張建民
(華東師范大學(xué) 民族地區(qū)語言文字教育協(xié)同研究中心,上海200062)
國際中文教育要成為一門公認(rèn)的學(xué)科,需要對學(xué)科屬性、學(xué)科體系、學(xué)科研究方向有明確的認(rèn)識。
從國家教育部門頒布的學(xué)科專業(yè)目錄來看,國際中文教育屬于教育門類,但并未指明學(xué)科地位。是否認(rèn)可這一歸屬,國際中文教育界至今分歧很大,使學(xué)科建設(shè)處于徘徊狀態(tài)。這是因為:一方面,由于大部分教師在學(xué)校職稱評定等方面的所屬學(xué)科定位于文學(xué)門類,對歸屬的轉(zhuǎn)變相當(dāng)一部分人還不能夠適應(yīng),這是導(dǎo)致國際中文教育自身學(xué)科研究力量不足的重要原因;另一方面,由于學(xué)科建設(shè)和專業(yè)建設(shè)具有相互影響的作用,人們對學(xué)科歸屬的認(rèn)識不足,客觀上影響了國際中文教育專業(yè)的培養(yǎng),現(xiàn)有的大量專業(yè)碩士以及博士學(xué)位論文表明用教育方法進行研究的并不突出,影響了學(xué)科研究成果的積累。與上述兩方面相聯(lián)系的,就是國際中文教育界還部分存在著對學(xué)科和專業(yè)建設(shè)的模糊認(rèn)識。學(xué)科是按知識分類的,專業(yè)通常情況下是按職業(yè)或工作崗位劃分的。40多年的國際中文教育專業(yè)建設(shè),目前已體系化、系列化,影響力超過了學(xué)科建設(shè),而在這一過程中,存在著將專業(yè)建設(shè)當(dāng)作學(xué)科建設(shè)的現(xiàn)象,這也是導(dǎo)致學(xué)科建設(shè)至今未有重大突破的原因之一。
學(xué)科知識體系的構(gòu)建,是國際中文教育界面臨的重大問題。任何學(xué)科都有它自洽的知識體系,其中術(shù)語系統(tǒng)起到了重要作用,使其區(qū)別于其他學(xué)科。目前國際中文教育面臨的問題之一是和外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)的區(qū)分,如果兩者的研究方法和術(shù)語系統(tǒng)基本相同,那么國際中文教育看起來應(yīng)為后者的分支學(xué)科,這顯然不符合國際中文教育的實際。要突破這一情況,就得充分挖掘中文在語言和文字的國際化教育方面有別于其他學(xué)科的特征,將其體系化、術(shù)語化。如果從這一立足點出發(fā),將國際中文教育形成一門歸屬教育門類的獨立學(xué)科的目標(biāo)就有可能實現(xiàn)。
學(xué)科的發(fā)展是由研究支撐的。有了明確的國際中文教育學(xué)科歸屬,就能確定研究范圍。國際中文教育的研究當(dāng)然包括國際中文教學(xué),但有人將國際中文教育等同于國際中文教學(xué),也就是將其看作是一種語言教學(xué),這使研究范圍難以跨越現(xiàn)有目錄上的學(xué)科。從歷史的發(fā)展來看,國際中文教學(xué)不是國際中文教育的全部。語言教學(xué)是將語言作為工具,語言教育是將語言作為文化,因此國際中文教育本質(zhì)上是一種中華文化教育。如果有這樣的認(rèn)識,新的研究方法、研究范式才能產(chǎn)生,國際中文教育的研究就可以和政治、經(jīng)濟、文化、傳播等方面結(jié)合起來,使其除教學(xué)之外的各方面作用都能得到充分發(fā)揮,從而促進國際中文教育在全球的發(fā)展。