丁俊麗
(陜西理工大學(xué) 人文學(xué)院,陜西 漢中 723001)
汪森(1653—1723),字晉賢,號碧巢,安徽休寧人,祖父時移居浙江桐鄉(xiāng),清初文人、藏書家。與其兄汪文桂、弟汪文柏皆善詩文,被稱“汪氏三兄弟”。著有《小方壺存稿》十八卷、《小方壺文鈔》六卷,與朱彝尊合編《詞綜》,與俞南史合選《唐詩正》。汪森交往之士多文壇名流宿儒,如朱鶴齡、黃宗羲、朱彝尊、葉燮等,對其評價頗高。朱鶴齡《華及堂詩稿序》曰:“今晉賢齒方逾冠,鏃礪括羽,修綆汲深,以益古人,舉伯玉之弧蝥而重建之,以角中原之壇坫,愚雖老猶愿執(zhí)殳以為之前驅(qū)也?!盵1]267清初詩壇重振儒家詩教,擴(kuò)充師法對象,倡導(dǎo)“真詩”。汪森作詩論詩亦無門戶之見,貴在性情,求“真詩”,注重詩歌的經(jīng)世價值,并以此詩學(xué)思想選刻、評點(diǎn)歷代詩歌。鑒于韓詩歷來被誤解以及被韓文掩蓋的現(xiàn)象,汪森刊刻批點(diǎn)韓詩,以擴(kuò)大其影響,提升其地位?!俄n柳詩合集》中收韓詩三百八十余首,并有朱批。此書有清稿本和裘杼樓刻本,稿本現(xiàn)藏復(fù)旦大學(xué)圖書館。在清初詩學(xué)語境下,汪森融以自己的詩學(xué)觀,全面探究韓詩諸種風(fēng)格及成因,抉發(fā)韓詩的憂世情懷和個人情愫。汪森的韓詩批點(diǎn)自產(chǎn)生以來很少被關(guān)注,經(jīng)筆者查閱,僅見錢仲聯(lián)先生主編《中國文學(xué)大辭典》和陳伯海、李定光先生《唐詩總集纂要》為此書撰寫了提要,給予較高評價,認(rèn)為評語極精當(dāng)。目前此書未被深入研究,其在考察清代韓詩經(jīng)典化中的價值未被揭示。本文就此略談幾點(diǎn)粗淺之見,以就教于方家。
清初詩家對待詩歌傳統(tǒng)的立場和態(tài)度多樣化。汪森《四家詩鈔序》亦曰:“余嘗論古今之為詩者,源流不可不悉,風(fēng)氣不必概同,譬之人生自幼而少而壯而老,歲不同矣,境亦與之俱異?!盵1]436汪森論詩不拘一家,肯定詩歌因時而變的詩學(xué)規(guī)則。汪森刊刻歷代多家詩人作品,不附會前人之見,對于同一作家的多種詩風(fēng),亦持兼容并包的態(tài)度。韓愈才高識博,又兼取眾家之長,詩風(fēng)多樣,有奇險雄怪之風(fēng),有平易真率之貌,還有含蓄蘊(yùn)藉之格。陳衍曰:“元和以降,各人各具其一種筆意,昌黎則兼有清妙、雄偉、磊砢三種筆意。”[2]多數(shù)評家局限于韓詩之一面,彭邦疇在《昌黎先生詩集注序》中批評曰:“惟韓詩如高山喬岳無不包孕,洪波巨浸莫可端倪,局聲調(diào)者病其艱澀,蹈空虛者厭其精詳。”[3]1汪森全面探析韓詩風(fēng)格,所評奇險雄渾、平易曉暢和含蓄蘊(yùn)藉之詩的數(shù)量幾乎均衡。對于韓詩奇險雄鷙之風(fēng)形成的原因,汪森認(rèn)為源于韓愈的才力學(xué)識,又與師法李、杜密不可分。如評《調(diào)張籍》詩曰:“公之并推李杜,非因世人所稱,實(shí)自有兼得處。他人學(xué)識才薄,因不能并歷兩公之藩,無怪乎偏好耳?!雹偻羯俄n柳詩合集》,清稿本,藏復(fù)旦大學(xué)圖書館古籍部,索書號(1117)。注:本文所引汪森的韓詩批語皆出自此本,此稿本四冊,韓詩三冊,柳詩一冊,不分卷。評論韓詩風(fēng)格是一個老生常談的問題,尤其公認(rèn)的韓詩奇險雄渾特點(diǎn),汪森亦多有深入評析,無需過多闡釋。但關(guān)于平易和含蓄之風(fēng),汪森的批點(diǎn)則補(bǔ)充了歷來對韓詩評價的不足。
1.探析韓詩平易曉暢之風(fēng)
韓愈在《送無本師歸范陽》中提出其詩學(xué)主張:“狂詞肆滂葩,低昂見舒慘。奸窮怪變得,往往造平淡?!盵4]418韓愈倡導(dǎo)詩歌最終要?dú)w于平淡。汪森深解其中道理,評曰:“公于論文諸詩最宜細(xì)玩,要是身歷過來,此中消息指點(diǎn)極切?!保ㄍ羯俄n柳詩合集》)又評“往往造平淡”句曰:“如此造平淡乃是佳境耳,豈竊襲取。”(汪森《韓柳詩合集》)韓愈踐行自己的詩學(xué)主張,其詩歌創(chuàng)作多平易之風(fēng),但歷來關(guān)注甚少,最早提出韓詩主平易的是朱熹,曰:“韓詩平易,孟郊吃飽了飯,思量別人不到處。聯(lián)句中被他牽得亦著如此?!盵5]莫礪鋒先生以此為據(jù)探討了韓詩平易傾向,其《論韓詩的平易傾向》說:“韓詩的平易傾向是顯而易見的客觀存在。雖然韓愈長于運(yùn)用奇字、險韻等藝術(shù)手段,但奇險決不是韓詩的全貌,也不是韓詩的主要面貌。”[6]韓詩是否主平易,姑且不論,先看清人的評論,趙翼《甌北詩話》曰:
韓昌黎生平所心摹力追者,惟李、杜二公……其實(shí)昌黎自有本色,仍在文從字順中,自然雄厚博大,不可捉摸,不專以奇險見長??植枰嗖蛔灾?,后人平心讀之自見。若徒以奇險求昌黎,轉(zhuǎn)失之矣。[7]
趙翼則直接指出文從字順的自然平易之風(fēng)是韓詩本色。其后福建詩人梁運(yùn)昌又提出“高閑澹遠(yuǎn)”為韓詩本色:
宋人于昌黎詩殊無定論……其本色之作高閑澹遠(yuǎn),視唐初綺麗之習(xí)蔑如也。其才情豪贍而澤于古者深,時有汪洋恣肆之辭,視大歷諸子以五言為長城者抑又末矣。初詣蘊(yùn)藉如此,蓋得詩家之正軌,其后與東野為塤篪,始喜以艱澀之辭,湊險僻之韻,然亦一時游戲之筆,在集中不能三五篇。余方恨退之所守之不堅(jiān),而尚奇喜異者顧獨(dú)標(biāo)此種以為昌黎體也。[8]
梁運(yùn)昌分析韓承杜甫,上追漢魏,較為準(zhǔn)確。所說“高閑澹遠(yuǎn)”與朱熹、趙翼觀點(diǎn)雖不完全一致,但總體上與“綺麗”“險僻”“艱澀”相對,認(rèn)為雄奇險怪非韓詩本色。梁氏指出韓愈奇險之作不過是受孟郊影響,數(shù)量較少,與朱熹觀點(diǎn)相承,汪森也有此論,如評《晚秋聯(lián)句》曰:“詞意明暢,與東野諸聯(lián)句又不同,亦可見公才之大,隨所遇而應(yīng)之也?!保ㄍ羯俄n柳詩合集》)汪森分析此聯(lián)句平易明暢,而與孟郊聯(lián)句則奇險雄鷙,是“隨所遇而應(yīng)之”,也道出了韓詩之奇有受孟郊的影響。趙翼、梁運(yùn)昌皆明確韓詩的主流特點(diǎn)非奇險,汪森雖無按斷,但注意從文本角度揭示韓詩平易古淡的風(fēng)貌。如評《瀧吏》詩曰:“詞意本極流暢深轉(zhuǎn),卻純?nèi)シ笔忰鑿?,為其質(zhì)而彌古,淡而彌真也?!保ㄍ羯俄n柳詩合集》)又“官當(dāng)明時來”數(shù)句,評曰:“句法古直,正以面談,不著粉飾,古樂府中往往有此?!保ㄍ羯俄n柳詩合集》)此詩元和十四年(819)韓愈赴潮州途中作,以瀧吏之口道出邊遠(yuǎn)謫地的民風(fēng)習(xí)俗,語言質(zhì)樸自然,平淡真切。汪森從用詞、用句方面分析此詩平易,如話家常,正符合瀧吏身份,可謂精準(zhǔn)。朱彝尊也評曰“一毫雕琢藻繪俱使不得”[9]1118。《招揚(yáng)之罘》詩,題下汪森評曰:“詞質(zhì)而韻生,意暢條達(dá),與《瀧吏》等篇同誦,益氣至而筆隨之,未許后人學(xué)步?!保ㄍ羯俄n柳詩合集》)元和五年(810),韓愈為河南令,揚(yáng)之罘自山中來從其問學(xué),韓愈惜揚(yáng)之罘歸,作此詩。詩歌語言質(zhì)樸如話,但有古調(diào),故汪森評其詞質(zhì)韻生而意暢,與《瀧吏》風(fēng)格相似。又評《晚春》曰:“意帶比興,出口白話,以下數(shù)詩皆然?!保ㄍ羯俄n柳詩合集》)此詩繪暮春之景用語淺顯有趣。汪森還從以文為詩方面分析韓詩曉暢之處?!陡敖晖局屑馁浫龑W(xué)士》詩開頭“孤臣昔放逐,血泣追愆尤”數(shù)句,批曰:“此詩以昔放逐與思赦相對,前是追敘,后乃即今而有感,敘次極其明暢警動。此段是言貶官之緣由,論極是光明正大,作長篇詩有此主胸才非蔓衍之談耳?!保ㄍ羯俄n柳詩合集》)此詩以古文章法入詩,先敘昔日之貶,再述當(dāng)時之境,結(jié)構(gòu)清晰,汪森評此詩“敘次極明暢”、無蔓衍,誠為確論。又評《贈崔立之評事》曰:“圓轉(zhuǎn)如話,便似極委曲詳盡書札耳,此種風(fēng)裁亦及不易作,公與崔往還之作皆然?!保ㄍ羯俄n柳詩合集》)此詩元和元年(806)作,公為國子博士,崔立之希望韓愈舉薦,二人有詩往來。韓愈以時下勸勉崔立之,娓娓道來,融入深情,平淡曉暢。汪森評此詩明白如話,甚是恰切。
更為獨(dú)特的是,汪森還善于從韓詩平易中發(fā)掘奇險,于奇險中揭橥平易,尋繹出一首詩平易、奇險共存的特點(diǎn),這種見微知著的評析是歷來韓詩評點(diǎn)中少有的。如評《送文暢師北游》詩曰:“昔在、昨來,當(dāng)今、期后,章法極佳,始追其昔,后皆其來,情事如話?!保ㄍ羯俄n柳詩合集》)詩末又批曰:“用韻極險極辣,不專以用險也,嘗謂公之用奇字險韻皆先以奇氣馭之,彼自怡然耳?!保ㄍ羯俄n柳詩合集》)此詩作于元和元年(801),文暢第二次北游,時韓愈為國子博士。詩用古文章法,敘述清晰明白,汪森評其“如話”。又指出善用險韻,造成奇險之一面,如“噦”“狘”“暍”,不是常用韻字,有生新效果。在此基礎(chǔ)上,汪森進(jìn)一步分析此詩之奇更在所馭之奇氣,道出了韓詩奇險的深層原因。朱彝尊評此詩曰:“一味逞粗硬,然氣力亦足驅(qū)駛。”[9]593《山石》詩,題下汪森評曰:“七言古詩唐初多整麗之作,大抵出句轉(zhuǎn)韻,音調(diào)鏗鏘,然少陵始變?yōu)樯种w,而公詩益暢之,意境為之一換?!保ㄍ羯俄n柳詩合集》)初盛唐人七古多用對偶句,而此詩拗體,不用對偶,造成崛奇之勢。但此詩也有平淡之處,開頭數(shù)句,汪森批曰:“句烹字煉而無雕琢之跡,緣其于淡中設(shè)色,樸處生姿耳?!保ㄍ羯俄n柳詩合集》)此詩寫景自然,卻于漫不經(jīng)心中處處暗藏照應(yīng),寓生姿于平淡古樸中,且無雕琢之痕。何焯評此詩曰:“直書即事目,無意求工,而文自至。”[10]509方東樹評曰“不事雕琢,自見精彩,真大家手筆”[11]。汪森所評涵蓋諸家觀點(diǎn)。《南溪始泛三首》題下評曰:“三詩真率處近陶,然筆意有沉郁之致,故自不同。”(汪森《韓柳詩合集》)此詩寓悲壯于平淡,評家于此詩多關(guān)注其中一面?!恫虒挿蛟娫挕吩唬骸啊赌舷挤骸啡?,乃末年所作,獨(dú)為閑遠(yuǎn),有淵明風(fēng)氣?!盵9]1283方世舉評“隨波吾未能,峻瀨乍可刺”句,曰:“是倔強(qiáng)人到老氣概,世間脂韋人,加之衰邁,定無此千秋生氣。”[4]678相較他家評論,汪森評價更為全面準(zhǔn)確。其它還有《孟東野失子》等詩,汪森善于分析其平易的特點(diǎn)。
2.評析韓詩含蓄蘊(yùn)藉之貌
清初尊經(jīng)復(fù)古,詩壇倡導(dǎo)儒家傳統(tǒng)的詩教觀,返歸溫柔敦厚、含蓄蘊(yùn)藉的詩學(xué)思潮??滴醯邸队x唐詩序》曰:“孔子曰:溫柔敦厚,詩教也。是編所取,雖風(fēng)格不一,而皆以溫柔敦厚為宗。其憂思感憤、倩麗纖巧之作,雖工不錄。使覽者得宣志達(dá)情,以范于和平。蓋亦用古人以正聲感人之義?!盵12]徐乾學(xué)亦稱:“詩之為教,主于溫柔敦厚……惟恐稍涉凌厲,有乖溫柔敦厚之旨。”[13]宣揚(yáng)溫柔敦厚的詩教,倡導(dǎo)和平之音,成為詩壇的風(fēng)向標(biāo)。韓詩歷來被認(rèn)為奇縱雄鷙,巉刻迫露,或極盡鋪敘之能事,以文為詩手法也多被譏諷。宋代雖宗韓,亦多是肯定其豪放雄渾之勢,而批評其深婉含蓄不足。蘇軾傾心韓詩,但也不滿韓詩缺少含蓄一面:“柳子厚詩,在陶淵明下,韋蘇州上。退之豪放奇險則過之,而溫麗靖深不及也?!盵14]其他如蔡啟、葉夢得、晁說之等都曾批評韓詩缺乏含蓄之風(fēng)。晁說之曰:“韓文公詩號狀體,謂鋪敘而無含蓄也。若雖近不褻狎,雖遠(yuǎn)不背戾,該于理多矣?!盵15]此種評價基本延續(xù)至清代,王夫之《唐詩評選》評張籍《泗水上》詩時批評韓詩刻露,曰:“文昌樂府亦托胎歌謠,特以溫茂自見,故賢于退之、東野以迫露蒼巉剝削詩理?!盵16]但清代也出現(xiàn)了一種代表性的評論,認(rèn)為韓詩亦善用比興手法,含蓄蘊(yùn)藉,頗具風(fēng)人之旨,朱彝尊、汪森、何焯、王原、李憲喬等是其中代表。王原為姚培謙《唐宋八家詩》作序通論韓詩曰:“有唐昌黎韓公,才本天授,而吐辭為經(jīng),匠心成矩,言不詭于圣人,道不雜于雄、況……詩亦兀奡奇崛,創(chuàng)前古所未有,而婉麗爾雅又深得《三百篇》詩人之旨?!盵17]肯定韓詩有奇險雄壯之風(fēng),亦有含蓄蘊(yùn)藉之貌。汪森則從文本入手分析這一特點(diǎn)。韓愈兩次被貶嶺外,“不平”則“鳴”之于詩,至于如何“鳴”,汪森分析其有怨而不怒的風(fēng)人遺意?!陡敖晖局屑馁浫龑W(xué)士》詩中“果然又羈縶,不得歸鋤耰”數(shù)語,汪森批曰:“此言遇恩赦,正說江陵途也。全在不得歸上興感,然亦怨而不怒,風(fēng)人之遺也?!保ㄍ羯俄n柳詩合集》)元和元年(806)韓愈量移江陵,回朝希望破滅,詩中怨傷之情一唱三嘆,但無激憤之語,故“怨而不怒”。又評《杏花》詩曰:“不賦杏花,而只從看花生感,此便風(fēng)人之興也。作詩能用此興,便爾觸處皆活?!保ㄍ羯俄n柳詩合集》)此詩元和元年(806)詩人在江陵時作,看見杏花想到貶謫遭際,回想嶺外滿眼浮花浪蕊,又思回朝之無期,不免興起感傷怨憤之情,卻只通過看花生出,故有“風(fēng)人之興”。其他評家也有此論,何焯評曰:“此篇真怨而不怒矣。”[10]511汪佑南曰:“公竄身嶺外,思?xì)w京國,觸目浮花浪蕊,無非蠻鄉(xiāng)風(fēng)景。至是始為掾江陵,忽見杏花,借以寄慨。”[9]359又如《游青龍寺贈崔大補(bǔ)闕》詩,汪森批曰:“因游寺見柿葉之紅而有懷前此之離情,是興體也。”(汪森《韓柳詩合集》)元和元年(806)回京后公與崔群游長安青龍寺作,因觀柿葉觸動貶嶺之怨情,汪森評其是興體。沈曾植評曰:“從柿葉生出波瀾,烘染滿目,竟是《陸渾山火》縮本。吾嘗論詩人興象,與畫家景物感觸相通,密宗神秘于中唐,吳、盧畫皆依為藍(lán)本。讀昌黎、昌谷詩,皆當(dāng)以此意會之?!盵9]568諸家都認(rèn)為此詩是觸物興會,融情于景。韓詩中表達(dá)喜悅之情或諷諫之意,也有含蓄不露的,如《奉和裴相公東征》,汪森評其“語極舂容,意存激發(fā),真得風(fēng)人遺意”(汪森《韓柳詩合集》)。此詩表達(dá)破賊即在旦夕的興奮之情,但不顯露。評《和李相公攝事南郊覽物興懷呈一二知舊》“規(guī)諷意系以和平典雅之音稱其事也”(汪森《韓柳詩合集》)。其它如《鳴雁》《雉帶箭》《江漢一首答孟郊》等詩,汪森逐一評析其有含蓄之風(fēng)。
劉勰《文心雕龍·情采》曰:“昔詩人什篇,為情而造文。”[18]詩歌無論何種風(fēng)格,何種形式,最重要的是因情而生,詩中要有內(nèi)容,即傳統(tǒng)的詩言志、詩緣情。在清代,“志”與“情”已漸合為性情。清人以性情論詩,強(qiáng)調(diào)詩中有“人”。王夫之曰:“才立一門庭,則但有其格局,更無性情,更無興會,更無思致,自縛縛人,誰為之解者?”[19]15王夫之強(qiáng)調(diào)創(chuàng)作重性情,不能只追求格調(diào)。黃宗羲《寒村詩稿序》亦曰:“詩之為道,從性情而出。性情之中,海涵地負(fù)……而徒聲響字腳之假借,曰此為《風(fēng)》《雅》正宗,曰此為一知半解,非愚則妄矣。”[20]由黃氏之論可知,作詩不僅要有性情,且性情要符合《風(fēng)》《雅》正統(tǒng),以儒家詩教標(biāo)準(zhǔn)作了限制。杜濬曰:“夫詩至于真難矣。然吾里自一二狂士以空疏游戲?yàn)檎?,而詩道遂亡。真豈如是之謂耶?夫真者必歸于正,故曰正《風(fēng)》正《雅》,又曰變而不失其正。詩至今日,不能不變,要在不失其正而已。”[21]真性情、真詩皆要?dú)w于正,這與明代“真詩”不同。汪森論詩亦貴在求是,求“真詩”。清以前評家較少關(guān)注韓詩的內(nèi)在性情,清初詩家于此多有探析。錢謙益《周元亮賴古堂合刻序》曰:“放而為昌黎,達(dá)而為樂天……莫不有物焉,魁磊耿介,槎枒于肺腑,擊撞于胸臆,故其言之也不慚,而其流傳也至于歷劫而不朽?!盵22]錢氏認(rèn)為韓愈等人詩歌之所以能流芳百世,在于有真性情,直抒胸臆。葉燮評韓詩曰:“作詩有性情,必有面目……舉韓愈之一篇一句,無處不可見其骨相棱嶒,俯視一切,進(jìn)則不能容于朝,退又不肯獨(dú)善于野,疾惡甚嚴(yán),愛才若渴,此韓愈之面目也?!盵23]50從諸家所論來看,韓詩中的性情自然包含符合儒家倫理的憂世之感和私人之情。汪森也正是從這兩方面分析韓詩之性情。
1.揭橥韓詩關(guān)懷現(xiàn)實(shí)的憂世情懷
清初經(jīng)世之學(xué)復(fù)興,詩壇重視詩歌關(guān)心現(xiàn)實(shí)的社會價值。錢謙益《瑞芝山房初集序》認(rèn)為詩人胸中要有“天地之高下,古今之往來,政治之污隆,道術(shù)之醇駁”[24]。汪森也倡導(dǎo)詩歌要關(guān)懷現(xiàn)實(shí),以正人心,厚風(fēng)俗。汪森曾費(fèi)盡心力搜集整理南宋汪元量詩集,校訂考證,《湖山類稿序》曰:
夫時有代謝,物有存亡,浩氣之精英發(fā)為光怪,終不可磨滅,豐城之劍與合浦之珠是已,況精誠感天地者乎!則其所脫遺者猶有待也……先生以片言只語形容略盡,令讀者如身經(jīng)目擊當(dāng)時,號曰詩史。夫豈吾欺予?故悲其遇感其辭,備錄而珍之,令精英之氣不沒于天地間也。[1]435
南宋亡后,汪元量隨三宮北遷大都,將其個人的情感熔鑄于亡宋的命運(yùn)之中。汪元量親歷了三宮入都的生活,其作品記載亡國之戚,去國之痛,讀之讓人猶如身經(jīng)目睹其事,被稱為“詩史”。正因其詩歌有關(guān)注現(xiàn)實(shí)的情懷,汪森幾經(jīng)周折搜集刊刻,以傳先賢之正氣。對于主儒道的韓愈,汪森自然也頗為注重揭示其詩歌關(guān)懷現(xiàn)實(shí)的憂世情懷。
韓愈經(jīng)歷豐富,韓詩中多有關(guān)注民生疾苦、感慨時事之作。如《感春五首》詩,汪森批曰:“音調(diào)與前《感春》亦同,然前詩自傷不遇而已,此則關(guān)心時事,多憂國憂民之言,尤覺深至?!保ㄍ羯俄n柳詩合集》)《感春四首》作于元和元年(806),詩人從貶地陽山回京,詩歌感嘆自身遭遇?!陡写何迨住纷饔谠臀迥辏?10)春,此時成德叛軍尚未平,詩人感懷時事,憂國憂民之情融于其中。清方成珪評《感春五首》曰:“憲宗元和四年,成德王承宗反,五年春尚未平,詩意指此?!盵25]汪森認(rèn)為關(guān)懷時事之作更能觸動人心?!稏|都遇春》詩末“謀謨收禹績,四面出雄勁”數(shù)句,汪森批曰:“有感處在此,是時以吐突承璀討王承宗逗留無功,公不能不為當(dāng)時事興慨?!保ㄍ羯俄n柳詩合集》)此詩元和五年(810)春作,朝廷派吐突承璀領(lǐng)兵討伐叛亂藩鎮(zhèn),但損兵折將,久戰(zhàn)無果,汪森分析此詩譏諷吐突承璀之事。錢仲聯(lián)評曰:“此詩篇末有云‘謀謨收禹績,四面出雄勁。轉(zhuǎn)輸非不勤,稽逋有軍令’。蓋謂元和四年成德軍節(jié)度使王承宗反,朝命恒州四面藩鎮(zhèn)各進(jìn)兵詔討,以左神策軍中吐突承璀為鎮(zhèn)州行營兵馬招討處置使,諸鎮(zhèn)遷延不進(jìn),師久無功,故詩語云然,自是五年春作。”[9]724錢氏分析與汪森所評如出一轍。又評《南內(nèi)朝賀歸呈同官》曰:“歷觀前后諸詩,公何其不得志之甚也。致官九列與前此之投謊三黜,則有間矣。然立愿而道不行,其憂時疾惡之心乃更深矣?!保ㄍ羯俄n柳詩合集》)評《齪齪》詩曰:“極似建安風(fēng)格,然是就當(dāng)時事興感,與他家泛然擬古不同?!保ㄍ羯俄n柳詩合集》)此詩作于貞元十五年(799),鄭、滑發(fā)大水,民遭饑荒,詩人感時而發(fā),故汪森評此詩與泛泛模擬之作全然不同,可謂精準(zhǔn)。詩開頭曰“齪齪當(dāng)世士,所憂在饑寒。但見賤者悲,不聞貴者嘆”,清王元啟評:“讀此詩首八句,襟期宏愿,氣厚辭嚴(yán),見公憫惻當(dāng)世之誠,發(fā)于中所不能自已?!盵26]二者之評可互為補(bǔ)充?!峨s詩四首》題下汪森評曰:“四詩都屬比,皆為時事而發(fā)。首刺鑽營,次刺爭斗,三言舉措之失宜,四言語默之無省也?!保ㄍ羯俄n柳詩合集》)透過汪森的批點(diǎn),可窺韓詩中的憂世情懷。
2.抉發(fā)韓詩中的個人情感
韓詩亦多舒憂娛悲之作,通過描寫生活瑣事,抒發(fā)思親懷友之情和個人遭際之感。清代多數(shù)詩人注意到了韓詩這一特點(diǎn),并有準(zhǔn)確概述,如沈德潛《東隅兄詩序》曰:“讀李太白詩,如見其芥視六合;讀杜子美詩,如見其憂時愛國;讀韓退之詩,如見其憐才若渴,與世齟齬……無不有性情面目存乎其間?!盵27]汪森通過文本分析,揭示韓詩在平凡瑣事中蘊(yùn)含的真性情。其評《感春三首》曰:“公于友朋之念最深,往往隨處吐露?!保ㄍ羯俄n柳詩合集》)元和十一年(816),詩人為中書舍人,詩歌借景抒懷,思友之情溢于言表。其三曰“死者長渺茫,生者困乖隔”,“死者”指孟郊,“生者”指皇甫湜、李翱、張徹。性靈派趙翼、高密詩派李憲喬、同光體領(lǐng)袖陳衍等對韓詩重友情一面都有深入揭示?!顿洀埣吩?,汪森評曰:“觀此及《讀書城南》《示兒》諸作,可與陶元亮《責(zé)子》《命子》詩參看,可見古人一片真情流溢,便是至文?!保ㄍ羯俄n柳詩合集》)韓愈《贈張籍》詩和教子諸詩充溢友情、親情,汪森評其“是至文”。又《盧郎中云夫寄示送盤谷子詩兩章歌以和之》詩末汪森評曰:“不重拈今日之和,而先言昔日之尋,便有作法,所謂文生于情也。”(汪森《韓柳詩合集》)李愿為隱士,二人交情深厚,韓愈盛贊李愿人格。貞元十七年(801),韓愈有《送李愿歸盤谷序》。元和六年(811),韓愈居洛,和盧云夫寄李愿之詩。汪森從韓詩巧妙的構(gòu)思方面分析其中蘊(yùn)含的深厚情誼,所謂文之巧源于情之深,故“文生于情”。
汪森也善于揭示韓詩中的感時不遇之情。《此日足可惜一首贈張籍》中“黃昏次汜水,欲過無舟航”數(shù)句,批曰:“趨彭城便是欲到徐矣,卻將中途敘出許多倉卒之境,全從少陵脫化出之,文生于情,點(diǎn)次處極有關(guān)系也?!保ㄍ羯俄n柳詩合集》)貞元十五年(820),作者在徐州張建封幕,時有不遇之感。張籍往謁公,此詩為張籍離別而作。詩中歷敘自己的崎嶇險難遭際,意境紆曲,感嘆時事,情婉動人。故汪森分析此詩構(gòu)思曲折是因情所致,為達(dá)到一唱三嘆的舒憂娛悲效果,與杜甫《北征》手法相似。黃鉞也評曰:“此篇頗似老杜《北征》,第微遜其紆余卓犖耳?!盵9]98歷來評家大都從用韻角度評析此詩優(yōu)劣,甚少涉及詩之性情,故蔣抱玄曰:“惜別是道情之文,然須字字從心坎流出,寫得淋漓盡致,便是大家手筆。況既非律言,用韻錯雜,無足瑕疵。評家多就用韻為上下手,毋乃蛙聒?!盵9]98蔣氏應(yīng)未見汪森之評。汪森評《題臨瀧寺》詩曰:“昌黎入韶州諸詩悽惋動人,緣其一片真情觸動,故不煩雕繢而自佳也?!保ㄍ羯俄n柳詩合集》)元和十四年(819),韓愈因《諫佛骨表》遭貶謫潮州,途經(jīng)韶州作詩數(shù)首,有《過始興江口感懷》等,汪森評其皆因真情而發(fā),真率洗練。
由上可見,汪森強(qiáng)調(diào)韓詩中符合儒家倫理的真性情,包含憂世情懷和私人情感,即清人所看中的詩中有“人”,這也是清人善于揭示韓詩內(nèi)在價值的重要一面。但清代亦有批評韓詩缺少性情的零星評論,如王夫之則認(rèn)為韓詩只追求險怪的形式而毫無性情可言,曰:“若韓退之以險韻、奇字、古句、萬言矜其饾輳之巧,巧誠巧矣,而于心情幸會一無所涉,適可為酒令而已?!盵19]14僅從汪森的韓詩評析已可斷定王夫之的評判過于武斷。
在中國文學(xué)史上,韓愈為百代文宗,其詩亦可與李白、杜甫、蘇軾相提并論,至今成為經(jīng)典。而作品的經(jīng)典化是一個逐漸發(fā)展的過程。詹福瑞先生說:“這個過程就是文學(xué)作品在其長遠(yuǎn)的歷史傳播過程中,其文學(xué)的典范意義和價值逐漸得到發(fā)掘凝煉、不斷受到尊崇,文學(xué)史地位不斷強(qiáng)化的經(jīng)典化過程?!盵28]韓詩的經(jīng)典化也是一個長期的過程:在唐代,韓詩并沒得到重視;宋代伊始韓詩受到推崇,韓詩特點(diǎn)與價值被逐漸認(rèn)識,但宋人對韓詩持兩極對立的態(tài)度,以文為詩的藝術(shù)手法被譏諷;金元承宋余緒,無甚發(fā)明;明代詩宗盛唐,對韓詩也是毀譽(yù)參半,且韓詩研究處于低谷期;清代是繼宋之后歷史上第二個研韓高潮,韓詩文獻(xiàn)異軍突起,研究尤為深入。宋、清無疑是韓詩經(jīng)典化進(jìn)程中的兩個重要階段,清代,韓詩的地位與價值得以全面深入的揭示,形成了韓詩經(jīng)典的豐富內(nèi)涵。而清初便已掀起了宗韓小高潮,無論是理論總結(jié),還是文獻(xiàn)整理,都取得了卓著成績,是研究韓詩經(jīng)典化過程的重要一環(huán)。汪森評點(diǎn)韓詩,從韓詩淵源所出到風(fēng)格特征,再到內(nèi)在性情,有諸多新見,并將歷代論韓詩的觀點(diǎn)付諸實(shí)踐,或證實(shí),或糾偏,揭示了韓詩諸多未被前人重視的特點(diǎn),力證韓詩在中國詩學(xué)史上的價值與地位,在清人韓詩研究中極具代表性。因此,汪森的韓詩研究,可作為我們當(dāng)今考察清代韓詩經(jīng)典化的一種視角。
首先,提高韓詩在詩歌史上的地位,肯定韓詩的藝術(shù)價值,是清人對韓詩經(jīng)典地位形成的貢獻(xiàn)之一,以汪森為代表的清初詩人已為此做出了巨大努力。汪森較早運(yùn)用詩文相通的理論,不僅從根本上駁斥歷來譏諷韓詩的觀點(diǎn),回護(hù)以文為詩的藝術(shù)價值,且開啟了清人以詩文一道原理論韓詩的風(fēng)氣。其《韓柳詩合集》中的韓詩總評曰:
昔人所稱文章以有韻者為文,無韻者為筆。昌黎先生文起八代之衰,而其詩歌縱橫排宕,力去陳言,意境為之一開,風(fēng)格為之一變,李、杜以后一人而已。自廬陵歐陽公得先生遺集,學(xué)為古文,而眉山、臨川諸公一時并起,其聲詩之盛蔚然,遂成大觀,大抵師范乎杜而取于先生者為多。乃近代之論者惑于以文為詩之說,輒以無韻之文而掩先生之詩,甚至于河漢其言不敢望,是猶登培塿而忘泰岱之觀,聽幺弦而棄鈞天之奏也。吾故表而出之,俾論文者知所擇云。(汪森《韓柳詩合集》)
這篇韓詩總評亦收入其《小方壺存稿》中,名為《書韓昌黎集后》,可以看作是汪森關(guān)于韓詩的理論總結(jié)。這段評論包含兩層意思:一是從詩文相通的角度,極力駁斥歷來訾議韓愈以文為詩的觀點(diǎn),并認(rèn)為宋詩之盛得益于詩人先學(xué)韓文。其《柳詩總評》亦曰:“韓長于序說,而其議論之閎肆,亦時見于詩;柳工于記,而其詩之決勝者,亦在山水登臨之際。古人之論文未有不先乎詩者也,知此然后可與并觀韓、柳之詩。”(汪森《韓柳詩合集》)從詩文相通的角度分析韓詩,肯定韓詩藝術(shù)價值,汪森可以說率先為之,文本分析中多貫此論。如評《南山詩》“前年數(shù)語,正用反頓筆”(汪森《韓柳詩合集》)。評《元和圣德詩》:“一氣旋轉(zhuǎn),歷落參差,是太史公筆法。”(汪森《韓柳詩合集》)評《石鼓歌》:“亦是兩扇文法,前半實(shí)敘石鼓,后半因敘感慨?!保ㄍ羯俄n柳詩合集》)評《謝自然詩》曰:“平提直放,明白曉暢,可以為垂世立法之言,此可與《原道》諸篇相表里?!保ㄍ羯俄n柳詩合集》)陳沆論此詩曰:“《謝自然》《送靈》《惠》,則《原道》之支瀾?!盵29]《韓柳詩合集》中用古文章法評韓詩的例子非常多。其后顧嗣立也肯定韓愈以文為詩的藝術(shù)價值,《韓昌黎先生集注序》曰:“而論先生詩者,或以有以文為詩之誚,至直斥為不工。蓋其論始于陳后山,自宋迄明更相附和,而先生之詩幾為其文所掩而不能自伸。余竊怪說者不深考其源流,而妄為此呶呶也。夫詩自李、杜勃興而格律大變,后人祖述各得其性之所近,以自成名家。獨(dú)先生能盡啟秘鑰,優(yōu)入其域,非其余子可及。”[3]顧嗣立同樣看到韓詩被韓文掩蓋的現(xiàn)象,極力為韓詩辯護(hù),提高韓詩的地位。二是肯定韓詩在意境、風(fēng)格方面另辟蹊徑的價值,強(qiáng)調(diào)韓詩與杜詩的淵源關(guān)系,總結(jié)宋人詩學(xué)路徑由韓而杜,證明了韓愈在古典詩歌史上的地位,這與清初詩壇韓詩觀一致。關(guān)于韓詩的地位,葉燮曰:“唐詩為八代以來一大變,韓愈為唐詩之一大變,其力大,其思雄,崛起特為鼻祖。宋之蘇、梅、歐、蘇、王、黃,皆愈為之發(fā)其端,可謂極盛。”[23]8汪森與葉燮觀點(diǎn)甚為一致,肯定韓詩開啟宋風(fēng)的地位。葉燮又直接將韓愈與杜甫、蘇軾鼎立而三,曰:“杜甫之詩獨(dú)冠今古,此外上下千余年,作者代有,惟韓愈、蘇軾,其才力能與甫抗衡,鼎立為三?!盵23]51這一評論基本上奠定了韓詩在清代的地位。而將杜、韓并論,探源二者關(guān)系,揭示韓詩與宋詩關(guān)系,正是清人提高韓詩地位與價值的一種重要途徑,清初詩人已開啟此風(fēng)。如汪懋麟將學(xué)韓看作學(xué)杜的不二法門:“甫之學(xué)鮮能傳者,傳之惟愈。若堯之與舜,孔之與顏,不可誣也……學(xué)詩者必明乎愈,而后知乎甫;知乎甫,乃益知乎愈。”[30]汪懋麟直接指出學(xué)杜必先學(xué)韓之詩學(xué)路徑,更加突出韓詩的地位。汪森之弟汪文柏從音韻角度選杜、韓詩,成《杜韓詩句集韻》,作為士人學(xué)詩之范型。其他如朱彝尊、查慎行、何焯等詩人皆善于將杜、韓并論。汪森在韓詩文本分析中亦常將二者相論,以體現(xiàn)韓詩的地位。總之,以汪森為代表的清初詩人將韓愈作為連接唐宋的樞紐,至晚清宋詩派和同光體更將韓愈作為打通古典詩學(xué)之舟楫;汪森運(yùn)用詩文會通的觀念解析韓詩,其后如楊大鶴、方東樹、陳沆、劉熙載等皆從詩文一源的角度,探析韓詩源自《六經(jīng)》,將其媲美《雅》《頌》,這些都肯定了韓詩的藝術(shù)價值與詩歌史地位。
其次,刊刻韓詩,擴(kuò)大其影響;評點(diǎn)文本,凝練和挖掘韓詩的內(nèi)在價值,是清人對韓詩經(jīng)典化的又一貢獻(xiàn),汪森開風(fēng)氣之先。文本的刊刻流傳,是經(jīng)典形成的一個重要途徑。與理論上的總結(jié)相呼應(yīng),清初韓詩評點(diǎn)文獻(xiàn)也頗豐富,除汪森《韓柳詩合集》之外,還有汪懋麟《韓昌黎詩選》、楊大鶴《昌黎詩鈔》、顧嗣立《昌黎先生詩集注》及嚴(yán)虞惇、查慎行批顧嗣立韓詩注本,朱彝尊、何焯的韓詩批點(diǎn)等,擴(kuò)大韓詩影響,利于韓詩經(jīng)典化的形成。汪森的韓詩批點(diǎn)完成于康熙三十二年(1693)其赴粵西之前。汪懋麟卒于康熙二十七年(1688),其《韓昌黎詩選》應(yīng)早于汪森,此選本未見存于世。顧嗣立《昌黎先生詩集注》刊刻于康熙三十八年(1699),查慎行、嚴(yán)虞惇皆在此注本之上批點(diǎn),故顧嗣立、嚴(yán)虞惇、查慎行的韓詩研究晚于汪森。楊大鶴、何焯皆引用李光地《榕村詩選》中批韓成果,李光地的韓詩批點(diǎn)成果晚于汪森,由此可知二人的韓詩評點(diǎn)不早于汪森《韓柳詩合集》。朱彝尊的韓詩評點(diǎn)時間可以從其與弟子交往中推測,其弟子顧嗣立《昌黎先生詩集注》引用多家韓詩研究成果,但未提及朱彝尊批韓成果。另一弟子方世舉因不滿顧嗣立注本而注韓,又深受朱彝尊鼓勵,《蘭叢詩話》曰:“凡宋人有說皆收之……少年率爾,遂貿(mào)貿(mào)指摘于先生前,先生不責(zé)而喜之,且慫恿通考,以為異日成書?!盵31]但方世舉亦未提及或引用朱彝尊的韓愈研究成果,故推斷朱彝尊的韓詩批注應(yīng)晚于康熙三十八年(1699)。同時從汪森刊刻韓詩的目的可知,當(dāng)時韓詩還未受到重視。通過以上分析,《韓柳詩合集》應(yīng)是較早的韓詩單行本,并由其裘杼樓刊刻,流布于世,以推廣韓詩影響。詹福瑞先生說:“如果我們把經(jīng)典文本稱為經(jīng)典原生層的話,經(jīng)典經(jīng)過歷時積累而形成的讀者閱讀的前見,就是經(jīng)典的次生層。”[32]并歸納出經(jīng)典次生層的兩種樣態(tài),一是經(jīng)典的整理與注釋層,二是經(jīng)典的評點(diǎn)與批評層。汪森不僅刊刻韓詩較早,還細(xì)致分析文本,挖掘韓詩中的性情,這些由上文論述可知,其后研韓者如何焯、李憲喬、李黼平、梁運(yùn)昌等,皆注重揭示韓詩的內(nèi)在性情,構(gòu)成了清代韓詩經(jīng)典“次生層”的重要內(nèi)容。
毋庸置疑,清初是助推韓詩經(jīng)典化的重要階段。汪森為推動韓詩的經(jīng)典化做出了巨大努力,但其韓詩研究未被關(guān)注與運(yùn)用,不得不說這是清代韓詩經(jīng)典化進(jìn)程中被遮蔽的一環(huán)。汪森頗為輸心韓愈,評點(diǎn)韓詩具有典型性,是考察清代韓詩經(jīng)典化過程中不可忽視的人物①汪森還有多首學(xué)韓、用韓韻之作,如《葉已畦次昌黎望秋韻》《讀葉已畦〈原詩〉一編用昌黎〈醉贈張秘書〉韻有贈》等,數(shù)量遠(yuǎn)超用杜、蘇韻的作品,所用韓韻也是韓詩中的重要作品,與清代詩人所用韓韻多有相同。創(chuàng)作上模擬韓詩是經(jīng)典的最初意義,是韓詩經(jīng)典價值的重要表現(xiàn),也是考察韓愈詩篇經(jīng)典化的重要視角。當(dāng)然,這是清代韓詩經(jīng)典化的另外論題,此不贅述。。