国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

中國舞蹈跨文化交流的理論研究

2022-09-13 12:31賈怡彤
民族藝術(shù)研究 2022年4期
關(guān)鍵詞:跨文化舞蹈身體

徐 頏,賈怡彤

跨文化交流是當(dāng)代人類文明發(fā)展的時(shí)代表征,是人類命運(yùn)共同體建設(shè)的重要內(nèi)容。立足自身文化優(yōu)勢、努力探究他國文化的精髓是當(dāng)今世界跨文化交流的基本動因,是核心文化圈擴(kuò)大影響至非核心文化圈的自我訴求。人類文明早在公元前800年到公元前200年,出現(xiàn)過一個(gè)至今無法解釋的神奇現(xiàn)象,即古希臘、古印度、中國三大文明圈同時(shí)發(fā)軔,人類文明和文化成果進(jìn)入一個(gè)群星閃耀的時(shí)代,以中國的“老莊孔孟”、印度的釋迦牟尼、西亞的猶太先知、古希臘的哲學(xué)先賢魚貫而入歷史舞臺的中心,德國哲學(xué)家雅斯貝爾斯稱之為“世界歷史的軸心”,軸心時(shí)代奠定了人類文明發(fā)展的基礎(chǔ),塑造了人類思考世界的基本范式。從軸心時(shí)代的歷史經(jīng)驗(yàn)中,我們可以觀察到人類文明的演進(jìn)和發(fā)展深藏著一個(gè)跨文化交流的先在因素,即人類在面對大致相同的外部世界時(shí),會產(chǎn)生相同的終極追問,同時(shí)也會對世界文化的成果產(chǎn)生興趣和聚焦。站在舞蹈的視角來看,舞蹈因其身體語言表達(dá)的藝術(shù)特性必將成為跨文化交流的主角,人類相似的身體經(jīng)驗(yàn)和情感結(jié)構(gòu)成為舞蹈跨文化交流的理論基礎(chǔ)和有效策略。

在中華人民共和國的跨文化交流實(shí)踐中,舞蹈一直扮演著重要角色,發(fā)揮著重要作用。無論是中華人民共和國成立初期的中國青年文工團(tuán)和隨后成立的東方歌舞團(tuán)為代表的文化外交,還是改革開放后中國舞者積極參與國際賽事、參加世界性的學(xué)術(shù)論壇,抑或是文化體制改革后如民營舞團(tuán)的國內(nèi)外商業(yè)化的藝術(shù)合作,以及新時(shí)代頻頻亮相的國家級和體制外舞蹈院團(tuán)的跨界創(chuàng)演等,都彰顯著中國舞蹈積極繁盛的文化交流態(tài)勢。得益于此,中國舞蹈的發(fā)展體現(xiàn)出多姿多彩的時(shí)代面貌和豐碩的交流成果。因此,本文將從舞蹈審美特性出發(fā),發(fā)掘身體語言之于跨文化交流可能與可行的理論基礎(chǔ),以及身體文化和情感結(jié)構(gòu)背后投射出的人的感性活動之于舞蹈跨文化交流的推進(jìn)策略。

一、交流的基礎(chǔ):共同的身體意識

身體是人類感知世界、認(rèn)知世界的第一通道。作為生物性的“肉體”,它通過與自然的互動,誘發(fā)人類的感知意識,區(qū)分主體與客體,又在人類社會環(huán)境“具身化”的體驗(yàn)里擴(kuò)充抑或改變我們的意識,催生并積淀了豐富多彩的身體文化。這個(gè)過程中顯現(xiàn)出“身體主體自己的身體化自我具有探尋意識,身體正是對這種意識的精彩表達(dá)?!雹伲勖溃菔嫠固芈骸渡眢w意識與身體美學(xué)》,程相占譯,商務(wù)印書館,2011年版,第2頁。舞蹈的身體是一種特殊存在的雙重身體,既具備了自然身體的氣質(zhì),又是舞蹈藝術(shù)賴以表達(dá)的介質(zhì)。身體經(jīng)過長期的專業(yè)訓(xùn)練,由自然肉身進(jìn)入具備舞者條件的必然氣質(zhì),然后又經(jīng)過豐富的舞臺藝術(shù)實(shí)踐,最終形成具有高審美品級的身體樣態(tài)。在這個(gè)過程中,身體表達(dá)顯現(xiàn)出兩個(gè)方面的趨勢,一是因長期舞種訓(xùn)練使舞者身體表達(dá)風(fēng)格化,在舞蹈跨文化交流中表現(xiàn)為“越是民族的越是世界的”;二是欣賞他國舞蹈并吸納其審美特性,在跨文化交流中表現(xiàn)為“他山之石,可以攻玉”。而這兩方面又奠定了舞蹈跨文化交流的邏輯前提——共同的身體意識。

(一)越是民族的越是世界的

中國專業(yè)舞蹈教育開啟了舞種育人的培養(yǎng)路徑。1954年北京舞蹈學(xué)校成立,形成了中國古典舞、中國民間舞、芭蕾舞、性格舞四位一體的舞種育人模式,中國舞種和外國舞種不同技術(shù)規(guī)范、審美準(zhǔn)則規(guī)訓(xùn)下的職業(yè)舞蹈身體樣式,因其時(shí)間性和空間性發(fā)展而帶來變化的因素,逐漸具備了風(fēng)格迥異的身體文化形態(tài)和身體審美意識。中國舞蹈“走出去”,首先考慮的是展現(xiàn)中華民族優(yōu)秀的舞蹈文化,“越是民族的越是世界的”成為中國舞蹈跨文化交流的理論共識和實(shí)踐策略。

在中華人民共和國成立初期,中國跨文化交際時(shí)所攜帶的舞蹈形態(tài)中,具有民族傳統(tǒng)和民間風(fēng)情的中國舞蹈獨(dú)占鰲頭。自1949年,被譽(yù)為紅色根據(jù)地“赤色跳舞明星”之一的李伯釗率領(lǐng)中國青年文工團(tuán)一行46人,應(yīng)邀赴匈牙利參加第二屆“世界青年與學(xué)生和平友誼聯(lián)歡節(jié)”開始,中國的民族舞和民間舞連續(xù)7屆成為這一時(shí)期文化外交的榮耀展示者。譬如1955年由戴愛蓮編創(chuàng)、劉行作曲、資華筠和徐杰表演的《飛天》在第五屆“世界青年與學(xué)生和平友誼聯(lián)歡節(jié)”上,獲得銅獎。該舞蹈之所以能獲得國際舞蹈界的肯定,離不開自我獨(dú)特化和風(fēng)格化的身體意識。《飛天》的動作元素積淀著濃郁的民族身體文化,它一方面擇取于京劇《天女散花》中的舞蹈——長綢舞;另一方面,為了豐富舞蹈畫面,戴愛蓮將視角轉(zhuǎn)向敦煌壁畫中的舞姿,并通過雙人舞方式解決空間立體感的問題,在舞段的設(shè)計(jì)上完全跟隨音樂的變化,在重拍往下時(shí)強(qiáng)調(diào)舞蹈動作呈現(xiàn)同類的質(zhì)感凸顯民間風(fēng)味,在舞蹈情感結(jié)構(gòu)上,遵從對比與沖突以及由動作重力產(chǎn)生的情感力度。此外,在身體的外在裝飾——服飾上,強(qiáng)調(diào)中國式的飛天,而非印度式的。因此,演員上身著肉色短袖,“短袖的袖口正好是臂部裝飾,圓領(lǐng)的領(lǐng)口縫上裝飾品代替項(xiàng)鏈,下身著長褲。”②戴愛蓮:《我的藝術(shù)與生活》,戴愛蓮口述,羅斌、吳靜姝記錄、整理,人民音樂出版社、華樂出版社,2003年版,第176頁。正是從動作形態(tài)、音樂色彩、身體裝飾、情感結(jié)構(gòu)上都清晰地強(qiáng)調(diào)敦煌文化和民族風(fēng)情,使得該舞蹈在跨文化交流時(shí)激起了世界觀眾強(qiáng)烈的好奇心,在迥異的經(jīng)驗(yàn)知覺中幫助他國觀眾獲得新的動覺體驗(yàn)和接受沖動,西方民眾對中國優(yōu)秀文化藝術(shù)的青睞穿越時(shí)空。特別值得關(guān)注的,還有新生代的中國舞者馬蛟龍,他在英國讀書期間于街頭、公園、廣場傳播中國古典舞,其抖音粉絲量近500萬,發(fā)布的教授英國路人跳中國舞的短視頻點(diǎn)贊量超6500萬人次。可見,人類共有的對優(yōu)秀文化和美好事物追求的同質(zhì)心理,極大地催生著移情機(jī)制的產(chǎn)生,進(jìn)而幫助不同文化群體跨越“隱性文化”的障礙,從而獲得對不同民族的優(yōu)秀文化的高度贊賞和親切認(rèn)同。

(二)他山之石,可以攻玉

人類的感覺屬于并受制于身體。所以,不斷改變身體經(jīng)驗(yàn)可以幫助我們生長認(rèn)識,走出坐井觀天的狹小天地。從這一層面來講,舞蹈的跨文化交流是基于打破限制,擴(kuò)充自我的身體體驗(yàn),注入豐富的身體意識,體現(xiàn)為一種對他國文化優(yōu)秀性的接納和借鑒。

20世紀(jì)50年代后期,成立不久的蘇聯(lián)新西伯利亞歌劇舞劇院開始了他們的首次出國巡演,同時(shí)也開啟了與中國舞蹈工作者的交流,在華期間新西伯利亞歌劇舞劇院芭蕾舞團(tuán)學(xué)習(xí)了不少中國古典舞蹈,帶回蘇聯(lián)并在各地演出。1959年蘇聯(lián)籌備第一屆中國文化節(jié),該團(tuán)為此請來中國創(chuàng)作者栗承廉、李仲林、王希賢及本地編舞家指導(dǎo)排演了《寶蓮燈》。劇目主要呈現(xiàn)了三圣母打敗二郎神后下凡這一內(nèi)容以及沉香百日宴上的大頭舞、獅舞等。國外編導(dǎo)對于中國舞蹈劇目的學(xué)習(xí)和展演,既擴(kuò)充了他們的身體經(jīng)驗(yàn),又增強(qiáng)了由身體到文化感知的力度。

中國舞蹈界人士與蘇聯(lián)的莫伊謝耶夫的藝術(shù)交流開辟了我國民間舞蹈身體意識探索的新途徑。莫伊謝耶夫是蘇聯(lián)國立民間舞蹈團(tuán)團(tuán)長,其在民間舞舞臺化創(chuàng)作上具有超凡的碩果。1954年9月,他帶著舞蹈團(tuán)來華訪問演出,上演了《刀舞》《俄羅斯組舞》等,并學(xué)習(xí)了中國的《獅舞》《跑驢》《扇舞》等。訪華演出期間,他在怎樣繼承、發(fā)展和創(chuàng)新民間舞蹈的學(xué)術(shù)報(bào)告會上,提出了民間舞蹈創(chuàng)作應(yīng)遵循的兩個(gè)原則:一是提煉,堅(jiān)持典型原則。即作品中要反映人民性格和生活的主要方面,體現(xiàn)出典型民族性格和舞蹈風(fēng)格。二是創(chuàng)新,堅(jiān)持以“人民性”為中心,反映新的時(shí)代與現(xiàn)實(shí)生活。這兩項(xiàng)原則“宏觀上影響了民間舞舞臺化的發(fā)展方向和‘田園詩’般的審美取向,同時(shí)以具體的創(chuàng)作經(jīng)驗(yàn)、方法在微觀的實(shí)踐操作上對中國民間舞的舞臺化創(chuàng)作產(chǎn)生了影響。”①蔡佳依:《莫伊謝耶夫舞臺民間舞創(chuàng)作的跨文化研究》,中國藝術(shù)研究院,碩士學(xué)位論文,2020年。20世紀(jì)50年代末至60年代初中國民間舞的創(chuàng)作呈現(xiàn)出“他山之石”攻玉后的繁榮景象。舞蹈《鄂爾多斯》通過對牧民日常擠奶生活動作的提煉,表現(xiàn)了革命樂觀主義精神和蒙古族人民幸福生活的喜悅;《快樂的羅嗦》選取了彝族祭祀舞蹈中的“瓦子嘿”,同時(shí)吸收彝族舞蹈中的“大字步”“拐腿”“蕩裙”“前擺腳”等動作,并從群眾即興舞蹈的甩手和腳部動作中,創(chuàng)造了上肢不停甩手、下肢腳步連續(xù)劃圈的基調(diào)動作,使整個(gè)舞蹈充滿著歡欣鼓舞和熱情洋溢的自由氣息;《花鼓舞》表現(xiàn)了中國人民朝氣滿滿、勇敢樂觀的精神風(fēng)貌;《花兒與少年》和《草笠舞》表達(dá)的是中華人民共和國成立后的新氣象給人民帶來了美好的愛情和豐富多彩的生活情調(diào);《豐收歌》在濃郁的生活氣息中迸發(fā)出熾熱情感,鋪灑了滿滿的詩情畫意。

通過對他國身體經(jīng)驗(yàn)的學(xué)習(xí)、身體文化的借鑒,中國舞蹈的創(chuàng)作迎來了新的突破與態(tài)勢,而他國對中國舞蹈的了解和學(xué)習(xí)亦在于身體經(jīng)驗(yàn)擴(kuò)充的相似性需求。由此,對新的身體經(jīng)驗(yàn)的刺激與延展的需求已經(jīng)越發(fā)清晰地勾勒出中國舞蹈跨文化交流的行進(jìn)軌跡。

二、交流的媒介:特殊的身體語言

身體是人類最早進(jìn)行社會交往的媒介,積淀著幼年時(shí)期人類的生命經(jīng)驗(yàn)和情感基礎(chǔ)。它不同于語言的明確性、邏輯性以及能指與所指之間的對應(yīng)性。從嚴(yán)格意義上說,舞蹈不是語言,不具有語言學(xué)中能指與所指的關(guān)聯(lián)性與表征性特點(diǎn)。但舞蹈能夠按照語言學(xué)的特點(diǎn)進(jìn)行形式建構(gòu),舞蹈創(chuàng)作學(xué)的知識系統(tǒng)與技法構(gòu)成可以參照語言學(xué)體系進(jìn)行匹配建設(shè)。舞蹈之所以能夠成為一種特殊的身體語言,其理由首先在于舞蹈的創(chuàng)作和鑒賞是一個(gè)編碼與解碼的互動過程,舞蹈編創(chuàng)就是編導(dǎo)編碼并試圖以感性理解的途徑讓觀眾解碼的一個(gè)藝術(shù)心理機(jī)制;其次是因?yàn)槲璧妇哂懈拥哪苤?,帶來闡釋的豐富性以及解讀的情景性和表意的模糊性,對于舞蹈能指的理解是人類感性智慧不斷提升的結(jié)果;再者,舞蹈的動作和技法運(yùn)用形成所謂的“舞蹈語言”更傾向?yàn)椤吧眢w話語”,具有多重闡釋性,因此需要通過有效的形式策略的搭建并轉(zhuǎn)換為一種情感力度結(jié)構(gòu),讓觀者在情感的游走中理解舞蹈敘事的語言特性。舞蹈語言具有的表征性雖然不能像文字語言或說話語言一樣進(jìn)行辯論、細(xì)節(jié)描述等信息輸出,但更具有視覺動態(tài)的效果和情感激發(fā)的能力。而人類情感力度的先在意向性結(jié)構(gòu)早已烙刻于人類身體經(jīng)驗(yàn)之中,因而以身體為表達(dá)媒介的舞蹈可以暢游于跨文化的交流之中。

(一)身體語言的關(guān)聯(lián)性

舞蹈身體語言是攜帶身體語義和身體語形進(jìn)入言語交際的語用。交際的產(chǎn)生存在于三個(gè)群體的互動:“做事者”之舞蹈創(chuàng)作者;“做事者”之舞蹈表演者;“接受者”之舞蹈觀看者。它和語言的差異之一在于多了一個(gè)“做事者”——舞蹈表演者。而舞蹈表演者又起著文本的中介作用,聯(lián)結(jié)著編導(dǎo)和觀眾的兩端。同時(shí),身體語義呈現(xiàn)的符號與符號所代表的事物之間的關(guān)系通過前語言結(jié)構(gòu)時(shí)期身體的歷時(shí)性積累可以達(dá)成不同層級的符號意指中的共鳴。

誕生于1979年,由甘肅省歌舞劇院首演的《絲路花雨》創(chuàng)造了中國民族舞劇跨文化交流的世界紀(jì)錄。它在中國與蘇聯(lián)、朝鮮、泰國、法國、日本等國的友好交往中起到比較重要的作用,加強(qiáng)了世界各國對中國文化、中國舞劇、中國審美的認(rèn)知和理解。

舞劇《絲路花雨》時(shí)至今日仍活躍于世界藝術(shù)交流的舞臺之上,其中可表明身體語言中潛隱的人類種種生命體驗(yàn)具有超越文化限制的可能?!督z路花雨》的海外傳播顯示在多維度的層次之中:首先,舞劇的語境定位于唐代商貿(mào)盛景的敦煌,它在歷史上就是一個(gè)多元文化交融的聚集地。這擁有了第一重文化心態(tài)上的關(guān)聯(lián)性。其次,在主題的設(shè)定上,它聚焦中外人民的互幫互助、肝膽相照,從而贊美中外人民源遠(yuǎn)流長的友誼,于情感上捕捉了世人對“求善”的共性愿望。第三,在身體敘事上,為了將語義指向主題,編創(chuàng)團(tuán)隊(duì)另辟蹊徑地開掘了嶄新的舞蹈語匯——從敦煌壁畫中擷取形態(tài),創(chuàng)造了新穎的敦煌舞姿。這一舞姿作為舞劇《絲路花雨》的動作語匯策略,因其積淀著西域文化發(fā)展的歷時(shí)性因子,故而具有第一層中外友好的指向。舞段創(chuàng)設(shè)上“波斯舞”“盤上舞”極具西域文化情調(diào),再一次強(qiáng)化多元的文化交際場。同時(shí),反彈琵琶等身體形態(tài),“S”形的動作體態(tài)所具有的極強(qiáng)動覺感和體驗(yàn)感,讓觀者走向知覺層面,并借由動覺的聯(lián)動,使不同文化群體在舞蹈演員的一行一簇、一顰一笑中察覺中國女性的含蓄溫婉之美,以及表象之內(nèi)的民族性格,達(dá)到“這一個(gè)”典型形象的塑造?!督z路花雨》以極強(qiáng)的動覺性激發(fā)著觀看者身體經(jīng)驗(yàn)的調(diào)動,以律動各異的舞段交織,指向多元文化的耦合,以舞段秩序的邏輯建構(gòu),搭設(shè)人類普遍追求和平、友好相處的積極主題。遂而,不同文化群體下的觀看者,可以借助身體經(jīng)驗(yàn)、情感結(jié)構(gòu)在不同層級的意指中感受《絲路花雨》的和平與交往的愿景、個(gè)性化的民族性格與風(fēng)貌。

觀眾通常艷羨于某種獨(dú)特而極致的身體樣式,大家喜歡古典芭蕾是因?yàn)樗碌奈枳伺c高超的技術(shù)于一體,他們可以通過“極致身體”的視覺刺激產(chǎn)生不同程度的共鳴,從而激發(fā)內(nèi)在的移情機(jī)制而產(chǎn)生欣賞的情感結(jié)構(gòu),在審美體驗(yàn)的層面突破文化的隱性鉗制,走向交流溝通的更高層級。

(二)身體語言的社會性

舞蹈的身體語言具有社會性,即在表演中實(shí)現(xiàn)舞蹈中的身體意象與人的互動、交流乃至接受?!白鳛檎Z言,舞蹈身體語言的社會性是第一性的,其身體指示、對話、合作原則等應(yīng)該朝著多個(gè)向度展開?!雹購埶厍?、劉建:《舞蹈身體語言學(xué)》,首都師范大學(xué)出版社,2013年版,第144頁。因此,舞蹈藝術(shù)需要交流,需要在不同文化背景中得到檢驗(yàn)與溝通,這便是舞蹈跨文化交流的原因之一。正如薩特所說,“只有為了別人,才有藝術(shù);只有通過別人,才有藝術(shù)?!雹冢鄯ǎ菟_特:《超越生命的選擇》,閻偉選編,陳宣良等譯,長江文藝出版社,2009年版,第79頁。

林懷民的“云門舞集”表演的作品之所以廣受好評,從接受層面來看,它實(shí)現(xiàn)了舞蹈身體語言的社會性——“創(chuàng)作的身體”“表演的身體”“接受的身體”的三位一體。如《流浪者之歌》是1994年林懷民創(chuàng)作的作品,至今28年仍保持著鮮活的生命力,在多個(gè)國家與城市演出中獲得好評,其強(qiáng)大的感召力源于對身體語言社會性的聚焦。首先就創(chuàng)作的身體而言,該舞蹈植根于林懷民印度旅行期間在菩提伽耶的菩提樹下靜坐時(shí),自然的魔力催發(fā)其身心的一抹寧靜與喜悅。如他所言“我與僧人并肩靜坐菩提樹下,睜眼時(shí),但見陽光由浮屠尖頂穿過樹隙直落在額頭,我心中喜樂,感受從未有過的寧靜?!边@一刻讓他感悟到人生是空的,你永遠(yuǎn)只有當(dāng)下。那份寧靜與從容帶來的是一種心靈的慰藉。因此,基于生命的體驗(yàn),“創(chuàng)作的身體”第一次實(shí)現(xiàn)與他國文化的互動與接受。從“表演的身體”來看,舞蹈演員需要在呼吸吐納中感知身體,使身體意識與身體動作協(xié)調(diào)一致,從而復(fù)歸自然,實(shí)現(xiàn)人自身的對話。其中一位僧人的設(shè)定成為全場的焦點(diǎn),突出了創(chuàng)作者強(qiáng)調(diào)自我和解、復(fù)歸自然的主題意圖。首先,在編導(dǎo)規(guī)定的情境中,僧人雙手合十的動作形式,不假思索地指向虔誠與執(zhí)著。25分鐘的稻谷洗禮中,將稻谷與肉體生命同構(gòu)式的呈現(xiàn),既指向稻谷是生命延續(xù)的媒介,又喻指物質(zhì)世界的喧擾與沉重,而僧人的巋然不動,形成肉身與肉身生命延續(xù)的抵抗,呈現(xiàn)出對于物質(zhì)欲望的拋離,進(jìn)而轉(zhuǎn)入精神的身體生命之延續(xù)。結(jié)尾處,僧人以長達(dá)27分鐘的單一動作——將稻米用耙子推磨成螺旋狀,挑戰(zhàn)著人們觀看單一動作的心理極限,蘊(yùn)含著編導(dǎo)對內(nèi)心寧靜的意味指向。同時(shí),“表演的身體”在行動軌跡中留下的圈圈層層的圖案,則在該語境中意指輪回的意味,表征著編導(dǎo)對成敗皆無定、“活在當(dāng)下”哲思玄理的領(lǐng)悟。遂而,“創(chuàng)作的身體”與“表演的身體”實(shí)現(xiàn)了相互溝通,使得編導(dǎo)的話借由表演的文本呈現(xiàn)。從“接受的身體”來看,由于我們身處于現(xiàn)代高壓的時(shí)代,匆忙、喧鬧、快速、有效、實(shí)用已經(jīng)成為我們身體意識的積淀。而《流浪者之歌》反其道而行,挑戰(zhàn)現(xiàn)代人身體經(jīng)驗(yàn)的慣性,刺激著身體知覺的蘇醒。因此,在循環(huán)、慢速、靜謐的場域中,身體知覺的陌生感促使我們重新認(rèn)知當(dāng)下,激發(fā)著被壓制的身體找尋藏而不露的平和與放松的生命經(jīng)驗(yàn)。

由此來看,舞蹈的跨文化交流是顯在文化形態(tài)碰撞與隱在情感結(jié)構(gòu)共鳴的相互交織的過程,身體文化的社會性特點(diǎn)勾連起視覺權(quán)利下的觀看方式,即舞蹈藝術(shù)在跨文化交流的實(shí)踐中既要在消費(fèi)社會的文化市場中謀得一席之地,又要避免遭受蕓蕓眾生世俗目光的輕薄和社會道德倫理崇尚理性的揚(yáng)棄,唯一有效的途徑是在身體藝術(shù)性指向的堅(jiān)持中無限地突出對生命、人性、崇高的呼喚,使舞蹈的技術(shù)性形式與情感性結(jié)構(gòu)成為跨文化交流的雙重結(jié)構(gòu),進(jìn)而在情感的延伸中實(shí)現(xiàn)觀眾與舞蹈作品、創(chuàng)作者的互動,并從不同層級的符號指代中實(shí)現(xiàn)交流,從而超越世俗的凝視和文化的障礙。

(三)身體語言的互動性

舞蹈的交流通常存在兩個(gè)維度,一是藝術(shù)極,二是審美極。藝術(shù)極是編舞者實(shí)施的,審美極是接受者實(shí)施的。中間的媒介則是表演者的身體“文本”,它通過視覺隱喻的方式實(shí)現(xiàn),不表達(dá)任何固定或假定的含義,具有開放性,且兩極的不斷互動方能形成良性循環(huán)。而這兩極的耦合卻又不囿于同一文化圈層,而是具有一對多,或多對一的情態(tài)表現(xiàn)。因此,不同文化樣態(tài)下的藝術(shù)都離不開欣賞者的審美渴求;反之亦然?;诖?,舞蹈的跨文化交流發(fā)微于藝術(shù)極與審美極雙向互動的需求所在。

譬如由文學(xué)名著改編的芭蕾舞劇《鳴鳳之死》,它在參加日本國際芭蕾舞比賽中榮獲一等獎,透視出承載著本國文化樣態(tài)下的身體經(jīng)驗(yàn),也能勾連起不同文化背景國家觀眾的審美欲望,并在敘事秩序的引導(dǎo)下,使各方獲得情感的共鳴,進(jìn)而實(shí)現(xiàn)編導(dǎo)者與接受者的兩極互動。細(xì)究其中運(yùn)行的機(jī)制,可從藝術(shù)極和審美極兩個(gè)層面觀察到互動的效果。首先,在藝術(shù)極的層面上,一是體現(xiàn)在自我內(nèi)省意識的運(yùn)用。編導(dǎo)將覺察力全部放置于心理活動的界面——鳴鳳出嫁的前一夜。并依據(jù)卑微奴仆身份的鳴鳳與尊貴身份的大少爺之間不對等的愛戀,以及被迫出嫁的遭遇,外化出鳴鳳內(nèi)心深處心理狀態(tài)的七個(gè)片段:狹籠、夢魘、高墻、梅林、生離、死夜、火祭。從結(jié)構(gòu)上鍛造了事件推演的秩序,從而為情感秩序的反應(yīng)創(chuàng)設(shè)語境?!蔼M籠”段落中覺慧在窗前掙扎,反抗的身體行為隱喻禁錮般的環(huán)境和鉗制的時(shí)代氣氛。以鳴鳳“夢魘”傳導(dǎo)出的身體反應(yīng),連帶出她與覺慧之間無形的“高墻”,由此鋪敘二人最終悲劇收尾的宿命。而“梅林”定情的回憶,又有意給這種悲劇感一個(gè)暫緩的平臺,蓄引著暴風(fēng)雨來臨前的平靜。遂而緊隨其后的“生離”和“死夜”聯(lián)動出的悲劇結(jié)局更具有心靈的震撼力,使全劇矛盾的焦點(diǎn)推至最高。并由“火祭”點(diǎn)化全劇主題——對于時(shí)代的控訴、女性覺醒和對未來追求的贊揚(yáng)。二是簡明扼要開掘焦點(diǎn)。舞劇《鳴鳳之死》的核心在于它的“歡”和“死”,女主人公鳴鳳生活在那樣一個(gè)舊時(shí)代,作為一個(gè)奴仆她沒有追求幸福的權(quán)利,因此她采取了以“死”的方式向封建勢力做抗?fàn)?。這種抗?fàn)幫ㄟ^鳴鳳與“黑衣人”的關(guān)系張力對比、紅黑色彩反差,將表征性的意味進(jìn)行編碼傳達(dá),又以視覺圖式的對比刺激觀眾解碼。其次,從審美極的層面來看,一方面愛情的自由契合了現(xiàn)代人追求自由的心理表征,因此,同類項(xiàng)的出現(xiàn)極易引起接受者的審美感知;另一方面,追求平等,抵抗強(qiáng)權(quán)自近代以來已成為人類的共識。該舞蹈中,鳴鳳為捍衛(wèi)自由與平等甘愿舍去美麗的青春年華,這一極具意志性、悲劇性的行為更加助燃了具有同等需求和愿望的現(xiàn)代人。

從《鳴鳳之死》可以看到中國芭蕾走向世界的基本經(jīng)驗(yàn)和形式策略,一方面受戲劇芭蕾的長期影響,以愛情為主題的舞蹈敘事一直是世界芭蕾舞劇編創(chuàng)的主流手法,且中國式的愛情故事通常因?yàn)榉饨ㄖ贫扰c愛情自由的矛盾沖突而呈現(xiàn)出強(qiáng)烈的悲劇美色彩,這與浪漫主義芭蕾時(shí)期的《吉賽爾》勾連起相同的審美路徑;另一方面,芭蕾極致的身體樣式是打開中國舞蹈跨文化交流的先在條件,諳熟于芭蕾審美的國外觀眾首先看到的是芭蕾規(guī)訓(xùn)下的極致身體,其次才會進(jìn)入中國式愛情故事的情感結(jié)構(gòu),于是,藝術(shù)極的敘事與審美極的身體在中國舞蹈跨文化交流的實(shí)踐中,完成了“身體對身體”“心靈對心靈”的真正對話。

三、交流的實(shí)質(zhì):互信的身份認(rèn)同

“身體是我們身份認(rèn)同的重要而根本的維度。身體形成了我們感知這個(gè)世界的最初視角,或者說,它形成了我們與這個(gè)世界融合的模式?!雹伲勖溃菔嫠固芈骸渡眢w意識與身體美學(xué)》,程相占譯,商務(wù)印書館,2011年版,第13頁。正如胡塞爾所說“身體是所有感知的媒介”。因此,以舞蹈身體語言的方式穿梭于不同文化的樣態(tài)之中,一是切身感知他國文化,建立對話的基礎(chǔ);二是在這個(gè)過程中清楚地認(rèn)識自己,確證自己,即身份的建構(gòu)與認(rèn)同。它們均源于人本質(zhì)的“認(rèn)識你自己”的需求,也正是此需求的存在推動并成就了舞蹈的跨文化交流。

(一)個(gè)體的身份

身體既包括物質(zhì)世界中的客體,也包括物質(zhì)世界有意識的主體。舞者的身體是二者的有機(jī)結(jié)合,具有強(qiáng)烈的身體意識。因此,主體的身體化凝聚著強(qiáng)烈的“認(rèn)識你自己”的意識,并于跨文化的舞蹈交流中呈現(xiàn)這種意識的精彩表達(dá)。

舞者的個(gè)體身份確證伴隨著舞蹈的交流,尤以文化反差的巨大沖擊時(shí)顯現(xiàn)得越發(fā)強(qiáng)烈。這既源于我們身體經(jīng)驗(yàn)被拋擲于一個(gè)前所未有的陌生文化系統(tǒng)之中,也在于我們對身體意識的慣性習(xí)以為常。因此,當(dāng)自省式的身體意識舒展開來,舞蹈的跨文化交流將在個(gè)體的身份確證中徐徐展開。沈偉的藝術(shù)經(jīng)歷就是典型的代表。作為中國培養(yǎng)的第一代現(xiàn)代舞者,僑居美國的時(shí)期,積淀在身體經(jīng)驗(yàn)深處的文化傳統(tǒng)與西式的身體體驗(yàn)產(chǎn)生了博弈與奇妙的反應(yīng)。譬如2000年,沈偉的《聲?!繁阃渡涑觥罢J(rèn)識你自己”的奇妙反應(yīng)。舞臺上,大紅或赤黑的長裙遮住了舞者的舞步,映入眼簾的是滿臺的游移、類似紅與黑的博弈。舞者與舞者身體之間的緊貼式互動,呈現(xiàn)出一副軀干生長的兩個(gè)頭顱和四肢,像極了古希臘神話中一身多頭的形象。而舞臺背景上八大山人的繪畫,僅用三條游魚填充偌大的底幕。背景的空靈與素凈,同舞臺上演員身體的緩慢移位、高髻的發(fā)束和涂滿白粉的面態(tài)形成互文的關(guān)系,即呈現(xiàn)出一種肅穆的西方雕像,并聯(lián)引出對中國仕女圖中人物姿態(tài)的浮想。中西文化的巧妙交融,使不同群體都能在不同層級的符碼中喚起自身身體經(jīng)驗(yàn)的記憶,從而在情感的維度與編導(dǎo)、表演者達(dá)到理解抑或交流的層面。同年的《天梯》更加顯現(xiàn)出個(gè)體在文化反差中所激起的身份意識。它的舞蹈語言很少,遵循著中國傳統(tǒng)的筆墨式的創(chuàng)作特性,以精簡的線條、著墨的筆力勾勒出氣韻流轉(zhuǎn)的深遠(yuǎn)意境。同時(shí),又以極慢的節(jié)奏要求一種力的對峙與平衡,體現(xiàn)出西方藝術(shù)中造型感與準(zhǔn)確性的追求。因此,在慢調(diào)的節(jié)奏、精簡的語匯、素凈的畫面的交織中,身體的內(nèi)在力量、內(nèi)在氣韻填充于外在形態(tài),于身體的對話中將西方元素與東方元素有效融合,完成了跨文化交流中的平等對話,以及文化身份的確證和堅(jiān)守。

細(xì)究其背后,離不開的是鮮活的人,鮮活的身體意識。正如馬克思所說,“人是歷史的創(chuàng)造者”。舞蹈的跨文化交流亦源于人的感性活動。沈偉自幼經(jīng)受傳統(tǒng)文化的浸潤,戲曲、繪畫賦予他深厚的、傳統(tǒng)式的身體經(jīng)驗(yàn)。因而,當(dāng)進(jìn)入迥異的現(xiàn)代舞身體意識中,他打破了固有的身體體驗(yàn),給予自身重新審視身體慣性的通道。正是基于身體意識層面的自省式反觀,使得個(gè)體的身份得到明晰,在堅(jiān)守中推動了中國舞蹈以一種新的姿態(tài)與國際平等對話。而其所起的連鎖反應(yīng)又在個(gè)體的交流過程中再次生發(fā)出對身份的建構(gòu)與認(rèn)同。

(二)文化的身份

舞蹈作為一種身體文化,浸潤著更深層次的民族文化。不同身體文化的交流投射的是民族與民族之間文化的碰撞與交融。因此,它呈現(xiàn)出文化圖式的編碼與解碼,文化身份的確證與互觀。

自文化體制改革以來,中國的文化產(chǎn)業(yè)獲得更為廣闊的發(fā)展空間。在對外文化交流方面,呈現(xiàn)出有品牌、有特色、有自信的文藝中國風(fēng),即以“文化年”的形式開展“組合式”的對外文化交流活動。譬如“歡樂春節(jié)”品牌活動,它以“大自然的節(jié)日”“家庭的節(jié)日”“心靈的節(jié)日”為題材,傳達(dá)中國傳統(tǒng)節(jié)日的隆重氣氛和文化觀念。它肇始于2002年文化部在巴黎設(shè)立的第一個(gè)歐洲中國文化中心。2011年正式以“歡樂春節(jié)”為名,開展一系列主題活動,并在歐洲國家的中國文化中心相繼展開。以品牌式理念舉辦對外的文化外交,推動了舞蹈的跨文化交際和文化傳播的目標(biāo)指向。譬如,2018年中國對外文化集團(tuán)延續(xù)“中華風(fēng)韻”的文化交流品牌,組派國內(nèi)多家藝術(shù)團(tuán)體,分赴美國、泰國、馬耳他、約旦、英國、意大利、法國、比利時(shí)、尼泊爾9個(gè)國家演出,其中舞劇《朱鹮》在美國紐約林肯藝術(shù)中心·寇克劇院、波士頓博赫中心舒伯特劇院共演出5場;舞劇《沙灣往事》在華盛頓肯尼迪表演藝術(shù)中心和費(fèi)城金梅爾藝術(shù)中心上演5場。從這兩部作品來看,它們均是文化與藝術(shù)的耦合。首先,就《朱鹮》來說,作為物的擬像與人化,與西方經(jīng)典舞劇《天鵝湖》有異曲同工之妙。遂而借助《天鵝湖》的同質(zhì)異構(gòu),提供觀眾感知與接收的同類項(xiàng)。在動作語言的設(shè)計(jì)上,巧妙地借助芭蕾腳部的打擊動作、腿部的Attitude等,表現(xiàn)朱鹮的“涉”“棲”“翔”的優(yōu)雅姿態(tài);以中國舞元素雕琢朱鹮的纖細(xì)與敏感,將朱鹮脆弱但靈動的形象建構(gòu),且賦予人的情感。在劇情的鋪設(shè)上,加入了人類與動物關(guān)系的處理,體現(xiàn)出對于“生命的敬畏”和“為了曾經(jīng)失去,呼喚永久的珍惜”的訴求。因此,從舞劇的整體構(gòu)思和敘事呈供上,體現(xiàn)出鮮明的中國式文化思維。中國自古強(qiáng)調(diào)人與自然的和諧共生,“無為”才無所不為的思想意識積淀在中華兒女的思維深處?!吨禧q》中以人與朱鹮的三世相處關(guān)系的惡化和帶來的惡果,旨在為世界人民提供中國智慧——以敬畏的態(tài)度同自然和解。這一思想和文化理念經(jīng)由舞蹈者的身體言說,在審美層面帶來情感的共鳴,在思維層面帶來文化理念的感知和接收。舞劇《沙灣往事》亦如此,圍繞著名曲《賽龍奪錦》薪火相傳的內(nèi)容為主線,交織出兒女情長中“舍小家、為大家”的民族大義,以及中國女性的溫婉性格和賢良品質(zhì),向他國展示“可愛、可信、可敬”的中國形象。在具體舞蹈的編排上,如“賽龍舟”“雨打芭蕉”等舞段呈現(xiàn)出一幅幅濃郁的區(qū)域文化特色,于緊張糾葛的情節(jié)中鋪展了地域性的風(fēng)土人情。因此,它一方面從事件行為的邏輯中講述中國故事,另一方面又從風(fēng)土人情中展示中國故事,雙向合力實(shí)踐文化的撒播。正是基于一種文化身份確證的使命,以“歡樂春節(jié)”為主題的文化交流品牌活動始終保有文化展示與熏染的功用。依托此平臺走出國門的舞蹈亦順應(yīng)了該目標(biāo)與內(nèi)涵,并借由表征性的身體、情感性的身體在不同的文化圈層中拓展陣地,在展示文化身份的同時(shí)與他國形成互觀,為自身文化發(fā)展注入新鮮活力。

結(jié) 語

人存活于世上無外乎肉體、思想、精神的三位一體,我們提倡的人類命運(yùn)共同體基于肉體結(jié)構(gòu)的一致、期望思想境界的共求,最終走向人類精神的同構(gòu)。中國舞蹈的跨文化交流聚焦于身體動作表達(dá)的非文字語言特性,重視人類識別藝術(shù)符號的感性智慧,在自我與他國的平等互視與交流中,走向文化身份的自我認(rèn)同與自信傳播。因此,跨文化交流的重點(diǎn)是雙向品質(zhì),不是以我為主的單項(xiàng)輸出或不加甄別的吸收借鑒,也不是刻意僅停留在展示的層面獲得他國禮貌性地鼓掌,而應(yīng)該走入雙向的、動態(tài)的、開放式的互動過程中,成為面對面、“身體對身體”“心靈對心靈”的平等交流。如果我們能夠打開思維的邊界,認(rèn)真思考一下藝術(shù)之所以能夠開展跨文化交流的理論基礎(chǔ)和實(shí)踐機(jī)制在哪里?各國人民對于藝術(shù)的跨文化交流的認(rèn)同與接受是怎么產(chǎn)生的?是一種什么樣的機(jī)制影響著我們跨文化交流的思維?概言之,它源于人類洞察藝術(shù)審美所產(chǎn)生的豐富想象力,這種想象力是人類世界獨(dú)有的、共有的一種能力,它鍛造了人類共同的感性智慧和情感基礎(chǔ)。對抽象概念的想象和對感性世界的把握,是人類文明得以創(chuàng)新、延續(xù)、發(fā)展的偉大動力。藝術(shù)的跨文化交流正是人類對藝術(shù)這一概念共同展開想象的結(jié)果,它締造了無數(shù)“想象中的共同體”,然后人類根據(jù)這種“虛幻的力”,調(diào)動起身體的感性智慧和情感力量,創(chuàng)造出“想象的共同體”,從此形成了藝術(shù)跨文化交流的前提?!度祟惡喪贰返淖髡哂韧郀枴ず绽f:“只有人類才可以編織出互為主體的意義之網(wǎng)?!奔串?dāng)每個(gè)人都信仰一件事,形成共識的時(shí)候,互為主體的概念就出現(xiàn)了。比如藝術(shù),無論是音樂、舞蹈、美術(shù)、戲劇不能用來滿足我們吃穿住行的日常需求,也不能像錢幣一樣購買消費(fèi),但是如果當(dāng)我們都相信藝術(shù)可以讓我們精神愉悅,讓我們的內(nèi)心情感在面對終極意義時(shí)產(chǎn)生熱情噴發(fā)而自我滿足,我們就會對藝術(shù)形成基本共識,這就是互為主體的概念在跨文化交流中的理論基點(diǎn)。人類每分每秒都生活在互為主體的意義之網(wǎng)中,這是互為主體創(chuàng)造出的驚人力量。所以,跨文化交流的理論本質(zhì)是一種互為主體的共識,讓不同文化背景下的人們相信優(yōu)秀的藝術(shù)作品可以給人類文明帶來美好的愿景和深遠(yuǎn)的意義,并且愿意追隨這種交流的形式去完成文明延續(xù)的使命。

猜你喜歡
跨文化舞蹈身體
跨文化的兒童服飾課程初探
人為什么會打哈欠
舞蹈課
校園舞蹈 多姿多彩
我de身體
石黑一雄:跨文化的寫作
The Significance of Achieving Effective Cross—cultureCommunication in Foreign Trade Business
我們的身體
身體力“形”
卷首語
特克斯县| 德安县| 乌恰县| 左权县| 晋城| 镇原县| 新田县| 集贤县| 拉孜县| 邢台市| 长乐市| 佛坪县| 图们市| 兴安县| 噶尔县| 西盟| 哈尔滨市| 桓台县| 仙居县| 新乡县| 胶州市| 永胜县| 息烽县| 巫溪县| 长垣县| 安远县| 浮山县| 沙雅县| 阳朔县| 高唐县| 定州市| 电白县| 敖汉旗| 江门市| 靖州| 抚顺市| 金阳县| 临猗县| 乌拉特前旗| 盐亭县| 辽阳市|