劉曉芳 孫 萌
(同濟(jì)大學(xué) 外國(guó)語學(xué)院,上海 200092)
湯淺克衛(wèi)于六歲時(shí)跟隨父親一起移居到朝鮮近畿道水原地區(qū),并進(jìn)入學(xué)朝鮮總督府立中學(xué)。成為作家后,他鐘情于殖民地題材的文學(xué)創(chuàng)作,尤其關(guān)注朝鮮被日本殖民的歷史,這與他在朝鮮的經(jīng)歷有很大的關(guān)系?!稐棥罚?937年)作為其殖民地題材的代表作,堪稱一部“集結(jié)了批評(píng)性與抵抗性的文學(xué)作品”(池田浩士,1995:208)。該作品描述了在“日鮮一體”政策之下日鮮混血兒金·太郎的童年生活。作為“大東亞一體化”的通婚結(jié)果和日本殖民行為的見證者,無論是穿越“內(nèi)地”日本與“外地”朝鮮去觀照宏大日本殖民主義敘事的殘酷性與災(zāi)難性,還是比照個(gè)體存在的脆弱性與渺小性,金·太郎這一人物都有著特殊的意義。
迄今為止,多數(shù)研究者聚焦于作家本人的創(chuàng)作意圖和作品的出版時(shí)間,指涉日本殖民主義的暴力歷史(池田浩士,1995;廖秀娟,2010;長(zhǎng)瀨由紀(jì)峰,2014;河昇彥,2018),并進(jìn)一步指出,作家湯淺克衛(wèi)力圖借助地理政治學(xué)視域中的“外地”朝鮮,來表征“日本暴力殖民歷史中的以移民和種族差異構(gòu)成的權(quán)力關(guān)系”,進(jìn)而表現(xiàn)“對(duì)殖民者的批判性諷刺”(長(zhǎng)瀨由紀(jì)峰,2014:42)。然而,對(duì)于小說通過個(gè)體的被殖民創(chuàng)傷置于個(gè)體之維、家庭之維與歷史之維等多個(gè)維度建立起來的虛構(gòu)與現(xiàn)實(shí)之間的鏡像關(guān)系,諸如日鮮通婚中的女性、混血兒及其主體性等被宏大敘事所遮蔽的個(gè)體問題,卻鮮有研究者進(jìn)行分析與探討。
鑒于此,本文在文本細(xì)讀的基礎(chǔ)上,結(jié)合后殖民主義理論與視點(diǎn),以作品中被匿名化的“內(nèi)地”女性為切入點(diǎn),通過對(duì)“混血兒”的異質(zhì)性身體景觀及其自我認(rèn)同的深入剖析,揭示殖民主義意識(shí)形態(tài)的欺騙性與虛偽性所造成的個(gè)體傷害。
“關(guān)于母親的記憶,差不多都與集市相關(guān)。母親從集市走失的那個(gè)背影,給尚且年幼的金·太郎的心中刻下了重重的傷痕?!保珳\克衛(wèi),1995:169)小說開篇便向讀者介紹了從“內(nèi)地”日本嫁到“外地”朝鮮的這樣一位特殊母親。說她特殊,是因?yàn)樗鳛橹魅斯稹ぬ傻哪赣H,在整篇小說中卻幾乎是一個(gè)“不在場(chǎng)”的存在,而且被匿名化處理了?!澳涿睌⑹略谀撤N程度上既代表了身份的隱去,又暗含著作者對(duì)于不可言說之事的抵抗。
這部短篇小說發(fā)表于1937年,同年10月作者又發(fā)表了以該主人公的成年經(jīng)歷為題材的小說《心田開發(fā)》。長(zhǎng)瀨由紀(jì)峰(2014:39)指出:“鑒于《棗》與《心田開發(fā)》為同一主人公,且分別描寫了同一個(gè)人的少年期以及成熟期,由此可見是極具連貫性的,我們可以把這兩個(gè)作品看作不可分割的一個(gè)整體?!币虼?,若以續(xù)篇《心田開發(fā)》的故事時(shí)間點(diǎn)(1937年)為基準(zhǔn),那么《棗》的故事發(fā)生節(jié)點(diǎn)便是1920年初。眾所周知,在1910年8月,日本迫使韓國(guó)簽訂《日韓合并條約》,由日本天皇頒布《日韓合并》詔書正式吞并朝鮮半島,設(shè)立總督府開始了對(duì)朝鮮人民的殖民統(tǒng)治。日本總督府在朝鮮推行了以“皇民化”(奴化)為目的的所謂“日鮮一體”的同化政策,如1911年總督府頒布的《朝鮮教育令》,確立了“符合時(shí)勢(shì)與民度、培養(yǎng)忠良之國(guó)民”的殖民主義教育方針。在此方針的指導(dǎo)下,日本提出“日鮮同祖”之說,試圖以此同化朝鮮人,從1919年起,強(qiáng)迫朝鮮人民參拜祭祀天照大神和明治天皇朝鮮神社,進(jìn)而通過縮短教育年限、限制高等教育和師范教育等措施,在“外地”朝鮮建立了一套依從于帝國(guó)需求的、機(jī)械而又“實(shí)用”的奴化教育體系,強(qiáng)行將朝鮮人民捆綁于日本的殖民版圖內(nèi)。在這套體系中,性別配置成了充當(dāng)日本殖民者進(jìn)行壓迫個(gè)體的“最佳”工具。
日本人與朝鮮人的通婚原本是民間的個(gè)人行為,但自1909年被日本占領(lǐng)的朝鮮被迫成為了日本的“外部”之所在,即日本為“內(nèi)地”、朝鮮為“外地”之后,“內(nèi)地人”與“外地人”的通婚便成為殖民統(tǒng)治者利用的政治策略和同化手段。1921年,日本頒布了《內(nèi)鮮人通婚民籍手續(xù)法》,次年又在朝鮮推行《朝鮮戶籍令》,“日鮮通婚”作為“日鮮一體”的重要步驟而被推進(jìn)。日本皇族梨本宮方子與朝鮮李王家的世子李垠的政治聯(lián)姻,更是推進(jìn)了日本的“日鮮一體”計(jì)劃,使得日鮮通婚的數(shù)量大幅度增加(詳情見表1),尤其是朝鮮男性與日本女性的婚姻組合數(shù)量翻倍增長(zhǎng),根據(jù)韓國(guó)研究者李正善的統(tǒng)計(jì),在朝鮮王室與日本貴族完婚、日本政府大力推動(dòng)“日鮮融合”的1922年,“朝鮮人男性+日本人女性”的婚姻組合數(shù)量呈現(xiàn)翻倍增長(zhǎng),甚至遠(yuǎn)大于“日本人男性+朝鮮人女性”的婚姻組合(李正善,2018:42),這與歐美的殖民主義模式截然相反,成了帶有日本色彩的殖民主義暴力歷史。就這樣,朝鮮與日本建立起了短期的、帶有性別色彩的、“被動(dòng)”的血緣關(guān)系。
表1 “日鮮一體”政策下的通婚情況
(李正善,2018:42)
“日鮮通婚”政策不僅僅將日本與朝鮮的血統(tǒng)融合在了一起,在地理政治學(xué)視域中,亦是日本內(nèi)地的版圖與朝鮮,甚至與整個(gè)東亞緊密糅合的殖民主義權(quán)力運(yùn)作方式?!稐棥分械某r男人金大吉與日本女人這一對(duì)“外地人”與“內(nèi)地人”通婚生子的作品設(shè)定,正是當(dāng)時(shí)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的一個(gè)縮影。然而吊詭的是,文本中的宗主國(guó)女性始終都是一個(gè)被“匿名化”的存在。從權(quán)力關(guān)系來看,身為宗主國(guó)的“國(guó)民”、卻被匿名的女性,與雖屬殖民地卻擁有著某種程度上的“主動(dòng)性”的男性構(gòu)成了對(duì)立性的聯(lián)動(dòng)符碼,被殖民主義挾裹之下的性別機(jī)理扭轉(zhuǎn)了宗主國(guó)與殖民地之間的主動(dòng)與被動(dòng)關(guān)系,而母親的歇斯底里正是這種扭曲關(guān)系的集中體現(xiàn)?!稐棥分v述的重點(diǎn)之一正是這些邊緣語境中的匿名者。
蘇珊·S·蘭瑟(2002:3)在《虛構(gòu)的權(quán)威》一書中指出,文本中的敘事聲音“是一個(gè)社會(huì)權(quán)力問題,是意識(shí)形態(tài)沖突的場(chǎng)所”。文本中看似刻意的、多次重復(fù)的“內(nèi)地人”與“外地人”的差異折射出的正是權(quán)力的交鋒和博弈:一方面是日本殖民統(tǒng)治意識(shí)形態(tài)建構(gòu)的巨大話語場(chǎng),另一方面則是在這話語場(chǎng)中被壓抑的個(gè)體竭力發(fā)聲、突破重圍的艱難認(rèn)知之旅。在金·太郎的眼里,“內(nèi)地人”母親經(jīng)?!翱鋸埖?fù)u著身子、捶著胸口大笑著”,看起來極度“不自然”,甚至到后來發(fā)展成了“歇斯底里”。
有些時(shí)候,母親會(huì)與吵著要見父親的金·太郎一起,開心不已地向金大吉的身影飛奔而去,也會(huì)和蹦蹦跳跳的金·太郎一起興奮地迎接金大吉的到來。但又會(huì)在有時(shí),悶悶不樂地蹲在家前面,即使聽到了金大吉特意用日語為她說的“我回來了”,也無動(dòng)于衷,僅僅翻了個(gè)白眼當(dāng)作回應(yīng)。在這樣的日子里,金·太郎總會(huì)在睡夢(mèng)中被一陣奇怪的聲音吵醒,聽見母親大喊大叫、哭著狠狠地打父親金大吉的聲音。(中略)母親喜怒哀樂的情緒總是被放得很大,即使碰到了一件非常小的事,她也都會(huì)敏感得大笑或止不住地大哭,金·太郎直到長(zhǎng)大之后才似乎理解了母親那時(shí)激烈的情緒,那種不受控制的情緒波動(dòng)恰恰是母親歇斯底里的癥狀之一。
(湯淺克衛(wèi),1995:171)
母親的“歇斯底里”,實(shí)則是一種嫁入殖民地的宗主國(guó)女性的身份焦慮外在表達(dá)形式,從某種層面上來說,亦體現(xiàn)了她在特殊權(quán)力交鋒場(chǎng)域中作為生存方式的一種非理性姿態(tài)。當(dāng)國(guó)家的政治導(dǎo)向主流倡導(dǎo),甚至獎(jiǎng)勵(lì)“日鮮通婚”(即日本的女性與朝鮮的男性通婚)以達(dá)到同化目的時(shí),大多數(shù)民眾亦被不停改頭換面的權(quán)力政治所蒙蔽,自覺地將主體性上交于國(guó)家,面對(duì)權(quán)力或沉默、或迎合。根據(jù)《日鮮人通婚民籍手續(xù)法》,以及同年以破除國(guó)與國(guó)之間法律界限為原則的《共通法》,入贅至日本“內(nèi)地”的朝鮮男性將被編入“內(nèi)地”戶籍,而嫁入朝鮮的“內(nèi)地”女性應(yīng)被“內(nèi)地”自動(dòng)排除在外、編入朝鮮戶籍。受父權(quán)體制男性中心主義的戶籍制度的影響,被日本殖民主義政治策略“運(yùn)送”到“外地”朝鮮的“內(nèi)地”妻子是永久性失語的,對(duì)于自己的身份毫無“言說”的權(quán)力,甚至在日本戰(zhàn)敗之后,嫁入朝鮮的“內(nèi)地”女性即使作為遣返者回到日本也無法恢復(fù)日本國(guó)籍。金·太郎母親的“歇斯底里”既是隱喻——隱喻著在一個(gè)充滿壓迫的殖民主義意識(shí)形態(tài)中、被宗主國(guó)“華麗”的話語外衣遮蔽住的個(gè)體真實(shí)困境,又是表征——表征了一種既無法從通婚的日常生活中完全脫離,又試圖溢出固有能指意義的存在狀態(tài),在讓渡主體與抹殺真正自我中分裂開來。
在接下來的文本中,作者對(duì)母親“歇斯底里”的原因亦做出了回應(yīng):身為內(nèi)地人的母親對(duì)自身身份認(rèn)同的困惑性、對(duì)生存困境的迷惘性、對(duì)男權(quán)政治的妥協(xié)性使她認(rèn)識(shí)到自己根本無法逃脫原有的宿命,并最終外化于精神疾病。
母親一邊吃著東京的鹽餅干,一邊回憶著關(guān)于東京的過去,眼淚時(shí)不時(shí)地滴落在茶杯里。母親說:“我的一生也就這樣了。”養(yǎng)父的老伴也與母親一同流著淚,說道:“但,還好太郎在你身邊,也不至于讓你感覺到更加寂寞?!保ㄖ新裕┞犃诉@句話,母親哭得更加厲害了:“并不會(huì),正是因?yàn)檫@個(gè)孩子,我才覺得自己更加可悲。這個(gè)孩子的一生也將會(huì)是亂糟糟的。”
(湯淺克衛(wèi),1995:173)
種種瘋癲、痛苦的背后隱含著性別外衣之下的種族與情感的鏈接,雖然嫁入朝鮮變成了戶籍上的朝鮮人,但在與朝鮮人之間高度沖突的無意識(shí)中,她發(fā)現(xiàn)了自我意象中其實(shí)并不存在任何“朝鮮”印記——她成了某種意義上的“居間者”。根據(jù)霍米·巴巴對(duì)薩義德殖民主義的二元對(duì)立消解,我們會(huì)發(fā)現(xiàn)對(duì)于殖民者而言,被殖民者的“他者性”以相同的方式引發(fā)了其精神心理的紊亂:對(duì)被殖民者他者既愛又恨的矛盾情感。身為“內(nèi)地人”的太郎母親在進(jìn)入朝鮮這個(gè)“他者空間”時(shí),她也將自身帶進(jìn)了與他者的對(duì)話之中,這樣一來,想象中的“內(nèi)地”身份的主體性便遭到了破壞,變成只能由朝鮮身份的“他者”來規(guī)定與感知的地位。這也為接下來母親在金·太郎成長(zhǎng)中的“缺席”埋下了伏筆。文本結(jié)尾部分,在給金·太郎的信中,母親說自己其實(shí)并沒有成功地逃離朝鮮,而是在靠近西伯利亞的小村莊過著更加貧困的生活,“被剝離”的身份、且以身體的降格為代價(jià)的逃離反映出了在殖民背景之下,作為嫁入殖民地的“內(nèi)地”女性所面臨的生存困境。
在現(xiàn)實(shí)社會(huì)中,如作品中的母親一樣陷入困局的“內(nèi)地”女性并不少見。1920年初,《朝鮮公論》《滿洲日日新聞》等多次發(fā)布以殖民事業(yè)做“犧牲”的“內(nèi)地”女性為主要對(duì)象的報(bào)道,并稱呼這些女性是“離巢小鳥”。與此相對(duì)的是,不能適應(yīng)殖民地生活的女性則被定性為“歇斯底里”,且在同時(shí)段的《朝鮮公論》上屢屢出現(xiàn)關(guān)于新建的精神病院中關(guān)押歇斯底里女性的報(bào)道。如果說文學(xué)創(chuàng)作中的個(gè)人疾病詩學(xué)常常被當(dāng)作了解國(guó)家政治病源學(xué)的關(guān)鍵(轉(zhuǎn)自王雅靜等,2022),那么“歇斯底里”并陷入困局的母親之存在本體已經(jīng)脫離了生理范疇,與“日鮮一體”之下的通婚政策與家父長(zhǎng)制聯(lián)系起來,因而擁有了特殊的政治內(nèi)涵。此時(shí),母親的形象中折射出了在通婚政策之下看似同一的帝國(guó)政治機(jī)理,成為帝國(guó)主義日本凝結(jié)暴力的“母體”。
從殖民主義通婚政策的邏輯起點(diǎn)來看,相較于不受“污染”、清醒且理智的“內(nèi)地”日本殖民者,作為戰(zhàn)爭(zhēng)工具外嫁“外地”朝鮮的女性被認(rèn)為是容易沾染污濁、且極其可能歇斯底里的存在,猶如一塊不斷吸收著非“內(nèi)地”因素的骯臟的海綿,所孕育的混血后代則是撕開被帝國(guó)主義模糊化的“日鮮一體”歷史真相的最佳證明。
如果說瘋癲的“內(nèi)地人”母親是作者為作品設(shè)置一個(gè)邊緣化語境的重要角色,那么混血兒金·太郎便是作者要展卷的一部“長(zhǎng)書”,作者將所有關(guān)于殖民擴(kuò)張?jiān)捳Z及其背后的虛偽性、暴力性、欺騙性能夠展開的空間,都讓渡給了擁有混雜身份的金·太郎。
在作者筆下,作為“歇斯底里”母親與朝鮮人的后代,金·太郎的身體景觀從幼年開始便亦展現(xiàn)出了不同于常人的、“異?!钡囊幻?。作品中屢屢出現(xiàn)關(guān)于金·太郎“頭部”的描寫:由于“頭部非常重”(湯淺克衛(wèi),1995:182),金·太郎總是會(huì)失去重心,某天在被“普通朝鮮小學(xué)”的朝鮮小孩兒打了之后,他又因“重重的頭”被一下子扳倒在地。文本中,關(guān)于金·太郎“頭部”的形容反復(fù)出現(xiàn)多次,呈現(xiàn)出與“金·太郎”的名字一樣的“違和感”——朝鮮姓氏“金”如同混血兒金·太郎的頭部一樣不平衡地?fù)u搖欲墜——朝鮮姓氏和日本姓名有意區(qū)分開來的表述,凸顯了“內(nèi)地”與“外地”的隔閡,亦體現(xiàn)出對(duì)于日鮮一體的反諷,因而反映了殖民地與宗主國(guó)之間既融合又疏離的矛盾狀態(tài),隱喻著混血兒身份的不穩(wěn)定性,暴露出混血兒“在血緣、國(guó)籍、語言、文化上的雙重性以及身份認(rèn)同的困窘”(楊偉,2018:4)。
而從身體動(dòng)作層面來看,在劍道訓(xùn)練中,金·太郎的姿勢(shì)亦是格格不入的——“太郎拿起兒童用的弓做準(zhǔn)備練習(xí)的時(shí)候,因?yàn)橥饶_不靈活,所以在實(shí)戰(zhàn)練習(xí)時(shí)根本無法張開弓箭弦,為了讓自己的腿擺放在正確的位置上,只能一遍遍地敲打著那‘不聽使喚’的腿。上臂也遇到了同樣的問題。當(dāng)腿好不容易擺放正確時(shí),上臂卻怎么都抬不起來。每當(dāng)抬起上臂時(shí),肩膀又會(huì)酸痛不已不得不放下手臂。無論重復(fù)多少次,都會(huì)以失敗告終,遠(yuǎn)遠(yuǎn)達(dá)不到養(yǎng)父的要求。金·太郎突然覺得自己的手臂好像與其他日本人不同似的,一直都無法彎曲”(湯淺克衛(wèi),1995:181)。此時(shí),空間從背景轉(zhuǎn)為前景,與“身體”構(gòu)成了某種意義上的聯(lián)動(dòng),養(yǎng)父的劍道場(chǎng)空間作為一種現(xiàn)實(shí)關(guān)照,映射出了宗主國(guó)在殖民地進(jìn)行的一系列“皇民化運(yùn)動(dòng)”的縮影。在強(qiáng)調(diào)“皇國(guó)臣民煉成”的日本殖民主義邏輯中,培養(yǎng)學(xué)齡前兒童的劍道場(chǎng)成了宗主國(guó)在殖民地中構(gòu)筑“標(biāo)準(zhǔn)國(guó)民”的地方,這與《朝鮮聯(lián)盟運(yùn)動(dòng)綱領(lǐng)》對(duì)于“皇國(guó)臣民煉成”的要求不謀而合?!盎蕠?guó)臣民煉成”需要各年齡段的人透徹地理解國(guó)體的本質(zhì)且為之努力,被殖民地的民眾亦應(yīng)當(dāng)具有日本國(guó)民“大和魂”與剛健的體魄。因此,“內(nèi)地人”開設(shè)的劍道場(chǎng)在某種意義上可被看作一個(gè)塑造標(biāo)準(zhǔn)日本國(guó)民的模具,在這個(gè)模具中如金·太郎一樣極其不協(xié)調(diào)的人“并不常見,可以說少之又少”(湯淺克衛(wèi),1995:181),指涉著混血兒的“身體”在國(guó)民化規(guī)范中呈現(xiàn)出的異質(zhì)性色彩,并且這種異質(zhì)性被抽象化為特定的符號(hào),承載了人為賦予它的隱喻內(nèi)涵,進(jìn)而成為某種社會(huì)意義的表象。
在同時(shí)代的政治言論中,混血兒身體的異常成了統(tǒng)治者進(jìn)行政治洗腦與動(dòng)員的話語工具。負(fù)責(zé)人口統(tǒng)計(jì)的日本政府部門編撰的《關(guān)于以大和民族為核心的世界政策的探討》中詳細(xì)地羅列了混血兒的種種缺陷:
1.由于混血兒是基于平均體質(zhì)水準(zhǔn)不同的種族進(jìn)行交雜的結(jié)果,因此混血兒的身體具有某種異質(zhì)性。
2.混血兒容易生病,抵抗力非常弱。
3.混血兒容易依賴他人,在民族責(zé)任上毫無責(zé)任感,意志力薄弱。
4.混血兒嚴(yán)格意義上來說既不從屬于父親的國(guó)籍,亦不從屬于母親的國(guó)籍,因此在某種程度上來說是“無國(guó)籍者”的存在。
5.混血兒沒有民族與國(guó)家的概念。
6.如果混血兒數(shù)量過于龐大,那么就會(huì)形成一個(gè)不屬于任何種族的新的社會(huì),逐漸與“純血”民族漸行漸遠(yuǎn)(因此不利于社會(huì)發(fā)展)。
(星名宏修,2001:306)
不難看出,在看似毫無邏輯的刻板化陳詞中,無一不是強(qiáng)調(diào)大和民族優(yōu)越性的證言,處處暴露著“血統(tǒng)說”的隱含弊病:既然同化政策是基于兩個(gè)民族糅合為同一民族為目的實(shí)行,那么擁有同一化血統(tǒng)的混血兒為何又被當(dāng)作溢出邊界的存在?“混血兒”一詞在同時(shí)代的社會(huì)中極具爭(zhēng)論性,但無論是以人種改良為目的提出的“混血強(qiáng)勢(shì)論”、抑或是強(qiáng)調(diào)民族純血的“混血批判”學(xué)說,都將“混血兒”放置在“國(guó)民”的邊緣加以討論,此時(shí)“身體”不僅僅是“肉身”,而是一種具有特殊能指意義的符號(hào)。這種將“中心”與“邊緣”進(jìn)行區(qū)分隔離的做法,與朱迪斯·巴特勒提出的“規(guī)范的暴力”在根本上是一致的。統(tǒng)治者設(shè)置了種種規(guī)范,用區(qū)隔制度對(duì)那些不符合規(guī)范的人實(shí)施暴力,用形式定義了身份,規(guī)定哪些身份是可見的、哪些身份又是不可見的。在日本殖民擴(kuò)張的過程中,“混血兒”就是這樣一群不被承認(rèn)、不被殖民制度規(guī)范所接受的人,但他們卻是統(tǒng)治者“同化政策”之下的必然結(jié)果。因此,《棗》對(duì)于混血兒異質(zhì)性身體的敘述表現(xiàn)直指殖民暴力話語、種族政治與知識(shí)權(quán)力的勾連。日本人養(yǎng)父驚異于金·太郎身體的異質(zhì)性而試圖對(duì)他進(jìn)行改造,在荒謬且偽科學(xué)的生命政治邏輯框架中要求金·太郎始終保持“大和魂”,并要他時(shí)刻銘記自己的作為“內(nèi)地人”的身份。在日俄戰(zhàn)爭(zhēng)獲勝以后,隨著日本帝國(guó)主義的抬頭,“大和魂”的意蘊(yùn)便發(fā)生了質(zhì)變,開始強(qiáng)調(diào)國(guó)民對(duì)于國(guó)家的犧牲精神,且用排外主義、殖民主義的色彩來強(qiáng)調(diào)日本民族以及日本人的優(yōu)異性?;诖耍毡救损B(yǎng)父的教育除了擁有國(guó)民性的精神規(guī)訓(xùn)以外,還夾雜著日本國(guó)民標(biāo)準(zhǔn)化的身體雕琢:
夏天還好,一到冬天,路面上不是堆積著厚厚的白雪就是結(jié)著一層冰,路邊的電線桿被烈風(fēng)刮得咚咚作響,如同悲鳴一般。金·太郎牙齒止不住地打顫,淚水也常常在眼周凍成冰凌。有一次,金·太郎在神社的山坡上不小心滑倒了,重重的頭撞到了地面的冰,整個(gè)人從山坡上滾落下來,疼痛無比的他不禁想起了扔下自己逃離朝鮮的母親,哭著喊著“媽媽”。那時(shí),從山頂傳來的養(yǎng)父的怒吼聲:“太郎,你還是日本人嗎?是日本人的話就不要哭,趕快站起來!”(中略)看到重新爬到山坡頂?shù)慕稹ぬ?,養(yǎng)父說道:“果然你還是有著大和魂的!”
(湯淺克衛(wèi),1995:180)
由此可見,日本人養(yǎng)父對(duì)金·太郎的“大和魂”教育與身體素質(zhì)要求清楚地折射出了宗主國(guó)實(shí)施“皇民化”暴力的縮影,也造成了金·太郎身份矛盾性的生成。這種由壓迫性的規(guī)范所引起的混血兒的脆弱處境,揭示了宗主國(guó)的政治操演與殖民地的謀和之處:若想擁有一個(gè)“明確”的身份(國(guó)民身份)成為主體,就必須遵守宗主國(guó)所決定的某些規(guī)范。但頗具諷刺意味的是,無論養(yǎng)父怎么將“大和魂”的民族精神施與金·太郎,金·太郎的身體都始終無法被嵌入“標(biāo)準(zhǔn)日本人”的身體模型之中。
正如“金·太郎”這個(gè)姓名的與眾不同,金·太郎的混血身體亦呈現(xiàn)著異質(zhì)性景觀,在深層關(guān)聯(lián)著整個(gè)宗主國(guó)與殖民地的現(xiàn)實(shí)矛盾與困境。如果說姓名是混血兒混雜身份的最外層的表現(xiàn)之一,那么其混血的身體則是在暗處指涉著宗主國(guó)與殖民地關(guān)系的符碼,不僅傳遞著“內(nèi)地”與“朝鮮”意識(shí)形態(tài)差異的有型訊息,而且攜帶著權(quán)力與欲望交織的暴力視覺符號(hào)。帝國(guó)主義殖民話語對(duì)身體的規(guī)訓(xùn)是一種蒙蔽性更強(qiáng)的暴力,其對(duì)象不僅僅是殖民地的原住民,亦將本國(guó)人同一在內(nèi),在“日鮮一體”“皇民化運(yùn)動(dòng)”話語的遮蔽下,日鮮混血兒對(duì)于“內(nèi)地人”來說是他者,對(duì)于朝鮮人來說卻是侵略主體,因此,混血兒這一群體的異質(zhì)性身體特征在此時(shí)成了一個(gè)“大東亞版圖”上的種族空白、一道種族景觀、一種被“內(nèi)地人”高高在上俯視的戰(zhàn)略性視角遮蔽的“盲區(qū)”。
《棗》為同時(shí)代的殖民地書寫打開了一處新的思想空間。作者以“內(nèi)地”女性與混血兒后代為切入點(diǎn),展開了對(duì)于同一化殖民話語的思考,這種思考直逼以“他者化”為底層邏輯的真相。殖民主義框架為嫁入“外地”的女性與其后代混血兒之間添附了一個(gè)所指接點(diǎn),使這框架從表面上看嚴(yán)絲合縫、毫無破綻。中村古峽(1932)“證實(shí)”了歇斯底里的心理性根源——流浪,易受他者干擾,意志不堅(jiān)定、模仿他者的語言和習(xí)俗、過度性欲化等。這種偽科學(xué)的果斷論證與同時(shí)代對(duì)于混血兒的污名化言說如出一轍,然而對(duì)于其生物意義上的真實(shí)性卻從未有人進(jìn)行深入探尋與挖掘。從某種程度上來說,“內(nèi)地”女性與混血兒的所在之處便是被埋藏的真相之處,統(tǒng)治者的陰謀是讓他們能形成穩(wěn)定的自我認(rèn)同、盲從于意識(shí)形態(tài)暴力機(jī)制,以維護(hù)其看似健全的主體結(jié)構(gòu)。然而,在文學(xué)作品《棗》中,混血兒對(duì)于自我認(rèn)同的思考成了瓦解殖民主義話語的最佳武器,其進(jìn)行主體性回歸的嘗試正是抗?fàn)幍暮圹E。
依據(jù)巴赫金的觀點(diǎn),所謂“自我”是抽象與空幻的,只有通過一個(gè)坐標(biāo)點(diǎn),即“非我”的不斷比照與互動(dòng)才能實(shí)現(xiàn)自我認(rèn)知,這個(gè)對(duì)構(gòu)建自我不可或缺的坐標(biāo)點(diǎn),即為“他者”(轉(zhuǎn)自李鋒,2011:97)。在宗主國(guó)與殖民地的關(guān)系中,日本炮制出大量的二元對(duì)立性的話語,妄圖在帝國(guó)主體身份的建構(gòu)中與排除“異己”的過程中畫出一道鮮明的分界線,以支撐和鞏固帝國(guó)主義自我界定。
同時(shí)擁有宗主國(guó)與被殖民地血統(tǒng)的金·太郎感受到了歸屬感的混亂與邊緣化的在場(chǎng)體驗(yàn)。身為“內(nèi)地人”的母親與養(yǎng)父都希望金·太郎自覺地丟棄從屬于“低劣種族”的朝鮮人身份,時(shí)刻提醒自己“是個(gè)日本人”,從行為來看,這與統(tǒng)治者在殖民地實(shí)施的同一化的暴力統(tǒng)治是一致的。在殖民統(tǒng)治期間,日本不斷地進(jìn)行著“皇國(guó)臣民教育”,通過篡改教科書等方式對(duì)朝鮮民眾進(jìn)行一番“洗腦”,強(qiáng)調(diào)“國(guó)體意識(shí)”,一味地灌輸“強(qiáng)軍養(yǎng)成”“忠君愛國(guó)”等思想。這種教育方式的目的在于強(qiáng)調(diào)個(gè)人與國(guó)家的一體化,強(qiáng)調(diào)民眾對(duì)于日本天皇的忠孝與無條件服從,其實(shí)質(zhì)是殖民者企圖通過抹平日本人與朝鮮人的身份差異來達(dá)成戰(zhàn)爭(zhēng)人力資源的聚集。但“無差異”只存在于統(tǒng)治者的宣傳之中,而差異性從一開始就未曾消逝過,如父親讓金·太郎選擇唯一身份的舉動(dòng),恰恰證實(shí)了身份差異的顯性存在。在這場(chǎng)風(fēng)波中,無論是“內(nèi)地人”還是強(qiáng)行被“國(guó)民化”的朝鮮民眾,都在壓抑中喪失了主體性而淪為工具性的客體,而作為混血兒的混雜性身份卻將金·太郎置于盲區(qū)之中。養(yǎng)父一遍遍地讓金·太郎銘記“大和魂”,而母親也告誡金·太郎遠(yuǎn)離朝鮮的酒館、朋友,甚至是當(dāng)?shù)氐母枨嬖V他不要成為“鮮童”。那么,金·太郎是否如他們所愿自覺成為“內(nèi)地”一分子,其真實(shí)自我又處于怎樣的狀況,這些問題無一不濃縮著殖民主義意識(shí)形態(tài)殘暴和畸變的根源性謎團(tuán),卻一直被學(xué)界所忽視。
朝鮮人父親也曾無數(shù)次地讓金·太郎選擇“一個(gè)”身份歸屬:“是當(dāng)我的兒子好,還是當(dāng)你媽媽的兒子好?”(湯淺克衛(wèi),1995:176)。金·太郎回答道:“我選媽媽?!保珳\克衛(wèi),1995:176)聽罷父親自言自語:“果然還是因?yàn)閼艏▋?nèi)地)啊?!保珳\克衛(wèi),1995:176)年紀(jì)尚小的金·太郎雖不懂父親提問的深意,但卻主動(dòng)選擇了以“內(nèi)地人”的身份生活,這種無意識(shí)選擇既是金·太郎自我意識(shí)的萌芽,亦是被動(dòng)地接受真實(shí)自我與朝鮮相疏離的開始。
按照戶籍法,金·太郎從屬于朝鮮,然而卻因常用語“日語”進(jìn)入了朝鮮兒童無法進(jìn)入的“內(nèi)地人”小學(xué)。在金·太郎升入五年級(jí)的時(shí)候,他和同班同學(xué)與一群“身穿破爛麻布衣服的鮮童”(湯淺克衛(wèi),1995:182)發(fā)生了沖突,他沖到了所有同學(xué)的前面,并不是因?yàn)橐皥?jiān)守大和魂”,而是“不想被同校的同學(xué)排除在外”(湯淺克衛(wèi),1995:182),這種想法從側(cè)面反映出金·太郎自覺將自己歸為“內(nèi)地人”的原因,并不是因?yàn)槠洹白晕摇毕胍獜膶儆趦?nèi)地,而是出于一種怕被內(nèi)地排擠的心理程式,但也正是由于這種心理程式,金·太郎一次次地將自己與朝鮮的意象割裂開來。
金·太郎所在的內(nèi)地人小學(xué)里面到處充斥著“內(nèi)地”二字,無時(shí)不在與“外地”對(duì)立。在其他同學(xué)對(duì)于“內(nèi)地”的想象中,總是帶有一種羨慕的目光,且這種想象是立體的,是知覺、嗅覺等感覺拼貼在一起的“實(shí)體”:“內(nèi)地人的身上果然都有種特殊的氣味”“是的,我也聞到了”“這種氣味像栗子樹開的花一樣香”(湯淺克衛(wèi),1995:182)。金·太郎對(duì)于“內(nèi)地”的氣味認(rèn)知?jiǎng)t是來源于“缺席”的母親,每當(dāng)他拿出母親給他的“內(nèi)地肥厚守刀”(湯淺克衛(wèi),1995:178)削木頭時(shí),都能聞到“母親的香味”(湯淺克衛(wèi),1995:178)。與之形成強(qiáng)烈對(duì)比的是“集市的臭味”——“各種枯草夾在一起的臭味”“蔥的臭味”“污垢油煙還有每個(gè)人身上的汗味在一起發(fā)酵之后的臭味”(湯淺克衛(wèi),1995:184)、甚至連砂糖和水都有“臭味”,這種對(duì)比強(qiáng)烈氣味折射出了宗主國(guó)的意識(shí)形態(tài)暴力圖景,流淌在內(nèi)地人血液之中的優(yōu)越感將代表朝鮮人的集市和自帶“香味”的“內(nèi)地”隔至兩側(cè)。由此可見,“氣味”所附帶的能指意義遠(yuǎn)遠(yuǎn)不止現(xiàn)實(shí)中的潔凈或骯臟,更多指涉在宗主國(guó)與殖民地之間,在一體化的政策中包含著差別化國(guó)民的意識(shí)形態(tài)想象。在日本的“優(yōu)等”“劣等”二元對(duì)立殖民話語之下,統(tǒng)治者不斷篡改著朝鮮的歷史,捏造“日鮮同祖”“日鮮同源”等謊言,又矛盾地把朝鮮人與“殘缺”“骯臟”“丑陋”“孱弱”等形容詞粘連在一起,使朝鮮成為最具對(duì)比性的 他者。
作品創(chuàng)作時(shí)期正值進(jìn)化論與優(yōu)生學(xué)大行其道,從事進(jìn)化論研究的專家與教授人數(shù)呈現(xiàn)爆炸式增長(zhǎng),而其根源就在于“服務(wù)于軍事目的、官僚統(tǒng)治目的,面向民眾進(jìn)行大范圍的優(yōu)生學(xué)知識(shí)普及,以及科學(xué)萬能主義席卷整個(gè)帝國(guó)主義時(shí)期的日本”(右田裕規(guī),2009:140)。因此,作品中所充斥的刻板印象與污名化的二元對(duì)立話語背后的時(shí)代內(nèi)涵和暴力因素均有跡可循。從單一民族論到混合民族論,從日本民族純血論至日鮮同祖論,其論調(diào)隨著功利性的帝國(guó)主義需求的變化而不斷地發(fā)生著相應(yīng)的變遷。小熊英二(2020:393)對(duì)此評(píng)價(jià)道:“每當(dāng)日本在國(guó)際關(guān)系中與其他國(guó)家的關(guān)系發(fā)生變化的時(shí)候,作為民族自畫像的日本民族論就會(huì)隨之發(fā)生變化?!痹谕瑫r(shí)期,日本學(xué)界不斷地在人類學(xué)、語言學(xué)、歷史學(xué)等學(xué)說上反復(fù)拋出朝鮮人原本就是“日本人”的論調(diào),對(duì)前階段的日本民族起源說多次加以否定,這看似自相矛盾的、自詡建立近代理性主義和人本主義哲學(xué)理論基礎(chǔ)之上的種種“定論”徹底暴露了其階段性的表征。在《棗》這部作品中,作者通過“臭味/香味”來區(qū)分“朝鮮人/內(nèi)地人”的眾人行為的書寫,巧妙且諷刺地證實(shí)了階段性殖民主義血統(tǒng)說的邏輯悖論:同為黃種人的他們無法憑借歐美殖民主義的膚色區(qū)別實(shí)施種族歧視,僅能憑借虛無的“氣味”來區(qū)分“內(nèi)地”與朝鮮。由此看來,眾人遵循的是一種與理性主義邏輯相對(duì)的非理性沖動(dòng),其意識(shí)并未受到殖民統(tǒng)治者精心策劃的理性分析的控制,而是選擇在非理性的沖動(dòng)下盲從于殖民主義所創(chuàng)造的“符號(hào)暴力”,進(jìn)而使自己沉陷于與帝國(guó)主義的共謀關(guān)系中,混血兒也不例外:面對(duì)集市上朝鮮人的“臭味”,金·太郎更愿意回憶母親身體中具有原始性特征的“內(nèi)地”的“香味”,原本呈現(xiàn)出某種程度上的分裂的“自我”在與“他者”(朝鮮人)關(guān)系中得到了確立,基于此,氣味與血統(tǒng)的聯(lián)動(dòng)符碼隱形指涉了“國(guó)民”身份的問題,凸顯了殖民主義血統(tǒng)說的局限與悖謬。
從強(qiáng)調(diào)“大和民族”血統(tǒng)高貴性言論的迭出到“日鮮一體”話語的生成,均基于絕對(duì)主義天皇制的等級(jí)制度而被選擇性呈現(xiàn),且隨著殖民政策的暴力征伐變得愈發(fā)具有可操控性。當(dāng)涉及身份問題時(shí),其矛盾邏輯便被一并拉出水面。小說在無休止的身份爭(zhēng)辯與糾葛中陷入了僵局,作者似乎無力提供一個(gè)確定的歸屬讓金·太郎徹底擺脫身份困境,因此,故事結(jié)尾戛然而止:混血兒金·太郎追求的主體性是“血統(tǒng)”的同一性——對(duì)自身混血的雙重身份形成完全否定,在拒絕差異性的基礎(chǔ)之上力求達(dá)到同質(zhì)化——一方面是其進(jìn)行自我認(rèn)同嘗試的張力性所在,另一方面又暴露出其無法脫胎于既有殖民話語的身份閾限性。
在后殖民主義視角中,《棗》涉及了規(guī)范歷史宏大話語的邊緣敘事,包含了放大歷史事實(shí)的場(chǎng)景,也創(chuàng)造了一種新視點(diǎn)讓淹沒在殖民主義灰色地帶的渺小人物變得可視化、具象化,從集體到個(gè)人、從表象到心理,這一切都牽引著帝國(guó)主義暴力性的真相披露,清楚地傳達(dá)著敘事呈現(xiàn)與歷史現(xiàn)實(shí)之間的關(guān)系。
在同時(shí)代的文壇中,以日鮮混血兒為主人公的文學(xué)作品并不在少數(shù),如:金史良(1939)的《在光亮之中》(『光の中に』)、張赫宙(2022)的《憂郁人生》(『憂愁人生』)等,均圍繞著個(gè)體獨(dú)特的“混血”體驗(yàn)揭示了殖民話語邏輯的虛偽性以及暴力性所在。在空洞化的“日鮮一體”殖民話語之下,日鮮混血兒的主體性混亂指涉著殖民化權(quán)力與被沉默化、被邊緣化的反抗力量之間持久的斗爭(zhēng)。
以日鮮混血兒為書寫對(duì)象的文學(xué)文本,基于宗主國(guó)的“皇民化”意識(shí)形態(tài)規(guī)訓(xùn)與同一的暴力實(shí)踐,對(duì)“日鮮通婚”政策進(jìn)行了再現(xiàn),這種再現(xiàn)并沒有止于形式層面的日本“國(guó)民性”的強(qiáng)調(diào)與重復(fù),而是通過考察和揭示“日鮮一體”政策對(duì)于“主流國(guó)民”與“被國(guó)民化”群體的不同意義,探析作為“溢出者”的混血兒的身份認(rèn)同焦慮及其定位自我的一系列嘗試,進(jìn)而介入對(duì)于“大東亞版圖”中隱含的種族問題的討論。與此同時(shí),不同于日本帝國(guó)“內(nèi)地”急切歌頌軍國(guó)主義意識(shí)形態(tài)的、被嚴(yán)格檢閱的文學(xué)創(chuàng)作,以湯淺克衛(wèi)、金史良等為代表的書寫朝鮮殖民地的作家們習(xí)慣于描繪殖民地的種種“景觀”,為重新認(rèn)識(shí)以“優(yōu)越種族說”為殖民根基的帝國(guó)意識(shí)形態(tài)帶來了啟示。在《棗》以及同系列的文學(xué)創(chuàng)作中,湯淺克衛(wèi)挖掘出了以“金·太郎”為代表的被帝國(guó)宏大敘事所遮蔽的“溢出者”群體,并且向讀者血淋淋地展現(xiàn)了作為留置于被殖民地表層、卻始終無法被觸摸到的被殖民者創(chuàng)傷。
在摒除了“膚色差別”的帝國(guó)種族主義中,看似“同樣”的兩個(gè)群體既可以是“可視化”的兩個(gè)不同種族,又可以被當(dāng)作“不可視化”的相同種族,其評(píng)判標(biāo)準(zhǔn)便是在同時(shí)代政治語境中的“權(quán)力者”,統(tǒng)治者的“所見”即“塑形”。而具有混雜特質(zhì)的日鮮混血兒正是對(duì)于追求“種族單一構(gòu)成論”的帝國(guó)主義意識(shí)形態(tài)的沖擊與解構(gòu),這些“溢出者”所做出的自我認(rèn)同的嘗試與努力,從某種意義上成了揭示“大東亞一體化”欺騙性實(shí)質(zhì)的存在。以金·太郎為代表的混血兒,以及身邊那些背負(fù)個(gè)體、國(guó)家、家庭創(chuàng)傷的匿名者,作為生活在殖民地朝鮮灰色地帶的邊緣群體,成了殖民地歷史與民族記憶的重要載體。他們身上所堆疊的歷史真相,正是揭開日本殖民主義侵略性實(shí)質(zhì)的強(qiáng)有力證據(jù)。作品中對(duì)于邊緣群體的描繪,無限放大了以排外、同一性為原則的日本帝國(guó)主義的漏洞,從某種角度上來看,這無疑是一個(gè)預(yù)警——為盲目地鼓吹民粹思想、企圖重啟右傾的日本政府提出了警示。