王姣鋒
(黔南民族師范學(xué)院 教育科學(xué)學(xué)院,貴州 都勻 558000)
中國的海上貿(mào)易和海上交通網(wǎng)絡(luò)在宋代,尤其是南宋時期達到頂峰。生活在南宋中后期的戴復(fù)古(1167—約1248),四十多年漫游南北,多次游歷海上貿(mào)易港口城市,并將這些經(jīng)歷形諸詩文。
南宋時,伴隨著政權(quán)南遷,中國西北的陸上絲綢之路開始衰落。同時,由于南宋國土的縮小,國家編戶與賦稅收入大大減少,為了增加國庫收入,南宋政府積極發(fā)展海上貿(mào)易,設(shè)置了廣南東路市舶司(置司地點廣州)、兩浙路市舶司(下轄明州、杭州、秀州、溫州、江陰軍等市舶務(wù))、福建路市舶司(置司地點泉州)。
廣州是宋朝最先設(shè)置市舶司的地方。北宋初海外交通恢復(fù)后,廣州是最主要的對外貿(mào)易港口,也是各國商人云集之地。北宋時,在設(shè)置的各個市舶司中,廣州貿(mào)易額是最高的?!镀贾菘烧劇肪矶骸俺鐚幊酰?102),三路各置提舉市舶官,三方唯廣最盛?!盵1]
南宋中后期,盡管明州、泉州和杭州等口岸因靠近政治中心而迅速崛起,廣州港不復(fù)為全國對外貿(mào)易的中心,但依然是對外貿(mào)易的重要港口,來自各國的商人每年都沿著南海絲路把香料、珍珠、寶石等貨品源源不斷地輸入廣州。
宋太宗時期,泉州的海外貿(mào)易就有一定的規(guī)模。但在設(shè)立市舶司之前,泉州舶商出海貿(mào)易須到兩浙或廣東市舶司申請出海證明,方可進行。宋哲宗元祐二年(1087),泉州設(shè)立市舶司。市舶司的設(shè)立,大大刺激了泉州海上貿(mào)易的發(fā)展。南宋時,泉州因靠近政治中心臨安而迅速發(fā)展,到紹興三十二年(1162),泉州市舶年收入與廣州基本持平,此后,逐漸取代廣州成為港口龍頭。
戴復(fù)古詩歌中寫到的港口城市主要是泉州和廣州?!跋沧餮虺强?,忘為鶴發(fā)翁”[2]卷三,羊城即五羊城廣州。理宗紹定元年(1228),戴復(fù)古一路南下,漫游到廣州。理宗端平二年(1235),戴復(fù)古再游廣州,秋冬之際,離開廣州。理宗紹定二年(1229) 和紹定五年(1232) 戴復(fù)古兩次游歷閩地。在廣州、泉州的幾次游歷期間,他目睹了港口城市的極度繁榮,并在詩歌中多方面進行表現(xiàn)。
海上絲綢之路帶來了人們生活方式的改變。“寄跡小園中,自笑客異鄉(xiāng)。東家送檳榔,西家送檳榔。咀嚼唇齒赤,亦能醉我腸。南人敬愛客,以此當(dāng)茶湯?!盵2]卷一詩前小序稱“久寓泉南”,泉南,即福建泉州南部。泉州的港口不僅包括刺桐港,還有子港后渚、石湖、安平、福全等,這些子港的商業(yè)也很繁盛,既能供往來船只停泊,又能提供淡水和糧食藥品補給,與刺桐港一起促成了整個泉州地區(qū)海上貿(mào)易的發(fā)達。檳榔,熱帶常綠喬木,果形長而尖,味澀微甘,汁紅色,嚼食有健胃強齒功效。檳榔禮俗并非中華民族古已有之,而是來自南海諸蕃。南蕃檳榔禮俗進入中國,先通過陸上的民族融合而為嶺南漢人所接受。戴復(fù)古《石洲遇陳季申話舊》其二中有“紅吐檳榔唾,香薰茉莉球”,石洲在廣州市,有聚方士習(xí)丹鼎之地,稱藥洲,因列石很多,宋時也稱為石洲。可見此時廣州人喜嚼食檳榔。嚼食檳榔,并以檳榔待客的風(fēng)俗傳入閩臺泉州可有兩種途徑:一是借助海上經(jīng)貿(mào)交往由嶺南廣州傳入;二是由蕃商直接傳入,并被泉民廣泛接受[3]53-58。宋人鄭域也曾賦詩詠這一閩南風(fēng)尚:“海角人煙百萬家,蠻風(fēng)未變事堪嗟……一般氣味真難學(xué),自啖檳榔當(dāng)啜茶。”[4]
來中國的蕃商,或因仰慕中國的富庶和文化,或因錯過季風(fēng)期而逗留,他們在泉州、廣州等地安家落戶,民夷雜處,不同文化碰撞,成了一道奇麗的風(fēng)景線?!凹嫩E小園中,頗欲閟形影。誰為饒舌者,太守忽相請。開心論時務(wù),細語及詩境。坐中有蠻客,狂言事馳騁。明日酒醒來,熟思令人癭。”[3]53-58在泉州的蕃商不僅熟悉中國的時政,且頗通中國文化,甚至能與當(dāng)?shù)靥睾臀娜丝v情暢談時務(wù)與詩歌。據(jù)南宋趙彥衛(wèi)《云麓漫鈔》卷五,常到泉州經(jīng)商的國家多為東南亞、印度和阿拉伯諸國,那么這里的“蠻客”,應(yīng)是來自東南亞、印度或阿拉伯(大食)的商人。宋人蔡絛記載:“大觀、政和之間(1107—1118),天下大治,四夷向風(fēng),廣州、泉南請建番學(xué)?!盵5]足見當(dāng)時泉州蕃客之多,而建立“蕃學(xué)”對于中國文化的傳播無疑是很有效的。
伴隨海上交通和貿(mào)易而來的是中外文化交流,如佛教文化交流。一些外國僧人從海上絲路來到中國?!芭溨蹢盍拢恍ι喜铇?。適與胡僧遇,非因越女留。云行山自在,沙合水分流。獨酌臨清泚,知心是白鷗?!盵2]卷三當(dāng)時來中國的僧人有南亞天竺國的,如趙汝適《諸蕃志》:“雍熙間僧羅護哪航海而至,自言天竺國人,蕃商以其胡僧,竟持金蹭珍寶以施,僧一不有,買隙地,興建佛剎于泉之城南,今寶林院是也”[6]。也有來自日本的,如南宋中期,慶元五年(1199),日本高僧不可棄俊芿率安秀、長賀等搭乘日本商船來華??∑e來華本為解決戒規(guī)疑問,學(xué)習(xí)了南山律、天臺宗、禪宗和密教,后來又研究大小戒律[7]。這些僧人遠涉重洋來到中國,有的為了求法,有的為了弘揚佛法,但毫無疑問,他們都對中外文化的交流做出了貢獻。
文化輸出也是南宋民間與以高麗為代表的海外諸國交往的一項重要內(nèi)容。宋代,渡海前來中國的日本、高麗僧人和使者十分仰慕中國文化,盡管南宋朝廷有選擇地賜予書籍,如《大藏經(jīng)》、御制《秘藏詮》 《逍遙詠》 《蓮花心輪》、儒家《九經(jīng)》板本、《圣惠方》 《文苑英華》 《神醫(yī)普救方》《太平御覽》以及其他子史、陰陽地理、日歷等,并允許高麗使臣抄錄《(宋) 國朝登科記》 《開寶通禮》等,又開放書籍市場,讓高麗使臣自購書籍,如《冊府元龜》等,但遠遠不能滿足其對文化的渴求,他們還通過僧人、留學(xué)生或民間貿(mào)易等方式搜集和購買中國書籍,其中民間貿(mào)易是最常見的方式。如高麗朝顯宗(王詢) 十八年(1027) 八月,宋江南人李文通等去高麗獻書冊(即賣書)579卷。高麗朝宣宗(王運) 四年(1087) 三月,宋福建商人徐戩等20人到高麗獻《新注華嚴經(jīng)》板。高麗朝明宗(王皓)二十二年(1192)八月,宋商又獻《太平御覽》,高麗朝厚獎其白銀六十斤。因此,戴氏半開玩笑的請求市舶提舉管仲登利用職務(wù)之便向來華高麗商人售賣自己的詩文:“七十老翁頭雪白,落在江湖賣詩冊。平生知己管夷吾,得為萬貢堂前客。嘲吟有罪遭天厄,謀歸未辦資身策。雞林莫有買詩人,明日煩公問蕃舶”[2]卷一。雞林,古國名,即新羅。東漢永平八年(65),新羅王夜聞金城西始林間有雞聲,遂更名雞林,此處以雞林代指高麗。
當(dāng)然,從另一個方面說,鬻詩蕃舶這種詩歌也表現(xiàn)了戴氏作為江湖詩人的漂泊、心酸。行謁權(quán)貴、客食豪門、鬻詩坊間,是江湖文人慣用的生存方式。戴氏還有一些詩中也直白地說出了這種生存方式:“風(fēng)撼梅花雨,霧籠楊柳煙。如何殘臘月,已似半春天。歲里無多日,閩中過一年。黃裳解留客,時送賣詩錢?!盵2]卷四七十高齡,白發(fā)鬢鬢,尚且落拓江湖,依附權(quán)貴,售詩換資,讀來不免令人心酸。
繁榮的海上貿(mào)易帶給相關(guān)官員豐厚的經(jīng)濟利益,如何處理這個巨大的誘惑,這是牽系民生和官吏仕途的要務(wù)。儒家經(jīng)典《周禮·天官冢宰》,對古代官僚的為官標(biāo)準提出了明確要求:“以聽官府之六計,弊群吏之治:一曰廉善,二曰廉能,三曰廉敬,四曰廉正,五曰廉法,六曰廉辨”,鄭玄注解曰:“既斷以六事,又以廉為本”[8],為官的第一要義是廉,這是為官之根本。因此,戴氏推心置腹地對在廣州作司理的朋友何季皋說:“南州通外國,濁海溷清波。人以廉稱少,官從辟奏多。持身宜潔白,事上莫依阿。話別無他語,留心政事科”[2]卷三。
南宋民間海上貿(mào)易的一項重要內(nèi)容是銅錢出口,或銅錢走私。中國鑄造的銅錢質(zhì)量好、成色足,一時成為國際上的通貨,尤其是日本,由于礦產(chǎn)資源極度貧乏,對中國銅錢的需求極大。北宋熙寧七年廢除銅禁以后,銅錢外流造成了“錢荒”,引起交鈔泛濫、通貨膨脹,對北宋經(jīng)濟構(gòu)成了致命危害。南宋政府一再頒布禁銅令,但銅錢外流仍舊難以遏止?!叭私载澆柏洠要毾噱X?!酢酢酢酢?,留心禁漏川。”[2]卷三“人望南風(fēng)賈舶歸,利通中國海南夷。珠珍犀象來無限,但恐青錢有盡時?!盵9]當(dāng)時蕃商常運貨物來交換宋朝的銅錢,貨幣外流造成了錢貴谷賤,詩人以敏銳的目光指出銅錢外流之弊,并提醒當(dāng)政者要留心禁止銅錢外流。
戴氏海上絲路詩歌中也表現(xiàn)了海航的兇險和商人經(jīng)商的冒險,表達了對于商人的同情。“風(fēng)波行險道,萬里絕人煙。幾個下番客,經(jīng)年渡海船?!盵2]卷三隨著南洋—印度洋—阿拉伯海貿(mào)易圈的繁榮,越來越多的中國商人紛紛駕船出海,前往世界的另一端追逐財富與冒險之夢。每年11月、12月間,南宋商船隊伍就會乘著東北信風(fēng)浩浩蕩蕩地從廣州、泉州等地出發(fā),經(jīng)南海穿越馬六甲海峽,航行四十多天后到達蘇門答臘島西北部的藍里港過冬。船隊到達后,一邊進行必要的補給和休整,一邊與當(dāng)?shù)厝诉M行貿(mào)易。等第二年再借東北風(fēng)橫渡印度洋,一個月后抵達印度南端的固臨,再用一個多月的時間穿越阿拉伯海到達波斯灣沿岸各國。這段海上旅程往返需兩年時間。南宋商人的足跡遍布當(dāng)時的五大海洋貿(mào)易區(qū):中南半島和馬來半島,印度尼西亞群島,印度半島和斯里蘭卡、波斯灣和阿拉伯島、非洲東部和地中海沿岸的二十多個國家和地區(qū)。海外行商,必須面對海洋的洶涌,航船的顛簸,海怪的可怖,礁石的危險;他們又富于錢財或貨物,自然容易成為惡人覬覦的目標(biāo)。他們的危險來自各個地方:海上、船上、港口、旅店,甚或異域村落等;他們的危險來自各種人和物象:海盜、竊賊、官吏、水手、海怪、颶風(fēng)、礁石。
內(nèi)容上,戴復(fù)古海上絲路詩歌和宋代主流海上絲路詩歌多有不同。宋代海上絲路詩歌傾心于歌詠萬國來朝的昌盛。如“圣朝昌盛鯨波息,萬國迎琛舶卸檣”[10]、“山海是為中國藏,梯航尤見外夷情”[11]、“萬寶集登天子庫,諸蠻遮泣海山樓”[12]在這些詩中,突出表現(xiàn)了宋人的文化優(yōu)越感。
宋代海上絲路詩歌多詠嘆海港城市的富庶繁榮和異域風(fēng)情。如陶弼“外國衣裝盛,中原氣象非”[13]2869、張俞“巨舶通蕃國,孤云遠帝鄉(xiāng)”[13]2869,又如郭祥正“屯門鉦鐃雜大鼓,舶船接尾天南回。斛量珠璣若市米,擔(dān)束犀象如肩柴?!砼鸨P獻羊肉,薔薇瓶水傾諸懷”[14]。
宋代海上絲路詩歌也熱衷表現(xiàn)琳瑯滿目的異域奇物,如琉璃瓶、大食棗、大食瓶、日本刀、洋山茶、番菊、素馨花等,其中以嘉祐四年(1059)歐陽修、梅堯臣、劉敞三人四首關(guān)于注輦國白鸚鵡的詩歌最有代表性①參見歐陽修《答圣俞白鸚鵡雜言》、梅堯臣《賦永叔家白鸚鵡雜言》 《和劉原甫白鸚鵡》、劉敞《客有遺予注輦國鸚鵡》。。詩中寫到白鸚鵡的產(chǎn)地是注輦國,描述了白鸚鵡具有神秘色彩的海外經(jīng)歷,并描寫了注輦國白鸚鵡獨特的外形和體態(tài)等,表現(xiàn)了士大夫?qū)Ξ愑蚱嫖锏暮闷妗?/p>
而作為界于官僚士大夫和農(nóng)工商之間的游士戴復(fù)古,其生活實際上和農(nóng)工商一樣處于社會的下層,與士大夫生活有本質(zhì)上的差異,所以在海上絲路詩歌中,他更多的是敘寫與生存密切相關(guān)的衣食,如生活方式的改變(檳榔待客),鬻詩蕃舶等,或者外夷和華人的民間相處,而沒有傳統(tǒng)士大夫的本位文化優(yōu)越感、自豪感和對珍奇事物的好奇。
同時,戴復(fù)古注意到了海上貿(mào)易帶來的海港繁華和經(jīng)濟昌盛之下掩蓋的問題:銅錢外流和海航兇險。
在宋代文學(xué)中,有不少作品表現(xiàn)商人經(jīng)商的危險,以及文人對于商人的同情。但這類題材的作品分布并不均衡,主要集中在文言小說中,如《夷堅志》的《方客遇盜》 《長樂??堋?《江陵村儈》等,詩歌中并不多見,而表現(xiàn)海外貿(mào)易兇險的更是少見。
戴氏對銅錢流失的憂慮和對海上行商的關(guān)心,表現(xiàn)了戴氏詩歌的愛國主義精神和關(guān)心人民疾苦的思想感情,也體現(xiàn)了戴復(fù)古是以下層知識分子的眼光冷靜觀察海上貿(mào)易,更注重的是海外貿(mào)易對普通人生活的影響,反映的是普通平民的愿望和愛憎。
藝術(shù)上,戴復(fù)古海上絲路詩歌語言質(zhì)樸平實,極少使事用典。如勸友人清廉自持,海上絲綢之路詩歌中這類主題的詩歌不勝枚舉,但多用“貪泉”“沉香(浦)”“還珠”等典故,如唐張祜《送徐彥夫南遷》:“知君還自潔,更為酌貪泉”[15]。明史鑒《送吳禹疇之廣東憲副任》:“隱之自是君家事,不為貪泉易此情。”[16]清張九鉞《番行篇》:“沉香官是吳刺史,卻賂吏同孔節(jié)度?!盵17]但戴氏幾以口語出之,平易自然卻飽含真情,因此,包恢說“其非無書也,殆不滯于書,與不多用故事耳”“其詩自胸中流出,多與真會”[2]序。
戴復(fù)古海上絲路詩歌內(nèi)容和藝術(shù)上的這些特點表現(xiàn)了他的平民意識,戴復(fù)古海上絲路詩歌中表現(xiàn)的平民意識除與他江湖詩人的身份密切相關(guān)外,與宋詩“以俗為美”的世俗化審美意識也不無關(guān)系。