摘 要:為了促進英語教師專業(yè)發(fā)展,西部某地方院校開展綜合英語課程中外教師合作教學(xué)模式。研究表明:中外教師合作教學(xué)模式提高了教師的語言水平和教學(xué)水平,豐富了教師的文化知識,提高了教師的人際溝通和團隊合作能力。
關(guān)鍵詞:綜合英語課程 中外教師合作教學(xué) 教師專業(yè)發(fā)展
1 引言
教師發(fā)展是指教師在自己的專業(yè)、教學(xué)、科研等領(lǐng)域所取得的進步和成績,是學(xué)校改進計劃的中心,更是學(xué)校發(fā)展和教育改革成敗的關(guān)鍵[1]。Richards 和Farrell指出,語言教師的專業(yè)發(fā)展是為了實現(xiàn)學(xué)校目標和教師的個人目標,兩者相輔相成[2]。
G校地處西部非省會城市,學(xué)校財政經(jīng)費緊張,教師專業(yè)發(fā)展缺少相應(yīng)的政策扶持。再者,外國語學(xué)院高職稱教師較少,教師專業(yè)發(fā)展路徑主要為國內(nèi)訪學(xué)、參加學(xué)術(shù)會議、申請西部留學(xué)項目和攻讀博士學(xué)位等。而目前所采取的教師發(fā)展模式并不能滿足教師個性化的需求,因為處于不同階段的教師具有不同的需求[3]。除此之外,傳統(tǒng)的教學(xué)實踐中單一的教學(xué)模式更是阻礙教師發(fā)展的絆腳石。因此,為了能最大發(fā)揮外籍教師的教學(xué)優(yōu)勢,使中教和外教優(yōu)勢互補,有效的提高中外教師的教學(xué)能力,該校外國語學(xué)院針對綜合英語課程教學(xué)采取中外教師合作教學(xué)模式,并取得了初步成效。
2 合作教學(xué)的定義及發(fā)展歷史
合作教學(xué)一般是由兩名和兩名以上的教師組成教學(xué)小組,以合作的方式同時在一個課堂進行課堂教學(xué),教學(xué)環(huán)節(jié)包括課前共同備課、共同授課、相互聽課、課后反思、相互評價、共同評價學(xué)生等。Friend和Cook將合作教學(xué)分為5種指導(dǎo)模式:一個教,另一個觀察;一個教,另一個巡視;交替教學(xué);平行教學(xué);小組合作教學(xué)[4]。
20世紀50年代,美國中學(xué)使用團隊教學(xué)(team-teaching)模式以解決有限的教師資源和快速增長的學(xué)生之間的矛盾。到20世紀80年代,Bauwens, Hourcade 和Friend提出“協(xié)同教學(xué)(cooperative teaching)”的概念,來指特殊教育教師和普通教育教師之間的合作教學(xué)關(guān)系[5]。后來,Cook 和Friend把“協(xié)同教學(xué)(cooperative teaching)”一詞縮寫為“合作教學(xué)(co-teaching)”[6]。從20世紀90年代起,合作教學(xué)不僅逐漸成為美國新興的大學(xué)課堂教學(xué)模式,還在日本、韓國等亞洲國家及中國香港和中國臺灣地區(qū)掀起了由外籍教師和本國教師合作教學(xué)的熱潮,如:日本自1987開展的JET項目(The Japan Exchange and Teaching Program)。韓國自1995開展的EPIK項目(The? English Program in South Korea),以及香港特別行政區(qū)自2002年開展的PENT項目(The Primary Native Speaking English Teacher Scheme)。
3 合作教學(xué)的實施
綜合英語課程是英語專業(yè)核心課程,旨在培養(yǎng)學(xué)生的聽說讀寫譯五項語言基本能力,提升文化知識水平,因此綜合英語課程是“英語教師傳授專業(yè)知識和技能的綜合平臺,教師的專業(yè)發(fā)展不僅更多涉及該門課程的教學(xué)策略和教學(xué)方法,著重針對如何使學(xué)生能銜接好英語的五種技能……,更能延伸自己的專業(yè)方向性,并可從理論層面提高自己在英語語言研究領(lǐng)域的學(xué)術(shù)能力和實踐能力”[7]。因此,G校開展綜合英語課程中外教師合作教學(xué),最大程度上發(fā)揮中國教師和外籍教師的特點,實現(xiàn)優(yōu)勢互補,推進英語專業(yè)教學(xué)改革。
3.1 合作教師
自2014至2019期間,外國語學(xué)院在英語專業(yè)一、二年級分別隨機遴選兩個教學(xué)班級開展合作教學(xué),每個班級由一名中方教師和一名外籍教師合作,共同承擔(dān)綜合英語課程教學(xué)任務(wù),實施為期1-2年。自此期間,該校外國語學(xué)院共有6名中方教師和6名外籍教師承擔(dān)了此項工作。
3.2 教學(xué)過程
1.課前準備階段:合作教師雙方確定每個單元的授課時數(shù),確定教學(xué)目標,分析學(xué)情,分析教學(xué)重點和教學(xué)難點,設(shè)計教學(xué)方法和具體的教學(xué)活動,制定各自的教學(xué)任務(wù)。
2.合作授課:綜合英語課程教學(xué)具體內(nèi)容包括文化背景知識、主題討論、詞匯講解、課文解釋和結(jié)構(gòu)分析以及課后練習(xí)。 文化背景知識的講解: 采取外教為主中教為輔的方式,教師雙方都表達自己的觀點,在此之后學(xué)生闡述自己的看法。主題討論:根據(jù)共同備課制定的討論話題,中國教師提出問題,外教進行補充。詞匯講解:外教使用PPT,講解目標詞匯的意義和用法,學(xué)生使用目標詞匯造句后,外教進行點評。在此階段,中教監(jiān)督課堂、觀察對方授課情況和學(xué)生學(xué)習(xí)情況。課文解釋和結(jié)構(gòu)分析:中教為主,外教觀察課堂。課后練習(xí)主要包括詞匯的運用,語法知識點的講解和練習(xí),英漢互譯以及寫作。練習(xí)講解任務(wù)分配如下:外教講解詞匯部分,中教觀察課堂并輔助外教。中教講解語法和翻譯部分,外教觀察課堂。中教講解寫作技巧和文章結(jié)構(gòu),講評作文,外教主要負責(zé)修改作文、點評作文,改善學(xué)生中式思維的問題,使學(xué)生的寫作措辭準確、語言流暢。
3.課后反思。中外教師共同評價每節(jié)課的教學(xué)目標是否達到,教學(xué)手段、教學(xué)方法是否運用得當,教學(xué)效果如何。針對授課過程中出現(xiàn)的問題,進行教學(xué)反思,完善教學(xué)安排。
4.學(xué)業(yè)評估。學(xué)生的總評成績分為平時表現(xiàn)和期末成績兩部分。加大過程評估,平時成績占50%,期末成績占50%。
5.教學(xué)效果評估:通過問卷調(diào)查以及訪談的形式,了解學(xué)生和合作教師對綜合英語課程實施合作教學(xué)的看法,以及時解決合作教學(xué)中出現(xiàn)的問題,并做出相應(yīng)的調(diào)整。
3.3 研究對象和研究方法:
對參與合作教學(xué)的6名中方教師和6名外籍教師進行了訪談。內(nèi)容涉及合作教學(xué)對教師的語言水平、文化知識、專業(yè)發(fā)展、教學(xué)水平以及團隊協(xié)作能力五個方面的影響。
4 中外教師合作教學(xué)與教師發(fā)展
4.1 中外教師合作教學(xué)提高了教師的語言水平
教師教學(xué)能力對教學(xué)效果起決定性影響,其主要體現(xiàn)在語言、授課以及管理三個方面[8]。由于合作教學(xué)涉及課前合作備課,課中合作授課,課后反思三個環(huán)節(jié),這就為中教和外教提供了更多語言交流的機會。所有參與合作教學(xué)的中方教師都認為中外合作教學(xué)為他們提供了更多真實的語言交際場景,能夠幫助他們糾正不準確的英語發(fā)音、改變中式語調(diào)、增加詞匯量,并能夠?qū)W到地道的英語表達。當外教遇到一些不會表達的漢語時, 中教能夠使用英語進行確認,然后幫助外教使用正確的漢語表達,進而提高外教的漢語水平。
4.2 中外教師合作教學(xué)豐富了教師的文化知識
“對于英語教師而言由于所教對象(即語言與文化)的密切關(guān)系其專業(yè)發(fā)展更是與文化息息相關(guān)”,這就要求中方教師一方面要“掌握本民族文化,另一方面還需熟悉目的語文化,以適應(yīng)其中所富含的多元價值觀念及其思維方式、表達方式等”[9]。外國語學(xué)院參與合作教學(xué)的外教都是來自美國和平隊的志愿者,他們了解英語國家的歷史、文化、地理、風(fēng)俗習(xí)慣等國情,在合作教學(xué)過程中,他們能夠最大程度的發(fā)揮自己的語言優(yōu)勢和文化優(yōu)勢,給學(xué)生和中教提供原汁原味、地道的語言輸入。在合作教學(xué)中,外教和中教承擔(dān)著不同的教學(xué)任務(wù):外教介紹與單元主題相關(guān)的西方文化背景知識,中教就該主題和學(xué)生討論中國國情、并協(xié)助外教對比中西文化的異同。 因此,在課前準備階段,中教和外教就要對授課內(nèi)容中所涉及到的文化知識共同討論。這個相互交際的平臺不僅使外教了解了中國文化,也能讓中教對西方文化有了更深刻的認識。
4.3 中外教師合作教學(xué)促進了教師的專業(yè)發(fā)展
研究發(fā)現(xiàn),我國高校英語教師的專業(yè)發(fā)展長期以來存在以下三個矛盾:(1)教學(xué)工作量與教師自身專業(yè)發(fā)展的矛盾;(2)教師自我提升意識和當前英語教學(xué)要求的矛盾;(3)學(xué)校相關(guān)政策和教師自身專業(yè)發(fā)展的矛盾[7]。這些矛盾很大程度上制約了教師的專業(yè)發(fā)展。從根本上講,教師專業(yè)發(fā)展離不開有組織的教學(xué)活動和教學(xué)實踐。那么中外合作教學(xué)模式就是提升教師們業(yè)發(fā)展的有效途徑。同時,“教師專業(yè)發(fā)展是教師與文化環(huán)境雙向互動的文化化過程”[10],綜合英語課程實施中外合作教學(xué)則為中外教師提供了雙向的文化環(huán)境,通過教師合作, 使教師的專業(yè)發(fā)展和所授課程相結(jié)合,使中國教師達到不離崗也能進行專業(yè)發(fā)展的效果。
合作教學(xué)時,中外合作教師圍繞綜合英語課程,每周進行一次集體備課。備課內(nèi)容包括:反思本周的教學(xué)情況、討論下周的教學(xué)任務(wù),評估教學(xué)效果。教學(xué)反思是促進教師專業(yè)發(fā)展的有效途徑。教學(xué)反思包括課前反思、課中反思和課后反思。通過教學(xué)反思,教師能夠通過回顧教學(xué)分析教學(xué)成功之處和存在的問題、并能查找原因以尋找解決的對策,在此過程中,教師的專業(yè)發(fā)展就會有所提升。
4.4 中外教師合作教學(xué)提高了教師的教學(xué)水平
教師的教學(xué)水平需要在教學(xué)實踐中不斷成長。中教和外教在教學(xué)方面各具特色。外教擅長交際法,在教學(xué)方法和課堂組織方面,能營造生動活潑的課堂氛圍,引導(dǎo)、鼓勵、幫助學(xué)生用英語交流,他們能夠圍繞課文組織各種交際活動,如小組討論、角色扮演、個人陳述,或通過豐富多彩的游戲復(fù)習(xí)單詞或已講授的內(nèi)容。但通過觀察,外教不善于講解課文,不能對課文進行深入的分析。而中教通過長期的教學(xué)經(jīng)驗,了解中國學(xué)生學(xué)習(xí)英語的重點、難點和薄弱環(huán)節(jié),能夠按照教學(xué)大綱和考試大綱的要求,進行深入淺出的講解, 在講解課文和練習(xí)題時,能夠帶領(lǐng)學(xué)生進行全面的系統(tǒng)的學(xué)習(xí)。但是傳統(tǒng)的中教課堂教師“填鴨式”教學(xué),缺乏師生互動,課堂氣氛沉悶。因此在中外合作教學(xué)模式下,雙方教師能夠取長補短,汲取對方教學(xué)經(jīng)驗,并能協(xié)助對方改進教學(xué)方法、提高教學(xué)水平。
4.5 中外合作教學(xué)提高了教師的人際溝通和團隊合作能力
在合作教學(xué)的準備階段,中外教師會因為不同的文化背景和教學(xué)理念,就教學(xué)任務(wù)的具體實施產(chǎn)生一些分歧。雙方教師需要設(shè)身處地地為對方著想,及時協(xié)商處理問題,在協(xié)調(diào)中個人的溝通能因此得到力不斷地成長。同時,合作教學(xué)幫助教師養(yǎng)成團隊合作的習(xí)慣和能力,使教師有了一種身份感和歸屬感。反過來,歸屬感更加強化了教師的團隊合作精神[11]。
5 結(jié)語
在綜合英語課程實施中外教師合作教學(xué)過程中,中外教師優(yōu)勢互補,取長補短,該模式促進了雙方教師的語言水平、教學(xué)水平、文化知識以及合作能力的提高,對教師的專業(yè)發(fā)展起到了積極的作用,該模式值得不斷改進和推廣。
[基金項目] 甘肅省教育科學(xué)“十三五”規(guī)劃2019年度一般課題,課題名稱:《中外教師合作教學(xué)實踐研究》,課題立項號:GS[2019]GHB2180。
參考文獻:
[1] 劉黛琳,盧麗虹.論高職高專公共英語教師發(fā)展[J].外語界,2012(04):23-29.
[2] Richards,J.C&T.S.C.Farrell. Professional Development for Language Teachers: Strategies for Teacher Learning[M].London: Cambridge University Press,2005.
[3] 周燕.中國高校英語教師發(fā)展模式研究[J].外語教學(xué)理論與實踐,2008 (3):40-46.
[4] Friend, M. & L. Cook. Interactions: Collaboration Skills for School Professionals (4th edition)[M]. Boston: Allyn & Bacon, 2003:147.
[5] Bauwens, J., J. Hourcade & M. Friend. Cooperative Teaching: A Model for General and Special Education Integration [J]. Remedial and Special Education, 1989, 10(2): 17-22.
[6] Cook, L. & M. Friend. Co-teaching: Guidelines for creating effective practice [J]. Focus on Exceptional Children,1995,28 (3): 1-16.
[7] 孟俊一. 高校英語專業(yè)綜合英語課程教學(xué)與教師專業(yè)發(fā)展[J]清遠職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報,2014(5):94-97.
[8] 尚麗華.中外教師合作教授英語口語教學(xué)新模式探析[J].中國成人教育,2009,(12) : 128—129.
[9] 李純. 教師專業(yè)發(fā)展的多元文化意蘊[J].教育理論與實踐 2013(13):41-45.
[10] 邵曉霞.英語教師專業(yè)發(fā)展的文化向度及未來路徑[J].蘭州大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)班)2017(04):201-208.
[11] 朱亮,顧柏平.基于群體歸屬感視角的教師教學(xué)發(fā)展策略研究[J].中國成人教育,2017,(02):141-144.
作者簡介:
周笑盈:(1982—),女, 甘肅天水人,天水師范學(xué)院講師,碩士。主要研究方向:英語教學(xué)和翻譯理論與實踐研究。