嚴(yán)振羽 秦學(xué)鋒
(華北理工大學(xué))
詞匯的使用是寫作中最基本和最有效的方面。一篇文章的質(zhì)量受到詞匯豐富程度和使用準(zhǔn)確性的影響。對(duì)于一般的寫作來(lái)說(shuō)是這樣,對(duì)于英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的學(xué)術(shù)性寫作來(lái)說(shuō)也是如此。因此,學(xué)者必須很好地掌握學(xué)術(shù)詞匯的基本意義和用法。
學(xué)術(shù)寫作的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)的過(guò)程中要面對(duì)的難點(diǎn)在于,盡管他們接觸了大量英語(yǔ)詞匯,但是不能詳細(xì)捕捉到學(xué)術(shù)詞匯。因此,學(xué)習(xí)學(xué)術(shù)詞匯對(duì)他們有效,流利,準(zhǔn)確地進(jìn)行學(xué)術(shù)性寫作是非常重要的。
學(xué)生的學(xué)術(shù)詞匯表達(dá)能力是一個(gè)需要注意的關(guān)鍵,積累核心的學(xué)術(shù)詞匯知識(shí)在英語(yǔ)學(xué)術(shù)寫作的過(guò)程中尤為關(guān)鍵,學(xué)術(shù)詞匯的使用與學(xué)生的寫作質(zhì)量之間有明顯的關(guān)系,學(xué)術(shù)詞匯的重要性不言而喻。因此,高級(jí)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者或?qū)W(xué)術(shù)論文寫作質(zhì)量有較高期望的學(xué)習(xí)者需要對(duì)學(xué)術(shù)詞匯有更深入的理解。
學(xué)術(shù)詞匯被定義為是“正式的、與語(yǔ)境無(wú)關(guān)的、在各科學(xué)學(xué)科中出現(xiàn)頻率高范圍廣的詞匯:通常不在基礎(chǔ)的普通英語(yǔ)課程中出現(xiàn),在各科學(xué)學(xué)科中出現(xiàn)頻率高的詞匯”(Farrell,1990)。
由于它們?cè)趯W(xué)術(shù)文章中的高頻率,學(xué)者認(rèn)為有學(xué)術(shù)目的學(xué)習(xí)的學(xué)生有必要了解學(xué)術(shù)詞匯(Coxhead,2000)。Nation(2001)認(rèn)為任何花在學(xué)習(xí)單詞上的時(shí)間都是值得的。然而獲得學(xué)術(shù)詞匯對(duì)學(xué)生來(lái)說(shuō)是困難的(Anderson,1980),它既不像一般文本中常用的一般高頻詞匯,也不像密集分布在學(xué)科特定語(yǔ)篇中且往往由學(xué)科教師明確教授的技術(shù)詞匯(Nation,2001;Xue,1991),因此有效識(shí)別文本中的學(xué)術(shù)詞匯的方法和途徑變得非常重要。
一些研究人員關(guān)注學(xué)術(shù)語(yǔ)料庫(kù),開(kāi)發(fā)學(xué)術(shù)詞匯表,幫助學(xué)術(shù)界的學(xué)生掌握各學(xué)科中經(jīng)常使用的最有用的詞匯。最早的詞表之一是由Campion和Elley(1971)和Praninskas(1972)根據(jù)一系列不同大學(xué)學(xué)科的學(xué)術(shù)文本語(yǔ)料庫(kù)編制的?;谒麄兊恼Z(yǔ)料庫(kù),這些研究人員開(kāi)發(fā)了學(xué)生在學(xué)術(shù)研究中會(huì)遇到的經(jīng)常使用的單詞列表。Lynn(1973)和Ghadessy(1979)開(kāi)發(fā)了被認(rèn)為對(duì)需要閱讀學(xué)術(shù)文章的學(xué)生來(lái)說(shuō)比較困難的單詞列表。Xue和Nation(1984)通過(guò)結(jié)合上述詞匯表,編制了大學(xué)詞匯表(UWL)。
后來(lái),Coxhead(2000)開(kāi)發(fā)了學(xué)術(shù)詞匯表AWL,它是當(dāng)今最知名的通用學(xué)術(shù)詞匯表之一。近年來(lái),AWL在學(xué)術(shù)英語(yǔ)的教學(xué)和測(cè)試中也非常有用和有影響力,它被認(rèn)為是學(xué)生在通過(guò)英語(yǔ)媒介進(jìn)行大學(xué)學(xué)習(xí)時(shí)需要的學(xué)術(shù)詞匯的參考清單(Read,2007)。AWL在被廣泛加以利用和研究的同時(shí)也受到種種質(zhì)疑。時(shí)隔13年,Gardner和Davies又 創(chuàng) 建了新的學(xué)術(shù)詞匯表AVL。AVL是Gardner和Davies(2014)發(fā)現(xiàn)的一個(gè)新的學(xué)術(shù)詞匯表,它取自一個(gè)更大的語(yǔ)料庫(kù),包含4.25億字當(dāng)代美國(guó)英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)的1.2億篇學(xué)術(shù)文章,語(yǔ)料庫(kù)更大更全面。
本篇論文的學(xué)術(shù)詞匯使用探究主要參照AVL進(jìn)行。本研究選擇AVL的依據(jù)主要基于三點(diǎn),首先從創(chuàng)建詞表使用的語(yǔ)料來(lái)說(shuō),創(chuàng)建AVL的語(yǔ)料庫(kù)庫(kù)容量是創(chuàng)建AWL語(yǔ)料庫(kù)的35倍,建立在如此龐大的語(yǔ)料庫(kù)之上的選詞無(wú)疑對(duì)學(xué)術(shù)詞匯的界定更全面更具權(quán)威性。其次AVL創(chuàng)建過(guò)程中,沒(méi)有預(yù)先排除通用詞匯,獲取的學(xué)術(shù)詞表完全是依據(jù)統(tǒng)計(jì)結(jié)果客觀呈現(xiàn)出來(lái)的。最后AVL提供了詞頻信息并區(qū)分了詞性。詞頻信息和詞性區(qū)分為其他研究者進(jìn)行各個(gè)角度的研究提供了重要信息,這也是詞表能被推廣使用的重要原因之一。
學(xué)術(shù)詞匯知識(shí)不僅對(duì)成功閱讀學(xué)術(shù)文章至關(guān)重要,而且對(duì)特定學(xué)科領(lǐng)域的寫作也是如此(Corson,1997)。Laufer和Nation在他們的研究中提及高質(zhì)量的寫作都具有多樣化使用學(xué)術(shù)詞匯的特點(diǎn)。
學(xué)術(shù)詞匯使用能力是學(xué)術(shù)寫作能力的基礎(chǔ),學(xué)術(shù)詞匯的使用能夠增加學(xué)習(xí)者在學(xué)術(shù)論文寫作中表達(dá)的準(zhǔn)確度、流暢度和恰當(dāng)度,反之則影響學(xué)習(xí)者整體的表達(dá)學(xué)術(shù)觀點(diǎn)、論證或解釋研究結(jié)果的水平和能力。Hyland(2002)指出對(duì)學(xué)術(shù)寫作的評(píng)價(jià)應(yīng)該基于對(duì)文本與其特定語(yǔ)境和特定學(xué)術(shù)話語(yǔ)社區(qū)的分析,成功的學(xué)術(shù)寫作不僅僅是使用花哨的詞來(lái)填充論文。學(xué)術(shù)寫作方面的成功要求學(xué)習(xí)者知道如何在學(xué)術(shù)寫作中使用學(xué)術(shù)詞匯(Coxhead&Byrd,2007)。因此,學(xué)術(shù)詞匯是二語(yǔ)研究生寫作時(shí)需要注意的一個(gè)基本要素。
由于AVL的出現(xiàn)時(shí)間較晚,在學(xué)術(shù)詞匯研究中利用這一詞匯表的研究相對(duì)較少。AVL在不同程度上被用來(lái)研究學(xué)習(xí)者在學(xué)術(shù)寫作中的學(xué)術(shù)詞匯使用和分布研究。Csomay和Prades(2018)曾嘗試研究ESL學(xué)生學(xué)術(shù)寫作中的學(xué)術(shù)詞匯。他們的報(bào)告說(shuō),ESL學(xué)生完成的論文中AVL的總體使用率為12.03%。因此,Csomay和Prades發(fā)表言論說(shuō)學(xué)術(shù)詞匯表AVL在學(xué)生論文中的貢獻(xiàn)是高度有效的。但是由于學(xué)術(shù)詞匯表的創(chuàng)建時(shí)間問(wèn)題,還未有研究對(duì)AVL在應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)言學(xué)論文中的覆蓋率進(jìn)行專門的研究,對(duì)二語(yǔ)研究生學(xué)術(shù)論文進(jìn)行的學(xué)術(shù)詞匯研究更是少之又少。因此,有必要對(duì)AVL在本研究使用的語(yǔ)料庫(kù)中的覆蓋率情況進(jìn)行檢驗(yàn),確定其在應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)學(xué)術(shù)寫作這一特定領(lǐng)域中的適用性。
本研究利用2016-2020年間隨機(jī)抽選的30篇應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)方向的碩士論文,自建48萬(wàn)字的研究生學(xué)術(shù)論文語(yǔ)料庫(kù),參照學(xué)術(shù)詞表AVL,利用Range進(jìn)行定量研究。Range軟件能夠統(tǒng)計(jì)出學(xué)術(shù)論文語(yǔ)料庫(kù)中學(xué)術(shù)詞匯的覆蓋率以及每個(gè)學(xué)術(shù)詞匯的使用頻率。通過(guò)分析覆蓋率在可以評(píng)估學(xué)生的用詞表現(xiàn),使用頻率可以反映學(xué)生的用詞傾向,識(shí)別高頻使用的學(xué)術(shù)詞匯類型并進(jìn)行學(xué)習(xí),從而幫助學(xué)生在進(jìn)行學(xué)術(shù)寫作時(shí)可以準(zhǔn)確地準(zhǔn)確選擇和使用。
應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)專業(yè)碩士學(xué)位論文中AVL學(xué)術(shù)詞匯的使用情況如何?
應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)專業(yè)研究生學(xué)位論文中使用的前570高頻學(xué)術(shù)詞族和AVL前570高頻詞族有哪些異同?
本研究運(yùn)用萬(wàn)方論文網(wǎng),從中隨機(jī)抽選2016-2020年期間收錄的30篇應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)碩士學(xué)位論文,并自建成碩士論文語(yǔ)料庫(kù),語(yǔ)料庫(kù)共包含48萬(wàn)字,30篇學(xué)術(shù)論文將按照軟件程序的要求轉(zhuǎn)換成.txt文件,刪除一切與學(xué)術(shù)詞匯無(wú)關(guān)的組件,如數(shù)字表格和參考書(shū)目等。之后插入到軟件中進(jìn)行學(xué)術(shù)詞匯分析。
在本研究中,主要運(yùn)用了計(jì)算機(jī)軟件Range(Nation &Heatley,2007),Range程序被用來(lái)對(duì)學(xué)術(shù)詞匯使用情況和詞族分布進(jìn)行定量分析。Range允許用戶上傳單詞列表,并分析特定文本下的學(xué)術(shù)詞匯使用情況。
在這項(xiàng)研究中,Range軟件分析的是學(xué)術(shù)詞匯的詞族形式,內(nèi)嵌詞表AWL是用詞族的原則創(chuàng)建的,而AVL是用詞元的原則創(chuàng)建的,由于這些方法上的差異,首先要將基于以詞元形式創(chuàng)建的AVL列表轉(zhuǎn)換成以詞族形式統(tǒng)計(jì)的列表。為了便于直接比較,AVL被組織成1991個(gè)詞族。雖然計(jì)算詞族在一些方面都有問(wèn)題,但為了研究目的這是一個(gè)不可避免的決定。在借助AVL分析研究生學(xué)術(shù)論文時(shí),Range的基礎(chǔ)列表被修改為包括兩個(gè)單詞列表“A”和“B”,分別代表AVL的前570個(gè)詞族和AVL的全部1991個(gè)詞族。
通過(guò)修改過(guò)的Range程序?qū)ρ芯可鷮W(xué)術(shù)論文語(yǔ)料庫(kù)的分析,會(huì)產(chǎn)生關(guān)于研究生學(xué)術(shù)論文語(yǔ)料庫(kù)在AVL中的學(xué)術(shù)詞匯覆蓋百分比以及詞匯頻率。這些分析結(jié)果將被用來(lái)對(duì)研究問(wèn)題進(jìn)行闡釋。
如表1所示,碩士論文語(yǔ)料庫(kù)共有442986個(gè)單詞,其中有131726個(gè)單詞是AVL詞匯,覆蓋率達(dá)到29.74%。而上文提到Csomay和Prades研究中AVL詞匯在學(xué)術(shù)論文中的覆蓋率約12.03%。因此,圖表清晰地說(shuō)明了AVL詞匯在應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)專業(yè)研究生的學(xué)術(shù)論文中占有較高比例。
表1 AVL覆蓋率占比
另外,Gardner和Davies的AVL詞匯表里包含了1991個(gè)詞族,碩士論文語(yǔ)料庫(kù)中使用的AVL詞 族 為1381,占 比 約69.36%,這表明盡管應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)專業(yè)的學(xué)生有意識(shí)地使用了大量學(xué)術(shù)詞匯,但也許有不同的使用偏好,所以下一步需要發(fā)現(xiàn)他們最常使用的學(xué)術(shù)詞匯,和Gardner和Davies統(tǒng)計(jì)出的AVL高頻詞族進(jìn)行比較。
在統(tǒng)計(jì)學(xué)術(shù)論文語(yǔ)料庫(kù)中出現(xiàn)的學(xué)術(shù)詞族時(shí),其范圍和AVL列出的高頻詞族也有很大不同,研究生論文中最常見(jiàn)的學(xué)術(shù)詞族是“research”,在整個(gè)學(xué)術(shù)論文語(yǔ)料庫(kù)中出現(xiàn)2972次,在整個(gè)研究生論文中占2.25%,不同于Gardner和Davies列出的最高頻的學(xué)術(shù)詞族“study”。表2列出了學(xué)術(shù)論文語(yǔ)料庫(kù)中排名前10的學(xué)術(shù)詞族和Gardner和Davies列出的排名前10的學(xué)術(shù)詞族,用粗斜體表示重合的單詞,根據(jù)表二,重合單詞數(shù)量為3。
表2 前10高頻重合詞匯
由于AVL是基于廣泛學(xué)術(shù)領(lǐng)域的學(xué)術(shù)文本制作出來(lái)的,并非全部可以應(yīng)用到應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域。因此,基于研究生學(xué)術(shù)論文語(yǔ)料庫(kù)制作出適用于應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)專業(yè)研究的學(xué)術(shù)詞匯表是有必要的。
Range軟件統(tǒng)計(jì)出了在碩士論文語(yǔ)料庫(kù)中出現(xiàn)頻率排名前570位的學(xué)術(shù)詞匯,通過(guò)比較,它和AVL列出的高頻詞族也有很大不同,發(fā)現(xiàn)學(xué)術(shù)論文語(yǔ)料庫(kù)中的前570個(gè)高頻詞族中有289個(gè)學(xué)術(shù)詞族和在Gardner和Davies列出的570個(gè)高頻學(xué)術(shù)詞族重合,重合率為50.7%,重合率相對(duì)較高。所以再次印證將AVL詞表作為研究生學(xué)術(shù)論文寫作中的參考詞表的有效性,同時(shí)也體現(xiàn)出建立特定專業(yè)領(lǐng)域?qū)W術(shù)詞表的必要性。
重合的289個(gè)學(xué)術(shù)詞族,可以被看作是應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域內(nèi)的研究生在學(xué)術(shù)論文寫作中使用頻率較高的學(xué)術(shù)詞匯形式,無(wú)論是老師還是學(xué)生,在使用AVL學(xué)術(shù)詞表進(jìn)行學(xué)術(shù)寫作科目中學(xué)術(shù)詞匯的學(xué)習(xí)和教學(xué)時(shí)可以有效借鑒。
本研究關(guān)注的是Gardner和Davies的AVL在碩士學(xué)位論文語(yǔ)料庫(kù)中的頻率覆蓋率和分布。根據(jù)研究結(jié)果可以看出,AVL項(xiàng)目在學(xué)位論文語(yǔ)料庫(kù)中具有較高的文本覆蓋率。這清楚地表明,AVL中的一些詞確實(shí)是應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)學(xué)術(shù)寫作中常用的一些基本詞條。
然而AVL是從一般學(xué)科中建立起來(lái)的,學(xué)術(shù)寫作中的高頻學(xué)術(shù)詞族和AVL列表存有不同。通過(guò)研究結(jié)果得知,語(yǔ)料庫(kù)中的一些高頻學(xué)術(shù)詞族在AVL的前570個(gè)學(xué)術(shù)詞族中占比50.7%,有些在學(xué)術(shù)論文中使用的高頻詞族沒(méi)有被AVL收錄。盡管通過(guò)研究了解AVL詞在一般的學(xué)術(shù)環(huán)境中起著重要的作用,但還是需要總結(jié)特定領(lǐng)域的學(xué)術(shù)詞匯來(lái)幫助和鼓勵(lì)應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域內(nèi)的學(xué)術(shù)寫作。這也體現(xiàn)出在某一特定學(xué)科領(lǐng)域確定發(fā)揮特定學(xué)術(shù)功能的高頻的AVL詞匯的必要性。
因此研究者建議在未來(lái)的研究中調(diào)查涉及特定領(lǐng)域的大量學(xué)術(shù)文本包括口語(yǔ)和書(shū)面形式的所有文本,收集相關(guān)學(xué)術(shù)詞匯,為特定領(lǐng)域內(nèi)的學(xué)術(shù)寫作提供參照的學(xué)術(shù)詞匯表。