《論語(yǔ)》顏淵篇
季康子問(wèn)政于孔子曰:“如殺無(wú)道,以就有道,何如?”孔子對(duì)曰:“子為政,焉用殺?子欲善而民善矣。君子之德風(fēng),小人之德草。草上之風(fēng),必偃。”
【譯文】季康子向孔子請(qǐng)教政治,說(shuō)道:“假若殺掉壞人來(lái)親近好人,怎么樣?”孔子答:“您治理國(guó)家,為什么要?dú)⒙??您要是好好治?guó),百姓也會(huì)好起來(lái)。領(lǐng)導(dǎo)人的德行如風(fēng),老百姓的德行如草。風(fēng)向哪邊吹,草向哪邊倒?!?/p>
【評(píng)析】孔子反對(duì)暴政,主張“德政”。領(lǐng)導(dǎo)者只要善理政事,百姓就不會(huì)犯上作亂。這里講的人治,是仁德者的所作所為。統(tǒng)治者殘暴無(wú)道,必然會(huì)引起百姓的反抗。
子張問(wèn):“士何如斯可謂之達(dá)矣?”子曰:“何哉,爾所謂達(dá)者?”子張對(duì)曰:“在邦必聞,在家必聞。”子曰:“是聞也,非達(dá)也。夫達(dá)也者,質(zhì)直而好義,察言而觀色,慮以下人。在邦必達(dá),在家必達(dá)。夫聞也者,色取仁而行違,居之不疑。在邦必聞,在家必聞?!?/p>
【譯文】子張問(wèn):“士要怎么樣才算通達(dá)?”孔子說(shuō):“你所說(shuō)的通達(dá)是什么呢?”子張答道:“在諸侯的國(guó)家一定有名聲,在大夫的封地一定有名望?!笨鬃诱f(shuō):“這叫有名聲,不叫通達(dá)。通達(dá)的人,本質(zhì)正直,講道義,善于分析別人的言語(yǔ),觀察別人的臉色,常常想謙讓別人。這樣的人仕途一定通達(dá),在大夫的封地也一定通達(dá)。有名聲的人,表面仁德而行動(dòng)卻相反,以仁人自居而毫不遲疑。他們?cè)谥T侯的國(guó)家徒有虛名,在大夫的封地也虛有其名。”
【評(píng)析】本章孔子提出了一對(duì)相互對(duì)立的名詞,即“聞”與“達(dá)”。“聞”是虛假的名聲,并不是顯達(dá);而“達(dá)”則要求士大夫必須從內(nèi)心深處具備仁、義、禮的德性,注重自身的道德修養(yǎng),而不僅是追求虛名。這里講的是名實(shí)相符,表里如一的問(wèn)題。
樊遲從游于舞雩之下,曰:“敢問(wèn)崇德,修慝,辨惑?!弊釉唬骸吧圃諉?wèn)!先事后得,非崇德與?攻其惡,無(wú)攻人之惡,非修慝與?一朝之忿,忘其身,以及其親,非惑與?”
【譯文】樊遲跟隨孔子在舞雩臺(tái)下游逛,說(shuō)道:“請(qǐng)問(wèn)如何提高自己的品德修養(yǎng),改正過(guò)失,辨別是非?”孔子說(shuō):“問(wèn)得好!辛勞在先,享樂(lè)在后,這不就可以提高自己的品德修養(yǎng)嗎?檢查自己的錯(cuò)誤,不指責(zé)別人的缺點(diǎn),這不就消除潛在的怨恨了嗎?因?yàn)橐粫r(shí)憤怒而不顧自身,甚至不顧自己的雙親,不是糊涂嗎?”
【評(píng)析】孔子認(rèn)為要提高道德修養(yǎng),首先在于踏踏實(shí)實(shí)做事,不要過(guò)多地考慮物質(zhì)利益;嚴(yán)格要求自己,不要過(guò)多地指責(zé)別人;注意克服情緒沖動(dòng)的毛病,不要以自身安危作為代價(jià)。如此便可以提高道德水平,改正邪念,辨別是非。