陳月娥
(廣東文藝職業(yè)學(xué)院 廣東 廣州 511400)
戲劇的地域文化研究能凸顯現(xiàn)實地域文化生態(tài)對當下戲劇發(fā)展的影響。在新媒體時代,戲劇藝術(shù)面臨著機遇與挑戰(zhàn)。把握好機遇有利于戲劇藝術(shù)的進一步創(chuàng)新與發(fā)展,例如,改良后的潮劇在海外發(fā)揮了重要的文化宣傳和推廣作用。潮劇在海外大受歡迎,也進一步證明了潮劇在地域民俗文化中的重要性。
潮劇與福建泉州戲劇之間的歷史淵源頗深,早期福建泉州的泉腔和廣東潮州的潮腔相互吸收,滲透融合,1566 年已有“潮泉二部”的《荔鏡記》刊本,再進一步發(fā)展,成為“泉潮雅調(diào)”。潮泉二腔融合也受弋陽、昆山等聲腔影響,形成了“其歌輕婉,閩廣相半”的特征。潮州話和泉州話一樣,吸收了中原古漢語的詞匯、語音和語法,比如,潮州話中的“糜”“鼎”“箸”“伊”“衫褲”“后生”“洗身”等,語音語法都和泉州話一樣。
泉州的梨園戲和潮州的潮劇也有許多共同的劇目,其中最著名的是《荔鏡記》。這個發(fā)生于泉潮兩地的愛情故事,因戲劇的演繹而廣為傳播,至今依然是流傳兩地的一段佳話,該劇宣揚的對愛情的忠貞,體現(xiàn)了潮泉兩地相同的愛情價值觀和共同的人生追求,對后人學(xué)習(xí)與傳承傳統(tǒng)文化也有著很好的引領(lǐng)帶動作用。在探討泉州南戲時,關(guān)于《荔鏡記》衍生的各個版本的“潮泉”腔調(diào)問題也引起了研究者的關(guān)注。有的人以“聲腔”為切入點,探討“泉腔”的發(fā)展脈絡(luò)及其與“潮腔”的互動關(guān)系;有的人在語言方面追溯泉州話和潮州話相互之間的關(guān)系等,這些研究成果也進一步體現(xiàn)了潮州和泉州的文化和腔調(diào)淵源。
受歷史、地理條件影響,潮州人形成了遠離漢文化中心的“山高皇帝遠”的邊陲意識,對正統(tǒng)中心保持某種自由心態(tài)和獨立取向。對外移民的傳統(tǒng)和商貿(mào)活動,造就了潮州人開放融合的文化性格,同時也使其形成了強烈的宗族觀念,這些都和泉州文化非常相似。
文化和語言的關(guān)系十分密切。任何地域文化的發(fā)展和傳承,都離不開其載體——方言和俚語。每一種形式的語言都包含著特定的文化傳統(tǒng)、當?shù)氐拿袼琢?xí)慣、歷史積淀等,體現(xiàn)獨特的文化價值,散發(fā)著地域色彩強烈的史詩韻味。
在探討閩南戲劇文化圈時,使用閩南方言較多的地域被劃進了第一文化圈,即核心地帶;潮州地區(qū)的地域文化和風俗習(xí)慣與閩南地區(qū)驚人相似。潮州方言受閩南方言影響甚大,潮州也可算作閩南方言流行的中心區(qū)域,因此,在某種程度上說,潮州方言屬于閩南方言,潮劇也可以劃歸為閩南方言戲劇衍生的一種戲劇樣式。在閩南方言戲劇的基礎(chǔ)上,潮劇得以產(chǎn)生,加上潮人富有創(chuàng)造力的改編和不斷創(chuàng)新,潮劇實現(xiàn)了蓬勃發(fā)展。
方言是彰顯地方特色的有效載體,是人們了解地域文化的窗口,方言在潮劇的創(chuàng)作過程中有不可替代的作用。潮劇演唱中皆用潮州方言,潮汕民間流傳的用方言誦唱的本子,成為“歌冊”,潮汕方言的文讀和白讀,各成體系但關(guān)系緊密。潮州方言的發(fā)音,對潮劇的藝術(shù)思維,特別是由聲腔所決定的音樂思維起著重要的作用。
潮劇語言有著鮮明的特色:一是鮮明的地方色彩;二是濃郁的生活氣息;三是生動形象的比喻。這三點在潮劇傳統(tǒng)劇目中隨處可見,潮劇通過對方言、俚語、歇后語的運用,常使戲文生動形象,腔調(diào)朗朗上口。新中國成立后,很多專業(yè)的文藝工作者加入潮劇劇目編寫的隊伍,提升了潮劇的文學(xué)性。例如,《蘇六娘》中“過渡”這場戲的語言富有地方色彩和生活氣息,蘇六娘和郭繼春都是有才學(xué)之人,劇中他們的語言多為詩和民歌的融合,近于“本色”??傮w來講,潮劇藝術(shù)如果離開了本地俚語和方言,就會失去其地域特性和藝術(shù)魅力。
潮汕地區(qū)的特色民俗文化以“潮劇”為代表。海外潮人對潮劇文化的需求,主要體現(xiàn)在以下幾個階段:初期階段,在海外漂泊的孤苦伶仃的潮人,為了自身團結(jié)的需要,以及讓在他鄉(xiāng)的華人地位得到提升,開始重視推廣潮劇。第二階段,為了凝聚同鄉(xiāng)、同宗的力量,克服困難,更好地生存,謀取經(jīng)濟利益,潮劇進一步推廣。第三階段,海外潮人希望能夠建立當?shù)氐某眲“?,隨請隨到,因地制宜,更新演出劇目和裝備,進一步發(fā)展壯大潮劇的演出隊伍。這些不斷增加的潮劇演出,既能滿足海外潮人的生活需求,也促進了民族文化的融合與發(fā)展。
宣揚本地特色文化,一直是潮劇藝人的共同目標,潮劇重視宣傳潮汕的人文地理、歷史變化、風土人情等。新一代的潮劇演職人員不僅繼承了老一輩的衣缽,還在劇本修改上苦下功夫,務(wù)實進取,主張老中青演員的完美搭配,促進了創(chuàng)新的優(yōu)秀劇目不斷上演。在一代又一代潮劇演職人員的共同努力下,現(xiàn)如今的潮劇文化變得更加豐富多彩。
潮劇多姿多彩的表演、細膩優(yōu)美的唱腔音樂別具特色,讓海內(nèi)外的觀眾陶醉。不同民族文化藝術(shù)相互交融、優(yōu)勢互補,有時也會促使戲劇藝術(shù)產(chǎn)生蛻變而出現(xiàn)新的走向。為豐富演出劇目,潮劇移植和改編了很多劇目,如《掃窗會》等。在四百多年的發(fā)展歷程中,潮劇一直宣揚潮州文化,并融合了南方多種戲劇藝術(shù)的特點,進一步增強了自身的生命力,擴大了影響力。
戲劇文化源遠流長,深深植根于社會文化土壤,為群眾所喜愛。戲劇藝術(shù)的價值引導(dǎo)功能會根據(jù)時代的變化而不斷更新,這也是潮劇藝術(shù)一直以來積極追求的目標。潮劇致力于宣揚鄰里之間以和為貴、多做善事為子孫后代積德等人文內(nèi)容,在舞臺演出過程中既滿足民眾娛樂需求,又讓民眾明白這些道理。
潮劇作為戲劇文化大家庭的重要一員,必須消除不健康的戲劇價值觀,以提高人民素質(zhì)、促進社會文明為己任,最大限度地發(fā)揮群眾戲劇的宣傳教育功能。只有這樣,才能使潮劇藝術(shù)在社會主義正確價值觀的指導(dǎo)下,持續(xù)健康發(fā)展。
戲劇研究界曾經(jīng)存在兩種錯誤的觀點:一種觀點以單純的娛樂消遣、情感宣泄來定位潮劇的社會功效,忽視了戲劇文化宣傳教化的價值所在;另一種觀點認為潮劇孤芳自傲,盲目崇拜和追隨國外戲劇藝術(shù),一味追求所謂的當代戲劇元素,全盤否定潮劇在宣傳我國優(yōu)秀傳統(tǒng)民族文化方面的貢獻。
我們要讓潮劇發(fā)揮獨有的藝術(shù)光彩,增強對廣大群眾的吸引力,引導(dǎo)群眾樹立積極向上的價值觀。
1.潮劇在海外傳播的奇特景象
潮劇是一個歷史悠久而又具有特殊文化價值的地方劇種。據(jù)不完全統(tǒng)計,廣東省內(nèi)的各潮劇團隊,如廣東潮劇院、南澳縣潮劇團等受海外單位和團體的邀請,1960 年第一次赴柬埔寨演出,至今已經(jīng)在海外演出100 余場,且規(guī)模越來越大,參與的演職人員越來越多,有繁花盛開且花期更長、越發(fā)嬌艷之勢。
以廣東潮劇院為例,改革開放以來,該劇院進行了內(nèi)部管理體制改革,創(chuàng)作演出了《陳太爺選婿》《邊關(guān)情仇》等一大批優(yōu)秀劇目,多次到海外演出,演出現(xiàn)場人頭攢動,掌聲雷動。潮劇在泰國、新加坡、越南、馬來西亞等國家的演出,已經(jīng)成為一種常態(tài),這也逐漸成為連接海內(nèi)外鄉(xiāng)親的橋梁和紐帶。
2.潮劇在海外受追捧的原因
潮劇在海外受到追捧,主要因為潮州的特殊地理位置和潮人在海外大力推廣。第一,潮州近海,靠近東南亞地區(qū),特殊地理位置是文化傳播的優(yōu)勢。早期的一部分潮人,在國內(nèi)找不到出路,只能漂洋過海謀生。根據(jù)陳韓星主編的《潮劇研究》,潮劇在海外的傳播,可追溯到17 世紀中葉。潮劇隨著潮人在海外的打拼而流傳到當?shù)?。第二,解決了生存問題的潮人,也有精神世界的追求和寄托,推廣潮劇滿足了海外潮人的精神追求。
戲劇改革有兩條路,一是維持古典地方戲劇的表演本質(zhì),提升其藝術(shù)性、思想性和觀賞性;二是回歸文學(xué)的現(xiàn)代化,走傳統(tǒng)戲劇與現(xiàn)代實際相結(jié)合的道路。早在20 世紀20 年代,為了演新戲,潮劇的音樂就突破了某些局限,吸納其他戲劇音樂的特點,形成以曲牌為基礎(chǔ),與板式變化相結(jié)合的體制,并產(chǎn)生了作曲制度和專業(yè)的編曲人員,這樣一來,潮劇有了更多的發(fā)展空間。20 世紀50 年代,潮劇建立了導(dǎo)演制,導(dǎo)演的權(quán)力進一步加強,這種靈活多變、不斷創(chuàng)新的方式也使得潮劇在國外的演出進一步興旺。例如,在泰國,經(jīng)過改良后的新式潮劇可以用泰語表演,這贏得了更多年輕人的喜愛,增加了觀眾群。海外潮劇不斷克服困難,因地制宜進行創(chuàng)新,提升了潮劇的審美價值。
1.海外潮劇傳播的初始目標——對同鄉(xiāng)同宗的幫助
在外漂泊打拼的潮人,經(jīng)歷了剛開始的衣食不保、生存堪憂的處境之后,憑借吃苦耐勞的品質(zhì),精明的生意頭腦,讓自己的處境慢慢好轉(zhuǎn)。在外地扎根之后,他們的思鄉(xiāng)之情尤為濃烈。因此,在事業(yè)成功之后,很多海外潮人會選擇回饋自己的家鄉(xiāng),幫助更多的鄉(xiāng)親和同宗族人。潮劇舞臺演出中所體現(xiàn)的同宗同鄉(xiāng)的互幫互助,能夠幫助他們解決矛盾。
一方面,在外打拼的潮人生活中會遇到困難挫折,對現(xiàn)實會產(chǎn)生不滿,通過觀賞潮劇演出,他們可以舒緩緊張的情緒或發(fā)泄內(nèi)心壓抑的感情。另一方面,在看戲的過程中,通過同宗同鄉(xiāng)的介紹,他們可以認識新的同行業(yè)的朋友,還可交流近期的資訊、商業(yè)上的成功經(jīng)驗,促進信息的互通,有利于實現(xiàn)海外潮人之間互幫互助。
2.海外潮劇傳播的升華目標——對中華文化的宣揚
潮劇的編劇和表演藝術(shù)家一直以來都非常重視對中華傳統(tǒng)文化的宣揚。20 世紀30 年代,在曼谷的青年覺悟社成員,改編莎士比亞的原作,使之成為潮劇劇本,這是潮劇第一個文明戲。之后,潮劇在改編文明戲的道路上走得更加順暢。改革開放以來,海內(nèi)外比賽和展演交流,既發(fā)揮了潮劇的宣傳教育、文化傳遞等功能,也弘揚了中華民族的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。
歷經(jīng)歲月洗禮,潮劇藝術(shù)在風雨征途中不斷成長壯大,并受到越來越多觀眾的喜愛,研究潮劇在海外傳播與發(fā)展的文化意義與經(jīng)濟價值,將會讓潮劇在傳承與發(fā)揚中華文化的過程中發(fā)揮更為重要的作用,也會讓更多的海內(nèi)外觀眾了解潮劇獨特的藝術(shù)魅力。