翟佳瑩
于暗香浮動(dòng)的清晨,踏著將融未融的雪,去尋那一方靜謐與安寧,聆聽記憶深處的聲音,我心早已飛揚(yáng)。
博物館門口的紅梅還覆著雪,卻在這寒冬中肆意綻放。盤虬的枝干上綠意正在蓄勢(shì)待發(fā),迎著一輪初升的紅日,暗藏生機(jī)。
我緊了緊衣裳,急急地走進(jìn)博物館,那是一場(chǎng)中西合璧的文化復(fù)興之旅,是我從未享受過的聽覺盛宴——中西樂器合奏《梁?!贰?/p>
我聽見竹笛的樂音,它帶著厚重的歷史氣息朝我撲面而來,莊重、濃厚,“十八相送”的婉轉(zhuǎn)與纏繞被演繹得恰到好處,它帶著中國(guó)上千年歷史的影像緩緩而來,語重心長(zhǎng)。
與此同時(shí),耳邊響起小提琴歡快的曲調(diào),如高山上傾瀉而下的清流,泠泠作響,那是梁祝同窗共讀的歡欣喜悅。和諧的生機(jī)伴著琴弦的撥動(dòng),緩緩流出。
移動(dòng)腳步,見一雙纖纖玉手撥動(dòng)琴弦,給人一種清如濺玉、顫若龍吟的感覺。古琴的聲音既溫柔纏綿又剛伐果斷,使人仿佛置身于瀟湘深處,醉臥云水間,寧靜而致遠(yuǎn)。塵心頓息,聽到動(dòng)情處,望向窗外,朝霞涂滿了天空,似是昭示著文化的復(fù)興。
昭者,旭日之明也,光輝燦爛。
又一次轉(zhuǎn)變主題,鋼琴和二胡的交融恰到好處,那高貴的紫檀木在橘色的光照下顯得更加富麗典雅,道不盡那人間的悲歡離合,訴不盡那世事的冷暖辛酸。梁祝凄婉的分別使人身臨其境,黑白的琴鍵上下起伏,與二胡交相呼應(yīng),起伏纏綿,深深地刻進(jìn)我的記憶深處,消逝不去。
傳奇的故事深藏于歷史的風(fēng),華夏的文明埋藏于流年的夢(mèng)。
看著窗外初升的旭日,我想,正如《百年孤獨(dú)》中所言:“和諧不是一百個(gè)人發(fā)出同一種聲音,而是在一百個(gè)人發(fā)出一百種不同的聲音時(shí),人們開始懂得彼此尊重。”學(xué)習(xí)和借鑒優(yōu)秀的外來文化、具有開放進(jìn)取的包容力,是中華文化得以薪火相傳、生生不息的原因之一。一曲《梁祝》奏畢,一股酸意不由得涌上鼻尖,我從“歷史”中走來,聽過遠(yuǎn)古的低吟,亦贊賞盛世之繁華。而今,我站在這涅槃的土地上,仍有回響念念不絕,仍有絕唱驚艷世間。在這片泣過血的土地上,樂音從未停止,文化正在萬丈霞光中以更開放、更包容的姿態(tài)迎來復(fù)興!
那華夏文化的樂音,藏在記憶深處,緩緩流淌,流過之處,萬物生長(zhǎng)。它昭示著承典立新,踵事增華;它提醒著海納百川,有容乃大!
江蘇省海門中學(xué)附屬學(xué)?!笇?dǎo)教師:張琳
中西樂器的合奏,讓《梁?!愤@一傳統(tǒng)的曲目煥發(fā)出新的生命力。先是竹笛帶著厚重的歷史氣息朝人撲面而來,接著小提琴悠揚(yáng)的曲調(diào)泠泠作響,給人以歡欣喜悅之感。與此同時(shí),古琴的聲音響起,使人仿佛置身于瀟湘深處,醉臥云水間,之前歡喜雀躍的心此刻變得寧靜而從容。鋼琴和二胡的交融則把樂曲推向了高潮,二者一中一西,一個(gè)音色清亮明快,一個(gè)堪使人愁斷腸,它們遙相呼應(yīng),起伏纏綿,把梁山伯與祝英臺(tái)分別時(shí)的凄婉演繹得淋漓盡致。整首樂曲,并沒有因?yàn)闃菲鞯亩鄻有远@得雜亂,反而它們合作融洽,帶給聽眾前所未有的享受與感動(dòng)?!昂<{百川,有容乃大。”這就是彼此尊重的魅力,這就是相互包容的魔力,這同樣也是中華文化得以薪火相傳、生生不息的原因。
【適用文題】融;合作;音樂,讓這一刻閃閃發(fā)光……(高明燕)