陳林俠
從弗洛伊德的潛意識理論開始,精神分析理論就認(rèn)為“否定性存在”(缺席、空白)的重要性遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過“肯定性存在”。拉康承續(xù)這種思路,認(rèn)為存在不是存在主義意義上的“是其所是”,而是根底的“匱乏”狀態(tài)。這就是后期拉康強(qiáng)調(diào)的實(shí)在界,其表現(xiàn)形式就是“客體小a”(objet petit a),即實(shí)在界或原質(zhì)(the Thing)抵制象征化但又被象征化時(shí)產(chǎn)生的剩余。它作為一種特殊的悖論性符號(既否定/匱乏/缺席,又肯定/存在/在場),緩解了需要(demand)與需求(need)之間的對抗性僵局。齊澤克服膺于拉康理論,對這個(gè)悖論性概念自然心領(lǐng)神會:“拉康把我們行為的‘副產(chǎn)品’命名為小客體(objet petit a),即隱秘的寶藏(hidden treasure)。它‘在我們之內(nèi)又不是我們’(in us more than ourselves),是神秘莫測、難以企及的未知數(shù)(X)。正是這樣的未知數(shù),為我們的行為賦予了充滿魔力的光環(huán),盡管我們無法把它歸于我們身上的任何實(shí)證性品質(zhì)(positive qualities)。”
齊澤克通過闡釋電影案例來論述哲學(xué)觀念,其研究具有自身的特點(diǎn)。在分析希區(qū)柯克的電影前,他開宗明義,“我們從一開始就要剔除希區(qū)柯克電影中的敘事內(nèi)容”,這是其電影批評一貫的方法與立場。然而,需要追問的是,齊澤克真的剔除了電影的敘事內(nèi)容嗎?一個(gè)基本事實(shí)是,他的論述恰恰是從故事內(nèi)容延伸出來的。正因如此,抽象的理性思辨與特殊語境中的形象、事件之間出現(xiàn)了不容忽視的抵牾。任何電影文本都難以完全對應(yīng)于某種理論主張。無需贅言,“客體小a”這一拉康的重要概念,能夠借助充分的文字表達(dá)與邏輯推理獲得深入論證,然而,一旦落實(shí)在具體文本中,它就會與故事包蘊(yùn)的日常經(jīng)驗(yàn)、人物及其社會關(guān)系糾纏在一起。筆者認(rèn)為,電影的自足性幾近天然地抵御著理論的強(qiáng)行介入,電影闡釋存在限度。我們在激賞齊澤克電影批評的同時(shí),有必要指出這一點(diǎn)。
吳瓊認(rèn)為,“客體小a”是拉康理論中“含義最為曖昧復(fù)雜”的概念。它處于拉康理論話語的樞紐位置,成為實(shí)在界、原質(zhì)、征兆、剩余快感、主人能指、主體、欲望、凝視、縫合等諸多理論、概念的交會點(diǎn)。齊澤克借用拉康理論,在不同場合對客體小a做出多重維度的論述:一方面,它是“意指為作為我的那種東西”(拉康語),用來解釋在一切實(shí)證性屬性之外的主體身份,構(gòu)成主體最為本質(zhì)的部分;另一方面,它處于主體核心的實(shí)在界點(diǎn)位(point of Real),是每次符指化運(yùn)作的殘留。這個(gè)“作為我”的客體小a逃離了主體的掌控,不是主體的一部分。這就是“我是我”但“我不知道為什么……”的原因所在。張一兵很好地描述了這一悖論性過程:主體進(jìn)入象征界后,最初是在“主人能指”(原初能指,S1)的指認(rèn)中獲得穩(wěn)定的身份,但在今日的資本主義社會中,“人們不再簡單維系象征身份的同一性,反倒開始消解這種同一性,并以不斷暴露自己的所謂‘不體面’的‘真實(shí)’(客體小a)來確認(rèn)主體的連貫性”。由此看來,客體小a既是同一性身份成功又是其失敗的剩余物,是阻礙主體完全實(shí)現(xiàn)的“喉中之鯁”。齊澤克多次用黑格爾的名言“精神是塊頭蓋骨”來做比喻,比如:“我們獲得了關(guān)于對象a(object a)的一個(gè)可能性的定義:實(shí)體的剩余,那塊‘頭蓋骨’(‘bone’),它拒絕主體化;對象a在與主體絕對的不相容當(dāng)中與主體相關(guān)聯(lián)?!焙翢o疑問,從拉康式主體的維度來闡釋客體小a,是齊澤克重要的理論內(nèi)涵。
在齊澤克的電影批評中,客體小a是與實(shí)在界關(guān)聯(lián)在一起的“實(shí)體”(或被稱為希區(qū)柯克式的尚未進(jìn)入象征界的“客體”)。如果我們把電影視作一個(gè)符號表意體系,那么闡釋實(shí)在界的具體影像就是客體小a。因?yàn)閷?shí)在界抵制象征界的符號化,只能通過剩余物回溯性地表明自身的存在,電影作為影像符號體系(象征界),也就應(yīng)該只有客體小a,而沒有實(shí)在界。所謂電影中的“實(shí)在界”并不神秘,它是與其他思想觀念一樣存在于接受維度上的回溯性認(rèn)知、完形、想象;它產(chǎn)生于鏡頭之間的斷裂與沖突,而不是呈現(xiàn)在銀幕上的具體影像。就其形成方式而言,它即是愛森斯坦意義上的理性蒙太奇。因此,嚴(yán)格來說,齊澤克用具體影像論述的“實(shí)在界”實(shí)例,其實(shí)都不是實(shí)在界本身,而是實(shí)在界抵制象征界的殘余,即客體小a。他認(rèn)為必須區(qū)分三種客體:麥格芬是匱乏,實(shí)在界的殘余,用a表示;主體之間流通的交換客體,用S(/A)表示;原質(zhì)的沉默化身,惰性存在,用Ф表示。盡管從文字闡釋來看,三者似乎涇渭分明,但在他舉出的電影案例中,這三種類型顯然混淆在一起。
比如,齊澤克認(rèn)為交換客體包括希區(qū)柯克《辣手摧花》中的戒指、《火車怪客》中的打火機(jī)、《擒兇記》中的小孩、《電話謀殺案》《美人計(jì)》中的鑰匙、《貴婦失蹤記》中的老婦人,等等?!斑@樣的客體在主體之間循環(huán),并把他們卷入網(wǎng)絡(luò),而他們又無法控制這個(gè)網(wǎng)絡(luò)?!比欢环矫妫娪笆且粋€(gè)符號表意體系,意義在循環(huán)與交換的網(wǎng)絡(luò)中產(chǎn)生。齊澤克認(rèn)為,客體小a是“已經(jīng)成為剩余快感之化身的客體-成因界定為剩余之物,它逃避普遍交換的網(wǎng)絡(luò)”。作為剩余之物,客體小a“逃避”但又不得不在交換的網(wǎng)絡(luò)中出現(xiàn),否則就無法表明自身的存在。而且,作為剩余快感之化身(欲望)的客體-成因,它一旦出現(xiàn)就必然處于普遍交換、流通的網(wǎng)絡(luò)中,與所謂的“交換客體”混淆在一起。被他歸為麥格芬的細(xì)節(jié),如《三十九級臺階》中飛機(jī)引擎的公式、《美人計(jì)》中裝了鈾沙的酒瓶、《貴婦失蹤記》中加了密碼的樂曲等等,難道不都是在人物關(guān)系的網(wǎng)絡(luò)中循環(huán)流動的交換客體嗎?另一方面,既然交換客體只是一個(gè)在人物之間流通的道具,其本身的內(nèi)涵顯然并不重要,它就成了啟動劇情的純粹借口即麥格芬,但這難道不應(yīng)該屬于客體小a嗎?齊澤克在具體論述時(shí)也時(shí)常將二者混淆?!度奁G史》中一直“空缺”但推動情節(jié)發(fā)展的艾迪,應(yīng)當(dāng)是客體小a,卻被他說成“交換客體”。他一方面認(rèn)為《美人計(jì)》中的鑰匙是交換客體,另一方面又認(rèn)為它是被推拉鏡頭凸顯出來的,而按照“推拉鏡頭捕捉客體小a”的說法,鑰匙其實(shí)應(yīng)是客體小a。再如,他將《貴婦失蹤記》中的老婦人明確歸為交換客體,但又認(rèn)為她是“欲望的客體-成因”,即客體小a。概言之,以上被歸為交換客體的細(xì)節(jié)哪一個(gè)不是欲望的客體-成因呢?它們在電影中的功能無一不是推動情節(jié)發(fā)展的麥格芬。
齊澤克指出,第三種客體由于標(biāo)志著“沉默的原質(zhì)”而具有“龐大、沉重的物質(zhì)存在”特征。然而,他用作例證的《群鳥》中突如其來的鳥并不“龐大”,《艷賊》中的大船殼也沒有“沉重”的意涵,這些特征究其根本是由實(shí)在界所決定的。如此,上文提到的交換客體(如戒指、打火機(jī)等)既然意味著死亡、陰謀、惡,指涉缺席但又在場的實(shí)在界,就也可以說成是“一個(gè)不可能的原樂的沉默化身”。再如希區(qū)柯克《怪尸案》中的尸體、《奪魂索》中行兇的創(chuàng)傷行為,大衛(wèi)·林奇《我心狂野》中點(diǎn)燃的火柴、《藍(lán)絲絨》中被割下的耳朵,基耶斯洛夫斯基《十誡》中突然爆裂的墨水瓶和牛奶瓶、《藍(lán)色》中毛茸茸的小老鼠,安南德·圖克爾《狂戀大提琴》中的大提琴,等等,這些都是標(biāo)識了“一小片實(shí)在界”的“沉默化身”,但它們恰恰又被歸為客體小a。在齊澤克的闡述中,《帕西法爾》《異形》更表現(xiàn)出客體小a與第三種客體的相似性。安佛塔斯的傷口、雷普莉體內(nèi)可怕的“異形”,都指代“在其身體中,又并非她自身”的純粹生命實(shí)體,一種無法遏制的可怖的生命體(如同隨時(shí)從雷普莉身體中跳躍而出的“器官”),一個(gè)脫離身體的“自組織的器官”,這不就是“不可能的原樂的沉默化身”嗎?
借助拉康的主體理論,齊澤克筆下的客體小a似乎有了更深刻的內(nèi)涵。個(gè)體在成為主體的過程中,始終面臨“壞的父親或更糟”兩種選擇。選擇“壞的父親”意味著進(jìn)入象征界的主體間網(wǎng)絡(luò),受到大他者的異化;選擇“更糟”就是“面對欲望不讓步”,凸顯實(shí)在界中的死亡驅(qū)力。齊澤克在《重播》《揚(yáng)帆》《獵鹿人》《羅密歐與朱麗葉》《蘇菲的選擇》中找到這樣的案例:第一次選擇父名,但在第二次選擇時(shí)則堅(jiān)持客體小a,用“自殺性棄絕的姿態(tài)”償還債務(wù),成為唯一自由的“主體”。需要明確的是,主體由于拒絕符號的認(rèn)同,選擇了父名的不可能的反面,就成了被象征界排除在外的“瘋子”,這個(gè)拉康意義上的主體,就是“唯一自由的人”。但這種說法很難落實(shí)在電影案例中。從表面上看,確如齊澤克所說,他所列出的影片中的人物均存在“自殺性棄絕的姿態(tài)”,然而,這在不同故事中并非總與客體小a及其指涉的實(shí)在界相關(guān)。眾所周知,《羅密歐與朱麗葉》是因誤會產(chǎn)生的悲劇,促使他們自殺的是愛情,很難將之說成“面對欲望不讓步”的死亡驅(qū)力導(dǎo)致的行為?!东C鹿人》中的尼克和《蘇菲的選擇》中的蘇菲的自殺行為雖然都出自主體選擇,然而過去的創(chuàng)傷性記憶令兩人“痛不欲生”,自殺恰恰是為了滿足個(gè)體的欲望?!稉P(yáng)帆》中夏洛特拒絕愛情的“棄絕姿態(tài)”,絕非齊澤克所說的“數(shù)年前自身處境的完全之重復(fù)”。她的創(chuàng)傷更多來自與母親爭吵并導(dǎo)致后者死亡的經(jīng)歷,因此,當(dāng)她看到與自己性情相似的緹娜時(shí),就決定拒絕愛情,選擇更有道德感也更迫切的內(nèi)心救贖。仔細(xì)分辨以上案例就會發(fā)現(xiàn),人物所謂的“第二次選擇”都帶有強(qiáng)烈的倫理色彩,并不能凸顯客體小a所指向的實(shí)在界、死亡驅(qū)力,而是為了進(jìn)入象征界做出的選擇;個(gè)體采取“自殺性棄絕的姿態(tài)”,恰是為了擺脫創(chuàng)傷性的實(shí)在界,在自我的道德救贖中建構(gòu)主體性。
電影《揚(yáng)帆》海報(bào)
在拉康、齊澤克這里,客體小a還具有結(jié)構(gòu)主義的特征,即通過發(fā)現(xiàn)自己的“失位”“缺失”來推動情節(jié)發(fā)展。齊澤克認(rèn)為,“麥格芬顯然就是小客體,是匱乏,是實(shí)在界的殘余”。麥格芬是可以投射任何欲望與幻象的“黑屋子”,具有純粹的形式性。在希區(qū)柯克電影中,“什么也不是”的麥格芬,只是一個(gè)用以啟動敘事的純粹借口,它的純粹性就表現(xiàn)在不存在任何客觀物象的空無(pure nothing)?!熬推渥陨韥碚f,完全無關(guān)緊要,出于結(jié)構(gòu)上的必要性,它必須不在場;其意涵是純粹的自動反射性的(autoreflexive)。”也就是說,麥格芬的內(nèi)涵是實(shí)在界抵制象征界的“什么也不是”的空缺。但對主要人物來說,它還是“有些意涵的”,這就在于它構(gòu)成了欲望的客體-成因,即客體小a。麥格芬事實(shí)上并不神秘,簡單地說,它就是一種“對于情節(jié)重要、對于觀眾并不重要”的敘事策略,廣泛存在于類型成熟、觀念明確的電影中。在好萊塢電影中,麥格芬就是體現(xiàn)普適性價(jià)值的目標(biāo)對象,而故事的亮點(diǎn)在于展示人物沖突的過程。如在西部片的探險(xiǎn)奪寶故事中,雙方追尋、搶奪的具體對象并不重要,重要的是在危險(xiǎn)環(huán)境中的冒險(xiǎn)經(jīng)歷,或雙方勢均力敵的爭奪運(yùn)動。我們不妨進(jìn)一步追問,電影中的麥格芬是否就是齊澤克所說的“什么也不是”的純粹的空無呢?齊澤克所歸納的“必須不在場”的純粹的空無,具有確切的能指,而“純粹的自動反射性”的意涵,也不過是內(nèi)涵相對較抽象的所指。麥格芬絕非如齊澤克所說,“是啟動情節(jié)的‘秘密’,但它本身絕對無足輕重,‘一無是處’,而只是空白”,其重要性在于,它不僅是促使情節(jié)發(fā)生的結(jié)構(gòu),而且在價(jià)值觀念上就是拉康所說的“主人能指”。麥格芬的“空白”或“空洞”,不是缺乏所指,而是缺乏固定的所指,能夠被隨意替換。如《三十九級臺階》中的飛機(jī)引擎公式是公認(rèn)的麥格芬,它在“記憶先生”臨終話語(能指)中出現(xiàn),成為指涉捍衛(wèi)國家機(jī)密(所指)的符號,以此滿足諜戰(zhàn)片這一類型強(qiáng)調(diào)維護(hù)國家權(quán)益的意識形態(tài)要求。《美人計(jì)》中的鈾瓶也是麥格芬,它是一個(gè)具有確切含義的能指,指向德國納粹分子的陰謀。《海外特派員》中的秘密條款、《貴婦失蹤記》中的樂曲等等,皆是如此。麥格芬是觀眾可以不用關(guān)心的目標(biāo),但它又恰恰是縫合敘事體的意識形態(tài),對它的追逐、爭奪、回應(yīng),從價(jià)值觀念上支撐起敘事體。正是在這個(gè)角度上,齊澤克也不得不承認(rèn)麥格芬還是“有些意涵”的。質(zhì)言之,在電影的符號體系中,既沒有毫無意涵的所指,也不存在只是占據(jù)一定位置的“空位”的能指,只要在電影的符號體系中占據(jù)某個(gè)位置,就一定有相應(yīng)的能指和所指。齊澤克所說的純粹空無的麥格芬,在電影中根本不存在。
作為悖論性概念的“客體小a”是在什么情況下產(chǎn)生的呢?齊澤克指出,拉康在第八期研討班“論移情”中提出“客體小a”概念,這意味著客體小a與精神分析的移情機(jī)制密切相關(guān)?!耙魄榫褪羌俣ù嬖谥胬恚褪羌俣?,在愚蠢的、創(chuàng)傷性的、缺乏一致性的律令事實(shí)(fact of the Law)后面,存在著意義(Meaning)?!睋Q言之,精神分析師正是在移情機(jī)制中,擁有了超出自身的客體小a,成為“想必知道的主體”,而且能巧妙地操控移情的情境(不想成為大他者的父親形象),從而保證精神分析活動的順利展開。用齊澤克的話說,這是信仰的惡性循環(huán),非理性的理由只能讓已經(jīng)相信的人相信。這無疑道出了精神分析的移情機(jī)制生成客體小a的實(shí)質(zhì)。
然而,使用移情機(jī)制來闡釋電影中的客體小a,造成了齊澤克電影批評的現(xiàn)實(shí)困境。首先,就外在關(guān)系而言,精神分析的移情機(jī)制是分析師與被分析者之間的二元關(guān)系,雙方在活動之前就已達(dá)成協(xié)議,被分析者先在地賦予分析師超出自身的客體小a。與之相比,電影批評的機(jī)制要復(fù)雜得多,它是三元關(guān)系:闡釋者始終單向地面對闡釋對象(文本);闡釋者的權(quán)威性與闡釋對象無關(guān),而是產(chǎn)生于第三方的接受者(讀者)。因此,從根本上說,闡釋者的權(quán)威性來源于自身的闡釋活動。然而,齊澤克主張類似于精神分析師的“斜目而視”的闡釋方式,認(rèn)為我們只有如精神分析師那樣充滿欲望地觀看,才能發(fā)現(xiàn)客體小a,因?yàn)榭腕w小a本身就是由欲望設(shè)置的。這種“斜目而視”的非“客觀的”方式,無疑把理性的文本批評變成了非理性的精神分析活動,只能讓相信他的理論的人相信他的批評。
更值得注意的是,電影批評與精神分析活動存在關(guān)鍵不同:客體小a無法由被分析者直接賦予分析師,或由批評者在故事之外直接賦予人物,而只能產(chǎn)生于虛構(gòu)的人物之間。這就決定了,電影批評所分析的客體小a始終處于人物關(guān)系的網(wǎng)絡(luò)之中,絕非只是自身的理論預(yù)設(shè),批評者需要根據(jù)文本世界的人物、事件、情境深入分析。如前所述,希區(qū)柯克電影中的麥格芬之所以被齊澤克視為客體小a,是因?yàn)榕u者發(fā)現(xiàn)這種空缺具有重要的敘事功能,但是,這顯然不是人物賦予它的“在其中又超出其外”的客體小a。它既然是抽象到純粹的空無,缺乏具體內(nèi)涵與對象,又怎么能讓人物充滿欲望地賦予客體小a,使之產(chǎn)生超越自身的魅力?人物要把某個(gè)對象賦予客體小a,需要特殊的情境和心理。比如《三十九級臺階》中的公式、《美人計(jì)》中的鈾瓶、《貴婦失蹤記》中的樂曲、《西北偏北》中不存在的“卡普蘭”,一方面,它們確實(shí)是影片中雙方爭奪的對象;另一方面,影片又缺乏人物將之賦予客體小a的事件、場景,沒有從主觀的角度為之增添情感的可能。因此,麥格芬完全可以是觀眾不關(guān)心、敘述者也不關(guān)心的功能性道具或名稱。如《西北偏北》中的“卡普蘭”就是一個(gè)典型的例子。
其次,在精神分析活動中,客體小a與其他悖論性概念一樣,作為一種“不存在的存在”,都產(chǎn)生于欲望的回溯性指認(rèn)與建構(gòu)。“欲望的悖論在于,它回溯性地設(shè)置了自己的成因。即是說,小客體是這樣一種客體,只有借助于被欲望‘扭曲’的凝視,才能察覺其存在;對于純粹的‘客觀’的凝視而言,小客體是不存在的?!笨腕w小a就是欲望回溯性地設(shè)置出來的客體。這就很好地解釋了,齊澤克為什么一再把《迷魂記》中斯考蒂第一次見到“瑪?shù)铝铡钡膬蓚€(gè)客觀鏡頭說成是“不可能主體”的主觀鏡頭(即“瑪?shù)铝铡甭惚车耐歧R頭和側(cè)面的靜止鏡頭)。他的解釋也是回溯性的,即用劇情的結(jié)果來追溯前因。斯考蒂后來愛上了“瑪?shù)铝铡保虼说谝淮我娒婢汀皯?yīng)當(dāng)”產(chǎn)生難以遏制的主觀情感,客體小a在充滿欲望的凝視中附著在“瑪?shù)铝铡鄙砩希蔀樗箍嫉儆目腕w-成因(如此闡釋也可以突出另一個(gè)重要概念“死亡驅(qū)力”)。然而,這種回溯性闡釋與電影表現(xiàn)“第一次”的敘事機(jī)制存在根本差異。在愛森斯坦、麥茨、德勒茲看來,電影的人物、情感、思想之所以能夠使觀眾產(chǎn)生動態(tài)的“親臨現(xiàn)場”的真實(shí)感,是因?yàn)樗偸峭ㄟ^“第一次”生成的方式展現(xiàn)出來。這是指在一個(gè)敘事體中,無論人物、事件,還是情感、思想,都不是給定的靜止?fàn)顟B(tài);影像從來不是復(fù)制先在的存在,而是如同“第一次”般呈現(xiàn)一個(gè)發(fā)生、發(fā)展的動態(tài)過程,以此吸引觀眾參與。因此,斯考蒂第一次見到“瑪?shù)铝铡睍r(shí),冷靜客觀的場景效果就不可能賦予“瑪?shù)铝铡笨腕w小a。此時(shí)兩人沒有什么言語交流,甚至沒有視線交流,僅有匆匆一瞥與躲閃的視線(表現(xiàn)“瑪?shù)铝铡庇喝萑A貴的近景鏡頭并不在斯考蒂的視野中)。斯考蒂的愛情是在一個(gè)敘事體中第一次“生成”出來的。在多次跟蹤、救助的過程中,他逐漸產(chǎn)生憐憫、同情以及拯救弱者的“男性自大”的愛情。質(zhì)言之,只有當(dāng)他在與“瑪?shù)铝铡辈粩嘟煌倪^程中投入了情感,她才具有了客體小a。齊澤克的闡釋顯然脫離了故事語境,忽視了電影敘事“第一次”動態(tài)生成的基本特征。
再次,精神分析的移情在本質(zhì)上是幻覺。不僅真理充滿幻覺,來自誤認(rèn),而且只有添加了客體小a,產(chǎn)生幻覺,才能產(chǎn)生真理(當(dāng)然,這里的“真理”并非指主客觀契合的自然真理,而是指拉康意義上的實(shí)在界)。齊澤克通過以拉康的思路重新解讀康德來說明這一點(diǎn)。他認(rèn)為,《純粹理性批判》用“數(shù)學(xué)化”“動力學(xué)”兩個(gè)相對的概念來說明“存在”。數(shù)學(xué)化指直觀的現(xiàn)象的內(nèi)容;動力學(xué)原則保障一些獨(dú)立于感知的意識流動,它通過增加某種雖可理解、但非感性的X(客體小a),構(gòu)造出一個(gè)顛倒直觀現(xiàn)象的新客體。簡單地說,現(xiàn)象經(jīng)驗(yàn)層面的客體與添加觀念之后形成的新客體,構(gòu)成復(fù)像關(guān)系。新客體比原來的客體多出了客體小a,因此具有觀念所賦予的幻覺。它由兩個(gè)方面構(gòu)成:一方面,它集中了特殊的直觀現(xiàn)象,集中了某個(gè)人物、類型的個(gè)性特征;另一方面,這些現(xiàn)象指向不依賴于它們的絕對根基,即在我之外存在的“堅(jiān)硬內(nèi)核”。我們認(rèn)為,齊澤克用理性文字確實(shí)可以得出這樣的結(jié)論:數(shù)學(xué)化是通過先驗(yàn)綜合獲得“客觀性”的行為,動力學(xué)屬于“我自身的(主體的)‘自發(fā)的’綜合行為”。但是,他很難如此闡釋電影中的客體小a。說得極端點(diǎn),它不能獨(dú)立于現(xiàn)象,無法僅僅通過動力學(xué)意識觀念產(chǎn)生。比如,齊澤克認(rèn)為,《火山邊緣之戀》《一九五一年的歐洲》《游覽意大利》是從現(xiàn)實(shí)到實(shí)在界的運(yùn)動。這里的客體小a,分別是超出小島的“火山”,超出意識形態(tài)的“圣徒身份”,“意大利當(dāng)中超出意大利”的古老廢墟。然而,這些真的是被無關(guān)于現(xiàn)象的觀念顛倒的“新客體”嗎?小島上的火山突然爆發(fā),天空濃煙滾滾,四處彌漫著火山灰,這些直觀的現(xiàn)象層面的經(jīng)驗(yàn)無疑是齊澤克將之闡釋為“恐怖的實(shí)在界”的關(guān)鍵;艾連尼擁有超出自身的“圣徒身份”,是因?yàn)樗趩首又笸渡泶壬剖聵I(yè),從事幫助貧苦底層群體的現(xiàn)實(shí)活動;凱瑟琳游覽那不勒斯和龐貝的博物館,對古羅馬的“古老廢墟”格外關(guān)注,不外乎是因?yàn)檫^去的那段情感。顯而易見,電影中的細(xì)節(jié)、現(xiàn)象、人物始終處于具體的情境、現(xiàn)象經(jīng)驗(yàn)中,背后存在因果關(guān)系,而與齊澤克所闡發(fā)的動力學(xué)保留的那種無關(guān)于現(xiàn)象經(jīng)驗(yàn)的觀念意識(如實(shí)在界)存在較大差異。
在精神分析理論中,客體小a產(chǎn)生于移情機(jī)制,是欲望的回溯性指認(rèn),也是獨(dú)立于現(xiàn)象層面(甚至悖離現(xiàn)實(shí)經(jīng)驗(yàn))的觀念意識的改造。然而,如果要闡釋電影中人物魅力的成因,也許并不需要如此復(fù)雜的理論?!睹曰暧洝肪托蜗蟮卣f明了這種闡釋的無效。齊澤克根據(jù)拉康的理論,認(rèn)為愛情的真相是愛者在被愛者身上尋找自己缺乏的東西,但被愛者身上并不具備那種東西,于是只能如愛者那樣愛愛者,即,歸還愛?!皭劬徒⒃谝环N幻覺的基礎(chǔ)上,即兩種匱乏的這一相遇可以產(chǎn)生并實(shí)現(xiàn)一種‘新的和諧’?!币簿褪钦f,愛者與被愛者的位置互換,掩蓋了雙方都缺乏客體小a以及欲望永遠(yuǎn)無法滿足的真相。然而,如此復(fù)雜的理論闡釋,竟然也不能完全解釋《迷魂記》的現(xiàn)象。斯考蒂愛上了“瑪?shù)铝铡?,在故事的后半部分,假扮瑪?shù)铝盏闹斓弦矏凵狭怂箍嫉?,這就是拉康意義上的“歸還愛”:被愛者轉(zhuǎn)換成了愛者。然而,兩種匱乏的相遇并沒有產(chǎn)生“新的和諧”,朱迪沒有獲得斯考蒂的愛情。我們不妨追問,為什么他只愛作為幻象的“瑪?shù)铝铡?,而不愛真?shí)的朱迪?對此,仍然要回到影片來解釋。斯考蒂在餐廳第一次見到“瑪?shù)铝铡?,隨后在花店、教堂、博物館、旅館四個(gè)場景中跟蹤、窺視。這一連串的動作指向“附在瑪?shù)铝丈砩稀钡脑婺缚逅?。此后,斯考蒂獲知卡洛塔的悲慘命運(yùn)(被始亂終棄,最后自殺),這構(gòu)成對瑪?shù)铝宅F(xiàn)實(shí)人生的互文暗示。此外,這四個(gè)跟蹤場景大量使用柔光制造夢幻效果(與此相似,當(dāng)斯考蒂改造朱迪、復(fù)制出完全相同的“瑪?shù)铝铡睍r(shí),人物似乎從夢幻的光暈中走來),“瑪?shù)铝铡本褪羌游臑榱搜谏w殺妻罪行制造出的幻象?!罢痊?shù)铝铡笔撬箍嫉儆目腕w-成因,它實(shí)則透露出希區(qū)柯克的男權(quán)意識。美國影評人羅杰·伊伯特認(rèn)為,《迷魂記》是“最具自白性的一部作品”,展現(xiàn)了希區(qū)柯克對女性的“利用、恐懼、操控”。那么,斯考蒂為什么不愛朱迪呢?原因很簡單。朱迪被加文雇傭扮演瑪?shù)铝?,不僅參與欺騙斯考蒂,而且盜取了他的情感。追求、改造朱迪以及重返鐘樓等場景重演,只是斯考蒂擺脫創(chuàng)傷、救贖自我的努力,與愛情沒有關(guān)系。我們從這里可以看出,電影中的客體小a既不產(chǎn)生于復(fù)像的對比,也不是“斜目而視”的欲望凝視,更不是無關(guān)于現(xiàn)實(shí)經(jīng)驗(yàn)的觀念的強(qiáng)力顛倒。它恰恰建立在經(jīng)驗(yàn)現(xiàn)實(shí)的基礎(chǔ)上,就是主體在特定語境中投射到他者身上的心理欲望,或者對他者一廂情愿的理想化;當(dāng)主體的情感消散,因之而起的虛幻魅力也就煙消云散了。
電影《迷魂記》海報(bào)
電影《火山邊緣之戀》海報(bào)
有意思的是,齊澤克一方面認(rèn)定客體小a是純粹的空無(實(shí)在界的空洞、象征界的缺口),另一方面卻為“電影如何顯現(xiàn)客體小a”找到了特殊的鏡頭語言。他認(rèn)為,在電影中,“除了采用‘過慢’或‘過快’這兩種方式,我們無法把握它,因?yàn)榫推洹_的時(shí)間’而言,它就是空,它就是無。所以延遲或快進(jìn),是捕捉欲望的客體-成因、小客體和純粹外表之‘空無性’(nothingness)的兩種方式”。所謂“過慢”是指推拉鏡頭;所謂“過快”是指快切。在這兩種方式中,齊澤克無疑更強(qiáng)調(diào)第一種“延遲”的推鏡頭。他批評《群鳥》在表達(dá)“血淋淋的眼窩”時(shí),沒有使用希區(qū)柯克式的推拉鏡頭,而是直接做了兩次“突兀的剪接”?!拔覀兘咏@樣的客體時(shí)速度太快,略過了‘理解的時(shí)間’,略過了需要‘消化’的停頓時(shí)間,因而無法整合對這一客體的殘酷感知?!痹谒磥?,緩慢的推拉運(yùn)動能夠強(qiáng)迫我們關(guān)注到斑點(diǎn)及其客體小a;它能夠隔離或者突出客體小a,并借助這個(gè)空缺的斑點(diǎn)建構(gòu)象征界的現(xiàn)實(shí)符號體系。我們姑且不論齊澤克在這里的循環(huán)闡釋,另一個(gè)問題更值得追問:推拉鏡頭真能捕捉到純粹空無的客體小a嗎?答案是否定的。細(xì)究齊澤克舉出的客體小a的案例,很多并沒有使用推拉鏡頭?!霸谖覀冎畠?nèi)又不是我們”的恐怖或魅力,在很大程度上取決于拍攝對象,與推拉鏡頭沒有必然關(guān)聯(lián),如《迷魂記》對準(zhǔn)“瑪?shù)铝铡甭惚车耐歧R頭,就沒有所謂的“面對實(shí)在界的恐怖”。而制造恐怖效果也不一定要使用推鏡頭,《群鳥》的“血淋淋的眼窩”不就是通過跳躍式剪接凸顯出來的嗎?這顯然與齊澤克所說的情況相反,它直接訴諸視覺的恐怖效果,觀眾完全不需要“理解的時(shí)間”??烨惺埂把芰艿难鄹C”從全景、近景到特寫急驟放大,突如其來地顯露在麗迪亞和觀眾面前,人與死尸的距離迅速消失。特寫正是因?yàn)闀r(shí)間的短暫而更具有視覺沖擊力。
電影《群鳥》海報(bào)
齊澤克為了強(qiáng)調(diào)推拉鏡頭在希區(qū)柯克電影中的地位,將之分為四種。第一種是零度推拉鏡頭,從現(xiàn)實(shí)的全景推向?qū)嵲诮绲淖冃?,即上文所說的推鏡頭;第三種是逆向推拉鏡頭,就是常規(guī)的鏡頭向后運(yùn)動的拉鏡頭。這兩種是電影語言體系中以鏡頭運(yùn)動方向區(qū)分的運(yùn)動鏡頭。然而,第二種和第四種卻是齊澤克臆想生造出來的,完全顛覆了已有的鏡頭分類標(biāo)準(zhǔn),缺乏實(shí)際意義。在他看來,第二種是快速的“癔癥化”推拉鏡頭,就是“蒙太奇干預(yù)”的推拉鏡頭。《群鳥》的“血淋淋的眼窩”本來是快切,此時(shí)卻被齊澤克說成是通過跳躍性剪接過快推向斑點(diǎn)的推拉鏡頭。然而,這里是將三個(gè)不同景別的靜止的短鏡頭(每個(gè)鏡頭僅一秒)組織起來的剪輯,三個(gè)靜止的短鏡頭根本就沒有運(yùn)動,何來推拉鏡頭?必須指出,即使這種沿著光學(xué)軸線的快切(屬于后期剪輯階段)在視線向前運(yùn)動方面具有和推鏡頭(屬于現(xiàn)場拍攝階段)相似的視覺效果,但兩者之間的差異不容忽視。快切的美學(xué)效果是通過強(qiáng)調(diào)速度(快慢)與景別(大?。┑寞B加撞擊,產(chǎn)生令人震驚的、短暫而劇烈的非理性體驗(yàn);推鏡頭則是逼真地模仿認(rèn)知的心理過程,不斷靠近拍攝的細(xì)節(jié)(斑點(diǎn)),把細(xì)節(jié)從雜亂的背景信息中凸顯出來,以強(qiáng)調(diào)它的重要性。因此,與齊澤克的觀點(diǎn)正好相反,推鏡頭的運(yùn)動中存在理性主體的操控色彩,即大他者的強(qiáng)力介入。正因如此,希區(qū)柯克電影的推鏡頭往往引發(fā)倫理反思。第四種鏡頭更為神秘,被齊澤克稱為“不動的推拉鏡頭”。他以《群鳥》中燃燒的博德加灣來說明這種悖論性鏡頭。在鏡頭語言體系中,推鏡頭就是運(yùn)動鏡頭,不可能“不動”;“不動”的鏡頭是靜止鏡頭,不可能是“運(yùn)動”的推鏡頭。因此,“不動的推鏡頭”在電影中根本就不存在,它只存在于齊澤克的純粹思辨與理論假設(shè)中。這種抽象而神秘的鏡頭由于其悖論性和不可思議性,似乎具有深刻的思想內(nèi)涵。在他看來,燃燒的博德加灣就是“不動的推拉鏡頭”。齊澤克非常迷戀這個(gè)例子,在不同場合多次使用。他完全剝離這個(gè)鏡頭的物質(zhì)狀態(tài),把它抽象成哲學(xué)思辨,不僅認(rèn)為它是“不動的推拉鏡頭”,而且將之視作一種既主觀又客觀的鏡頭:開始時(shí)是客觀鏡頭,然后由于鳥的出現(xiàn)而變成主觀鏡頭,客觀鏡頭由此經(jīng)歷“徹底的主觀化”,出現(xiàn)既客觀又主觀的悖論性鏡頭(顯然,這也是在電影語言中不存在的鏡頭)。循著同樣的思路,齊澤克認(rèn)為,這個(gè)鏡頭開始時(shí)是一個(gè)靜止鏡頭,所以稱之為“不動”;此后,鳥從鏡頭后面飛入,帶來運(yùn)動的視覺感,于是原來不動的鏡頭成了“推拉鏡頭”。然而,文本的情況是,鳥從完全靜止的鏡頭后面入畫,鏡頭沒有絲毫的推拉運(yùn)動。眾所周知,拍攝對象的運(yùn)動與推鏡頭的攝影機(jī)運(yùn)動完全是兩回事。說到底,這種“不動”的、既主觀又客觀的推拉鏡頭,其關(guān)鍵在于“鳥”,一個(gè)被齊澤克賦予了特殊內(nèi)涵(如實(shí)在界、上帝視角、不可能主體、淫蕩的母性,等等)的拍攝對象。質(zhì)言之,這是典型的歐陸哲學(xué)的“唯理”現(xiàn)象:純粹的理性思辨凌駕于客觀的經(jīng)驗(yàn)事實(shí)之上。
不僅如此,齊澤克更別出心裁地認(rèn)為,在表現(xiàn)人物接近可怕的原質(zhì)-客體時(shí),推鏡頭如果是主觀鏡頭,“這個(gè)鏡頭就必須被打斷”。他舉例說,《驚魂記》中萊拉走向“諾曼母親”的房屋,《群鳥》中梅蘭妮走近米奇的家,都交替使用了主觀與客觀鏡頭。這些例子確實(shí)是用客觀鏡頭打斷了主觀鏡頭。然而,首先,表現(xiàn)萊拉和梅蘭妮眼中房屋的主觀鏡頭根本就不是推鏡頭。其次,這里的“用客觀鏡頭打斷主觀鏡頭”屬于典型的正反打鏡頭,目的在于實(shí)現(xiàn)人與物之間的視線匹配,表現(xiàn)的是萊拉和梅蘭妮看到了房屋,以及之后的反應(yīng)、變化。換句話說,如果這個(gè)主觀鏡頭不中斷,那么它就只能表現(xiàn)主體“看”的是什么,而不能表現(xiàn)主體的“被看”。因此,正反打鏡頭建立起主客體之間的關(guān)聯(lián)互動。再次,只要我們把萊拉接近“諾曼母親”房屋的這一場景放在影片中作整體考察,就會發(fā)現(xiàn)原來一切都事出有因。與之相似的場景此前已出現(xiàn)兩次:第一次是諾曼走向遠(yuǎn)處的房屋,影片使用大全景的靜止鏡頭,通過讓人物與房屋同時(shí)入畫來表現(xiàn)他走近房屋的過程;第二次是偵探走向房屋,影片也是用一個(gè)大全景的靜止鏡頭完整表現(xiàn)人物走入房屋的過程。這兩個(gè)場景都在冷靜 地表現(xiàn)某人接近房屋。如果說第一次行為屬于正常狀態(tài),那么,在第二次中,偵探上臺階的動作明顯變得緩慢(第一次是12秒,第二次是18秒,鏡頭長度增加),已出現(xiàn)猶豫不定的主觀情感。第三次是萊拉走向“諾曼母親”的房屋。雖然是在白天,但她已確鑿地知道房內(nèi)存在某種危險(xiǎn)。這里頻頻出現(xiàn)正反打鏡頭,鏡頭越來越短,切換的節(jié)奏越來越快,這是典型的節(jié)奏蒙太奇,目的是表現(xiàn)人物越來越緊張的心理。相似場景三次出現(xiàn),情節(jié)的緊張感、人物的主觀性逐漸增強(qiáng),體現(xiàn)了希區(qū)柯克對敘事和視聽語言的把控能力。第三次的正反打鏡頭,正區(qū)別于前面兩次使用的靜止長鏡頭的視聽語言。
電影《驚魂記》海報(bào)
在此基礎(chǔ)上,齊澤克還設(shè)定了允許和禁止使用的鏡頭。允許使用的鏡頭有兩種:第一種是拍攝某人走近原質(zhì)的客觀鏡頭,第二種是通過某人視點(diǎn)呈現(xiàn)原質(zhì)的主觀鏡頭;禁止使用的也有兩種:第一種是拍攝原質(zhì)和“離奇”客體的客觀鏡頭,第二種是從原質(zhì)的角度拍攝某個(gè)正在走近的人。他的理由較為簡單:如果這樣拍攝,很容易把“原質(zhì)”“實(shí)在界客體”“客體小a”等抽象概念等同于某個(gè)具體人物的主觀視點(diǎn)。其實(shí),齊澤克所允許的兩種鏡頭,就是上文論及的主客觀交替的正反打鏡頭。他禁用第一類鏡頭是避免把原質(zhì)客觀化,禁用第二類是避免把原質(zhì)落實(shí)成人物視點(diǎn)。然而,這種說法同樣經(jīng)不起追問。在正反打鏡頭中,其實(shí)存在大量表現(xiàn)原質(zhì)的客觀鏡頭。如《群鳥》表現(xiàn)梅蘭妮走近米奇家時(shí),就是用正反打鏡頭表現(xiàn)遠(yuǎn)景中米奇與母親分別、后者開車離開、米奇隨后進(jìn)入房屋。梅蘭妮看到米奇進(jìn)入房屋后,才再次劃船進(jìn)一步靠近岸上的紅色房屋。這里正反打鏡頭共出現(xiàn)九次之多,作用在于交代情節(jié),而不是表現(xiàn)主觀情緒。接近房屋時(shí),梅蘭妮充滿惡作劇般的浪漫想象,沒有任何恐懼和焦慮。因此,這里雖然是視線匹配的主觀鏡頭,但效果就是齊澤克主張禁用的關(guān)于原質(zhì)的客觀鏡頭(嚴(yán)格來說,群鳥入侵才是齊澤克所說的“原質(zhì)、實(shí)在界的闖入”,而米奇的家并不具有他所賦予的理論內(nèi)涵)。與《群鳥》的情況完全不同,《驚魂記》的四次正反打鏡頭,無論是萊拉走近“諾曼母親”房屋的正打鏡頭,還是“諾曼母親”房屋的反打鏡頭,都有明顯的晃動。這就賦予了鏡頭主觀性:一方面極力突出萊拉眼中充滿神秘與危險(xiǎn)的屋子,另一方面也表現(xiàn)出萊拉走在路上的驚懼不定。這不就是齊澤克主張禁用的從原質(zhì)的角度拍攝正在走近的人的鏡頭嗎?在他的闡釋中,表現(xiàn)萊拉的客觀鏡頭,其實(shí)是房屋“早已透過某個(gè)點(diǎn)位在凝視她”的主觀鏡頭?!爸黧w的眼睛看見房子,而房子——客體——似乎以某種方式返還凝視?!闭沾诉壿?,這里根本就不是主客觀更替的鏡頭,而是兩個(gè)主觀鏡頭:一個(gè)是人物的主觀鏡頭,另一個(gè)是“不可能主體”也就是原質(zhì)的主觀鏡頭。齊澤克的這種矛盾反映出,這種來自原質(zhì)的凝視的主觀鏡頭不能拍攝(因?yàn)橐坏┡臄z,就意味著取消原質(zhì)、實(shí)在界的恐懼),只能想象(我們只能在“不存在”的鏡頭中想象它帶來的恐懼);雖然不存在原質(zhì)、“不可能主體”的主觀鏡頭,但我們必須想象它存在,否則就會失去實(shí)在界、原質(zhì)。
正反打鏡頭是表現(xiàn)“看與被看”的常規(guī)方法。它之所以成對交替出現(xiàn),是為了實(shí)現(xiàn)想象中的“視線匹配”,與齊澤克所說的“接近原質(zhì)的推鏡頭必須被打斷”沒有什么關(guān)系。他所謂的允許與禁止使用的四種鏡頭,在電影敘事中也沒有足夠的區(qū)分度。概言之,為了強(qiáng)調(diào)電影符號體系中的客體小a,齊澤克無疑把希區(qū)柯克的推拉鏡頭哲學(xué)化(提取客體小a,由此反向建構(gòu)現(xiàn)實(shí)的電影符號體系)、同時(shí)也神秘化了。在理論自信乃至獨(dú)斷的情況下,他試圖以一己之力,挑戰(zhàn)早已形成的具有確切分類標(biāo)準(zhǔn)的電影語言體系,這顯然難以奏效。事實(shí)上,我們只要注意希區(qū)柯克的電影語言就很容易發(fā)現(xiàn),他在表現(xiàn)所謂的“一小片實(shí)在界”或客體小a時(shí),從來都沒有畫地為牢,不會只在意齊澤克所說的推拉鏡頭或者快切。對電影來說,這里涉及的真正問題是如何凸顯對敘事、抒情具有重要意義的細(xì)節(jié)。顯而易見,電影語言結(jié)合了光(色彩)、形(景別)、運(yùn)動等多種富有表現(xiàn)力的元素,不僅有推拉鏡頭、快切,也有快搖、跟隨鏡頭、特寫、靜止鏡頭(包括定格鏡頭),等等。這些表達(dá)重點(diǎn)的鏡頭語言,在希區(qū)柯克電影中廣泛存在。
“客體小a”是拉康理論中與實(shí)在界密切相關(guān)的抽象概念。齊澤克在文字表達(dá)與邏輯推理中,對它做出充分說明、闡釋,確實(shí)時(shí)有精彩之處。然而,他如同精神分析師一般,把這個(gè)悖論性概念落實(shí)到具體電影案例,用純粹的理論思辨將電影及其細(xì)節(jié)高度理論化,這在帶來思想深度的同時(shí)也制造了神秘和晦澀??陀^地說,這應(yīng)該是哲學(xué)家闡釋電影文本時(shí)頗為常見的弊端,但齊澤克在反經(jīng)驗(yàn)、反常規(guī)等方面表現(xiàn)得尤為突出。正是基于理論闡釋能力的自信,他對文本“斜目而視”,用獨(dú)立于經(jīng)驗(yàn)層面的理論觀點(diǎn)顛覆日常經(jīng)驗(yàn)。
然而,作為現(xiàn)代工業(yè)背景下誕生的大眾藝術(shù),電影與傳統(tǒng)藝術(shù)最大的區(qū)別在于具有較強(qiáng)的實(shí)踐性與理性思維。如果說文學(xué)依賴語詞意義的疊加創(chuàng)造出抽象而復(fù)雜的精神世界,那么,電影則是在理性邏輯中削減單個(gè)鏡頭(素材)的多義性與模糊性,建構(gòu)出一個(gè)邏輯縝密、曲折有致的有機(jī)體。因此,組織鏡頭的蒙太奇技法,以及確定單鏡頭意義的上下文語境,在電影的敘事中至關(guān)重要。質(zhì)言之,電影建構(gòu)了一個(gè)以理性為根底的文本世界。因此,當(dāng)齊澤克依據(jù)拉康理論和概念“斜目而視”文本時(shí),就賦予了它某種原本并不存在的深刻內(nèi)涵。他實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)的前提是把闡釋對象(具體場景或細(xì)節(jié))抽離出理性的文本場域,取消上下文語境對它的規(guī)定和限制,即讓某些場景和細(xì)節(jié)擺脫電影的敘事原則。如此,就只能讓已經(jīng)相信者相信其闡釋的內(nèi)容。對于齊澤克在電影中“發(fā)揮”出來的客體小a,也當(dāng)作如是觀。
① 法語objet petit a有多種不同的中譯法,如“客體小a”“對象a”“客體a”“小對形”等等。本文在引文中保持原譯本的譯法,但在正文行文中統(tǒng)一使用“客體小a”。
②??? 參見齊澤克:《延遲的否定:康德、黑格爾與意識形態(tài)批判》,夏瑩譯,南京大學(xué)出版社2016年版,第177頁,第264頁注釋1,第222—223頁,第223頁。
③④????????????? 齊澤克:《斜目而視:透過通俗文化看拉康》,季廣茂譯,浙江大學(xué)出版社2011年版,第133頁,第1頁,第152頁,第286頁,第165頁,第233頁,第19頁,第19頁,第161頁,第161頁,第165—166頁,第166頁,第202頁,第204頁,第217頁。
⑤ 吳瓊:《對象a:拉康的欲望詩學(xué)》,《哲學(xué)動態(tài)》2011年第1期。
⑥⑨ 齊澤克:《延遲的否定:康德、黑格爾與意識形態(tài)批判》,第12頁注釋3,第24頁。
⑦ 齊澤克:《無身體的器官:論德勒茲及其推論》,吳靜譯,南京大學(xué)出版社2019年版,第243頁。
⑧ 張一兵:《文本的深度耕犁:后馬克思思潮哲學(xué)文本解讀》第二卷,中國人民大學(xué)出版社2008年版,第334頁。
⑩ 麥格芬是電影敘事的一種手段,指情節(jié)發(fā)生的借口。希區(qū)柯克被公認(rèn)為設(shè)置麥格芬的大師,他在與特呂弗的對談中詳細(xì)解釋了麥格芬的由來與內(nèi)涵。參見《希區(qū)柯克與特呂弗對話錄》,鄭克魯譯,上海人民出版社2007年,第106—108頁。齊澤克在1989年出版的成名作《意識形態(tài)的崇高客體》中,就把麥格芬作為“最后一個(gè)例子”,來論述實(shí)在界的特征。齊澤克所說的這個(gè)眾所周知的“最初的軼聞”,其實(shí)就是希區(qū)柯克回答特呂弗時(shí)所舉的例子。參見《意識形態(tài)的崇高客體》(修訂版),季廣茂譯,中央編譯出版社2014年版,第205—206頁。
? 參見齊澤克:《意識形態(tài)的崇高客體》(修訂版),第228—233頁。
? 參見齊澤克:《斜目而視:透過通俗文化看拉康》,第233頁注釋1。
?????? 齊澤克:《意識形態(tài)的崇高客體》(修訂版),第232頁,第232頁,第229頁,第227頁,第37頁,第67頁。
? 齊澤克對《揚(yáng)帆》的論述參見《享受你的癥狀:好萊塢內(nèi)外的拉康》(尉光吉譯,南京大學(xué)出版社2014年版)第27—29頁;對《重播》《蘇菲的選擇》的論述參見該書第86—91頁;對《獵鹿人》的論述參見該書第88頁注釋1;對《羅密歐與朱麗葉》的論述參見該書第96—97頁。
?? 參見齊澤克:《享受你的癥狀:好萊塢內(nèi)外的拉康》,第96—97頁,第76頁。
??? 齊澤克:《享受你的癥狀:好萊塢內(nèi)外的拉康》,第28頁,第135頁,第81頁。
? 愛森斯坦從動態(tài)角度理解藝術(shù)作品,強(qiáng)調(diào)“形象在觀眾感情與理智中形成的過程”不是復(fù)制情感的結(jié)果,而是使“情感發(fā)生、發(fā)展、轉(zhuǎn)變,即在觀眾面前生活”,因此,真正生動的藝術(shù)作品是“吸引觀眾參與正在發(fā)生的過程”。具體論述參見謝爾蓋·愛森斯坦:《蒙太奇論》,富瀾譯,中國電影出版社2003年版,第286—287頁。
? 麥茨認(rèn)為,電影帶給觀眾一種感知和感情的“參與”過程,它對感知進(jìn)行“直接控制”,使之比他物更加生動可信。電影觀眾看到的不是“曾經(jīng)在此”,而是“活生生的此在”。這就是“第一次”的呈現(xiàn)狀態(tài)。具體論述參見克里斯蒂安·麥茨:《電影表意泛論》,崔君衍譯,商務(wù)印書館2018年版,第6—8頁。
? 不同于現(xiàn)象學(xué)所認(rèn)為的“一切意識都是關(guān)于某物的意識”,德勒茲用柏格森的綿延理論來理解電影,認(rèn)為:“展現(xiàn)在我們面前的是影像=運(yùn)動的世界?!惺挛?,亦即所有影像,都與它們的行動和反應(yīng)混合在一起:這是普適變化?!边@即是從影像、行動、運(yùn)動體難以分割的同一性強(qiáng)調(diào)“第一次”的生成機(jī)制。也就是說,影像不是復(fù)制某種先在的人物、情感與事件,它就是人物、情感與事件,呈現(xiàn)出活生生的生命本質(zhì)。具體論述參見吉爾·德勒茲:《電影1:運(yùn)動-影像》,謝強(qiáng)、馬月譯,湖南美術(shù)出版社2016年版,第91—94頁。
? 羅杰·伊伯特:《偉大的電影》,殷宴、周博群譯,廣西師范大學(xué)出版社2012年版,第544頁。
? 齊澤克認(rèn)為,推鏡頭的落幅就是實(shí)在界客體(斑點(diǎn)),它具有兩種形式:其一是他者的凝視,如骷髏的眼窩、《年少無知》中的眼睛;其二是典型的希區(qū)柯克式客體,如《美人計(jì)》中的鑰匙。然而,如前所述,他說的希區(qū)柯克式推鏡頭,不就是對準(zhǔn)斑點(diǎn)、突出的實(shí)在界殘余、“一小片實(shí)在界”等特殊對象嗎?既然如此,鏡頭最后落在這種實(shí)在界客體之上也就毫不令人意外,沒有任何推理的必要了。
? 齊澤克:《真實(shí)眼淚之可怖:基耶斯洛夫斯基的電影》,穆青譯,武漢大學(xué)出版社2018年版,第45頁。