編輯部匯編
【適用話題】學(xué)習(xí)方式 文字韻調(diào)文化內(nèi)涵
世界杯期間,不少中國網(wǎng)友成了一位卡塔爾青年的“中國朋友”。不知道你有沒有發(fā)現(xiàn),也許你一直都念錯了他國家的名字——“卡塔爾”。不信?那么先看看,你念的是“kǎ tǎ ěr”,還是“kǎ tá ěr”,還是“ká tá ěr”?
已經(jīng)暈了嗎?不要著急,先翻字典。在《新華字典》上,“卡塔爾”這三個字的讀音非常明確清晰:卡(kǎ);塔(tǎ);爾(ěr)。但是,如果按照字典逐字來讀的話,那就讀錯了!因為你忽略了一個重要因素——普通話中的“變調(diào)”。
普通話有四個聲調(diào):陰平、陽平、上聲、去聲(分別對應(yīng)我們常說的一聲、二聲、三聲、四聲):陰(yīn)平,聲帶繃到最緊,始終無明顯變化,保持音高。例如:青春。陽(yáng)平,起音比陰平稍低,然后升到高,注意不要拐彎。例如:人民銀行。上(shǎng)聲,起點不要太高,下降之后,有一個平緩的拐彎,再上升,要注意上升高度到位。例如:永遠友好。去(qù)聲,起音高,接著往下滑,聲音從高到低,音長是最短的。例如:下次注意。
在日常讀音中,漢字變調(diào)的情況經(jīng)常發(fā)生。拿上聲變調(diào)來講,當兩個上聲字連起來的時候,第一個字降調(diào)變成陽平,而第二個字則保持上聲。比如:打掃,“打(dǎ)”是上聲字,但它跟同是上聲字的“掃(sǎo)”連在一起時,“打”就要發(fā)生變調(diào),變成陽平“dá”。那么,當三個上聲字連在一起時,該如何變調(diào)?也許你已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了:“卡塔爾”就是這樣的一個詞。此時我們要考慮這三個字內(nèi)部語義關(guān)系的緊密度:當這三個字“abc”,按照語義關(guān)系可以拆分成“a-bc”時,第一個字的上聲音調(diào)的尾音會變得相對較平不上揚;第二個字則變?yōu)殛柶?。比如:跑百米、紙老虎、很友好。當這三個字“abc”,按照語義關(guān)系拆分為“ab-c”時,前兩個字變?yōu)殛柶?。比如:演講稿、展覽館、管理組。當這三個字“abc”,沒有語義關(guān)系只能拆分為“a-b-c”時,前兩個字變?yōu)殛柶健1热纾悍€(wěn)準狠、軟懶散。
根據(jù)這個規(guī)律很容易就能看出“卡塔爾”應(yīng)該是“a-b-c”結(jié)構(gòu),正確的讀法是“ká tá ěr”。
掌握了這個規(guī)律以后,我們也可以繼續(xù)延展一下:四個上聲字連成一個詞以后怎么讀?五個上聲字呢?六個上聲字呢?只要按照語義進行拆分,問題最終總出在兩個和三個上聲字連讀上。還有一點需要注意,變調(diào)只是口語現(xiàn)象,在拼寫時,一律書寫它們的本調(diào)。(悄悄說一個最簡單的方法,如果碰到不會變調(diào)的情況,你可以試試念得飛快,這樣別人就聽不出來你讀的是什么調(diào)了。)
(匯編自微信公眾號“中國青年報”“中國教育寶”“央視網(wǎng)”等)
【素材分析】中華文化博大精深,而作為中華文化的實際載體的語言文字,其作為文化的結(jié)晶,語言文字涵蓋、包容一切傳統(tǒng)文化氛圍,我們每一個人無不生活在現(xiàn)存的傳統(tǒng)文化氛圍中。文化借助于文字這種外在物質(zhì)形式顯示出內(nèi)在的生氣、感情、靈魂、風格和精神,等等,而這也是我們所說的語言文字的意蘊。
【速用名言】
所謂文化首先表現(xiàn)為一種藝術(shù)風格的整體,而這一風格又貫穿于某一民族生活的全部表現(xiàn)方式之中?!溛膶W(xué)評論家勃蘭兌斯 《關(guān)于貴族激進主義的一篇論文》