馬 悅
(東北大學(xué) 藝術(shù)學(xué)院,遼寧 沈陽(yáng) 110000)
關(guān)于中西文化問(wèn)題的討論,在五四新文化運(yùn)動(dòng)時(shí)期達(dá)到高潮。在藝術(shù)領(lǐng)域,部分學(xué)者和藝術(shù)家采取了全盤(pán)西化的態(tài)度,另有一些則傾向于維護(hù)中國(guó)傳統(tǒng)繪畫(huà)。豐子愷曾在文章中提出“西洋畫(huà)中國(guó)畫(huà)化”,看似與維護(hù)傳統(tǒng)中國(guó)畫(huà)者處于同一立場(chǎng),但細(xì)究其藝術(shù)理念可以發(fā)現(xiàn),這一觀點(diǎn)有著不同于同時(shí)期藝術(shù)家的獨(dú)特的文化訴求。
1934年豐子愷的一篇短文《勞者自歌》刊登在第93期《良友》雜志上(圖1),其中有云:
圖1 豐子愷《勞者自歌》及其局部,《良友》雜志1934年第93期
中國(guó)畫(huà)描物向來(lái)不重形似,西洋畫(huà)描物向來(lái)重形似;但近來(lái)的西洋畫(huà)描物也不重形似了。中國(guó)畫(huà)描色向來(lái)像圖案,西洋畫(huà)描色向來(lái)照自然;但近來(lái)的西洋畫(huà)描色也像圖案了。中國(guó)畫(huà)向來(lái)重線條,西洋畫(huà)向來(lái)不重線條;但近來(lái)的西洋畫(huà)也重用線條了。中國(guó)畫(huà)向來(lái)不講遠(yuǎn)近法,西洋畫(huà)向來(lái)注重遠(yuǎn)近法;但近來(lái)的西洋畫(huà)也不講遠(yuǎn)近法了。中國(guó)人物畫(huà)向來(lái)不講解剖學(xué),西洋人物畫(huà)向來(lái)注重解剖學(xué);但近來(lái)的西洋人物畫(huà)也不講解剖學(xué)了。中國(guó)畫(huà)筆法向來(lái)單純,西洋畫(huà)筆法向來(lái)復(fù)雜;但近來(lái)的西洋畫(huà)筆法也單純了。中國(guó)畫(huà)向來(lái)以風(fēng)景為主,西洋畫(huà)向來(lái)以人物為主;但近來(lái)的西洋畫(huà)也以風(fēng)景畫(huà)為主了。etc。自文藝復(fù)興至今日的西洋繪畫(huà)的變遷,可說(shuō)是一步一步地向中國(guó)畫(huà)接近。這一篇話其實(shí)只要列一個(gè)表。[1]95
從內(nèi)容看,豐子愷以一些具體的繪畫(huà)觀念和技法作為標(biāo)準(zhǔn),立足于中西繪畫(huà)長(zhǎng)久以來(lái)呈現(xiàn)出的不同面貌,從各個(gè)角度比較西洋畫(huà)與中國(guó)畫(huà)的不同特點(diǎn),同時(shí)又在藝術(shù)史脈絡(luò)上指出了二者的接近處,對(duì)“近來(lái)”西洋畫(huà)在發(fā)展上與中國(guó)畫(huà)相似之處做出了總結(jié)。這段總結(jié)呈現(xiàn)出一個(gè)顯而易見(jiàn)的特點(diǎn),那就是“西洋畫(huà)中國(guó)畫(huà)化”。
具體來(lái)說(shuō),豐子愷分別從這幾個(gè)方面談“西洋畫(huà)中國(guó)畫(huà)化”——描物的形似、描色的圖案、線條、遠(yuǎn)近法、解剖學(xué)、筆法、主題(人物或風(fēng)景)等,概括起來(lái)主要是三個(gè)維度:繪畫(huà)藝術(shù)的精神追求,知識(shí)、技法,以及繪畫(huà)主題。當(dāng)然,不論是知識(shí)、技法還是繪畫(huà)主題,都是為了更準(zhǔn)確地表達(dá)繪畫(huà)藝術(shù)的精神追求。
關(guān)于繪畫(huà)藝術(shù)的精神追求,豐子愷曾在其他文章中有所展開(kāi)。他認(rèn)為,西洋畫(huà)與中國(guó)畫(huà)在趣味上不可逾越,即“中國(guó)畫(huà)的表現(xiàn)如‘夢(mèng)’,西洋畫(huà)的表現(xiàn)如‘真’”[2]153。這里其實(shí)是指中國(guó)畫(huà)追求意境,西洋畫(huà)追求真實(shí)再現(xiàn),不同精神旨趣指引的繪畫(huà)自然大不相同。描色的圖案、線條和筆法皆是指畫(huà)面形式語(yǔ)言。中國(guó)水墨畫(huà)以水運(yùn)墨,不似西洋畫(huà)追求清晰的輪廓線,沒(méi)骨畫(huà)法更是舍棄墨線直接以色彩繪物,可見(jiàn)中國(guó)畫(huà)和西洋畫(huà)在形式語(yǔ)言上的趣味完全不同。遠(yuǎn)近法和解剖學(xué)則涉及具體的繪畫(huà)知識(shí)。遠(yuǎn)近法主要是指西方科學(xué)透視法(或稱(chēng)焦點(diǎn)透視)在風(fēng)景題材繪畫(huà)中的運(yùn)用,能夠從一個(gè)固定視角對(duì)景物作寫(xiě)實(shí)再現(xiàn)。中國(guó)古代山水畫(huà)中并沒(méi)有焦點(diǎn)透視,而有“三遠(yuǎn)法”,即通過(guò)“高遠(yuǎn)”“深遠(yuǎn)”“平遠(yuǎn)”三種視角體現(xiàn)三種心境,并將這三種心境融入整幅山水畫(huà)意境之中。解剖學(xué)是西洋人物畫(huà)極為重要的知識(shí),也是為了實(shí)現(xiàn)人物如照相般準(zhǔn)確的必要知識(shí)。中國(guó)古代人物畫(huà)無(wú)關(guān)解剖,因?yàn)樗非蟮氖恰皞魃瘛薄o@然,在具體的繪畫(huà)方法上,中西繪畫(huà)都遵循著自身的藝術(shù)規(guī)律。在眾多繪畫(huà)題材中,人物畫(huà)大多基于歷史、故事或宗教類(lèi)母題進(jìn)行創(chuàng)作,作品的功能性較強(qiáng),這一點(diǎn)可在西方教堂壁畫(huà)中得到驗(yàn)證。而山水畫(huà)和風(fēng)景畫(huà)則更傾向于表達(dá)創(chuàng)作者的個(gè)人情感與趣味,是對(duì)個(gè)人精神世界的營(yíng)造,中國(guó)古代文人山水畫(huà)就是最好例子。
豐子愷這一說(shuō)法與其師李叔同的觀點(diǎn)是一致的:
中國(guó)畫(huà)注重寫(xiě)神,西畫(huà)重在寫(xiě)形。由于文化傳統(tǒng)的不同,寫(xiě)作材料的不同,技法、作風(fēng)、思想意識(shí)上種種不同,形式內(nèi)容也作出兩樣的表現(xiàn)。中畫(huà)常在表現(xiàn)形象中,重主觀的心理描寫(xiě),即所謂“寫(xiě)意”,西畫(huà)則從寫(xiě)實(shí)基礎(chǔ)上,求取形象的客觀準(zhǔn)確。中畫(huà)描寫(xiě)以線條為主,西畫(huà)描寫(xiě)以團(tuán)塊為主,這是大致的區(qū)別。[3]122
李叔同用“寫(xiě)神”“寫(xiě)形”與“寫(xiě)意”“寫(xiě)實(shí)”兩組概念準(zhǔn)確地指出了中國(guó)畫(huà)與西洋畫(huà)在藝術(shù)精神追求上的不同,并以畫(huà)面中的形式語(yǔ)言——線條和塊面(“團(tuán)塊”)為例,將中西繪畫(huà)藝術(shù)精神落實(shí)到畫(huà)面表現(xiàn)時(shí)的區(qū)別闡述出來(lái)。由此可見(jiàn),不論是材料、技法、思想意識(shí)還是形式語(yǔ)言的不同,本質(zhì)上都源于不同的文化傳統(tǒng),即中西繪畫(huà)在藝術(shù)精神上的不同追求。
雖然豐子愷深知中西繪畫(huà)特點(diǎn)的差異是不同文化土壤造成的,但從其近來(lái)西洋畫(huà)“一步一步”“接近”中國(guó)畫(huà)的用詞中,還是可以捕捉到一個(gè)信息——他似乎是在強(qiáng)調(diào)中國(guó)畫(huà)的優(yōu)勢(shì)。這一點(diǎn)在1940年商務(wù)印書(shū)館出版的《西洋繪畫(huà)史話》(圖2)一書(shū)序言中被進(jìn)一步印證了。這書(shū)出版之際,豐子愷受邀為該書(shū)寫(xiě)序言:
圖2 《西洋繪畫(huà)史話》書(shū)名頁(yè)及豐子愷撰《序言》
中國(guó)畫(huà)描物向來(lái)不重形似,西洋畫(huà)描物向來(lái)重形似。但近來(lái)的西洋畫(huà)描物也不重形似了。
中國(guó)畫(huà)描色向來(lái)像圖案,西洋畫(huà)描色向來(lái)照自然。但近來(lái)的西洋畫(huà)描色也像圖案了。
中國(guó)畫(huà)描形向來(lái)重用線條,西洋畫(huà)描形向來(lái)不顯出線條。但近來(lái)的西洋畫(huà)描形也重用線條了。
中國(guó)畫(huà)寫(xiě)景向來(lái)不講遠(yuǎn)近法,西洋畫(huà)寫(xiě)景向來(lái)注重遠(yuǎn)近法。但近來(lái)的西洋畫(huà)也不講遠(yuǎn)近法了。
中國(guó)畫(huà)描人物向來(lái)不講解剖學(xué),西洋畫(huà)描人物向來(lái)注重解剖學(xué)。但近來(lái)的西洋畫(huà)也不講解剖學(xué)了。
中國(guó)畫(huà)筆致向來(lái)很單純,西洋畫(huà)筆致向來(lái)很復(fù)雜。但近來(lái)的西洋畫(huà)筆致也很單純了。
中國(guó)畫(huà)向來(lái)以風(fēng)景(山水)為主,西洋畫(huà)向來(lái)以人物為主。但近來(lái)的西洋畫(huà)也以風(fēng)景畫(huà)為主了。
ETC。
自文藝復(fù)興期至今日的西洋繪畫(huà)的變遷,可說(shuō)是一步一步地向中國(guó)畫(huà)接近來(lái)。西洋畫(huà)已經(jīng)中國(guó)化了!中國(guó)藝術(shù)萬(wàn)歲!
我寫(xiě)這幾句序言,半以著者之囑,半以鼓勵(lì)讀此書(shū)的中國(guó)人。[4]序言
兩篇文章內(nèi)容基本一致。豐子愷本人已寫(xiě)明用意,即鼓勵(lì)學(xué)習(xí)繪畫(huà)的中國(guó)讀者。相比發(fā)表在《良友》雜志上的《勞者自歌》篇,這篇文章喊出“西洋畫(huà)已經(jīng)中國(guó)化了!中國(guó)藝術(shù)萬(wàn)歲”,在情感上是熱烈的,將中國(guó)藝術(shù)置于極高的地位。
顯然,豐子愷“西洋畫(huà)中國(guó)畫(huà)化”的觀點(diǎn)基于他對(duì)中國(guó)畫(huà)與西洋畫(huà)關(guān)系的思考,這一問(wèn)題實(shí)際上是中西文化之爭(zhēng)在繪畫(huà)藝術(shù)方面的表現(xiàn)。這場(chǎng)爭(zhēng)論早在清末民初就已開(kāi)始,在五四新文化運(yùn)動(dòng)時(shí)期更是達(dá)到高潮。
近代以來(lái)的思想家、藝術(shù)家在接觸西洋畫(huà)以后,試圖從中借鑒可供中國(guó)畫(huà)學(xué)習(xí)的內(nèi)容。而對(duì)于如何學(xué)習(xí)西洋畫(huà)、學(xué)習(xí)哪些內(nèi)容等,他們展開(kāi)了廣泛的討論,也引發(fā)了對(duì)中西繪畫(huà)優(yōu)缺點(diǎn)的爭(zhēng)論。
康有為、陳獨(dú)秀是極力推崇西洋畫(huà)的代表,他們認(rèn)為,近代中國(guó)畫(huà)學(xué)已極衰敗,需要改良和革命??涤袨榭吹疆?dāng)時(shí)中國(guó)畫(huà)“惟模山范水,梅蘭竹菊,蕭條之?dāng)?shù)筆,則大號(hào)曰名家”[5]446,恨不能奮全力掃蕩如此頹風(fēng)[6]116。康有為本就是改良主義的先驅(qū),在改革中國(guó)畫(huà)的問(wèn)題上,他具有與政治上的變法和經(jīng)濟(jì)上的經(jīng)世致用相一致的思想:
中國(guó)近世之畫(huà)衰敗極矣,蓋由畫(huà)論之謬也,請(qǐng)正其本、探其始、明其訓(xùn)……中國(guó)既擯畫(huà)匠,此中國(guó)近世畫(huà)所以衰敗也。昔人誚畫(huà)匠,此中國(guó)畫(huà)所以衰敗也。[5]441
中國(guó)畫(huà)學(xué),至國(guó)朝而衰敝極矣;豈止衰敝,至今郡邑?zé)o聞畫(huà)人者。其遺余二三名宿,摹寫(xiě)四王二石之糟粕,枯筆數(shù)筆,味同嚼蠟,豈復(fù)能傳后,以與今歐、美、日本競(jìng)勝哉?……若仍守舊不變,則中國(guó)畫(huà)學(xué),應(yīng)遂滅絕。[5]451
在康有為看來(lái),近代以來(lái)的中國(guó)畫(huà)已衰敗不堪。這一方面是因?yàn)楫?huà)論的錯(cuò)誤導(dǎo)向,應(yīng)當(dāng)正本清源,明確畫(huà)論中的教訓(xùn);另一方面則是由于譏誚畫(huà)匠的傳統(tǒng)觀念,使中國(guó)畫(huà)忽視了匠人精神中對(duì)技藝精進(jìn)的追求。如此一直守舊不變,則會(huì)導(dǎo)致中國(guó)畫(huà)的滅絕??涤袨榉治鲋袊?guó)畫(huà)衰敗現(xiàn)狀與原因,旨在強(qiáng)調(diào)改良的迫切性與必要性。陳獨(dú)秀作為新文化運(yùn)動(dòng)的發(fā)起者之一,對(duì)中國(guó)畫(huà)的態(tài)度極為激進(jìn),正如在文學(xué)方面主張打擊封建復(fù)古勢(shì)力,關(guān)于中國(guó)畫(huà),他也認(rèn)為應(yīng)當(dāng)從革命開(kāi)始。在他看來(lái),“若想把中國(guó)畫(huà)改良,首先要革王畫(huà)的命。因?yàn)楦牧贾袊?guó)畫(huà),斷不能不采用洋畫(huà)寫(xiě)實(shí)的精神”[7]98。中國(guó)畫(huà)革命的對(duì)象是“王畫(huà)”,即清初四王的正統(tǒng)畫(huà)風(fēng)。四王在藝術(shù)上追求仿古,將宋元名家的筆法視作最高標(biāo)準(zhǔn),這與西洋畫(huà)的寫(xiě)實(shí)精神是完全相悖的,而這一點(diǎn)也正是陳獨(dú)秀所全力抨擊的。陳獨(dú)秀以此言明中國(guó)畫(huà)須打破傳統(tǒng)正宗,主張用西方藝術(shù)的寫(xiě)實(shí)精神引導(dǎo)美術(shù)革命。
兩人之言論也引起維護(hù)中國(guó)畫(huà)學(xué)優(yōu)良傳統(tǒng)者的質(zhì)疑。其實(shí),中國(guó)早期留學(xué)日本、歐美的畫(huà)家,在學(xué)習(xí)西洋畫(huà)后反觀中國(guó)傳統(tǒng)繪畫(huà)藝術(shù),產(chǎn)生了新的認(rèn)識(shí)和理解。他們并非全盤(pán)接受西洋畫(huà),也非堅(jiān)決排斥西洋畫(huà),而是不斷思考中西繪畫(huà)的特點(diǎn)與區(qū)別。在與外國(guó)畫(huà)家的交流中,他們也能看到外界對(duì)中國(guó)畫(huà)的認(rèn)可,并未因西洋畫(huà)的寫(xiě)實(shí)技法而忽視中國(guó)畫(huà)別具一格的特色。如劉海粟認(rèn)為:
我不是自負(fù),比起那些認(rèn)為“惟西洋藝術(shù)才能拯救中國(guó)藝術(shù)”,專(zhuān)門(mén)為“歐化”和“西化”唱贊美詩(shī)的鼓吹者,我在國(guó)外住的時(shí)間、到過(guò)的國(guó)家和結(jié)識(shí)的外國(guó)藝術(shù)家,可能要比他們多得多。據(jù)我所知,真正有成就、有威望的西方藝術(shù)大師們,莫不以能懂一點(diǎn)和學(xué)一點(diǎn)中國(guó)繪畫(huà)藝術(shù)的精髓為榮。[8]134
他反對(duì)為了鼓吹西洋畫(huà)而刻意貶低中國(guó)畫(huà)的言論,以自己在國(guó)外游學(xué)的經(jīng)驗(yàn)訴說(shuō)外國(guó)人對(duì)中國(guó)畫(huà)的欣賞與向往。事實(shí)上,劉海粟不僅有著扎實(shí)的中國(guó)畫(huà)學(xué)基礎(chǔ),還兼具西洋畫(huà)寫(xiě)實(shí)造型能力。他深知中國(guó)畫(huà)學(xué)精神境界之高,然則他所處的時(shí)代,中國(guó)畫(huà)學(xué)已然由于因循守舊而衰落。面對(duì)這樣的現(xiàn)狀,他試圖為中國(guó)畫(huà)學(xué)尋找新的發(fā)展方向:“‘貫通中外’‘融合中西’,決不是生吞活剝,不是一半西洋畫(huà),一半中國(guó)畫(huà);不硬拿來(lái)拼湊;而是讓二者不同程度的精神結(jié)合起來(lái)”[9]119。
劉海粟的創(chuàng)作中不乏對(duì)中西畫(huà)學(xué)的融合,但這種融合絕不是以徹底拋棄中國(guó)畫(huà)學(xué)為代價(jià)的??梢?jiàn),在學(xué)習(xí)西洋畫(huà)的問(wèn)題上,劉海粟認(rèn)為應(yīng)當(dāng)將中國(guó)畫(huà)與西洋畫(huà)的精神相結(jié)合,但毫無(wú)疑問(wèn),他更注重維護(hù)中國(guó)畫(huà)自身的精神優(yōu)勢(shì)。
當(dāng)時(shí)除了留學(xué)國(guó)外的畫(huà)家,也有如張大千這樣未曾接觸西畫(huà),而是在傳統(tǒng)中覓得出路的畫(huà)家。張大千畫(huà)學(xué)功底深厚,在山水畫(huà)方面取得極高的藝術(shù)成就,這很大程度上得益于他對(duì)先賢名跡和古法的鉆研。他的創(chuàng)作素材主要來(lái)源于其一生中游覽的名山大川,他能夠?qū)⒐欧ㄅc時(shí)代風(fēng)貌巧妙結(jié)合,在師古的過(guò)程中開(kāi)創(chuàng)出中國(guó)山水畫(huà)的新氣象。這本身便是對(duì)“惟西洋藝術(shù)才能拯救中國(guó)藝術(shù)”觀點(diǎn)的徹底推翻。張大千在與畢加索交談時(shí),聽(tīng)到畢加索對(duì)中國(guó)藝術(shù)的高度認(rèn)可:
西方白人實(shí)無(wú)藝術(shù)!縱觀寰宇,第一惟中國(guó)人有藝術(shù);次為日本(有藝術(shù)), 而其藝術(shù)亦源于中國(guó)……予多年來(lái)惑而不解者:何竟有偌許多中國(guó)人乃至東方人遠(yuǎn)來(lái)巴黎學(xué)習(xí)藝術(shù)?舍本逐末,而不自知,誠(chéng)憾事也![10]302
歐美畫(huà)家對(duì)中國(guó)畫(huà)的認(rèn)可,很大程度上是因?yàn)楝F(xiàn)代主義畫(huà)家一直渴望擺脫古典繪畫(huà)傳統(tǒng)的枷鎖,藝術(shù)史論家也一直想要為現(xiàn)代主義繪畫(huà)尋求理論上的合法性,他們甚至試圖從中國(guó)古代畫(huà)論中尋找立論的根據(jù)。但不可否認(rèn)的是,歐美畫(huà)家和學(xué)者確實(shí)認(rèn)可中國(guó)畫(huà)極高的藝術(shù)價(jià)值和豐富的中國(guó)畫(huà)論資源,尤其是在19世紀(jì)末20世紀(jì)初歐美對(duì)中國(guó)藝術(shù)品的收藏及漢學(xué)熱興起之后。這當(dāng)中,日本學(xué)者對(duì)中國(guó)畫(huà)研究發(fā)揮著極為重要的中介作用,如內(nèi)藤湖南、大村西崖、瀧精一等對(duì)中國(guó)文人畫(huà)的研究。此外,受日本學(xué)者岡倉(cāng)天心推介謝赫“六法”的啟發(fā),英國(guó)漢學(xué)家勞倫斯·賓庸面向西方世界譯介了“六法”。歐美和日本對(duì)中國(guó)畫(huà)學(xué)的態(tài)度由此可見(jiàn)一斑。
這批中國(guó)畫(huà)家在接觸西洋畫(huà)的過(guò)程中,雖客觀上認(rèn)可其優(yōu)點(diǎn),但心理上更重視中國(guó)畫(huà)的高超境界,所以情感上不免傾向于維護(hù)中國(guó)畫(huà)的優(yōu)越性,以此來(lái)抗衡過(guò)分鼓吹西洋畫(huà)優(yōu)勢(shì)地位的浪潮。豐子愷的老師李叔同在談到中國(guó)畫(huà)與西洋畫(huà)不同時(shí)也說(shuō):
西人之畫(huà),以照像片為藍(lán)本,專(zhuān)求形似。中國(guó)畫(huà)以作字為先河,但取神似,而兼言筆法?!挟?huà)入手既難,而成就更非易易?!怪袊?guó)大家而改習(xí)西畫(huà),吾決其不三五年,必可比蹤彼國(guó)之名手。西國(guó)名手倘改習(xí)中畫(huà),吾決其必不能遽臻絕詣。蓋凡學(xué)中畫(huà)而能佳者,皆善書(shū)之人?!袊?guó)畫(huà)亦分遠(yuǎn)近。惟當(dāng)其作畫(huà)之點(diǎn),必刪除目前一段境界,專(zhuān)寫(xiě)遠(yuǎn)景耳;西畫(huà)則不同,但將目之所見(jiàn)者,無(wú)論遠(yuǎn)近,一齊畫(huà)出,聊代一幅風(fēng)景照片而已。[11]53
李叔同以中西繪畫(huà)的不同畫(huà)法為切入點(diǎn),分析二者在繪畫(huà)觀念與追求上的不同。他更從習(xí)畫(huà)的角度指出中西繪畫(huà)在學(xué)習(xí)過(guò)程中的難易之不同——西洋畫(huà)的寫(xiě)實(shí)方法相較于中國(guó)畫(huà)的筆法和境界,顯然更容易被掌握。實(shí)際上,在李叔同看來(lái),西洋畫(huà)在畫(huà)意和境界上也遠(yuǎn)不如中國(guó)畫(huà)。
當(dāng)時(shí)的思想家和藝術(shù)家對(duì)中西繪畫(huà)優(yōu)劣的爭(zhēng)論體現(xiàn)出三種立場(chǎng),即西洋畫(huà)的寫(xiě)實(shí)技法優(yōu)于中國(guó)畫(huà),中國(guó)畫(huà)的精神境界優(yōu)于西洋畫(huà),以及學(xué)習(xí)西洋畫(huà)之所長(zhǎng)只是為中國(guó)畫(huà)尋求新的發(fā)展。然則中西繪畫(huà)本就源于不同的文化傳統(tǒng),有著不一樣的精神追求。豐子愷在《中國(guó)畫(huà)與西洋畫(huà)》中寫(xiě)道:“現(xiàn)在不是拿兩種畫(huà)來(lái)在分量上比較,并且也不能在分量上比較,因?yàn)闁|洋畫(huà)與西洋畫(huà),各有其文化的背景,各有其鄉(xiāng)土的色彩,即各有其長(zhǎng)所與短所?!盵12]77顯然,就中西繪畫(huà)相互交流學(xué)習(xí)這一過(guò)程本身而言,并不必糾結(jié)于孰優(yōu)孰劣,而是應(yīng)探究如何以合適的方式作借鑒與融合。
關(guān)于如何學(xué)習(xí)中西繪畫(huà)的問(wèn)題,李叔同在教導(dǎo)學(xué)生學(xué)畫(huà)時(shí)說(shuō):
中國(guó)畫(huà)雖不拘泥于形似,但必須從形似到不拘形似方好;從形似到形神一致,更到出神入化。……宇宙事物既廣博,時(shí)代又不斷前進(jìn)。將來(lái)新事物,更會(huì)層出不窮。觀察事物與社會(huì)現(xiàn)象作描寫(xiě)技術(shù)的進(jìn)修,還須與時(shí)俱進(jìn),多吸收新養(yǎng)料,多學(xué)些新技法,有機(jī)會(huì)不可放過(guò)。[3]122-123
作為李叔同的學(xué)生,豐子愷很大程度上吸收了其師思想,并積極學(xué)習(xí)西洋畫(huà)。在《繪畫(huà)改良論》一文中,他概括出中西繪畫(huà)的六點(diǎn)異同,以辨明二者各有優(yōu)劣,又根據(jù)“采取中西兩種繪畫(huà)的優(yōu)點(diǎn),避去兩者的劣點(diǎn)”這一原則,提出新繪畫(huà)的“七章”,其目的有三:矯中國(guó)畫(huà)之弊,采西洋畫(huà)法之長(zhǎng),以及保存中國(guó)畫(huà)之長(zhǎng)。[13]213可見(jiàn),豐子愷與李叔同在學(xué)習(xí)中西繪畫(huà)問(wèn)題上的態(tài)度基本一致。
作為藝術(shù)家的豐子愷,在這場(chǎng)關(guān)于中西繪畫(huà)優(yōu)劣的爭(zhēng)論中有著明確立場(chǎng)。一方面,他很清楚中西繪畫(huà)各自的優(yōu)缺點(diǎn)及其成因,所以并不認(rèn)為二者可以在分量上進(jìn)行比較;另一方面,他對(duì)繪畫(huà)藝術(shù)的探索并不受二者孰優(yōu)孰劣的困擾,因?yàn)樗P(guān)注的是繪畫(huà)本身,正如他所說(shuō):“要之,藝術(shù)不是技巧的事業(yè),而是心靈的事業(yè);不是世間事業(yè)的一部分,而是超然于世界之表的一種最高等人類(lèi)的活動(dòng)”[14]101。其實(shí)“西洋畫(huà)中國(guó)畫(huà)化”的提出,立足于豐子愷對(duì)中西繪畫(huà)異同點(diǎn)和優(yōu)缺點(diǎn)的學(xué)理分析。那么,豐子愷為什么會(huì)提出這一中國(guó)畫(huà)似處于優(yōu)勢(shì)地位的說(shuō)法呢?換言之,豐子愷提出這一觀點(diǎn)的目的是什么?
豐子愷曾與老師夏丏尊通信探討中西繪畫(huà)問(wèn)題,在繪畫(huà)主題上,夏丏尊提出了未來(lái)“世界繪畫(huà)傾向的一個(gè)預(yù)言”(這里的世界繪畫(huà)包括中國(guó)畫(huà)和西洋畫(huà)),即尚未出現(xiàn)的第三種繪畫(huà)——人物與風(fēng)景并重的畫(huà)。豐子愷對(duì)夏丏尊的觀點(diǎn)是認(rèn)可的,并重新梳理中西繪畫(huà)史以給出回應(yīng):
不論是東西洋,都是先有人物畫(huà),然后再來(lái)風(fēng)景畫(huà)的。……總之,六朝以前,中國(guó)純是人物畫(huà)。六朝以后,自唐代起,方然有不寫(xiě)人物而專(zhuān)寫(xiě)自然風(fēng)景的山水畫(huà)。這山水畫(huà)從此發(fā)達(dá)下去,直至今日,常在發(fā)達(dá)的路上,不過(guò)進(jìn)度快慢各時(shí)代不同而已。
再看西洋:十八世紀(jì)以前的畫(huà),純是描寫(xiě)宗教題材的人物畫(huà)?!搅耸攀兰o(jì)中葉,寫(xiě)實(shí)派,印象派興起,西洋畫(huà)界方始有風(fēng)景畫(huà)出現(xiàn)。這風(fēng)景畫(huà)又從此發(fā)達(dá)下去,直到現(xiàn)在,仍在發(fā)達(dá)的路上。
中國(guó)以唐代為界,劃分人物畫(huà)時(shí)代與風(fēng)景畫(huà)時(shí)代。西洋則以十九世紀(jì)中葉為界而劃分。時(shí)間遲早不同,而其順序完全一致。故世界繪畫(huà),現(xiàn)在都尚在風(fēng)景為主的時(shí)代。[15]226-227
他從繪畫(huà)主題切入,勾畫(huà)出中西繪畫(huà)史的發(fā)展脈絡(luò),以二者最重要的人物畫(huà)和山水畫(huà)(風(fēng)景畫(huà))作為觀照的基礎(chǔ)。這當(dāng)然不是說(shuō)中西繪畫(huà)只有這兩類(lèi)畫(huà)是重要的,而是在一個(gè)更廣闊的視野中將中西共有的繪畫(huà)主題放在一起進(jìn)行觀照和思考,這樣,中國(guó)的人物畫(huà)和山水畫(huà),西方的人物畫(huà)(歷史畫(huà)或故事畫(huà)、宗教畫(huà))和風(fēng)景畫(huà),基本就可以對(duì)應(yīng)起來(lái)了。
二人所談是對(duì)未來(lái)中西方繪畫(huà)主題的預(yù)測(cè),主要體現(xiàn)了夏丏尊的藝術(shù)趣味,但這一思考本身也建立在中西藝術(shù)史基礎(chǔ)之上,其中也顯現(xiàn)出一種敏銳的直覺(jué)——世界藝術(shù)在交流中越來(lái)越呈現(xiàn)出一些共同性。豐子愷在《二重生活》中已經(jīng)指出這一點(diǎn):
目前我們的生活中,東西洋文化“混合”著,所以有二重。須得教它們“化合”起來(lái),產(chǎn)生第三種新生活……今后的世界,定將互相影響,互相移化,漸漸趨于“大同”之路。[16]117
在豐子愷看來(lái),世界藝術(shù)并非以西洋或中國(guó)為中心,西洋繪畫(huà)與中國(guó)傳統(tǒng)繪畫(huà)應(yīng)被平等地觀照,二者實(shí)是相互影響的。這一思考是嚴(yán)謹(jǐn)且有前瞻性的。豐子愷的出發(fā)點(diǎn)并不是中國(guó)畫(huà)占優(yōu)勢(shì)地位,而是在中西畫(huà)學(xué)平等對(duì)話的基礎(chǔ)上提出“西洋畫(huà)中國(guó)畫(huà)化”。這正是因?yàn)樗⒁獾蕉呤窍嗷ビ绊懙年P(guān)系?!拔餮螽?huà)中國(guó)畫(huà)化”其實(shí)是豐子愷對(duì)中西繪畫(huà)能夠平等對(duì)話、相互融合的一種期待。
或許我們?cè)谶@場(chǎng)爭(zhēng)論中忽視了豐子愷的另一重身份——美術(shù)教育家。在《西洋繪畫(huà)史話·序言》中,豐子愷明言提出“西洋畫(huà)中國(guó)畫(huà)化”的目的是鼓勵(lì)年輕的學(xué)畫(huà)者。這本書(shū)是介紹西洋繪畫(huà)史的普及讀物,會(huì)讓中國(guó)讀者對(duì)西洋畫(huà)有一定的認(rèn)知。但讀者是否同時(shí)具備對(duì)中國(guó)畫(huà)的認(rèn)識(shí)呢?他們或許無(wú)從得知西方世界對(duì)中國(guó)畫(huà)的贊賞與研究熱情,并不知道中國(guó)畫(huà)的藝術(shù)價(jià)值。如果沒(méi)有對(duì)中國(guó)畫(huà)的認(rèn)知,那么在學(xué)習(xí)了科學(xué)系統(tǒng)的西洋畫(huà)學(xué)知識(shí)之后,是否會(huì)因推崇西洋畫(huà)的言論而看輕甚至舍棄中國(guó)畫(huà)的優(yōu)秀傳統(tǒng)呢?如果是,那就完全違背了這本書(shū)的初衷了。所以,豐子愷在《序言》中一方面鼓勵(lì)讀者接收外來(lái)的新知識(shí),另一方面則告知讀者西洋畫(huà)與中國(guó)畫(huà)相通之處,誡勉他們?cè)趯W(xué)習(xí)新知識(shí)的同時(shí)不忘觀照傳統(tǒng)。
豐子愷曾以音樂(lè)藝術(shù)闡明他對(duì)優(yōu)秀藝術(shù)作品的理解:“艱深的樂(lè)曲不一定良好,良好的樂(lè)曲不一定艱深。我認(rèn)為曲的‘高下’,不在乎‘難易’,而在乎和者的‘眾寡’?!盵17]51他認(rèn)為,好的藝術(shù)作品是能夠被廣泛理解和認(rèn)可的,用通俗的樂(lè)器將簡(jiǎn)明高尚的樂(lè)曲普及開(kāi)來(lái)是更有意義的。同樣他認(rèn)為,能夠“曲高和眾”的藝術(shù)和教育才是最偉大、最有價(jià)值的。這樣的教育理念也貫穿于他的繪畫(huà)教學(xué)中。西洋畫(huà)的科學(xué)技法相對(duì)復(fù)雜,想要講明白實(shí)屬不易,中國(guó)畫(huà)學(xué)的精神境界之高妙、筆法之多變亦難以簡(jiǎn)單闡明,更何況既要“曲高和眾”地介紹西洋畫(huà)理論與技法,還要加深讀者對(duì)中國(guó)畫(huà)的理解。
豐子愷的繪畫(huà)教學(xué)方法是細(xì)致入微的,這從他的論著中即可得見(jiàn)。在《西洋美術(shù)史》《西洋畫(huà)派十二講》《西洋名畫(huà)巡禮》中,他深入淺出地介紹西洋畫(huà)的知識(shí)和理論,在《構(gòu)圖法ABC》《談圖畫(huà)的用具和材料》中,則具體解讀西洋畫(huà)的技法。他還對(duì)照中西畫(huà)學(xué),編寫(xiě)了《繪畫(huà)概說(shuō)》《圖畫(huà)的看法》《圖畫(huà)的描法》等,引導(dǎo)讀者同中看異。在介紹西洋藝術(shù)知識(shí)時(shí),首先面臨的問(wèn)題就是將西洋知識(shí)轉(zhuǎn)化到中國(guó)語(yǔ)境中,因此在《西洋建筑講話》中,豐子愷將古埃及的法老陵墓藝術(shù)轉(zhuǎn)化為中國(guó)人熟知的墳?zāi)顾囆g(shù),將基督教的教堂藝術(shù)轉(zhuǎn)化為寺院藝術(shù)。
由于中國(guó)畫(huà)和西洋畫(huà)不同的表現(xiàn)手法,涉及具體技法和觀念時(shí),豐子愷通過(guò)和其他學(xué)科相關(guān)聯(lián)的方式,輔以大量配圖作細(xì)致講解。最有代表性的當(dāng)是處理空間遠(yuǎn)近的問(wèn)題。在《文學(xué)中的遠(yuǎn)近法》一文中,豐子愷從中國(guó)畫(huà)獨(dú)特的詩(shī)畫(huà)關(guān)系入手,認(rèn)為中國(guó)畫(huà)是綜合藝術(shù),詩(shī)、畫(huà)之間的交流使中國(guó)畫(huà)在空間的藝術(shù)中融入時(shí)間的特性,由此造成了中國(guó)畫(huà)的遠(yuǎn)近法不同于西洋畫(huà)的透視法。[18]111-119他正是從藝術(shù)觀念、藝術(shù)創(chuàng)作等方面來(lái)厘清中西透視法差異性的原因。進(jìn)而在《中國(guó)畫(huà)與遠(yuǎn)近法》中,他又以《仇文合制西廂記圖冊(cè)》中具體的“遠(yuǎn)近法錯(cuò)誤”為例,對(duì)其用西洋畫(huà)的科學(xué)透視法進(jìn)行“修正”,并以兩圖的對(duì)比來(lái)解釋西洋畫(huà)透視法與中國(guó)畫(huà)遠(yuǎn)近法的不同。但豐子愷并非認(rèn)為遠(yuǎn)近法的表達(dá)是錯(cuò)誤的,他的本意是“要使學(xué)習(xí)寫(xiě)生畫(huà)的青年知道東西繪畫(huà)的差異及看法罷了”[19]152。
可見(jiàn),豐子愷既要用通俗易懂的中國(guó)語(yǔ)言介紹新奇復(fù)雜的西洋畫(huà)知識(shí),又要擺正學(xué)生或讀者對(duì)不同文化背景下中西繪畫(huà)技法的態(tài)度,那么也就不難理解他為了幫助年輕的學(xué)畫(huà)者樹(shù)立自信、建立正確的繪畫(huà)學(xué)習(xí)觀而提出“西洋畫(huà)中國(guó)畫(huà)化”了。
在五四新文化運(yùn)動(dòng)背景下,我們很容易對(duì)豐子愷“西洋畫(huà)中國(guó)畫(huà)化”的觀點(diǎn)形成一種誤解,認(rèn)為其以維護(hù)中國(guó)畫(huà)傳統(tǒng)為目的。作為藝術(shù)家的豐子愷,一直將繪畫(huà)藝術(shù)作為“心靈事業(yè)”,對(duì)他來(lái)說(shuō),不論是中國(guó)畫(huà)還是西洋畫(huà),在其自身的文化語(yǔ)境中都具有獨(dú)特的價(jià)值。其“西洋化中國(guó)畫(huà)化”并非回應(yīng)中西繪畫(huà)“孰優(yōu)孰劣”,而是給出個(gè)人對(duì)世界藝術(shù)的態(tài)度,即對(duì)于中國(guó)畫(huà)、西洋畫(huà)乃至其他國(guó)家的繪畫(huà)藝術(shù),都應(yīng)當(dāng)以學(xué)藝者的心態(tài),充分認(rèn)識(shí)它們的特點(diǎn),并肯定和吸收它們的優(yōu)點(diǎn)。作為教育家的豐子愷,希望年輕的學(xué)畫(huà)者能夠建立正確的學(xué)習(xí)觀,以更加廣闊的視野去觀照和學(xué)習(xí)中國(guó)畫(huà)和西洋畫(huà)?!拔餮螽?huà)中國(guó)畫(huà)化”實(shí)際上飽含著豐子愷對(duì)繪畫(huà)教育的關(guān)懷,其所投射的更是豐子愷個(gè)人的藝術(shù)觀,以及他對(duì)中西繪畫(huà)能夠平等對(duì)話的愿景。