盧欣陽
內(nèi)容摘要:《尤娜路姆》是愛倫·坡晚年悼念亡妻弗吉尼亞所作的詩歌,詩歌以“失美之哀傷”的主旨體現(xiàn)了坡的詩學(xué)理念。詩中,坡以描寫“美人之夭亡”的主題來追求其純藝術(shù)性,并通過詩歌的格律、內(nèi)在表達(dá)來獲得其和諧美感和統(tǒng)一效果,最后借助神話意象的方式,使詩歌達(dá)到理想美與神圣美的境界。詩歌反映了坡“把詩歌作為純藝術(shù),尋求統(tǒng)一的理想之美”的重要詩學(xué)理念。
關(guān)鍵詞:《尤娜路姆》 愛倫·坡 詩學(xué)理念 理想之美
愛倫·坡不僅在詩歌創(chuàng)作領(lǐng)域成就頗豐,還通過分析自己和其他詩人的詩作,形成了一套獨特的詩學(xué)理念,從而使他的“文學(xué)批評有了比較堅實的基礎(chǔ),也更具有整體的一致性和穩(wěn)定性”[1]。坡的詩學(xué)理念集中體現(xiàn)在他的《詩學(xué)原則》(The Rationale of Verse, 1843)、《創(chuàng)作哲學(xué)》(The Philosophy of Composition, 1845)、《詩歌原理》(The Poetic Principle, 1848)這三篇文章中。
《尤娜路姆》體現(xiàn)了愛倫·坡詩學(xué)理念的最終實踐。這首詩歌創(chuàng)作于1847年,是坡在生命的最后幾年里,為哀悼其亡妻弗吉尼亞所作的詩歌。因此《尤娜路姆》也被一些學(xué)者認(rèn)為是,其最后一部詩集中的重要作品。本文通過探究詩人的詩學(xué)理念在《尤娜路姆》中的呈現(xiàn)形式,來幫助讀者更好地理解詩歌的內(nèi)涵和詩人幽深孤寂的內(nèi)心世界。
一.追求純藝術(shù)性的詩學(xué)理念
愛倫·坡在《詩歌原理》中,提出反對把詩歌作為道德教化工具的觀點,進(jìn)而提出了純藝術(shù)理論和純詩理論(la poésie pure)。他認(rèn)為“天底下不存在,也不可能存在比詩更高貴的作品了。詩就是詩,就純粹是為詩而寫的”[2]。
另一方面,愛倫·坡也曾說道:“依我之見,詩與科學(xué)論文的不同之處在于詩的目的是獲得含混的快感,而不是求得真理”[5]2。由此可見,詩人并不是為了在詩中傳達(dá)某種哲理,而是為了追求詩歌帶來的精神享受?!队饶嚷纺贰烦浞煮w現(xiàn)了愛倫·坡追求詩歌純藝術(shù)性的詩學(xué)理念。這首詩歌采用了詩人認(rèn)為最富有藝術(shù)性的主題,即“美人之夭亡與失美之哀傷”。關(guān)于自己詩歌“傷感性的主題”特征,他在《創(chuàng)作原理》中說:“人世間最傷感的莫過于死亡,最傷感且最具詩歌性的就是一位美麗女人的死亡”[3]263。因為,這種題材往往能夠引起讀者心中的憐憫與恐懼,從而達(dá)到一種情感宣泄的目的。
坡最受評論界贊譽(yù)的詩,如《烏鴉》、《致海倫》、《安娜貝爾·李》,都書寫了同樣的主題。坡善用這種主題來實踐自己“一首詩僅僅是一首詩,此外別無其他”的純詩理論。不同于詩人弗羅斯特以“為了在詩作中探尋生命的哲理”作為創(chuàng)作詩歌的目的,愛倫·坡期望獲得含混的快感、對情感的宣泄和心靈的刺激體驗。在《尤娜路姆》中,坡淋漓盡致地宣泄了悲痛的情感,使詩歌充滿了藝術(shù)性。
為了體現(xiàn)詩歌的純藝術(shù)性,坡通過第一人稱敘述的方式,在《尤娜路姆》中,描繪出了一幅悲慘孤寂的朦朧式圖景。主人公與自己的靈魂普敘赫(Psyche)在深夜的一處駭人荒原游蕩。他們在月光的指引下,沿著一條幽徑前進(jìn)。兩人處在似夢非夢的情景中,偶然間來到了一處墳?zāi)骨?。主人公看到碑文上面刻著的竟是尤娜路姆—自己的愛人之名。他如大夢初醒一般,憶起正是去年今日自己親手將愛人埋葬于此。
愛倫·坡反對詩歌的說教功能和現(xiàn)實認(rèn)知價值,那是因為決定他詩質(zhì)的背后存在一個“它者”社會及其“象征統(tǒng)治秩序”,兩者都相互不可妥協(xié)、不可容忍。他認(rèn)為詩歌弘揚道德、表達(dá)理性是對詩歌本質(zhì)的歪曲和損害[3]265。正如華茲華斯所說,詩歌是強(qiáng)烈情感的自然流露,對于坡而言,詩并非是一個教化工具,而是一種激情?!队饶嚷纺贰分械谋榛{(diào)能夠喚起讀者的憐憫之情,進(jìn)而達(dá)到坡所追求的純藝術(shù)效果。
二.尋求統(tǒng)一效果的詩學(xué)理念
愛倫·坡不僅在《尤娜路姆》中實踐了其對純藝術(shù)性的追求,也貫徹了他的尋求詩歌統(tǒng)一效果的理念。詩人在《創(chuàng)作哲學(xué)》中,提出了創(chuàng)作詩歌的統(tǒng)一效果論。他在其中這樣寫道:“一部作品只有一口氣讀完,否則其美的統(tǒng)一感便會消失……”[4]愛倫·坡認(rèn)為,一首詩應(yīng)有一種統(tǒng)一的效果,且詩的長度應(yīng)盡量簡短,最好為一百行左右,這樣可以使讀者的印象得到統(tǒng)一?!队饶嚷纺贰啡姽惨话倭闼男?,這十分符合愛倫·坡所認(rèn)為的最佳詩歌應(yīng)有的長度,因此能夠帶給讀者一種美的統(tǒng)一感。《尤娜路姆》中共有十個詩節(jié),每個詩節(jié)都包含了十個詩行。另一方面,詩的韻式呈現(xiàn)為ABBABBABAB的形式。愛倫·坡對詩歌外在形式的調(diào)控,充分體現(xiàn)出他對詩歌統(tǒng)一效果的重視。
為了使詩歌獲得一種美的統(tǒng)一感,愛倫·坡不僅統(tǒng)一了詩的外在形式,還統(tǒng)一了其中的內(nèi)在表達(dá)。詩人在《詩學(xué)原則》中“主張詩歌創(chuàng)作者要注重使用排比、疊句和重復(fù)的表現(xiàn)手法以達(dá)到統(tǒng)一的效果,提出如果詩人要達(dá)到愉悅的功效,詩歌中的各種基調(diào)(表現(xiàn)為節(jié)奏、格律、詩節(jié)、頭韻和疊句)都應(yīng)該派上用場”[1]。為了達(dá)到統(tǒng)一的效果,詩人在《尤娜路姆》中采用了頭韻和半疊句的形式。比如,在第一詩節(jié)中:所有的樹葉都已經(jīng)焦枯凋零——/所有的樹葉都已經(jīng)萎蔫凋零……黑幽幽的奧伯湖畔陰冷蕭瑟/霧蒙蒙的韋爾森林蕭殺凄清/這是在奧伯陰濕的山頂湖側(cè)/在食尸鬼常出沒的韋爾森林。[5]258這一詩節(jié)中霧蒙蒙的、陰濕的和韋爾森林(the misty mid, down by the dank, woodland of weir)都是押頭韻的體現(xiàn),這使詩歌讀起來更朗朗上口、更富于音樂性與統(tǒng)一美感。
另一方面,愛倫·坡也采用了大量的重復(fù)以實現(xiàn)統(tǒng)一效果。例如,在第一詩節(jié)中:所有的樹葉都已經(jīng)焦枯凋零——/所有的樹葉都已經(jīng)萎蔫凋零。[5]258這種重復(fù)的句式也被稱為半疊句,它出現(xiàn)在了《尤娜路姆》中的每一個詩節(jié)里。詩人通過采用半疊句使詩中的句式保持了統(tǒng)一。此外,詩人還使一些相同的句式連續(xù)出現(xiàn),以達(dá)到和諧統(tǒng)一的目的。例如,同樣在第一詩節(jié)中,他使用了三個It was的句式:It was night, in the lonesome October/It was hard by the dim lake of Auber/It was down by the dank tarn of Auber.[5]259
詩歌《尤娜路姆》的外在形式與內(nèi)在表達(dá)反映出愛倫·坡對其詩歌理念的實踐,即希望尋求詩歌的和諧美感與統(tǒng)一效果。
三.達(dá)到理想美與神圣美的詩學(xué)理念
愛倫·坡在他多首膾炙人口的詩歌中,都流露出了其對理想之美與神圣之美的渴望。這種美之所以是神圣的和理想的,是因為它難以在現(xiàn)實中被尋覓到,只能用詩歌創(chuàng)造。詩人曾在文章中提到“詩是有韻律的美之創(chuàng)造”。他創(chuàng)作詩歌便是為了追求理想之美。在《詩歌原理》中,坡把文藝創(chuàng)作看成是自在的美的創(chuàng)作,他認(rèn)為詩歌不是客觀現(xiàn)實的反映,也不是作家內(nèi)心的抒發(fā),而是所謂的“以韻律創(chuàng)造美”[2]。
在《尤娜路姆》這首詩中,坡追求一種古典的美學(xué),具體表現(xiàn)在他采用古典的象征,古典的意象,[3]262可以體會出他的唯美主義傾向。詩人將多個古希臘、羅馬神話與腓尼基人的神話融入到詩中,使詩既充滿神秘色彩的美感,又具有豐富的象征意味,最終借此達(dá)到了理想美與神圣美的境界。愛倫·坡善于運用獨特的意象和象征表現(xiàn)他獨特的人生體驗,即精神之孤獨、對自我的逃避、對死亡的預(yù)見以及對理想之美的渴望[6]。坡能夠?qū)⑾胍磉_(dá)的抽象的、具有模糊性的情感充分地融入到具體的神話意象之中,這些意象彰顯了永恒不朽的神圣美,體現(xiàn)了詩人的唯美主義情趣。
在《尤娜路姆》中,最為突出的神話意象當(dāng)屬普敘赫(Psyche)這個人物形象。普敘赫在第二詩節(jié)中首次出現(xiàn):路邊有絲柏,我攜靈魂漫游——/攜我的靈魂普敘赫一道漫游。[5]258根據(jù)古希臘羅馬神話鑒賞辭典,普敘赫在希臘文中意思是人類靈魂的化身,也是阿普列烏斯的《金驢》一書中的女主人公。普敘赫的名字也被用作各種涉及精神、心理的詞的前綴[7]422。
在《尤娜路姆》中,主人公與普敘赫一同在森林中游蕩,進(jìn)行著一場認(rèn)真而嚴(yán)肅的談話。普敘赫指的就是主人公自身的靈魂。這個象征的使用意味著肉體與靈魂的分離,帶有著心理分裂的意味。詩中看似是兩個人在對話,實則是同一個主人公的兩種聲音。從弗洛伊德的人格結(jié)構(gòu)理論來看,主人公“我”象征著敘述者的自我(ego),存在于意識層面;而普敘赫象征著的則是敘述者的本我(id),它完全存在于潛意識中,受到意識的遏制。
在第七詩節(jié)中,詩人向讀者揭露了這一事實,即《尤娜路姆》中的全部情景實際上都發(fā)生于一場夢境之中:我回答——“這只不過是夢幻/繼續(xù)走吧,憑著這皎潔月色!”[5]264主人公與普敘赫在夢境之中走過的寬闊小徑象征著記憶幽徑,有食尸鬼出沒的韋爾森林與奧伯湖畔則象征著記憶宮殿。在夢境中,意識對潛意識的遏制效果減弱,便出現(xiàn)了普敘赫的形象,因此自我與本我可以在記憶中同行。
在希臘神話中,普敘赫為尋找愛人通過了女神阿佛洛狄忒(Aphrodite)的重重考驗,最終化作蝴蝶仙子與自己的愛人—小愛神厄洛斯結(jié)為夫妻,象征著她要經(jīng)過痛苦和不幸的凈化,才能達(dá)到真正、純粹的幸福。在《尤娜路姆》中,主人公與普敘赫結(jié)伴,經(jīng)過了各種阻礙,同樣想要尋找自己的愛人尤娜路姆。在第八詩節(jié)中:我問:寫的是什么,可愛的靈魂/什么樣的銘文寫在這座墳?zāi)梗?她答:“尤娜路姆——尤娜路姆!——/這是你失去的尤娜路姆的墳?zāi)?!”[5]264不同于希臘神話故事中的圓滿結(jié)局,主人公最終尋找到的是愛人的墳?zāi)?。這樣的反差,突顯了主人公的悲痛之情。尤娜路姆是理想美與神圣美的象征,主人公尋找自己的愛人,象征了詩人對理想美的渴望。
在第四、五詩節(jié)中,出現(xiàn)了阿斯塔爾忒(Astarte)、狄安娜(Dian)以及忘川(Lethe)這三個意象。阿斯塔爾忒鑲鉆石的新月/最明顯的就是那兩只彎角/我說——她比狄安娜溫和/她穿行過充滿嘆息的穹蒼——[5]260
阿斯塔爾忒是腓尼基人神話中掌管愛情與生育的女神,其神像頭戴新月冠。她是太陽神巴力(Baal)之妻,因此也被腓尼基人稱為月神。而狄安娜是羅馬神話中的月神,因此詩人將兩位月神進(jìn)行了對比,他認(rèn)為前者比后者更具溫情。在巴比倫神話中,阿斯塔爾忒被稱為伊什塔爾(Ishtar)。這位女神為救回死去的愛人,通過七重門下到地獄中,最終獲得生命之水,將其灑遍戀人全身,使其復(fù)活。詩中,阿斯塔爾忒化作了一輪新月。在第五、七詩節(jié)中:前來為我們指路通往天堂——/通向忘川的寧靜在那天堂——[5]260哦,我們可以確信它的光焰/并確信它會正確地指引我們——[5]264主人公確信女神會給予正確地指引,能夠為他們指路天堂—在天堂里沒有憂愁苦惱,有的只是忘川般的寧靜。然而,阿斯塔爾忒并未指引他們?nèi)ネ焯?,反而使其走向了痛苦的地獄—愛人尤娜路姆的墳?zāi)?。愛倫·坡借助阿斯塔爾忒這一意象,暗示了主人公希望能救回死去的愛人。
這一詩節(jié)中的忘川又譯勒忒河,是希臘神話中冥界的五條河流之一,喝了這條河水的鬼魂就會忘記憂愁,忘記一切[7]475。這一意象象征著主人公失去愛人后的絕望情緒,他希望失去此生的一切記憶以平復(fù)痛苦,體現(xiàn)出其難以面對愛人逝去的自我逃避心理。
在第六詩節(jié)中,雖然象征自我的主人公相信阿斯塔爾忒,但是象征其本我的普敘赫表示對這位女神十分懷疑,并且顯露出極度害怕的模樣:但普敘赫,伸展開她的翅膀/說——“真?zhèn)奈覍@星懷疑——/真奇怪我對她的蒼白很懷疑——/啊,趕快!——我們別再閑蕩!/啊,飛!快飛吧!我們必須?!?她在恐懼中說;垂下了翅膀[5]262詩人在此暗示在記憶宮殿中,即使自我意識中忘記愛人已逝世這件事,而本我潛意識中仍然記得。因此普敘赫才會對女神的指引十分懷疑。這既體現(xiàn)出對尤娜路姆之死的預(yù)示,又展現(xiàn)出主人公的逃避心理,最終將愛人已逝的這段記憶遏制在潛意識中。
詩人運用了大量的神話典故,將模糊的情感賦予到具體的意象之中。這些意象襯托出詩人的唯美主義觀,是其為追求理想美與神圣美所采用的藝術(shù)手段。
愛倫·坡以描寫“美人之夭亡與失美之哀傷”的主題來追求其純藝術(shù)性,并通過詩歌的外在形式與內(nèi)在表達(dá)來獲得統(tǒng)一效果,最后借助神話意象使詩歌達(dá)到理想美與神圣美的境界。這些體現(xiàn)出愛倫·坡詩歌《尤娜路姆》中的詩學(xué)理念是把詩歌作為純藝術(shù),尋求統(tǒng)一的理想之美。坡在藝術(shù)想象中自我逃避,又在夢幻中尋求片刻的安慰。[3]265這首獻(xiàn)給亡妻的詩黯然憂傷,讀后令人感傷,展現(xiàn)出坡的詩歌藝術(shù)造詣之深。
參考文獻(xiàn)
[1]朱振武,王二磊.愛倫·坡詩歌的美學(xué)表征及詩學(xué)理念[J].外語教學(xué),2011,32(05):65-69.
[2]Edgar Allan Poe. The Poetic Principle[A].R.L.Hough.Lincoln,NE:University of Nebraska Press,1965,361-363.
[3]張沖,劉海平,王守仁.新編美國文學(xué)史:第一卷[M].上海,上海外語教育出版社,2002.
[4]劉建國.埃德加·愛倫·坡的詩論在《烏鴉》中的體現(xiàn)[J].貴州師范大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2000,(01):82-85.
[5]愛倫·坡.愛倫坡詩集[M].曹明倫譯.北京,北京時代華文書局,2013.
[6]李艷芳.論愛倫·坡的詩歌創(chuàng)作藝術(shù)——以《烏鴉》《致海倫》《安娜貝爾麗》為例[J].學(xué)術(shù)探索,2015,(02):127-130.
[7]晏立農(nóng),馬淑琴.古希臘羅馬神話鑒賞辭典[M].長春,吉林人民出版社,2006.