我在一篇文章里看到過一段話:“少年喜歡把變化掛在嘴上,但他們在內(nèi)心深處并不相信世界真的會變。他們總覺得青春常在,自己也永遠(yuǎn)會是這個樣子。成年人不喜歡談?wù)撟兓驗樗麄冊缫阎廊f物不定,世事無常?!?/p>
我想起了自己的少年時代,想起那個身處變化之中而不自知的少年。他喜歡嘗試各種各樣的可能性,每種可能性似乎都通向另一個不同的我。但是最終,所有的可能性都一一消失,只留下唯一的一種現(xiàn)實,走向現(xiàn)在這個困惑的中年男人。
我嘗試過多少種可能啊。
想想看,剛上大學(xué)的時候,我差點(diǎn)兒當(dāng)了一個二手的哲學(xué)家。也不知道出于什么奇怪的念頭,有一天我忽然決定自己要變得深刻。
于是,我買了一本薩特的《存在與虛無》。那個時候,存在主義還是比較時髦的。我反復(fù)挑燈夜讀。前70 頁都被我摸黑了,后幾百頁卻還是一片潔白,因為我始終沒能摸到第80 頁。
書里有很多這樣的金句:“意識作為(對)不能不是(的)這個意識非正題地存在,這種可能性被揭示為是其所是的這個的潛在性。對象的最初潛在性,作為與干預(yù)的互相關(guān)聯(lián),否定的本體論結(jié)構(gòu),就是恒常性。”
那個少年被這些句子折磨得發(fā)出呻吟:“啥?這說的都是些啥?”
他被打敗了。
他沒有摸第80 頁,他失去了成為二手哲學(xué)家的可能性。
后來我讀到美國導(dǎo)演伍迪·艾倫的話才恍然大悟。伍迪·艾倫說自己讀哲學(xué)讀得入了迷。有一次,他讀到克爾凱郭爾的哲思:“這種將自己與本身自我—— 一個自我——聯(lián)系起來的關(guān)系注定要么組成自身,要么由另外一個所組成?!?/p>
伍迪·艾倫說:“這一概念讓我流出了眼淚。我想,人家這說得真是太牛了!當(dāng)然這句話我完全不懂是什么意思,但是只要克爾凱郭爾寫得開心,這又有什么關(guān)系呢?”
是啊,這才是正確的態(tài)度。做人最重要的是開心。
只要薩特寫得開心,他想要“非正題地存在”又有什么關(guān)系呢?
我還差點(diǎn)兒成了一個詩人。
當(dāng)時學(xué)校詩社招新。人家看我喜歡讀書,還讀了70 頁《存在與虛無》,就熱情邀請我入社,不過入社前要先寫兩首詩參加朗誦會。
我懷著激動的心情,寫了兩首詩歌。當(dāng)時我讀的詩就是拜倫、雪萊、普希金之類,再有就是汪國真之類了。
結(jié)果到會場一看,人家朗誦的都是些神奇的句子,比如,“粉紅的戰(zhàn)栗是水的味道,你眼中的煙囪奔跑如馬”這種。輪到我的時候,想跑已經(jīng)來不及了,我只能站起來扭捏著念了自己的詩,差不多就類似汪國真《熱愛生命》那種“中二體”詩:“我不去想是否能夠成功,既然選擇了遠(yuǎn)方,便只顧風(fēng)雨兼程?!?/p>
念完了,大家都同情地看著我……
少年又被打敗了,再沒臉去參加任何詩歌朗誦會,從此失去了成為現(xiàn)代派詩人的可能性。
后來我又決定當(dāng)個業(yè)余的搖滾樂吉他手。
我買了一把吉他,留起披肩長發(fā),天天抱著吉他嘣嘣嘣。
每天在黃昏的夕陽下,校友們都能看到一個憂郁的年輕人。他抱著吉他,艱難地變換著C 和弦與G 和弦,一雙手在六根弦上顧此失彼,疲于奔命,而且還按不住F 和弦。
彈了有一年吧,一首完整的歌也沒彈下來,就落下一頭長發(fā),洗頭的時候比別人多費(fèi)一袋洗發(fā)水。
終于有一天,他放下吉他,剪去長發(fā),從此失去了成為吉他手的可能性。
我還失去過無數(shù)的可能性。
我曾想成為一個理論物理學(xué)家, 可是我的智商不同意;我曾想成為一個網(wǎng)球健將,可是我的小腦不同意;我曾想成為一個浪跡天涯的旅行者,可是我的性格不同意;就連后來到我寫書的時候想成為一名暢銷書作家,那些讀者又不同意。
種種可能性就像量子的漲落。我遇到了現(xiàn)在的我,就像兩個人在人海中的邂逅。
在無限的平行宇宙里,也許有一個我在像搖滾巨星吉米·亨德里克斯一樣彈吉他,一個我在像里爾克一樣寫詩,一個我在像薩特一樣奮筆直書“存在作為存在的映像與自我有非正題但又必要的關(guān)聯(lián)”,也有另一個我像謝爾頓(美劇《生活大爆炸》人物)一樣在研究弦理論和暗物質(zhì)。
但在這個世界里,波函數(shù)坍塌了,這千萬種的可能性都消失了,只剩下了一個雖未謝頂?shù)盐⑴值闹心昴凶印?/p>
今天的我和那個少年,隔著十幾年的歲月相望,他不是為了成為我,我也不是為了等待他。
這么說當(dāng)然有些傷感,但其中也不乏感激,感激那一次次的嘗試,一次次的漲落;感激那個苦苦讀著70 頁《存在與虛無》的少年,感激那個苦苦彈著《花房姑娘》的少年,是他們把歲月變成了生活。
那個什么事情都想嘗試,什么未來都想期盼,怎么“中二”都不嫌“中二”的少年啊。
卡波特有一篇小說《感恩節(jié)來客》。在故事的結(jié)尾,蘇柯小姐送給少年一束菊花。當(dāng)少年離開的時候,蘇柯小姐沖他的背影喊道:“它們是獅子,你要知道,它們是獅子!”但是他已經(jīng)聽不見了。他對自己攜帶的東西一無所知。而那些花,沖著黃昏時低垂的青色天幕燃燒,咆哮,吼叫。
每個少年都有這樣一束花。
只是他們不知道那是會燃燒、會咆哮的獅子,他們以為那就是花。但它是獅子,金黃的花瓣就是它的鬃毛。獅子在他的口袋里燃燒咆哮,他卻不知道。
而等他長大到知道那花是獅子的時候,花大多已經(jīng)枯萎了。
(摘自“押沙龍yashl”微信公眾號,范李麗圖)