、童話、古跡、遺物等,考古調(diào)查則側(cè)重東胡遺跡。日志內(nèi)容包括每日發(fā)生的事件及地點(diǎn)人物、研究課題等。據(jù)《蒙古旅行》的附表所示,實(shí)地踏查中除休整期以外,日志幾乎未曾中斷。鳥居共到達(dá)25個地點(diǎn),在赤峰中轉(zhuǎn)3次,歷時三年,往返數(shù)千公里,走遍蒙古高原南北大半地區(qū)。
鳥居在東胡人石器、遼代古城地表和淺層挖掘方面成果斐然;在人類學(xué)方面,關(guān)于各地蒙古語方言差別、各地蒙古人性格差異和飲食文化、居住文化、服飾文化、宗教文化等均有深度觀察;對喀喇沁蒙古地區(qū)的傳統(tǒng)牧業(yè)的消失及語言的混合化、赤峰周邊的煤炭開采、寺廟僧侶情況,以及各地民間娛樂活動的觀察記錄為后人留下了豐富的民族學(xué)資料及研究空間。然而,因當(dāng)時治安混亂,雖幾經(jīng)敖漢旗境,但未對北元時期敖漢部首領(lǐng)岱青杜楞所修建的萬壽白塔進(jìn)行考察,給后人留下爭論不休的話題。該塔上嵌有兩座刻有蒙漢雙文的石碑,若有鳥居考察時代的相關(guān)資料,定能推進(jìn)相關(guān)研究。
鳥居龍藏的《滿蒙探查》共有32章內(nèi)容,主要是考古學(xué)調(diào)查紀(jì)行。其中涉及內(nèi)蒙古東部的有第九章《洮南周邊的廣闊蒙古草原》、十一章《鄭家屯周邊的廣闊蒙古草原》、十二章《白音泰賚周邊的廣闊草原》、十三章《莫林廟》、十四章《敖包山腳下》、二十四章《當(dāng)今滿蒙地區(qū)的諸民族》、三十一章《滿蒙地區(qū)的宗教》,涉及路經(jīng)內(nèi)蒙古哲里木盟科爾沁左翼中旗一帶的見聞。
鳥居君子的民族志《民俗學(xué)上所見之蒙古》的民族學(xué)價值絲毫不遜色于鳥居龍藏的《蒙古旅行》。她以女性視角對蒙古人民俗細(xì)節(jié)的觀察及對蒙古語和古日語相關(guān)單詞的對比推敲,尤其是對蒙古女性服飾、性格、衛(wèi)生、健康、言行、地位、分工等的觀察,其學(xué)術(shù)價值毋庸置疑。她路經(jīng)扎魯特旗牧區(qū)邊緣地區(qū)時記下了蒙古男人用套有4—5頭牛的牛犁艱難開墾種地的實(shí)態(tài),并強(qiáng)調(diào)說明一路未發(fā)現(xiàn)蒙古婦女參加農(nóng)耕勞動的現(xiàn)象。這一點(diǎn)所揭示的歷史實(shí)情能夠推翻一些地方志對該地區(qū)農(nóng)耕化進(jìn)程的臆測。鳥居君子的民族志附有《作者赴蒙古旅行時地圖》,該地圖彌補(bǔ)了鳥居龍藏的著作中無旅行路線圖之憾。另外,書中還附有珍貴的歷史照片,這些影像資料彌補(bǔ)了文字資料所不具備的歷史立體感。
除鳥居夫婦的民族志資料外,柏原孝久、濱田純一的《蒙古地志》(富山房,1919)也是價值較高的資料,日后出版的事情資料、調(diào)查資料很多都參考該書,該書于2013年被收錄于《內(nèi)蒙古外文歷史文獻(xiàn)資料叢書》(綜合系列)中。(24)周太平編,內(nèi)蒙古大學(xué)出版社,2013年。該書第一作者柏原孝久是職業(yè)記者。他先任大坂《每日新聞》長春通訊員,后任長春《實(shí)業(yè)新聞》社長?;蛟S是新聞工作者之因,他常年奔走各地,故該書觀察細(xì)致,資料翔實(shí)。他將內(nèi)蒙古的主業(yè)細(xì)分為純牧、主牧從農(nóng)、農(nóng)牧混在、農(nóng)主牧副、純農(nóng)等類型,而且首次對各蒙旗的牲畜頭數(shù)做了統(tǒng)計。例如,“扎賚特旗的牲畜總數(shù)約十多萬頭,其中馬約4萬頭、牛4萬5千頭。”[4]312“在純游牧地區(qū),蒙古人獨(dú)有的生活燃料便是干畜糞,秋分前后,舉家出動到野外牧場,背起柳簍,手持摟手,撿牛羊干糞。將干糞整齊的堆積在冬營地附近。干畜糞是他們一年四季的燃料?!盵4]572
深谷松濤、古川狄風(fēng)的《滿蒙探險記》(東京博文書館,1918)是一對精通漢語的親兄弟完成的紀(jì)行。雖然他們兩人分別是詩人和畫家,但所收集的見聞不亞于人類學(xué)學(xué)者,而且閱讀時有種詩情畫意感。本紀(jì)行有六章內(nèi)容,第六章“蒙古橫越記”為內(nèi)蒙古東部見聞。其中所說的“三丈高牛糞山,百里長野桑林”的景象,是指今通遼市科爾沁左翼后旗浩坦蘇木烏旦希里嘎查周邊的桑樹林。筆者曾以此為據(jù)實(shí)地調(diào)研,桑樹林依舊每年開花結(jié)果。1970年代該村小學(xué)也曾有養(yǎng)蠶抓收入的經(jīng)歷。相關(guān)信息片段為我們提供了復(fù)原當(dāng)時社會、文化、生態(tài)的重要線索。
吉田平太郎的《蒙古踏破記》(滿蒙研究會,1926)中有東部內(nèi)蒙古研究調(diào)查開發(fā)“鄭家屯、開魯、大板、大巴林王府、西林、赤峰、奈曼、興安嶺、西烏珠穆沁王府、土城子、圍場、錐子山、多倫諾爾、張家口”等地的信息,并附有多張行程地形圖。
江上波夫曾帶領(lǐng)東亞考古調(diào)查班穿越蒙古高原進(jìn)行調(diào)查,并著有《蒙古高原橫斷記》(日光書院,1941),其中有關(guān)于德王蒙疆政府、興安嶺南北麓、蒙古宗教、蒙古語言與蒙古高原生活、內(nèi)蒙古人、蒙古高原的古代人骨等方面的內(nèi)容。
后藤富男在1934—1945年間加入設(shè)立在張家口的“蒙疆法人蒙古善鄰協(xié)會”,以其成員身份在內(nèi)蒙古的呼倫貝爾等地多次開展旅行調(diào)查,后發(fā)表人類學(xué)、歷史學(xué)多篇論文。其論述集中在內(nèi)陸蒙古和游牧文化、游牧形態(tài)的形成、游牧民的活動、草原社會的變革和牲畜所有權(quán)、游牧民的牧地、公元前1000年的游牧歷史等內(nèi)容。上述文章后收錄于其文集《騎馬游牧民》(高山書院,1945)中。后藤沒有出版調(diào)查紀(jì)行,但他所使用的資料幾乎都出自親身的實(shí)地調(diào)查。如在《蒙古族敖包崇拜——其文化諸機(jī)能》中使用的察哈爾地區(qū)的敖包祭祀資料即為實(shí)地調(diào)查收集到的一手資料。
最后,不能不提及梅棹忠夫的資料。年輕的理學(xué)部博士梅棹在西北研究所工作期間,對內(nèi)蒙古察哈爾地區(qū)的生態(tài)文化、奶制品制作進(jìn)行了詳盡的調(diào)查,相關(guān)資料后整理出版。他的《文明的生態(tài)史觀》深受世界讀者的好評。
另外,與1938年鬼井文夫指導(dǎo)的《戰(zhàn)斗的士兵》(東寶電影導(dǎo)演拍攝于武漢)類似的反映內(nèi)蒙古的日系影視人類學(xué)資料,除與德王、巴林右旗札薩克相關(guān)的影視記錄資料片段外可謂甚少,期望有更多的各種資料得以公開,并為學(xué)界充分利用。
綜上所述,日本軍國主義殖民侵華時代有關(guān)內(nèi)蒙古的日文資料繁多,這不僅是日本侵略中國的重要史證資料,也是人類學(xué)、民族學(xué)、考古學(xué)、語言學(xué)、民俗學(xué)等方面的一手資料。近年,相關(guān)資料的整理研究成果正在不斷問世,為利用者帶來了諸多方便。但是,切實(shí)利用這些資料,從而系統(tǒng)地對近代內(nèi)蒙古地區(qū)的社會變遷進(jìn)行研究尚處于滯后狀態(tài)。我們正在醞釀選譯編纂內(nèi)蒙古相關(guān)日文資料,力圖為該研究進(jìn)一步夯實(shí)資料基礎(chǔ)。