諸同鎬(韓國)
(惠州學(xué)院 外國語學(xué)院,廣東 惠州 516007)
隨著中韓兩國各個領(lǐng)域交流的日益加深,通過各種渠道學(xué)習(xí)韓語的學(xué)習(xí)者也越來越多。對這些學(xué)習(xí)者來說,最方便并廣泛接受的教學(xué)方式就是通過單詞對單詞、詞組對詞組等兩種語言的對應(yīng)關(guān)系來掌握外語。其中,人稱代詞是學(xué)習(xí)者最容易接觸的對應(yīng)關(guān)系的單詞。韓語和漢語的人稱代詞基本上可以構(gòu)成對應(yīng)關(guān)系,不過仔細(xì)觀察,不難發(fā)現(xiàn)兩國語言人稱代詞使用范圍或?qū)嶋H用法有所不同。因此通過對應(yīng)關(guān)系學(xué)習(xí)韓語時,必須考慮到這種差異才能夠?qū)W習(xí)正確無誤的韓語。
本文將從韓語和漢語對應(yīng)關(guān)系角度介紹韓語常用第一、第二人稱代詞及實(shí)際用法,并探討韓語和漢語人稱代詞的使用差異及特殊用法,以便韓語學(xué)習(xí)者準(zhǔn)確使用韓語第一、第二人稱代詞。
韓語人稱代詞一般分為第一人稱、第二人稱和第三人稱。韓語的人稱代詞含有敬語形式,這是韓語的一大特點(diǎn)。因此根據(jù)所要表達(dá)的尊敬或禮貌的不同程度,人稱代詞分為敬語階稱、對等階稱、對下(基本)階稱。第一人稱是指稱自己的,因此沒有敬語。第二人稱是指稱對方的,因此沒有謙稱。對于第三人稱,又可分為疑問(不定)代詞和中性代詞。疑問(不定)代詞是指其所表示的人物的身份是未知的,中性代詞是指用來含糊地表示某個人或一群人中的某一人[1]73。除此之外,還有用來重復(fù)指前面出現(xiàn)的主語時使用的反身代詞。由于本文只介紹和探討第一、第二人稱代詞的特點(diǎn)及用法,所以沒有把韓語第三人稱和反身代詞納入表1。根據(jù)說話者對聽者的尊敬或禮貌不同程度,韓語第一、第二人稱代詞變化見表1。
表1 人稱代詞單復(fù)數(shù)變化表[2-3]
尊稱階表示對聽者的尊敬和客氣;對等階表示說話者與聽者的關(guān)系是對等的,用于平輩之間或長輩對晚輩表示平等和親切;對下階為了表示對聽者的尊敬,降低自己和自己所屬的群體。
韓語第一人稱代詞有平稱和謙稱之分,對對等關(guān)系或?qū)ο碌穆犝?,指稱自己時用“?”,后面接主格助詞或補(bǔ)格助詞“?”的話,變?yōu)椤?”;后面接“-?/?”“-?”“-?”分別稱為主語、定語和賓語。漢語則通過語序決定句子成分。例如:
(1)????????.我是韓國人。
(2)?????(?)????.這里是我的學(xué)校。
(3)?????????.爸爸愛我。
“?”的謙稱就是“?”,對比自己年齡大、地位高或不夠熟悉的人,指稱自己時使用,后面接主格助詞或補(bǔ)格助詞“-?”時,變?yōu)椤?”;后面接屬格助詞“-?”后,其縮略型為“?”。例如:
(4)?????????.我是韓國人。
(5)???????????.這是我的家人照片。
(6)???????.我先走了。
韓語謙稱“?”和平稱“?”,現(xiàn)代漢語里對應(yīng)第一人稱代詞都是“我”。無論是對方年齡大、社會地位高或不太熟悉,都可以用“我”。所以“?/?”→對應(yīng)“我”;但“我”→不能對應(yīng)“?/?”。可以說漢語的“我”使用范圍比韓語的“?/?”更廣。
“??”是正式場合上指稱自己的書面語。例如:
(7)??????????????????.本人發(fā)誓只說實(shí)話。
(8)?????????????????????請大家接納本人的意見。
雖然日常語言生活當(dāng)中很少使用“??”,但在比較正式的場合經(jīng)常使用,因此在本文里特別指出來。
“??”是“?”的復(fù)數(shù)形式,后面附加復(fù)數(shù)后綴“-?、-?”也同樣表示復(fù)數(shù),但是這一形式只不過是重疊型,一般常用的表達(dá)形式就是“??”。“??”的謙稱復(fù)數(shù)“??”也是一樣的,“???”只是重疊型,一般常用“??”?!??”所包括的對象包括說話者的固定群體,這里的固定群體里有包括聽者和不包括聽者兩種情況。如果包括聽者,可以使用“??”;不包括聽者,而且這個聽者比說話者年齡大、地位高或不熟悉時,就要使用“??”。例如:
1.包括聽者的“??”
(9)????????.
我們(咱們)都在一起吧。
(10)??????????.
我們(咱們)做好朋友吧。
2.不包括聽者的“??”“??”
聽者與說話者在同一個階稱時,使用“??”;聽者比說話者高一個階稱時,使用“??”。
(11)??????,???.我們先走了,辛苦啊。
(12)????????????????我們有什么對不住你的?
(13)?????????????????.為了我們,老師辛苦了。
(14)???????????????.這是我們公司開發(fā)的新產(chǎn)品。
(15)????????????.我們的老師很慈祥。
需要指出的是,對方與自己年齡相等或比自己小時,“??”指稱自己以外,還可以用來表示親密程度,這時的“??”表示所有或所屬關(guān)系,例如:
(16)????我老公,????我寶貝,????我爸爸,????我國
上述的“??”都是“?”的意思,“??”為何用來表示第一人稱單數(shù),這時學(xué)習(xí)者需要考慮韓國社會文化因素。韓國自古以來重視集體生活,這一傳統(tǒng)綿綿不絕地傳承并形成了社會規(guī)范和習(xí)俗,即個體融為共同體的一員?!昂煤萌谌爰w生活”,這種意識反映到語言習(xí)慣,因此表達(dá)個體所屬的集體時,自然而然地使用“??”。所以“??…”的很多用法都符合韓國人的語言意識的表達(dá)[4]356,這一點(diǎn)韓語學(xué)習(xí)者尤其初學(xué)者需要注意的部分。
韓語第二人稱代詞單數(shù)“?”,一般指稱晚輩和朋友,也可以指稱關(guān)系非常密切的長輩(對方允許的情況下),后面接主格助詞或補(bǔ)格助詞“-?”,其形態(tài)變?yōu)椤?”。為了避免與第一人稱單數(shù)“?”后接主格助詞“-?”后變?yōu)椤?”,其發(fā)音相似,在口語里面通常發(fā)音為“?”。例如:
(17)?????????聽說你明天考試?
(18)????????.你穿這件衣服吧。
(19)???,??????小朋友,你幾歲了?
上述例子都是在說話者與聽者社會關(guān)系相同或比聽者高一階層時,指稱對方的。但是,即便在社會關(guān)系或年齡相同的情況下,對陌生人或不夠熟悉的人使用“?”,是屬于失禮。與“?”對應(yīng)關(guān)系的漢語第二人稱代詞單數(shù)為“你”,它在用法上不會受到這些限制,即使是長輩,如果不需要特別尊稱或者不太親密的關(guān)系,甚至對陌生人也可以使用“你”,可以說是“你”的使用范圍比“?”更廣。例如:
(20)你來自哪里的?
(21)謝謝你。
(22)很高興見到你。
在韓語里面,上述的例子絕對不能對長輩或不太熟悉的人說的,對方是長輩或不夠熟悉的人時可以用“?”的敬語形式“??”?!??”一般作為書面語,在小說、詩歌、歌詞和廣告中表達(dá)對不特定人的尊敬,古雅色彩濃厚,在口語中通常用于夫妻之間,表示尊敬。在語言交流中,根據(jù)與對方的社會關(guān)系可以使用“??,??,?”等其他第二人稱代詞敬語形式,或者可以省略,這反而顯得更自然通順。例如:
(23)????????????????????.爺爺他常常親自做那件事。(書籍)
(24)??????????????!您的未來也可能會改變!(廣告)
(25)??????.我愛您。(歌詞)
(26)???????????????(您)最近因?yàn)楣ぷ骱芾郯??(夫妻之間)
(27)????????.見到您很高興。
(28)???????.謝謝您。
(27)(28)句就是省略人稱代詞“??”的典型例子。但是“??”在不同語境下,給聽者帶來不同語感,例如:
(29)?????????????你算哪根蔥,還指手畫腳?
(30)????????????????你剛才說什么?你?咱們認(rèn)識嗎?還管我叫我“你”?[5]242
在吵架時使用例子(29)和(30),是表示貶低對方的意思,因此在語言交際當(dāng)中需要注意使用的。
“??,??,?”都是指稱朋友和對等關(guān)系的人或晚輩的尊敬稱呼,例如:
(31)??????.來自星星的您。
(32)??????您是誰?
(33)?????????您叫什么?
但是“??,??,?”即使表示對對等關(guān)系或晚輩的尊敬,也不能用于陌生人。
另外,岳父岳母稱呼女婿或已婚男子稱呼小舅子時,也可以使用“??”。
如果對方比自己年齡大、社會輩分高或陌生人時,可以直接稱呼職位來代替表示尊敬的第二人稱代詞。例如:
(34)????????????那里是老師您的家嗎?
(35)??????????????教授您多大歲數(shù)了?
(36)???????????.會長您先回去吧。
也有用適當(dāng)?shù)拿~來代替表示尊敬的第二人稱代詞,例如:
(37)?????????????.老人家您身體真好!
(38)??????????????大嬸您在哪里工作?
由此可見,韓語的第二人稱敬語表達(dá)根據(jù)對方的年齡、社會關(guān)系和親密程度,可以選用多種形式③,甚至通過省略來實(shí)現(xiàn)對對方的尊敬。韓語學(xué)習(xí)者需要留意這一點(diǎn),來正確使用第二人稱代詞敬語形式。
“??”是“?”的復(fù)數(shù)指稱,還可以加復(fù)數(shù)后綴“-?”來表示復(fù)數(shù),但這種形式只不過是重疊型,兩者之間沒什么區(qū)別。它適用于稱呼朋友和晚輩,不能用來稱呼長輩或不太熟悉的人。如果對方是長輩或不太熟悉的人時,在正式場合上一般使用“???”。例如:
(39)????????????.我很喜歡你們學(xué)校。
(40)?????????????????.希望大家多多支持。
例(39)的“??”是指稱年齡相同或小的人的,例(40)的“???”就是在比較正式的場合上尊稱在座的聽者。
除了“??,???”以外,還可以在上述的人稱代詞單數(shù)后面附加復(fù)數(shù)后綴“-?”來表示復(fù)數(shù),“???,??,???”。代替代詞指稱對方的一些名詞“???,???,???,???,????”等后面也可以附加“-?”來表示復(fù)數(shù),這樣看來指稱別人的韓語代詞非常多,因此根據(jù)社會關(guān)系、年齡和場合,需要準(zhǔn)確無誤地使用人稱代詞。
韓語的很大特點(diǎn)之一就是頻繁發(fā)生句子成分省略現(xiàn)象,尤其主語省略現(xiàn)象不分口語和書面語經(jīng)常發(fā)生,口語里面不說主語,可以進(jìn)行很長的對話。韓語與其他語言不同,如果在每個句子里一次不漏地使用主語的話,反而顯得非常不通順,這是因?yàn)轫n語是以謂語為中心的語言,句子的中心焦點(diǎn)在于動作行為的敘述。因此在句子的主體“?”和客體“?”明確的情況下省略不說更顯自然。本文只介紹韓語第一人稱和第二人稱種類和用法,因此這里只談第一人稱和第二人稱做句子成分時發(fā)生的省略現(xiàn)象。例如:
(1)(??)???????????.請幫我選一選衣服。
(2)??(??)?????????.今天你臉色不太好。[6]120
(3)(???)???????.認(rèn)識你很高興。
(4)(???)????,??????????.請給我一杯咖啡、一塊兒芝士蛋糕。
(5)(???)??????.請給我一個蘋果。
例句(1)的主語“??”被省略了。即使省略了,不影響對話內(nèi)容,在很清楚說話者和聽者是誰的情況下,韓語主語是可以省略的,并且省略了之后句子更顯通順自然。
例句(2)(3)省略了第二人稱單數(shù)“??”。通過本文介紹,已經(jīng)了解到“??”口語里面通常用于夫妻之間。除此之外,使用“??”反而顯得不通順。
例句(4)(5)省略了間接賓語“???”。因?yàn)檫@句是命令句(祈使句),而且動詞“??”所涉及的對象很明確,因此省略了間接賓語“???”,也不會對句子的理解造成影響。一般有“??”的命令句(祈使句)的間接賓語都可以省略。
1.漢語人稱代詞有如下特點(diǎn),就是通過第一、第二人稱單數(shù)來表示該人稱的復(fù)數(shù)。例如:
(6)我校????,我國????,我方???
(7)你校 ????,你方?? ?[7]100
上述的例子當(dāng)中的“我、你”都表示“群體”,但是韓語沒有這種用法。用韓語表達(dá)上述意思時,都要使用“??、??(???)”。
2.漢語人稱代詞有以“你…我…”的形式,用來表達(dá)“各自”“每人”的意思。例如:
(8)你死我活??????
(9)你來我往??????
(10)你問我答????????
(11)你問我,我問你 ????????????
(12)你一言,我一言,談得很熱鬧????????????????.
(13)三個人你看看我,我看看你,誰也沒說話??????????????????????.
韓語則沒有此用法,以韓語表達(dá)此意,要用“??(互相),???,???”
3.泛指任何一個人;無論什么人;無論哪一個,例如:
(14)他的才學(xué)叫你不得不佩服。??????????????????.
(15)在我們生命中,就不停穿梭著這類叫你哭笑不得的事兒。?????????????????????????????.
韓語則沒有此用法,用韓語表達(dá)這些意思的時候,應(yīng)該用合適的單詞或直接省略。
中國的韓語學(xué)習(xí)者在使用韓語第一、第二人稱代詞時,容易犯以下四種錯誤:一是謙稱“?”的錯用。如前所說,在韓語中,第一人稱“?”和“?”雖都指說話者本人,但根據(jù)對話者年齡、地位及熟悉程度的不同,用法不同。當(dāng)?shù)谝蝗朔Q代詞使用“?”時,整句的謂語部分應(yīng)相應(yīng)的使用敬語表示尊敬,但漢語沒有這種對應(yīng)關(guān)系,因此學(xué)習(xí)者經(jīng)常在使用“?”時出現(xiàn)錯誤。
二是對“??”的理解不當(dāng)。在韓語人稱代詞中像“????”和“????”,這里“??”是說話者在表示和自己相關(guān)的家人、事物,并沒有實(shí)際意義,但在漢語中經(jīng)常被翻譯成是“我們”和“咱們”這種意思。這也是韓語學(xué)習(xí)者受到漢語語言環(huán)境的影響經(jīng)常要說“?”或“?”的原因。
三是非敬語人稱代詞“?”的錯用。韓語中第二人稱代詞較多。根據(jù)對方身份地位不同,可以使用“??”“??”“??”等等。通常長者指稱年齡相近或較小的人時使用“??”,“??”在男性之間使用較多;岳父和女婿之間,岳父稱呼女婿“??”比“?”更為自然,但是學(xué)習(xí)者經(jīng)常會犯在對方比自己年齡小時,都使用“?”的錯誤。
四是誤將“??”和“??”用在相同的場景。前面已指出“??”是夫妻之間的尊敬稱呼,如果對不熟悉的人使用,可能會導(dǎo)致對方產(chǎn)生不愉快的情緒?!??”指稱心愛的聽者或讀者,主要在詩歌、書信、歌詞中出現(xiàn)。雖其兩代詞都指心愛的對象,但“??”少用于夫妻之間。韓語學(xué)習(xí)者將“??”和“??”當(dāng)成同一種意思,用在相同的場景,這是錯誤的[8]44-51。
韓語第一、第二人稱代詞種類豐富,但是其使用范圍受到限制,而且在口語里面經(jīng)常出現(xiàn)省略或代替人稱代詞,使用其他單詞指稱別人的情況。韓國是重視集體文化以及儒家的長幼有序的國家,這些傳統(tǒng)因素融入語言生活方方面面,因此指稱自己和指稱別人時,非常講究,必須根據(jù)與對方的社會關(guān)系、年齡和親密程度,選用合適的人稱代詞。
現(xiàn)代韓語常用第一人稱代詞為“?,?”,其復(fù)數(shù)形式為“??(?),??(?)”?!?”用于在對等、對下或關(guān)系非常親密的長輩面前指稱自己?!?”用于在長輩和陌生人或正式場合上指稱自己。“??”指說話者的固定群體,這里的固定群體里有包括聽者和不包括聽者兩種情況。如果包括聽者,可以使用“??”;若不包括聽者,而且這個聽者比說話者年齡大、地位高或不熟悉時,就要使用“??”。除此之外,有時“??”表示所有或所屬關(guān)系,用來表達(dá)第一人稱單數(shù)?!??”是正式場合上指稱自己的書面語。
現(xiàn)代韓語常用第二人稱代詞為“?,??”,其復(fù)數(shù)形式為“??(?),???”。“?”指稱對等或?qū)ο碌膭e人,其敬語形式為“??”,但是“??”在實(shí)際用法上受到比較復(fù)雜的限制,一般作為書面語出現(xiàn),在口語中通常用于夫妻之間,表示尊敬。如果在口語里使用,尤其吵架時使用時,具有貶低對方的意思,所以很容易引起誤會,需要謹(jǐn)慎使用。除此之外,根據(jù)與對方的社會關(guān)系,可以使用“??,??,?”等其他第二人稱代詞敬語形式,也可以直接用對方的職位或其他名詞來代替人稱代詞,甚至可以省略來實(shí)現(xiàn)其效果?!??(?)”是“?”的復(fù)數(shù)指稱,它適用于指稱朋友和晚輩,不能指稱長輩或不太熟悉的人。如果對方是長輩或不太熟悉的人時,在公開場合上可以使用“???”。同時附加復(fù)數(shù)后綴“-?”,形成“???,??,???,????,????,????,????,?????”等很多形式都可以表達(dá)第二人稱。
以上通過韓語第一、第二人稱代詞的種類及實(shí)際用法分析,了解到韓語和漢語的第一、第二人稱代詞基本上形成對應(yīng)關(guān)系,但是在實(shí)際語言交際當(dāng)中,不難發(fā)現(xiàn)有很多不適當(dāng)使用人稱代詞而引起誤會的情況。韓語的第一、第二人稱代詞受到限制,根據(jù)對方的年齡、地位、身份或與自己的親密程度,使用上有很大不同。漢語第一、第二人稱代詞也有特殊用法,因此韓語教學(xué)中,應(yīng)該多注意其不同之處。
注釋:
①由于“??,??,??,?”在特定的情況下,才表示尊敬,一些學(xué)者和書籍里面沒有把它們歸納為敬語,但筆者認(rèn)為只要有“特定情況”的話,還是表示尊敬的,所以應(yīng)該將它們視為第二人稱敬語形式。
②“??(?),??,???”嚴(yán)格來說是名詞,不是人稱代詞,但在語言交際當(dāng)中經(jīng)常替代表示尊敬的第二人稱代詞使用,所以列入上面表格中。
③還有“??,??,??,??”等多種形式,“??”是對年齡相仿卻不夠熟悉的人或老夫妻之間尊稱,“??,??”主要在書信中,尊稱對方表示親切感的稱呼,“??”通常是男人之間,對比自己大十幾歲或初次見面的人的尊稱。