馮 萌 劉新利
《藏文白話報(bào)》創(chuàng)刊于1913年1月,是蒙藏事務(wù)局①的機(jī)關(guān)報(bào)。由于藏區(qū)的民眾對(duì)辛亥革命后剛剛成立的中華民國(guó)缺乏了解,《藏文白話報(bào)》的創(chuàng)辦就是為了聯(lián)絡(luò)情誼,開(kāi)通風(fēng)氣,宣傳“五族共和”(中華民國(guó)成立初期的政治口號(hào),這一原則強(qiáng)調(diào)了在中國(guó)的五大族群漢滿蒙回藏和諧相處,共建共和國(guó)。編者注),進(jìn)而增強(qiáng)藏區(qū)民眾對(duì)中華民國(guó)的認(rèn)同。該報(bào)非營(yíng)利,以贈(zèng)送的方式向駐京各機(jī)關(guān)、學(xué)堂、寺廟以及甘肅、青海、西藏、川邊等地發(fā)行。《藏文白話報(bào)》的創(chuàng)辦更多的是一種政治考量,要讓藏區(qū)民眾認(rèn)同一個(gè)新成立的政權(quán),就必須規(guī)勸和說(shuō)服,就要運(yùn)用政治修辭,這也是我們從政治修辭的視角研究該報(bào)的價(jià)值所在。
亞里士多德認(rèn)為:“修辭是一種能在任何問(wèn)題上找出可能的說(shuō)服方式的功能”[1]2,也就是說(shuō)修辭是一種規(guī)勸藝術(shù)。劉文科認(rèn)為“政治修辭是政治主體運(yùn)用一定的政治語(yǔ)言,在政治過(guò)程中實(shí)現(xiàn)說(shuō)服的技術(shù)和能力”[2]。他把政治修辭的要素分為:“政治修辭的主體、政治修辭的情景、政治修辭的受眾、政治修辭的主題、政治修辭的論證、以及政治修辭效果?!盵3]
基于以上分析,我們認(rèn)為政治修辭就是政治主體運(yùn)用特定的語(yǔ)言對(duì)客體進(jìn)行勸服的行為。政治修辭是政治勸服的必要手段,沒(méi)有恰當(dāng)?shù)恼涡揶o,政治勸服就難以達(dá)到預(yù)期的目標(biāo)。
《藏文白話報(bào)》作為蒙藏事務(wù)局的機(jī)關(guān)報(bào),它的傳播對(duì)象是蒙藏地區(qū)的喇嘛和頭人等,傳播的目的是共同情誼,宣傳“五族共和”,也就是讓他們承認(rèn)中華民國(guó)的合法性。要達(dá)到這樣的目的,就必須運(yùn)用政治修辭,所以《藏文白話報(bào)》的政治修辭主體是蒙藏事務(wù)局。而蒙藏事務(wù)局是非人格化的修辭主體,所以真正的修辭主體應(yīng)該是《藏文白話報(bào)》的編輯、記者以及該報(bào)的評(píng)論員。因?yàn)閳?bào)紙的主持人、記者和評(píng)論員落實(shí)辦報(bào)宗旨、編輯方針的情況,以及稿件的質(zhì)量會(huì)直接影響到政治修辭的效果。
清末民初的蒙古族政治家、教育家、詩(shī)人貢桑諾布爾(1872—1931年)是《藏文白話報(bào)》的創(chuàng)辦者,他精通蒙、藏、滿、漢四種文字,清朝末年?yáng)|游日本,回國(guó)后投身教育事業(yè),創(chuàng)辦崇正學(xué)堂,并在學(xué)堂內(nèi)創(chuàng)辦《嬰報(bào)》。他參加過(guò)同盟會(huì),和孫中山也有交往。民國(guó)初年,貢桑諾布爾擔(dān)任民族大同會(huì)理事,1912年就任蒙藏事務(wù)局首任總裁。貢桑諾布爾翊贊共和,維護(hù)蒙、藏在中華民國(guó)國(guó)家中的地位。《藏文白話報(bào)》刊載多篇論文號(hào)召蒙、藏人民要有國(guó)家觀念,要維護(hù)國(guó)家主權(quán),擁護(hù)中華民國(guó)。又有多篇文章呼吁西藏社會(huì)改良,積極探索解決西藏人民的生計(jì)問(wèn)題。貢桑諾布爾非常重視教育,《藏文白話報(bào)》關(guān)于國(guó)民教育尤其是蒙、藏國(guó)民教育的文章就有6篇。1930年,貢桑諾布爾被聘為北平蒙藏學(xué)校的校長(zhǎng)。
《藏文白話報(bào)》的第一任總編輯徐惺初曾留學(xué)日本,回國(guó)后任清廷學(xué)部圖數(shù)局邊務(wù)編譯,考察過(guò)內(nèi)外蒙古。民國(guó)時(shí)徐惺初任職教育部蒙回藏教育主任,重視國(guó)民教育尤其是少數(shù)民族教育,該報(bào)的6篇有關(guān)教育的文章,和他重視教育的編輯方針?lè)植婚_(kāi)。他堅(jiān)持大同主義,熱烈擁護(hù)“五族共和”。第二任總編纂?yún)茄嘟B在清廷理藩部做過(guò)編輯員,熟悉少數(shù)民族風(fēng)情,更有志于“五族共和”。
該報(bào)的創(chuàng)辦者和編輯是政治修辭的主體,在政治修辭中具有非常重要的作用。貢桑諾布爾是蒙古族,對(duì)藏族非常了解,精通藏語(yǔ),又在民國(guó)政府任職。徐惺初和吳燕紹雖然是漢族,但都熟悉少數(shù)民族。這三個(gè)人的共同特點(diǎn)是學(xué)識(shí)淵博,又都是“五族共和”的熱烈擁護(hù)者,他們主持的報(bào)紙?jiān)凇伴_(kāi)通邊地之風(fēng)氣,聯(lián)絡(luò)感情”方面具有得天獨(dú)厚的條件。
除了創(chuàng)辦人和編輯,該報(bào)的政治修辭主體還有記者、評(píng)論員。他們有的署名,有的不署名,不管是否署名都是報(bào)紙的代言人,是政治修辭的主體。另外,該報(bào)刊登了多篇大總統(tǒng)令、國(guó)務(wù)院令、大總統(tǒng)就職宣言等。對(duì)于這些大總統(tǒng)令、國(guó)務(wù)院令及大總統(tǒng)就職宣言來(lái)說(shuō),大總統(tǒng)和政府就是政治修辭主體。
中華民國(guó)成立之后,報(bào)禁解除,出現(xiàn)了國(guó)人辦報(bào)的第二個(gè)高潮,但這時(shí)候還沒(méi)有一份面向少數(shù)民族發(fā)行的報(bào)紙。于是,蒙藏事務(wù)局總裁貢桑諾布爾向總統(tǒng)呈文,闡述創(chuàng)辦《新疆白話報(bào)》《蒙文白話報(bào)》和《藏文白話報(bào)》的理由,其宗旨在于“專以開(kāi)通邊地風(fēng)氣、聯(lián)絡(luò)感情為主?!?913年,英國(guó)、俄國(guó)加緊分裂西藏的步伐,并策劃“西藏獨(dú)立”,西藏地方暗流涌動(dòng),各種勢(shì)力展開(kāi)角逐。貢桑諾布爾在呈文中說(shuō)明了在西藏辦白話文報(bào)的目的:“故欲屏絕外人之煽惑,必先啟邊氓之信崇,合璧白話報(bào),即所以講共和之真理,消弭昔日之嫌疑使其傾心內(nèi)向,以杜外人覬覦之漸也?!盵4]這段話實(shí)際上很好地闡述了《藏文白話報(bào)》的創(chuàng)辦緣起,即為了讓藏族民眾消除歷史上的隔閡,了解和擁護(hù)民主共和,抵御英、俄等國(guó)的煽惑和粉碎其覬覦西藏的野心。貢桑諾布爾還說(shuō)明了該報(bào)因“聯(lián)絡(luò)感情,開(kāi)通風(fēng)氣”而設(shè),所以不是營(yíng)利機(jī)構(gòu),辦報(bào)經(jīng)費(fèi)由公家承擔(dān)。另外,他強(qiáng)調(diào)了報(bào)紙?jiān)谶M(jìn)行政治動(dòng)員方面的重要作用,“且文字之鼓吹,其作用不減于派員宣傳?!盵4]
1.訴諸理性
歷史訴求法是《藏文白話報(bào)》政治修辭論證運(yùn)用較多的一種方法,也就是用歷史邏輯來(lái)論證觀點(diǎn),這也是一種訴諸理性的論證方法。具體而言,就是從歷史史實(shí)引出話題,然后用歷史邏輯論證觀點(diǎn)。
該報(bào)的論說(shuō)《辯惑》,列舉了大量的歷史事實(shí)來(lái)論證漢人和藏人世代交好。唐太宗統(tǒng)治時(shí)期,文成公主遠(yuǎn)嫁吐蕃贊普松贊干布,帶去釋迦牟尼佛像及各種經(jīng)典,復(fù)將寶玩、錦繡、財(cái)帛分給僧人,建立大昭寺。后來(lái)金城公主遠(yuǎn)嫁吐蕃,帶去各種工匠及《毛詩(shī)》《禮記》《左傳》等經(jīng)典,藏族文化由此興盛。元代,西藏納入中國(guó)版圖。至清代,除了冊(cè)封達(dá)賴、班禪,清廷還冊(cè)封了很多僧人,宗喀巴二大弟子,一世、二世以至于十三世,并奉中國(guó)為大施主。準(zhǔn)噶爾叛亂時(shí)期,滿、蒙、回、川滇陜之精兵浴血奮戰(zhàn),人民轉(zhuǎn)危為安。至此,全藏人理應(yīng)永遠(yuǎn)戴德。但是,一些執(zhí)政者輕信讒言,驅(qū)趕朝廷官員,煽惑土司鬧事,給藏漢關(guān)系制造了一些障礙。但是,民國(guó)成立后,舊事不提,大總統(tǒng)宣布漢藏本是一家,無(wú)分畛域。
《論中國(guó)政府為西藏的患難弟兄》是另外一篇訴諸理性的文章。文章開(kāi)頭這樣論述:“西藏自從唐代以來(lái),已經(jīng)彼此交好。自元朝到清朝,更為和睦。想從前準(zhǔn)噶爾賊寇,大局入藏,焚殺劫掠,全藏人民,四處奔竄,前輩達(dá)賴?yán)?,逃至甘肅、西寧,前清發(fā)了無(wú)數(shù)滿漢軍人,好容易攻滅準(zhǔn)噶爾,給予藏中避難人民牛羊米谷衣服,又用大兵護(hù)送達(dá)賴?yán)餁w藏。后來(lái)廓爾喀又侵犯藏地,攻破后藏扎什倫布,前輩班禪喇嘛,逃奔布達(dá)拉,政府又發(fā)兵攻退廓爾喀,恢復(fù)后藏,后加撫恤。”[5]1454這些歷史事實(shí)有力地論證了中國(guó)政府完全稱得上是西藏的患難弟兄。
2.運(yùn)用修辭格
政治主體運(yùn)用修辭格主要是要加強(qiáng)語(yǔ)言的生動(dòng)性和感染力,進(jìn)而增強(qiáng)對(duì)政治修辭客體的說(shuō)服力,最終使其接受并認(rèn)同政治修辭主體的觀點(diǎn)。
《論中國(guó)政府為西藏的患難弟兄》一文中說(shuō):“大凡一個(gè)人到了患難的時(shí)候,平日一班酒肉的朋友,都是遠(yuǎn)遠(yuǎn)地躲避,只有結(jié)識(shí)的有血性好友,不必向他告幫,他自然會(huì)得拔刀相助,事平之后,不索酬謝,而且還要用盡心思、財(cái)力幫助他起來(lái),這才算是患難朋友?!盵5]1454在這段文字中,作者用酒肉朋友借代英國(guó)、俄國(guó),用“血性好友”代替中國(guó)政府?!耙患易拥氖虑?,自應(yīng)一家子的出力,若聽(tīng)了外人的指使,自己里頭先亂起來(lái),這豈不是自討苦吃?!边@里,外人借代英、俄,一家子借代中國(guó)。這樣的借代,形象生動(dòng),容易被政治修辭客體理解和接受。
《論五族人民宜注重國(guó)家之觀念》一文:“室家構(gòu)造之初,風(fēng)雨飄搖,傾覆是懼,茍有若而人者運(yùn)土石,若而人者運(yùn)材料,鳩工疕建,不崇朝可告成。否則大廈不支,民無(wú)安處,又安有鼓腹含生之一日哉?”“故我滿、漢、蒙、回、藏五族人民,所托命者在中華民國(guó),未有民國(guó)富強(qiáng),而五族人民不受其福者也;亦未有民國(guó)貧弱,而五族人民不被其禍者也。”[6]這段話把中華民國(guó)比喻為大廈,大廈不支,人無(wú)安處。同理,中華民國(guó)富強(qiáng),人民享福,中華民國(guó)貧弱,人民被禍害。這是一個(gè)隱喻。
《論蒙藏應(yīng)協(xié)力進(jìn)行以固國(guó)基》一文說(shuō):“治國(guó)猶如治家也,一家之內(nèi),兄弟和協(xié),各自經(jīng)營(yíng)事業(yè),以期光大門(mén)閭,如是家必盛。一國(guó)之中,其人民能重公德,盡職務(wù),同心協(xié)力,以求善治,如是者,國(guó)必強(qiáng),此理可斷言也?!盵5]1539這段話運(yùn)用的不屬于典型的比喻,屬于比喻和類比的融合地帶。治國(guó)猶如治家,用的是比喻里面的關(guān)系比喻,即把對(duì)象之間的關(guān)系作為本體和喻體。具體到這段話,治國(guó)是本體,治家是喻體,用治家的道理來(lái)說(shuō)明治國(guó)。再如,《辯惑》一文說(shuō):“總之,五族如一家弟兄,無(wú)論蒙勝、蒙敗,是五族的合同吃虧。譬如左手擊右手,那不痛癢相關(guān)?”這段話里面包含兩個(gè)比喻?!拔遄迦缫患业苄帧笔且粋€(gè)明喻,第二個(gè)比喻是關(guān)系比喻,把“蒙勝、蒙敗”比喻為“左手擊右手”。
《藏文白話報(bào)》用設(shè)問(wèn)修辭格是比較多的,如《論宜服從本國(guó)之統(tǒng)治權(quán)》一文說(shuō):“何謂有無(wú)土地之國(guó)家?曰土地之名雖屬于我,統(tǒng)治之權(quán)操之于人,若印度、朝鮮等國(guó)是也。何謂無(wú)無(wú)國(guó)權(quán)之領(lǐng)土?蓋既稱領(lǐng)土矣,其統(tǒng)治權(quán)必有所屬,故世界上之土地,不領(lǐng)于此,即領(lǐng)于彼?!盵5]1510
中華民國(guó)成立之后,遂改為公元紀(jì)年,即我們所說(shuō)的陽(yáng)歷。為此,《藏文白話報(bào)》發(fā)表一篇《改用陽(yáng)歷之理由》的論說(shuō)。改用陽(yáng)歷紀(jì)年屬于公共政策,要想讓國(guó)民接受這樣的紀(jì)年方式,必須運(yùn)用政治修辭進(jìn)行政治說(shuō)服。該文指出:“現(xiàn)在地球上大小各國(guó)多是用陽(yáng)歷的,吾們中國(guó)何以泥守古法,一定要用陰歷呢?我國(guó)的政體已改專制為共和,所有向來(lái)不適當(dāng)?shù)氖虑?,無(wú)論何事,終得擇善而從,組織一個(gè)完完全全的文明大國(guó),才可競(jìng)爭(zhēng)于世界。”[6]這是從現(xiàn)代民族國(guó)家角度解釋為什么要用陽(yáng)歷。然后,該文還從現(xiàn)實(shí)的角度解釋為什么要用陽(yáng)歷?!笆紫仁顷P(guān)于統(tǒng)計(jì)上的理由。中國(guó)陰歷有閏月,我國(guó)所欠的借款每逢閏月,利息就要增加。按照七年三潤(rùn)的計(jì)算,利息要增加不少,國(guó)民的負(fù)擔(dān)就會(huì)愈增愈重。改用陽(yáng)歷,可以省不少借款利息,國(guó)民負(fù)擔(dān)減輕。第二,關(guān)于外交上的利用。在外交方面,各國(guó)通用陽(yáng)歷,而我國(guó)獨(dú)用陰歷,書(shū)寫(xiě)年月日時(shí)多費(fèi)一番周折。改為陽(yáng)歷,與各國(guó)通同一律,簡(jiǎn)便了許多?!盵5]1461
語(yǔ)言是發(fā)表意見(jiàn)、交流感情的工具。對(duì)于蒙藏兩族民眾來(lái)說(shuō),掌握漢語(yǔ)可以成為他們參政議政的有力工具。《藏文白話報(bào)》的論說(shuō)《論蒙藏兩族人宜遍習(xí)漢文漢語(yǔ)》一文,就是從政治參與角度來(lái)勸服兩族人學(xué)習(xí)漢語(yǔ)?!胺卜缮隙ǖ钠降?、自由各權(quán),服官、參政各利,乃至選任總統(tǒng)、統(tǒng)治中華等事,凡漢人享受的利益,五族皆一律相同。但是如果程度不足,智識(shí)不夠,這法律上不能通融,事實(shí)便難遷就,豈不讓漢人獨(dú)占了便宜,其余各族同胞反不免向隅偏枯了么?”[5]1483該文還提出了學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的途徑,其一是派蒙藏弟子來(lái)內(nèi)地學(xué)習(xí),其二是內(nèi)地派人去蒙藏設(shè)傳習(xí)所。
中華民國(guó)成立初期,少數(shù)民族對(duì)于這個(gè)剛剛建立的新政權(quán)還很陌生,這個(gè)新政權(quán)能否給他們帶來(lái)福祉也無(wú)從知曉。
《大總統(tǒng)蒞任宣言書(shū)》有這樣的論述:“又共和國(guó)以人民為主體,人民大多數(shù)之公意在安居樂(lè)業(yè),改革以后,人民受種種激刺,言之慘然。余日望人民恢復(fù)元?dú)?,不敢行擾民之政,而無(wú)術(shù)以防暴民,致良民不免受其荼毒,是余所引為憾事者也。余愿極力設(shè)法,使人民真享共和幸福,以達(dá)于樂(lè)利主義之目的?!薄坝喙室灾琳\(chéng)摯親愛(ài)之意申告于國(guó)民曰:余一日在職,必一日負(fù)責(zé)。顧中華民國(guó)者,四萬(wàn)萬(wàn)人之中華民國(guó)也。兄弟睦則家之肥,全國(guó)人同心同德,則國(guó)必興,余以此祝我中華民國(guó)焉。”[5]1524這兩段話實(shí)際上也成功地運(yùn)用了政治修辭進(jìn)行政治動(dòng)員。第一段,總統(tǒng)以一種非常遺憾的口氣,說(shuō)出了自己無(wú)力防暴民的無(wú)耐,同時(shí)也設(shè)想了民國(guó)法律頒布之后,人民必能享共和之福。這段話用的是“人民”而不是“公民”,人民是一個(gè)政治概念,所以也能夠看出政治主體用“人民”一詞,是一種政治修辭的考量。第二段,總統(tǒng)以非常真誠(chéng)的口氣,說(shuō)出了全國(guó)人民同心同德則民國(guó)興的期許。
《蒙藏社會(huì)亟須改良說(shuō)》一文提出:“而蒙藏人民,對(duì)于自己,尤須亟圖改良,庶中央政治收統(tǒng)一之效,雙方社會(huì)有同化之風(fēng),五族一軌,趨于大同,既享共和幸福,免貽世界評(píng)議?!盵5]1528這篇論說(shuō)主要內(nèi)容是說(shuō)服蒙藏社會(huì)改良文字,改良生計(jì),并且設(shè)想了改良之后的圖景,既五族共享共和之福。其實(shí),五族一軌,趨于大同,人民享共和之福,就是一種政治現(xiàn)實(shí),在當(dāng)時(shí)及整個(gè)民國(guó)時(shí)期都不是一種客觀存在,政治主體建構(gòu)這樣的政治現(xiàn)實(shí)就是為了進(jìn)行政治動(dòng)員。
《藏文白話報(bào)》作為蒙藏事務(wù)局的機(jī)關(guān)報(bào),有義務(wù)讓蒙藏地區(qū)民眾了解新的政權(quán),并且要讓他們相信,這個(gè)新的政權(quán),能給他們帶來(lái)福祉。如論說(shuō)《辯惑》一文提出:“所愿爾僧俗百姓,萬(wàn)勿驚心,外面謠言萬(wàn)不可聽(tīng),一心尊敬達(dá)賴。達(dá)賴是一位金剛大士,必能冰雪聰明,悟澈到底,與我四大族永遠(yuǎn)和好,使?fàn)柊傩战源髿g喜,信受奉行?!盵4]
中華民國(guó)是一個(gè)現(xiàn)代民族國(guó)家?!恫匚陌自拡?bào)》的《論五族人民宜注重國(guó)家之觀念》一文認(rèn)為:“愿我五族人民,人人皆以愛(ài)國(guó)家為第二生命,勿以小害大,勿以私害公,努力進(jìn)行,以求政治改良之法,則民國(guó)之建樹(shù)既宏,而我五族之權(quán)利,得保享于無(wú)窮,豈非國(guó)民之要?jiǎng)?wù)哉!”[4]這段話同樣是政治動(dòng)員,動(dòng)員五族人民愛(ài)國(guó),探索改良之法,那么就可以享受權(quán)利。
《藏文白話報(bào)》的欄目是比較齊全的,有新聞、論說(shuō)、法令、文牘、圖畫(huà),但以論說(shuō)為主,這也符合機(jī)關(guān)報(bào)的性質(zhì)。同時(shí),論說(shuō)文體也是最能體現(xiàn)該報(bào)政治修辭藝術(shù)的體裁。該報(bào)從1913年1月創(chuàng)刊至1914年7月???,總共出版18期。該報(bào)的創(chuàng)辦是一種政治考量,其內(nèi)容充滿政治修辭的智慧。
注 釋:
①蒙藏事務(wù)局:中華民國(guó)時(shí)期掌管蒙古、西藏等地區(qū)少數(shù)民族事務(wù)的中央機(jī)關(guān),沿襲于清朝的理藩院,于1912年成立。清軍入關(guān)后,設(shè)置蒙古衙門(mén),掌管蒙古地方事務(wù);崇德三年(1638年)更名理藩院,成為掌管蒙古與西藏地方事務(wù)的專門(mén)機(jī)構(gòu);光緒三十二年(1906年)改為理藩部。辛亥革命后,中華民國(guó)政府改造清政府的理藩院,于1912年4月成立內(nèi)務(wù)部蒙藏工作處,同年7月改為“蒙藏事務(wù)局”。