謝炫琳
(西北政法大學(xué) 新聞傳播學(xué)院,陜西 西安 710122)
西法大劇社于2021 年11 月17 日在西北政法大學(xué)長安校區(qū)小劇場公演了《暗戀》(李俏函導(dǎo)演)和《哈姆雷特》(許汝艷導(dǎo)演)?!栋祽佟肥歉鶕?jù)賴聲川的《暗戀·桃花源》改編的。在這部話劇中,賴聲川實踐了舞臺演劇要與更廣大的社會大眾相關(guān)聯(lián),戲劇要有明顯的市民趣味的藝術(shù)追求。他走的是精致藝術(shù)與大眾文化相結(jié)合的路子。他樂于展示在龐大復(fù)雜社會下生活著的個人,在《暗戀·桃花源》中,我們可以真切地看到對于人性的關(guān)懷。《哈姆雷特》是莎士比亞的殿堂級作品。作為莎士比亞的“四大悲劇”之一,其非常典型地體現(xiàn)了文藝復(fù)興時期的人文主義精神,高度關(guān)注人性中存在的弱點,討論人性的局限性。這兩個劇目的共同特點是對人性和人類終極問題進行思考,其難度不言而喻。西法大劇社不僅選擇了這兩部劇而且對其進行了成功改編。
“在西北政法大學(xué)舉行過公演的幾個戲劇社團中,南山劇社屬于該校新聞傳播學(xué)院,具有一定程度的專業(yè)性,能把劇本創(chuàng)作與舞臺演出結(jié)合起來。太乙劇社屬于外國語學(xué)院,以參加外語文化活動演出為主,存在明顯的業(yè)余文化娛樂性質(zhì)。而西法大劇社兼有二者的特點,既有一定的專業(yè)水平,又以文化娛樂為演出的主要目的,是該校歷史最長,實力最大,也是最典型的校園戲劇社團。相較于南山劇社和太乙劇社,西法大劇社的社團性質(zhì)更明顯,而且經(jīng)常到校外演出?!弊鳛椤皻v史最長,實力最大,也是最典型的校園戲劇社團”,西法大劇社這次公演選擇的劇目比較恰當。
西法大劇社這次公演選擇了《暗戀》和《哈姆雷特》首先是因為兩劇的思想內(nèi)涵豐富?!豆防滋亍穼⑷伺c人性作為主題。人性是文學(xué)藝術(shù)的永恒主題,也是人類得以溝通的共同話語。該劇也因其人性主題的普遍性,而得以在世界范圍傳播。而《暗戀》同樣觸及了人類共通的人生問題。這出戲統(tǒng)合了臺灣觀眾生活中的許多亂象,開掘的社會潛意識綜合了臺灣的政治、社會與文化生態(tài)。童慶炳先生認為,經(jīng)典生成的一個內(nèi)部要素是作品的藝術(shù)價值,而體現(xiàn)其藝術(shù)價值的很重要的一點就是作品中“聯(lián)想和觸及一些帶有廣泛性質(zhì)而永遠動人心弦的一般的人生問題”。一部話劇如果想被稱為經(jīng)典,必要的條件是獲得觀眾的認可,這樣共通而龐大的主題能夠得到更多觀眾的認可。
西法大劇社這次公演的劇目也與劇社的歷史及其傳統(tǒng)有關(guān)。2003 年,西法大劇社就曾排演過《暗戀·桃花源》(王航導(dǎo)演),但由于客觀原因沒能公演,留下了遺憾。這次《暗戀》的成功公演也是對西法大劇社藝術(shù)追求的一種繼承,也彌補了多年前留下的遺憾。校園劇社的組織管理缺陷就是組織松散,創(chuàng)作演出缺乏專業(yè)性,但西法大劇社這次經(jīng)典戲劇改編公演的成功既能說明西法大劇社在運營方面的進步和成熟,也體現(xiàn)了劇社的傳承性,彰顯了劇社傳統(tǒng)。同時,西法大劇社兩次選擇《暗戀》作為公演劇目,也表明該劇適合校園戲劇社團演出,深受大學(xué)生的喜愛?!拔鞣ù髣∩缱鳛殛兾魇⌒@戲劇的主力軍之一,近年來以每年至少兩部作品的活躍程度為陜西校園戲劇發(fā)展作出了巨大貢獻,其與西安地區(qū)其他高校戲劇社團的交流也十分頻繁。”
西法大劇社這次選擇演出《暗戀》和《哈姆雷特》,與這兩部話劇較適合改編有關(guān)。這次公演刪去了《暗戀·桃花源》原劇中“桃花源”的部分,因為原劇是由兩個雖然有聯(lián)系但卻相對獨立的部分組成,大家在刪減過程中沒有遇到多大難度,還能夠保持話劇《暗戀》相對的完整性。而《哈姆雷特》在時長控制和內(nèi)容刪減方面也有很多先例可以借鑒,許多校園劇社在改編演出《哈姆雷特》時都對原劇進行了較多的刪減改編。因為兩劇要同時演出,大家把兩個劇目都刪減到三幕。
《暗戀》和《哈姆雷特》適合校園劇社演出。像其他校園戲劇一樣,西法大劇社負責人一般任期一年。在這一年里,負責人和劇社其他社員的主要工作就是吸收新社員和至少舉行一次公演。因為劇社缺少編劇,演出原創(chuàng)大型劇目具有較大難度。在西北政法大學(xué)現(xiàn)有的優(yōu)秀原創(chuàng)劇本較少且劇社成員難以在短時間內(nèi)創(chuàng)作出新的優(yōu)質(zhì)劇本的情況下,西法大劇社的這種選擇是正確的。而且,《暗戀》和《哈姆雷特》中女性角色較多,校園劇社在選角方面相對方便。像大部分校園劇社一樣,西法大劇社也是女性社員較多。比較而言,《哈姆雷特》需要較多的男性演員。導(dǎo)演很及時地根據(jù)劇社女社員較多的狀況決定全員反串。這是一個不得已的選擇,也是一個大膽的嘗試。反串表演給觀眾以新鮮感,滿足了他們的好奇的心理。演出的效果非常好,反串表演不僅受到觀眾歡迎,導(dǎo)演自己也十分滿意。因為反串表演模糊了角色的性別,可以讓觀眾直接聚焦人性本身。筆者在戲中反串飾演哈姆雷特。在排練過程中,筆者嘗試利用女性心思較為細膩的特點去理解哈姆雷特這一角色的矛盾與復(fù)雜性,取得了滿意的藝術(shù)效果。反串表演也使得服裝、化妝和整個舞臺美術(shù)可以簡單化,彌補了劇社經(jīng)費不足的缺陷。
西法大劇社對《暗戀》《哈姆雷特》改編的思路也很正確。《暗戀》的改動不大,李俏函對《暗戀·桃花源》原劇時間跨度的完整保留更能使觀眾感受到時代背景下人的渺小和無奈,也突出了戲中的線索“追尋”。對于串聯(lián)起“暗戀”和“桃花源”兩個劇組的有點瘋癲的女人這一角色,導(dǎo)演沒有因為刪去“桃花源”就將她也刪去,這一人物的保留十分巧妙。戲劇,是臺上的演繹,臺下的人生,臺上人的哀嘆婉轉(zhuǎn),臺下人的感慨悠悠。這個有點瘋癲的女人能更好地打破“第四堵墻”,將觀眾從故事中抽離出來,使其回到現(xiàn)實,對舞臺上的故事情節(jié)進行思考。
許汝艷對《哈姆雷特》的改編較為抽象,雖然刪去大段內(nèi)容,但保留了經(jīng)典的片段,也能較好地展現(xiàn)出戲中不同人物復(fù)雜的人性。除了戲中的男角色都用女社員反串飾演外,許汝艷還設(shè)計了多處大段的獨白。這些獨白既是角色與自身的溝通,也是角色與觀眾的溝通,讓觀眾更能感受到角色當時復(fù)雜掙扎的心理,對莎翁這部經(jīng)典產(chǎn)生更多不同的解讀。當哈姆雷特和父親的鬼魂對話時,導(dǎo)演大膽地讓鬼魂披著黑袍站在觀眾席中,引起了觀眾的熱議。在結(jié)尾,導(dǎo)演又設(shè)計了一段類似舞劇的片段作為結(jié)束,很符合改編后的整臺戲的寫意特點。一段簡短的舞蹈能使觀眾感受到每個戲中人物的性格,也能在他們的懺悔中感受到復(fù)雜的人性。
話劇表演是在舞臺上進行的,因此演員的表演至關(guān)重要。西法大劇社這次演出的表演藝術(shù)也有很多地方可圈可點。在《哈姆雷特》中飾演國王的劉懿寧在現(xiàn)實中給人的印象是一個性格柔美的女生,但卻將國王克勞狄斯的威嚴和背后的奸邪荒淫演繹得非常傳神,她的臺詞功底非常深厚,在表演中產(chǎn)生的藝術(shù)魅力能吸引觀眾。
在《暗戀》的表演中,演員運用臺灣腔也受到觀眾的好評。有位觀眾看后評論說,他“印象最深刻的是郭粲扮演的護士小姐。說她帶有喜感不是侮辱,而是觀眾從內(nèi)心出發(fā)對演員所塑造的角色的夸贊。因為劇中故事情節(jié)是從臺灣開始的,所以演員不自覺地帶有臺灣腔,而護士也是一個引導(dǎo)主角江濱柳講述他和云之凡從前故事的人物,在戲中起著推動劇情發(fā)展的作用。護士的語氣讓筆者感覺自己仿佛穿越到了臺灣,看到了這一場面。江濱柳的扮演者李卓遠的臺詞功底確實不錯,從青年江濱柳演到老年江濱柳,從青春到成熟,都是李卓遠切切實實帶給筆者的感受。《暗戀》中每個演員的表演都張弛有度,這種表演在校園戲劇中實屬難得?!蔽鞣ù髣∩邕@次演出的演員大多是大一的新生,大部分沒有任何的舞臺經(jīng)驗。但也正是因為這樣,演員們的表演沒有套路式的刻板化表演,大家的表演能讓觀眾感受到真誠基礎(chǔ)上的藝術(shù)美。
“話劇的舞臺美術(shù),一方面要寫實化和生活化,一方面又要有高于寫實和生活的藝術(shù)化效果?!痹谖杳婪矫?,《暗戀》和《哈姆雷特》不僅效果真實,也做到了藝術(shù)化并為表演服務(wù)。《暗戀》對原劇場景的還原度較高,也將原劇經(jīng)典的配樂從頭放到尾,從江濱柳的歌聲開始,病床上的懷念,到故事的全局,貫穿了整個暗戀故事的始終。開始時的美好展望,中間的愛戀懷念,結(jié)局的悲痛都以配樂為基調(diào)。在配樂對氛圍的渲染下,演員情感的傳達得到了很好的強化?!豆防滋亍纷非髮憣嵒A(chǔ)上的寫意效果。因此,戲中道具很少,整體布景抽象。雖然這樣做是因為受到客觀條件的限制,但這樣的表現(xiàn)方式也是一種創(chuàng)新。簡約、抽象,具有寫意特點的舞臺美術(shù)能讓觀眾根據(jù)自身的理解去想象自己心中認可的戲劇場面?!豆防滋亍吩谖杳婪矫鎻娬{(diào)燈光的作用。該劇善于運用燈光的變化來演繹故事,用不同的燈光使觀眾找到視覺焦點。
在這次公演活動中,西法大劇社在宣傳策劃方面也值得肯定。大家在西北政法大學(xué)各處張貼海報,同時利用網(wǎng)絡(luò)推送博客和微信公眾號文章,并在校園交通要道設(shè)置攤位,免費分發(fā)戲單戲票。這樣的多渠道、多方式的宣傳讓更多師生對這場公演有了觀看的熱情。公演當晚的上座率還是很可觀的。但這次公演活動在劇照拍攝、劇評寫作工作安排上有較大漏洞。如果在攝影和劇評方面有較為專業(yè)的同學(xué)專門負責,宣傳工作應(yīng)該會更加完美。
西法大劇社的這次公演還有一些不足之處。比如《暗戀》在對于尋找劉子驥的女人的改編上就存在問題。在整場演出中,這個女人只在結(jié)尾處有幾句臺詞,在之前的表演中一直游離在故事外,可能會讓沒有看過原劇的觀眾摸不著頭腦,無法打破“第四堵墻”?!栋祽佟愤x擇了帶麥表演,但因為設(shè)備連接不良,臺詞傳達斷斷續(xù)續(xù),很影響觀感,也影響了演員的表演。
《哈姆雷特》刪減了很多,雖然導(dǎo)演盡量保證情節(jié)的連貫完整,但還是有所欠缺。原劇層層推進地讓觀眾感受到哈姆雷特的憂郁與痛苦,而西法大劇社改編后的《哈姆雷特》節(jié)奏較快,結(jié)束得也倉促。在演出過程中,也有演員出現(xiàn)忘詞現(xiàn)象,影響了觀眾的觀感。筆者的演技也過于稚嫩,沒有完全撐起哈姆雷特這一極為經(jīng)典的角色,可能會讓專業(yè)性較強、期待值較高的觀眾產(chǎn)生落差感。
西法大劇社這次公演只有不到一個月的準備時間,筆者在參與過程中明顯能感受到劇社在運營管理方面比較規(guī)范,效果也很好。西法大劇社選擇改編《暗戀》和《哈姆雷特》,不僅再現(xiàn)了經(jīng)典,也激起了更多觀眾對話劇藝術(shù)的熱愛之情。如今關(guān)注校園戲劇的人越來越多,在這種背景下,我們應(yīng)該鼓勵大學(xué)生們積極地“入戲”,探索戲劇藝術(shù)的真諦。