夫乘眾人之智,則無(wú)不任也;用眾人之力,則無(wú)不勝也。(《淮南子·主術(shù)訓(xùn)》)
【釋義】憑借民眾的智慧,就沒(méi)有辦不好的事情;依靠民眾的力量,就會(huì)無(wú)往而不勝。
兵之勝敗,本在于政。(《淮南子·兵略訓(xùn)》)
【釋義】軍事上的勝敗,從根本上說(shuō)取決于政治。
地廣而不德者國(guó)危,兵強(qiáng)而陵敵者身亡。(《鹽鐵論·擊之》)
【釋義】土地寬廣但不行仁德者將導(dǎo)致國(guó)家危亡,軍隊(duì)強(qiáng)大但卻一味好戰(zhàn)者將導(dǎo)致自己覆滅。
能柔能剛,其國(guó)彌光;能弱能強(qiáng),其國(guó)彌彰。純?nèi)峒內(nèi)?,其?guó)必削;純剛純強(qiáng),其國(guó)必亡。(《三略·上略》)
【釋義】既能柔順又能剛強(qiáng),國(guó)運(yùn)就會(huì)愈加光明;既能弱小又能強(qiáng)大,國(guó)勢(shì)就會(huì)愈加昌盛。單純用柔單純用弱,國(guó)勢(shì)必然遭到削弱;單純用剛單純用強(qiáng),國(guó)家必然遭到滅亡。
用兵之要,在崇禮而重祿。禮崇則智士至,祿重則義士輕死。(《三略·上略》)
【釋義】用兵打仗的關(guān)鍵,在于重視禮節(jié)和厚給俸祿。重視禮節(jié),智謀之士就會(huì)前來(lái)投奔;厚給俸祿,忠義之士就會(huì)視死如歸。
將無(wú)慮,則謀士去;將無(wú)勇,則士卒恐;將妄動(dòng),則軍不重;將遷怒,則一軍懼。(《三略·上略》)
【釋義】將帥沒(méi)有遠(yuǎn)慮,謀士就會(huì)離他而去;將帥沒(méi)有勇氣,士卒就會(huì)恐懼怯懦;將帥輕舉妄動(dòng),部隊(duì)就會(huì)軍心不穩(wěn);將帥遷怒他人,全軍就會(huì)惴惴不安。
擊虜以殄滅為期,小利不足貪。(《漢書(shū)·趙充國(guó)傳》)
【釋義】打擊敵人應(yīng)以將其全部殲滅為目的,不宜貪圖一時(shí)的小利。
帝王之兵,以全取勝,是以貴謀而賤戰(zhàn)。(《漢書(shū)·趙充國(guó)傳》)
【釋義】帝王的軍隊(duì),憑萬(wàn)全之策取勝,所以重視謀略的作用而不輕易訴諸武力。
以計(jì)代戰(zhàn)一當(dāng)萬(wàn)。(《晉書(shū)·杜預(yù)傳》)
【釋義】用計(jì)謀代替戰(zhàn)斗,能收到以一當(dāng)萬(wàn)的效果。
用兵之道,在于人和,人和則不勸而自戰(zhàn)矣。(《諸葛亮集·文集·將苑》)
【釋義】用兵的原則,在于搞好內(nèi)部團(tuán)結(jié)。只要內(nèi)部團(tuán)結(jié)了,部隊(duì)不用激勵(lì)也能努力作戰(zhàn)。