馬浩
現(xiàn)在,就算是在冬季,新鮮蔬菜也不缺,按理說就不必再腌制咸菜了,但深秋之后,人們尤其是農(nóng)人還是要腌制咸菜。這似乎已經(jīng)成了一種習(xí)慣,或是一種飲食文化。
飲食是人生頭等大事,不吃不喝,人就沒法活了,所以人們總是為了更好地服務(wù)肚皮想方設(shè)法。在遙遠(yuǎn)的古代,人們只能遵循自然規(guī)律辦事。沒有冰箱,沒有溫室大棚,沒有便捷的交通運(yùn)輸,為了冬日有蔬菜可食,先民們就發(fā)明了腌制咸菜的辦法,美其名曰:菹。菹者,防止鮮蔬變腐爛也。幾千年下來,習(xí)慣成自然,胃便有了記憶,因而人們的生活中咸菜變得不可或缺。
我國恐怕沒有不腌咸菜的地方。我曾在滬杭待過一段時(shí)間,秋后,市民們會(huì)買大量的高幫青菜放在太陽底下曬,直曬得那些菜打蔫了,然后開始用粗鹽腌制。而我的家鄉(xiāng)在蘇魯交界處,秋后有一種專門用來腌咸菜的菜,鄉(xiāng)人稱其為“辣疙瘩”。
辣疙瘩皮色青灰,圓錐狀,尾部多毛須。其葉狹長,呈橢圓形,色與根同,俗稱“辣疙瘩纓子”。無論遠(yuǎn)看近瞧,不明就里的人一定會(huì)以為它是青蘿卜,可是它不能像蘿卜一樣生吃。
辣疙瘩名實(shí)相副,肉質(zhì)艮且硬,兼有一股難以名狀的辣味,簡(jiǎn)直天生就是為了腌制咸菜用的。
辣疙瘩一般在秋天種。先育苗,白露前后移栽,生長期不長,霜降時(shí)節(jié)便可以收獲了。收下來之后,先把纓子用刀割下來,用杭州一帶人腌制高幫白菜的法子腌制辣疙瘩纓子。辣疙瘩的腌制就要費(fèi)些功夫了。由于它本身是一個(gè)疙瘩,大的需要用刀劃開。在腌制過程中,每隔一段時(shí)間就要用棍棒攪動(dòng)一番。在漫長的腌制過程中,辣疙瘩慢慢變得甜中帶咸、咸中含辣。冬日隨吃隨取,切成絲后加干辣椒炒,可就稀飯,可卷煎餅。冬去春來,把腌制一冬的辣疙瘩撈上來曬干之后,上鍋加原汁,大火煮,小火燜,通常要兩天一夜。那種特殊的香氣不脛而走,足以彌漫整個(gè)村莊。辣疙瘩上鍋前呈膚黃色,出鍋時(shí)黑亮亮的,閃著油光,口感綿軟,引人食欲。
家鄉(xiāng)人所言的咸菜,通常指的就是這種菜,咸菜柳子指的則是辣疙瘩纓子。腌制好的辣疙瘩曬干后不上鍋煮,而是用煮過咸菜的鹵汁浸泡,便是俗稱的醬菜。其特點(diǎn)是脆,可以直接切成絲下飯,亦可以加干紅椒爆炒后卷煎餅吃,辣、爽、開胃。
現(xiàn)在,家鄉(xiāng)上了歲數(shù)的人每到深秋還是要腌制辣疙瘩,孩子無論是去城里打工、上學(xué),還是在外地落地生根,每次回家鄉(xiāng),離開時(shí)總要帶上些老咸菜。世事變遷,雖然現(xiàn)代化的交通工具和信息技術(shù)讓人們似乎已不再有什么鄉(xiāng)思,然而,我們還是有著念舊的胃。
(摘自北岳文藝出版社《萬物有靈》,千百度薦)