【摘要】 “中性”是羅蘭·巴特整個(gè)學(xué)術(shù)成就的主要部分。巴特把中性定義為“一切破除聚合關(guān)系的東西”,對(duì)他來說,“對(duì)于中性的思考是一種辦法,為的是尋找——無拘無束的——在時(shí)代抗?fàn)幹械淖陨盹L(fēng)格”。道家思想和禪宗語言在營建中性的過程中扮演了極為重要的角色。從語言學(xué)和符號(hào)學(xué)的角度來講,巴特試圖用“道不可言”的思想來反抗語言的斷言性和謂詞化特性;從哲學(xué)和思想史的角度來講,中性反對(duì)西方傳統(tǒng)思想中的二元對(duì)立以及邏各斯中心主義;從社會(huì)政治的角度來講,中性反暴力、反權(quán)威、反意識(shí)形態(tài),顯現(xiàn)出道家“無為”的哲學(xué)智慧。
【關(guān)鍵詞】 羅蘭·巴特;中性;零度:無為;語言
【中圖分類號(hào)】I106? ? ? ? ? ?【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A? ? ? ? ? ? 【文章編號(hào)】2096-8264(2022)14-0040-03
【DOI】10.20024/j.cnki.CN42-1911/I.2022.14.013
“羅蘭·巴特具有強(qiáng)大的影響力,評(píng)點(diǎn)世間一切,并且以顯著的先鋒姿態(tài)極大地改變了人文學(xué)科。”喬納森·卡勒在《羅蘭·巴特》的前言中作出如此評(píng)價(jià)。盡管羅蘭·巴特通常被定位為“文學(xué)評(píng)論家及符號(hào)學(xué)家”,但他的研究領(lǐng)域幾乎涵蓋了各個(gè)主要人文學(xué)科。日本學(xué)者鈴村和成認(rèn)為巴特是一個(gè)“難于定義的人”,他并非提出一套統(tǒng)一體系的哲學(xué)家或大思想家,但他卻是具有獨(dú)到創(chuàng)見的文評(píng)家、作家、符號(hào)學(xué)家和法蘭西研究院的講座教授。我國學(xué)者對(duì)羅蘭·巴特的研究,從結(jié)構(gòu)主義與符號(hào)學(xué)研究到寫作理論、文本理論、神話學(xué)、攝影、流行文化等等領(lǐng)域,都有著較為深入的探究,但對(duì)巴特的“中性”思想的探討卻相對(duì)有限。
盡管巴特的學(xué)術(shù)生涯如此“多音交響”“多面向”,但其中仍有其協(xié)調(diào)一致的觀點(diǎn)——“中性”。中性是巴特整個(gè)學(xué)術(shù)成就的主要部分,它被用于零度的相同層面。羅蘭·巴特在法蘭西學(xué)院以“文化符號(hào)學(xué)”為主題,以如何解構(gòu)文本為主軸開展了三次講座課程,《中性》是其中最突出的課程。巴特將“中性”定義為“一切破除聚合關(guān)系的東西”,“一種結(jié)構(gòu)上的創(chuàng)造,即通過一個(gè)第三項(xiàng),甩掉、消除或反制聚合關(guān)系的僵硬的二分法”。在課程的開始,巴特就提出“對(duì)于中性的思考是一種辦法,為的是尋找——無拘無束的——在時(shí)代抗?fàn)幹械淖陨盹L(fēng)格”。巴特曾多次引用中國道家思想和禪宗語言作為論述“中性”積極作用的論據(jù),道家思想在巴特營建中性的過程中起到極為關(guān)鍵的作用。
一、從“零度”到“中性”
“零度”是羅蘭·巴特最引人矚目的概念,但由于巴特在提出“零度”這個(gè)概念時(shí)并未給予太多的說明和相關(guān)的論述,因此出現(xiàn)了眾說紛紜的解釋。在《寫作的零度》中,巴特從寫作的角度重新梳理了16至20世紀(jì)的法國文學(xué)史,提出語言結(jié)構(gòu)和風(fēng)格構(gòu)成了作家在進(jìn)行寫作之前的“自然環(huán)境”,并且通過語言被讀者感知。在《寫作的零度》中巴特第一次正式提到“零度”或者說“中性”這個(gè)概念,他提出“零度的寫作根本上是一種直陳式寫作……這種中性的新寫作存在于各種呼聲和判決的汪洋大海之中而又毫不介入,它正好是由后者的‘不在’構(gòu)成”。巴特從語言學(xué)的角度認(rèn)為“某些語言學(xué)家都會(huì)在對(duì)立的二項(xiàng)之間設(shè)定第三項(xiàng),中性或零度之項(xiàng)”,將“零度”直接等同于“中性”。但是巴特在后來的文章中又放棄了語言的純凈化,并專門區(qū)分了零度和中性這兩個(gè)概念?!爸行浴辈⒉皇且粋€(gè)具有嚴(yán)密內(nèi)涵和外延的概念,因此想要理解“中性”,就必須打消“中性是消極的”這一先見理解,擺脫沖突性的、僵硬的二元思維模式,避開非此即彼的意指作用。
巴特對(duì)于“中性”這一概念的詮釋是游離的。在《薩德、傅立葉、羅耀拉》一書中,巴特明確指出“中性”的積極作用,他認(rèn)為“‘中性’處于標(biāo)明與未標(biāo)明之處,它的作用在于令那些語意上的滴滴答答削弱、和緩、并流暢……‘中性’是純?nèi)毁|(zhì)和結(jié)構(gòu)的概念,它就是令意義、規(guī)范、正常狀態(tài)‘偏離’的東西”。1975年,巴特再次定義“‘中性’不是主動(dòng)式與被動(dòng)式的中項(xiàng),而是一種來來回回的運(yùn)動(dòng),一種非道德的搖晃”。此時(shí)巴特的“中性”已經(jīng)不再是抗?fàn)帉?duì)立的第三項(xiàng),是區(qū)別于“零度”的新范式的“第二項(xiàng)”,“中性”正式被引向文藝美學(xué)。羅蘭·巴特的“中性”觀念從《寫作的零度》到在法蘭西學(xué)院的講座課程產(chǎn)生了很大的變化,從“中性”到“對(duì)中性的欲望”再到“中性之欲”,“中性”的內(nèi)涵從“零度”、“風(fēng)格的退場”變?yōu)閰^(qū)別于“零度”的新范式的“第二項(xiàng)”,再變?yōu)橛膶?duì)象,最后成為欲望本身。巴特對(duì)“中性”的理解已經(jīng)不僅是毫無感情色彩、擺脫語言秩序、對(duì)抗主流意識(shí)形態(tài)的寫作,而是轉(zhuǎn)向差異和雜多,轉(zhuǎn)向?qū)V闊現(xiàn)實(shí)的容納和混同。巴特提出“在擺脫沖突性的二元思維模式以避開非此即彼的意指的同時(shí),我希望依循這種細(xì)微的差異去生活”。在巴特不斷修正對(duì)“中性”的思考的過程中,道家思想起到了一定的借鑒和印證作用。
二、中性之欲與道家的“無為”
巴特在課程之初提出,中性之欲首先是擱置各種范疇、法則、脅迫、傲慢、催逼……深入一步,拒絕單純的話語抗?fàn)?,并消解自身意向。巴特認(rèn)為這種對(duì)于中性的欲望接近道家、禪宗思想。巴特在《中性》課程中所引用的是早期“道”者之思的老莊之學(xué)。老子學(xué)說主張將“天道”作為至高的依據(jù),并推及于“世道”與“人道”,對(duì)世道進(jìn)行激烈的批評(píng)。老子認(rèn)為真正的圣人應(yīng)當(dāng)“為無為,事無事,味無味”,依照天道“常無為而無不為”,“不欲以靜,天下將自正”。巴特將無為的深刻態(tài)度解釋為不作取舍,無為“并不是生存意志的對(duì)立物,不是赴死的意志,而是消除、撥開生存意志,并使之改變方向”。巴特認(rèn)為“無為”在西方十分罕見,整個(gè)西方世界把握、支配和強(qiáng)加它的真理,中性就是要在其中“尋找新的介入領(lǐng)域”,遠(yuǎn)離傲慢,脫離攫取意志,致力于生存意志,巴特稱之為“睡眠的烏托邦”。正如《莊子·繕性》中所描述的境界:“陰陽和靜,鬼神不擾,四時(shí)得節(jié),萬物不傷,群生不夭,人雖有知,無所用之,此之謂至一”。
無為是中國道家學(xué)說的根本觀念。羅蘭·巴特借用道家的觀念來講述中性的“棄絕”。無為分為兩種:“一種是波動(dòng)地、慌里慌張地、羞答答地、有節(jié)制地;一種是自若地、不妨說是平靜地‘不作取舍’”。后一種極難達(dá)到,但巴特發(fā)現(xiàn)道家在一個(gè)概念上可與這種無為相結(jié)合——“其為物,無不將也,無不迎也;無不毀也,無不成也。其名為攖寧。攖寧也者,攖而后成者也”。在外物的紛擾下仍保持寧靜。中性之欲具有自我否定的特性,其著眼點(diǎn)不在于“為”,而在于“不為”?!盁o為”并非“無所為”,而是“為不為”,是一種積極的、帶有抗?fàn)幮缘?、以“不為”為?duì)象的“為”。莊子的治天下之道強(qiáng)調(diào)自然,最好不從于事物,但人“無所逃于天地之間”,“故君子不得已而臨蒞天下,莫若無為”,應(yīng)該“游心于談,合氣于漠,順其自然,而無容私焉”。在巴特的觀念中,無為“并不是生存意志的對(duì)立物,不是赴死的意志,而是消除、撥開生存意志,使之改變方向”。對(duì)于他人的生存意志品評(píng)、分類就成為了傲慢與脅迫。為了奠定無為的行為本身,就需要棄絕身體,在“無憂”與“無動(dòng)于衷”中得到徹底的休息和完全的靜止。
巴特認(rèn)為莊子的“攖寧”“用心若鏡”和“應(yīng)而不藏”都體現(xiàn)了中性之欲,并以此對(duì)抗西方文明中的狂熱?!皵t寧”在巴特看來即是在外物干擾下保持內(nèi)心寧靜,“用心若鏡”即是對(duì)外物順其自然而不趨從,并以此抵抗沖突。巴爾特的思想與老莊思想所具有的共同點(diǎn)是都反對(duì)世間無意義的、意志強(qiáng)烈的沖突,更反對(duì)政治斗爭,認(rèn)為人與人的沖突產(chǎn)生于無止境的欲望深淵。道家的“無為”之于巴特是想象性的烏托邦,他希望通過中性建立社會(huì)制度,以中性抵抗沖突,通過語言改造現(xiàn)實(shí),并還原世界的多樣性。道家“無為”的思想在營建中性中發(fā)揮了核心作用。
三、中性的語言觀與“道不可言”
巴特的思想中包含最廣的范疇就是語言,在后期巴特宣稱放棄了符號(hào)學(xué),回到了語言的前符號(hào)學(xué)階段。巴特注意到語言天然的斷然性和謂詞化現(xiàn)象。語言的規(guī)范是一些強(qiáng)制性的法則,“是”這個(gè)詞藏而不露地鐫刻在整個(gè)語言里?!罢Z言天然地就是斷然性的:一個(gè)字眼一旦說出就肯許了所指之物……任何命題也都是斷言性的(確認(rèn)性的),而懷疑、否定的表達(dá)方式都得到過特殊的標(biāo)記。表達(dá)斷言卻沒有這種需要?!痹捳Z是用本質(zhì)上均為斷言的命題構(gòu)成的,因而語言的斷然性質(zhì)從語言進(jìn)入到話語,為使話語不至于陷入斷言,“它就必須不斷地跟語言‘打仗’”。為了打破這種斷言的幻想,巴特引出《中性》這門課程的主題——整個(gè)中性就是要避開斷言。躲避斷言并非是拒絕使用斷言,而是反對(duì)斷言式的思想,反制“這就是”的形式。由此可見,中性并非是一個(gè)逃避的、含糊的、松懈的、冷漠的、缺乏對(duì)抗性的概念,而是反斷言、反傳統(tǒng)、反規(guī)約的、充滿活力和戰(zhàn)斗性的概念。
“認(rèn)識(shí)中性容易:既認(rèn)識(shí)又談?wù)撝行噪y”。巴特難免接受自己處于一種“中性”和“非中性”兩邊游離的狀態(tài)。巴特列舉了戀人的情話、反證神學(xué)以及東方哲學(xué)這幾種極限言語行為中對(duì)語言謂詞化的超越,在富于東方哲學(xué)智慧的老莊和禪宗思想中找到了最好的論據(jù)。在講述“回答”這一章節(jié)時(shí),巴特曾提到禪宗語言:
師傅說:“萬物歸一,一歸何處?”
“——狗舔鍋里的沸水?!?/p>
“——你從何處學(xué)來此等蠢話?”
“——您何不問問自己?!?/p>
師傅于是感到十分滿意。
這種偏離在巴特看來是一種“絕無尋釁之意的溫和的游離,是禪宗用于達(dá)到悟振聾發(fā)聵的技巧:用最大的失禮來回答或應(yīng)對(duì)每個(gè)問題”。禪宗語言帶有一種超然的、徹底的瀟灑自如,這種偏離的答非所問反而使師傅感到滿意。禪宗傳法的特質(zhì)是“教外別傳,不立文字”,不為文字所蔽,直接地以心傳心。在禪宗看來,語言文字不具有真實(shí)性,并不能傳達(dá)真正的禪意,禪悟的終極境界是一種純主觀的、難言的心理體驗(yàn)。巴特認(rèn)為禪宗的這種“答非所問”是符合中性的語言,但禪宗語言和巴特的中性語言觀存在著根本上的差異。禪宗強(qiáng)調(diào)的是本體的空無,取消差異性,一切歸于“一”的世界。“拈花微笑”“以心傳心”是佛教的傳播方式和佛教真理的匯通方式,“本性自有般若之智,自用智惠觀照,不假文字”。語言成為被否定的東西,在禪悟體驗(yàn)中破除語言文字的價(jià)值,打破語言的邏輯規(guī)則從而達(dá)到“無生”的最高境界。然而巴特的中性語言觀卻相反,他將一切形而上學(xué)拉回語言,認(rèn)為語言之外不存在任何立足點(diǎn),通過語言的“中性”,獲得意義之外的許多可能,包括更多值的事物以及更多樣的另類選擇。
巴特在課程中提出應(yīng)該建立一個(gè)課題——“作為符號(hào)的沉默”,并借用道家思想解釋破除語言的沉默?!俺聊菏紫缺患俣橐患瞥Z言關(guān)系的武器”,在反制獨(dú)斷論的同時(shí),不應(yīng)制造同樣獨(dú)斷的沉默。“我心里有話說”,這是一個(gè)內(nèi)心沉默的問題,既然主體只是徹頭徹尾的言語行為,那心里話的終極沉默就只能在人類經(jīng)驗(yàn)的一個(gè)邊緣區(qū)域里出現(xiàn)、摸索和提出。老子的“知者不言,言者不知”就是一種完整的沉默,言說在某種意義上是沉默的跳板。“道”是老子思想的淵藪,其表達(dá)與“道不可言”密不可分,“道可道,非常道。名可名,非常名”,老子“言道”的基本出發(fā)點(diǎn)是從“名”入手對(duì)“道”進(jìn)行詮釋,“道”是“無狀之狀,無物之象”的恍惚境界,“道之出口,淡乎其無味,視之不足見,聽之不足聞,用之不可既”。巴特在講座中提到:“能指與所指物的分離:符號(hào)內(nèi)部的分離。道家:大道之難”。這種片段式的寫作是預(yù)留空間的,流動(dòng)式的,多元的,多義的,是有轉(zhuǎn)折的書寫,是以語言為主體的寫作。巴特在1974年寫了一部自傳名為《羅蘭·巴特自述》,雖是自傳但卻沒有巴特的生平經(jīng)歷和思想史,書中的巴特被分解為一些駁雜的、碎片狀的細(xì)節(jié)和傳記要素,片段的書寫方式使得寫作對(duì)象從斷言中解放出來,以一種陌生的形式打破了尋常的邏輯。巴特完成了一種多重且流動(dòng)的論述,同時(shí)也避免了文本的過度飽和,達(dá)到了“虛即實(shí),實(shí)即虛”,非言非默,超越了意義,也超越了語言的境界。
“道不可言”符合了中性的語言悖論?!肚f子·知北游》:“道不可聞,聞而非也;道不可見,見而非也;道不可言,言而非也”。如果道可以被表達(dá)出來,它就不是純?nèi)坏摹暗馈绷?。巴特認(rèn)為言語的實(shí)踐與權(quán)勢(shì)問題緊密相連,因而人們想利用某種破除權(quán)勢(shì)的東西來回應(yīng)獨(dú)斷論。真正的抗?fàn)帒?yīng)該發(fā)生的地點(diǎn)就在于作為一種權(quán)利的沉默——不說的權(quán)利,不聽的權(quán)利以及要求享有安靜的權(quán)利。中性主張這種緘口不語的權(quán)利。巴特在《寫作的零度》中指出“現(xiàn)今作家依然受到過時(shí)的、古板的模仿,以及各種約定俗成、不合人情的語言禁錮的鉗制……它們限制文學(xué)須依著舊慣例,而不是依著一種調(diào)和”。中性的語言觀開辟了另一種新意及可能,平淡無味的作品反而包含著巨大的特異性和破壞性,打破既有的聚合關(guān)系的邊界,透過高度的想象力投射到不為人知的語言世界。“大音希聲,大象無形,道隱無名”,或許從道家智慧中可以尋找到巴特孜孜以求的、具有“現(xiàn)代性”的新文學(xué)。
“中性之欲”并不是要求顛覆現(xiàn)有的價(jià)值體系和意識(shí)形態(tài),而是個(gè)體的生存狀態(tài)。爭斗往往起于價(jià)值觀的沖突,巴特的“中性之欲”和道家思想則試著取消善惡的對(duì)立。但是人的生存和意義總是緊密結(jié)合在一起的,意義和價(jià)值無處不在、無法摧毀,是人的生存意志的外顯,因此對(duì)“中性之欲”并不能真正獲得,也未能使得巴特徹底消解意義的聚合關(guān)系。就如老莊所說的已臻齊人之境的“至人無己”,“中性”不是一個(gè)可以固定的狀態(tài),只能在生命中不斷追求和體認(rèn)。
參考文獻(xiàn):
[1]羅蘭·巴爾特.中性[M].張祖建譯.北京:中國人民大學(xué)出版社,2010.
[2]羅蘭·巴爾特.羅蘭·巴爾特自述[M].懷宇譯.北京:中國人民大學(xué)出版社,2010.
[3]羅蘭·巴爾特.寫作的零度[M].李幼蒸譯.北京:中國人民大學(xué)出版社,2008.
[4]羅蘭·巴爾特.符號(hào)學(xué)原理[M].李幼蒸譯.北京:中國人民大學(xué)出版社,2008.
[5]羅蘭·巴爾特.薩德、傅立葉、羅猶拉[M].李幼蒸譯.北京:中國人民大學(xué)出版社,2011.
[6]陳鼓應(yīng).老子注釋及評(píng)介[M].北京:中華書局,2006.
[7]鈴木大拙.禪風(fēng)禪骨[M].耿仁秋譯.北京:中國青年出版社,1991.
[8](英)特雷·伊格爾頓.二十世紀(jì)西方文學(xué)理論[M].伍曉明譯.北京:北京大學(xué)出版社,2007.
[9]黃晞耘.羅蘭·巴特思想的轉(zhuǎn)捩點(diǎn)[J].世界哲學(xué),2004,(01):29-42.
作者簡介:
劉蔚然,女,漢族,山西沁縣人,海南師范大學(xué)在讀研究生,研究方向:文藝學(xué)。