国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

文本主義者構(gòu)想的聲音:翁對(duì)德里達(dá)邏各斯中心主義的批評(píng)*

2022-04-15 14:58姚云帆華東師范大學(xué)
關(guān)鍵詞:口傳德里達(dá)中心主義

姚云帆 華東師范大學(xué)

并未交叉的開(kāi)端:翁和德里達(dá)對(duì)書寫問(wèn)題的討論

漢語(yǔ)學(xué)界對(duì)法國(guó)哲學(xué)家雅克·德里達(dá)(Jacques Derrida,1930-2004)思想的討論已經(jīng)較為成熟,對(duì)其賴以成名的“邏各斯中心主義”的討論曾經(jīng)十分熱烈,也開(kāi)啟了對(duì)中國(guó)漢字中有無(wú)“邏各斯中心主義”的一系列探討。1參閱周榮勝:《中國(guó)文明中的邏各斯中心主義問(wèn)題》,《求是學(xué)刊》2011年第3 期,第27~32 頁(yè)。[ZHOU Rongsheng,“Zhongguo wenming zhong de luogesizhongxinzhuyi wenti”(The Problem of Logocentrism in Chinese Civilization),Qiushi xuekan (Journal of Qiushi)3(2000):27-32.]總體而言,上述研討往往是內(nèi)在于中西文化比較的脈絡(luò)之中,這種脈絡(luò)所由來(lái)的類比或?qū)Ρ人季S十分接近德里達(dá)對(duì)邏各斯中心主義的批判。2按:比較典型的研究有鄭敏:《漢字與解構(gòu)閱讀》,《漢字文化》1997年第1期,第35~39頁(yè)。[ZHENG Min,“Hanzi yu jiegou yuedu”(Chinese Characters and Deconstructive Reading),Hanzi wenhua(Culture of Chinese Characters)1(1997):35-39.]以及張隆溪:《道與邏各斯》,成都:四川人民出版社,1998年。 [ZHANG Longxi,Dao yu Luogesi(the Tao and the Logos)(Chengdu:People’s Publishing Press,1998.] 這種基于類比和對(duì)比的中西比較模式在最近仍有對(duì)話者,參閱趙奎英:“從‘名’與‘邏各斯’看中西文化精神”,《文學(xué)評(píng)論》2021年第1 期,第39~49 頁(yè)。[ZHAO Kuiying,“Cong ‘Ming’ yu‘Luogesi’ kan zhongxi wenhua jingshen”(Insights on Chinese and Western Culture from Ming to Logos),Wenxue pinglun(Comments on Literature)1(2021):39-49.]當(dāng)學(xué)者們以“名”“道”等概念嚴(yán)肅的區(qū)分中國(guó)文化和西方文化在“本源”意義上的差異時(shí),邏各斯的幽靈就仿佛德里達(dá)引述《斐德若篇》中的“壞文字”那樣,如蛆般依附于研討者的文字之中。3Jacques Derrida,De La Grammatologie(Of Grammatology)(Paris:Minuit,1968),26-27.而在20世紀(jì)西方思想界,對(duì)德里達(dá)的研究文獻(xiàn)已經(jīng)汗牛充棟。在德里達(dá)聲名鵲起之時(shí),以塞爾(J.R.Searle,1932-)為代表的英美哲學(xué)家徹底否定德里達(dá)的學(xué)術(shù)價(jià)值,4按:德里達(dá)對(duì)塞爾的批評(píng),中文評(píng)述參閱馮慶:《理論的節(jié)制:重審德里達(dá)與塞爾之爭(zhēng)》,《文藝?yán)碚撗芯俊?014年第5期,第154~160+197頁(yè)。[FENG Qing,“Lilun de jiezhi:chongsheng delida he sai’er zhizheng”(Restraining in Theory:A Review of the Debate Between Derrida and Searle),Wenyi lilun yanjiu(Theoretical Studies In Literature and Art)5(2014):154-60+97.]。更多集中評(píng)論文獻(xiàn),參見(jiàn)Raoul Moati,Derrida/Searle:Deconstruction and Ordinary Language(New York:Columbia University Press,2014).而在現(xiàn)象學(xué)傳統(tǒng)內(nèi)部,德里達(dá)的地位則得到了相當(dāng)?shù)淖鹬?。最近十多年?lái),對(duì)于“邏各斯中心主義”概念的討論已經(jīng)越發(fā)深入,即便是匹茲堡學(xué)派的代表人物布蘭頓(Robert Brandom,1950-)對(duì)“邏各斯中心主義”的批評(píng),也是在承認(rèn)其論述正當(dāng)性的基礎(chǔ)上進(jìn)行,而并非激烈否定其學(xué)說(shuō)的思想價(jià)值。5Robert Brandom,Between Saying and Doing(USA:Oxford University Press,2010),43.按:布蘭頓認(rèn)為,成為邏各斯中心主義基本上是哲學(xué)不可避免的宿命,但哲學(xué)家可以經(jīng)由對(duì)語(yǔ)言“意義和用法,概念內(nèi)容和話語(yǔ)時(shí)間”的關(guān)系的描述,描述這種邏各斯中心主義的正當(dāng)性。

上述對(duì)于德里達(dá)“邏各斯中心主義”問(wèn)題的討論,具有如下兩個(gè)特點(diǎn)。首先,這些討論將“邏各斯中心主義”看作一種思維方式,或是一種思想的表征方式來(lái)討論的。其次,這些討論關(guān)注的重點(diǎn),基本不關(guān)心“邏各斯中心主義”中置于中心地位的“邏各斯(logos)”概念在歷史語(yǔ)境中的特殊功能和作用,也不關(guān)心這些表征,甚至解構(gòu)這一中心的各種媒介在經(jīng)驗(yàn)和質(zhì)料層面的特殊性。或者,用更簡(jiǎn)單的話說(shuō),無(wú)論是邏各斯本身,還是表現(xiàn)邏各斯的“聲音”,亦或再現(xiàn)聲音,讓聲音自我解構(gòu)的“文字”或“書寫”,都是一種思維方式,而不是可感知、可把握的某種具體存在。這一理解,在早期德里達(dá)那里已經(jīng)有了一定蹤跡可循,盡管他試圖用“蹤跡”這樣的概念,將“書寫”這一解構(gòu)邏各斯中心主義的力量質(zhì)料化,但他描述邏各斯、聲音和書寫的等級(jí)制邏輯仍然高度依賴德國(guó)觀念論和現(xiàn)象學(xué)等哲學(xué)資源。

因此,在對(duì)德里達(dá)思想的批評(píng)中,媒介研究者翁(Walter J.Ong,1912-2003)的聲音顯得彌足珍貴。相對(duì)于麥克盧漢(Marshall McLuhan,1911-1980)、伊尼斯(Harold Adam Innis,1894-1952)和貝特森(Gregory Bateson,1904-1980)等學(xué)者,翁這位百科全書式的思想家不為國(guó)內(nèi)學(xué)界所重視。雖然何道寬對(duì)翁重要著作《口語(yǔ)與書寫文化》的譯本早已傳播多年,而國(guó)內(nèi)學(xué)界亦有相關(guān)研究專著出版。6按:國(guó)內(nèi)研究界對(duì)翁的相關(guān)專著為丁松虎:《口語(yǔ)文化、書面文化和電子文化:瓦爾特·翁媒介思想研究》,上海:上海人民出版社,2017年。[DING Songhu,Kouyu wenhua shumianwenhua he dianziwenhua:wa’erteweng meijie sixiang yanjiu(Oral Culture,Written Culture and Digital Culture:On Walter Ong’s Media Theory,Shanghai:Shanghai People’s Publishing House,2017.];該書對(duì)翁和德里達(dá)的關(guān)系描述相對(duì)簡(jiǎn)明,并未當(dāng)成重要主題進(jìn)行深入剖析。相對(duì)于麥克盧漢思想的廣為人知,翁的其它重要著作幾乎未見(jiàn)翻譯。而在文學(xué)研究界,盡管翁同樣建樹(shù)卓越,他的論述也遭遇了相對(duì)的冷遇。這部分是因?yàn)槠涓咏熘鹘瘫J嘏傻牧?chǎng),讓關(guān)心后結(jié)構(gòu)主義理論家的文學(xué)理論研究者不甚欣喜,更可能是因?yàn)槲虒?duì)現(xiàn)代媒介思想的研究頗為“古典”,不了解學(xué)術(shù)史變遷的文學(xué)研究者也對(duì)這段歷史不感興趣。

但是,翁的相關(guān)研究恰恰決定了他與德里達(dá)在對(duì)待“邏各斯中心主義”問(wèn)題上的差異,也為他后來(lái)對(duì)德里達(dá)的批評(píng)打下了基礎(chǔ)。在學(xué)術(shù)生涯的早期,翁對(duì)文藝復(fù)興時(shí)期法國(guó)思想家拉米斯(Peter Ramus,1515-1572)產(chǎn)生了興趣。他認(rèn)為,正因?yàn)槔姿购推渥冯S者的出現(xiàn),人文思想的表達(dá)媒介才開(kāi)始劇烈地從聲音為中心,轉(zhuǎn)移到以書寫-印刷媒介為中心。按照翁的研究,拉米斯消解了中世紀(jì)自由七藝中“修辭”和“邏輯”這兩門學(xué)科的差異。7Walter J.Ong,Ramus,Method,and the Decay of Dialogue(Chicago and London:The University of Chicago Press,2005),29-35.在此之前,沿襲亞里士多德的傳統(tǒng),中世紀(jì)修辭學(xué)和邏輯學(xué)都屬于論證理論,唯一的區(qū)別在于,前者強(qiáng)調(diào)依靠論證獲得自身的勝利,后者強(qiáng)調(diào)依靠推理獲得真理。由于拉米斯相對(duì)較弱的學(xué)術(shù)基礎(chǔ)和試圖勝過(guò)經(jīng)院派邏輯學(xué)的好勝心,他將修辭學(xué)中的論證理論并入了邏輯學(xué),而將修辭學(xué)轉(zhuǎn)化為修飾文辭的技巧,即辭格論。8Ibid.,272-79.這一改造鮮明地體現(xiàn)為傳統(tǒng)邏輯學(xué)依賴線性時(shí)間推移展開(kāi)的三段論論證被改造為更為簡(jiǎn)化的二分法邏輯圖式,而且應(yīng)用于包括哲學(xué)和文學(xué)作品在內(nèi)的一系列印刷文本化的思想形態(tài)。9Ibid.,200-202.翁試圖證明,之所以拉米斯的思想獲得了有效傳播,并戰(zhàn)勝了經(jīng)院邏輯學(xué),不僅因?yàn)槠鋵W(xué)說(shuō)簡(jiǎn)明,而是因?yàn)榻?jīng)院邏輯學(xué)的某種內(nèi)在困境與現(xiàn)代印刷媒介的發(fā)展相互疊加的效果。

翁指出,中世紀(jì)經(jīng)院邏輯學(xué)的經(jīng)典文本是西班牙的彼得(Peter of Spain)所著的《邏輯大全》(Summes Logicales)。在這一著作中,彼得遇到了亞里士多德論證理論中一個(gè)不可克服的難題,即對(duì)邏輯可能性的展示。在亞里士多德的三段論邏輯中,前項(xiàng)、中項(xiàng)和結(jié)論的周延只能在一維線性的時(shí)間展開(kāi)中完成,它只能指向一種必然結(jié)果。但是,許多邏輯問(wèn)題在前項(xiàng)階段就必須在多種可能性中做出選擇,從而導(dǎo)向完全不同的結(jié)論。而在中世紀(jì)邏輯的講授和使用中,口語(yǔ)表達(dá)只能在線性時(shí)間中進(jìn)行推理,故而在呈現(xiàn)可能邏輯的推理時(shí)遇到了非常大的困難。10Ibid.,62-63.按照翁的研究,彼得在他的話題學(xué)說(shuō)(De Locis)和假設(shè)理論中都以放松三段論推理的方式,來(lái)克服這種表達(dá)可能邏輯時(shí)所遇到的疑難。11Ibid.,64.但是,限于口頭語(yǔ)言離開(kāi)具體時(shí)空的線性配置,就無(wú)法展示推理進(jìn)程的局限。彼得的這樣一系列論述雖然在學(xué)理層面得以成立,但在教學(xué)層面卻無(wú)法得到落實(shí)。這一教學(xué)上的困難恰恰導(dǎo)致了中世紀(jì)經(jīng)院邏輯在傳播和接受上的困難。

按照翁的說(shuō)法,拉米斯利用二分法圖表,讓中世紀(jì)邏輯學(xué)對(duì)可能邏輯的演繹得以用清晰而簡(jiǎn)明的方式呈現(xiàn)出來(lái),這恰恰有助于邏輯學(xué)對(duì)所有學(xué)科更為強(qiáng)大的影響和統(tǒng)治。而這種影響和統(tǒng)治與印刷-書寫媒介的發(fā)展有著密切的關(guān)系。這一發(fā)展最終讓知識(shí)的基本單元從稍縱即逝的聲音轉(zhuǎn)化為了可以普遍客體化的詞語(yǔ),而知識(shí)要素之間的關(guān)系可以用可見(jiàn)的圖標(biāo)結(jié)構(gòu)加以描述,且能通過(guò)嚴(yán)格的可復(fù)制性加以傳播。而在聲音為主要媒介的知識(shí)傳播方式中,知識(shí)要素的關(guān)系必須依賴特定的情境而得以明細(xì),而稍縱即逝的語(yǔ)音序列,也依賴特殊的記憶方法,才能在特定的場(chǎng)景和人物關(guān)系中得以把握。某種程度上,拉米斯的工作并非對(duì)中世紀(jì)邏輯學(xué)和修辭學(xué)知識(shí)的顛覆,而是激發(fā)了這兩門學(xué)問(wèn)以一種完全不同的方式實(shí)現(xiàn)了對(duì)人文學(xué)科各門類的統(tǒng)攝,并得以更方便的向大眾傳播。但是,這種傳播模式的改變卻又實(shí)現(xiàn)了思想的某種轉(zhuǎn)型,依靠聲音媒介無(wú)法展示的可能邏輯理論,恰恰借助印刷文本得以清晰地呈現(xiàn)出來(lái),從而完善了古典邏輯學(xué)說(shuō),并對(duì)文藝復(fù)興至18世紀(jì)的人文科學(xué)產(chǎn)生了重要影響。

因此,經(jīng)由早年學(xué)術(shù)生涯對(duì)拉米斯和拉米斯主義的研究,翁對(duì)書寫-印刷媒介對(duì)思想史的作用形成了自己的看法。這一看法包含了如下特點(diǎn)。首先,聲音是一種線性的,高度依賴于時(shí)空處境的傳播媒介,在表征多種模態(tài)、多種可能性同時(shí)存在的思想形式時(shí),它有其局限性。而相對(duì)于聲音來(lái)說(shuō),書寫媒介能將思想客體化,并通過(guò)可視化的方式,將思想的最小單元以“詞語(yǔ)”通過(guò)符號(hào)表征出來(lái),從而能表達(dá)更復(fù)雜的思想運(yùn)動(dòng)模式。其次,在拉米斯和拉米斯主義的案例中,一種重要的思想想要實(shí)現(xiàn)自己的效力,并被廣泛傳播和使用,就必須等待恰當(dāng)媒介的出現(xiàn)。而媒介的出現(xiàn)也能更清晰、更有效地整理這種思想的形式,讓它得以真正為更多的人所理解和把握,進(jìn)而改造人們的知識(shí)形態(tài)和思維模式。因此,在翁看來(lái),印刷媒介讓語(yǔ)音媒介仍占主導(dǎo)地位的中世紀(jì)邏輯學(xué)中尚不能完全呈現(xiàn),且不具影響力的可能邏輯學(xué)說(shuō),在文藝復(fù)興時(shí)期得以完全清晰地表征出來(lái),這充分體現(xiàn)了書寫-印刷媒介對(duì)語(yǔ)音媒介的優(yōu)越性。

這顯然和德里達(dá)對(duì)邏各斯中心主義的批評(píng)有著暗合之處。在德里達(dá)看來(lái),邏各斯中心主義是通過(guò)聲音中心主義得以表征的。在《文字學(xué)》中,他引述亞里士多德《論解釋》中“聲音是靈魂的表征,而文字是聲音的表征?!边@一論述,并將之看作西方形而上學(xué)確立精神/聲音/書寫三重等級(jí)制最為原初和經(jīng)典的表達(dá)。12Jacques Derrida,De La Grammatologie(Of Grammatology)(Paris:Minuit,1968),21.在德里達(dá)看來(lái),亞里士多德之后的所有思想家都在這三重等級(jí)制的影響之下,卻不得不承擔(dān)這一等級(jí)制自我解構(gòu)所帶來(lái)的悖論:一方面,他們不相信一切文字表述能夠忠實(shí)地讓思想最原初、最本真的形態(tài)在場(chǎng);另一方面,為了超越這一文字的障蔽,把握原初、本真的思想,他們必須訴諸文字,從而進(jìn)一步穩(wěn)定這一等級(jí)秩序。通過(guò)這一悖論的揭示,書寫得以超越語(yǔ)音,成為在思想得以表征唯一的機(jī)制,盡管也是一種不斷自我批評(píng)、自我解構(gòu)的機(jī)制。

德里達(dá)和翁都批評(píng)了聲音在表征人類思想形式的局限,從而肯定了書寫作為一種表征機(jī)制的重要作用。但是,翁和德里達(dá)早年學(xué)術(shù)道路的差異,導(dǎo)致他們肯定書寫背后的意圖并不一致。德里達(dá)的邏各斯中心主義批判來(lái)源于他早年對(duì)胡塞爾現(xiàn)象學(xué)的研究。通過(guò)對(duì)胡塞爾先驗(yàn)還原學(xué)說(shuō)中指明(Hinzeigen)和證明(Anzeigen)功能差異的區(qū)分,德里達(dá)發(fā)現(xiàn)了胡塞爾哲學(xué)中依賴現(xiàn)象得以還原,卻又外在于還原過(guò)程的原初聲音所蘊(yùn)含的悖論。13Jacques Derrida,La Voix et le Phénomène(Voice and Phenomenon)(Paris:PUF,1967),25.在《文字學(xué)》中,這一悖論轉(zhuǎn)化為試圖壟斷思想表征唯一中介的聲音形式,和總是試圖將這一聲音形式轉(zhuǎn)化為可理解內(nèi)容的書寫形式之間的緊張關(guān)系。因此,在德里達(dá)那里,“聽(tīng)不見(jiàn)的聲音”,或者不在場(chǎng)的口頭表達(dá)不僅在起源意義上優(yōu)先于對(duì)這一表達(dá)的書寫,也在價(jià)值上優(yōu)越于這種書寫。但是,在翁那里,聲音媒介和書寫媒介在表征能力和價(jià)值上處于平等地位,而在拉米斯主義的傳播中,書寫媒介在表征思想的能力上甚至比聲音媒介更為優(yōu)越,表達(dá)的效果也更直觀、更清晰。這顯然不同于德里達(dá)在批判聲音形式在表征思想的過(guò)程中,仍然策略性地維持了語(yǔ)音形式之于書寫形式的優(yōu)越地位。

不僅如此,翁對(duì)拉米斯主義與中世紀(jì)邏輯學(xué)關(guān)系的研究,甚至成為了一個(gè)德里達(dá)邏各斯中心主義的反例。不同于德里達(dá)利用文本解讀策略,讓聲音/語(yǔ)言的等級(jí)制自我解構(gòu)的工作,這個(gè)例子似乎直接讓書寫處于對(duì)聲音的優(yōu)勢(shì)地位,從而構(gòu)造了一種思想/書寫/聲音的等級(jí)制。書寫-印刷文本可以清晰而完美的表征可能邏輯推理的形式,而聲音形式反而會(huì)扭曲書寫形式很容易駕馭的邏輯思想??紤]到“邏輯學(xué)”正是古希臘“邏各斯”概念最為嚴(yán)整清晰的表達(dá),在翁所研究的例子中,邏各斯中心主義似乎應(yīng)該徹底改名為“書寫中心主義”。

最后,與德里達(dá)不同,翁對(duì)聲音和書寫-印刷媒介的理解并非止于一種思想形式,而是一種內(nèi)在于社會(huì)系統(tǒng)和技術(shù)系統(tǒng)之中的物質(zhì)性存在。他并非從純粹的哲學(xué)思辨,而是從媒介史和思想史的視野中看待思想、語(yǔ)音和書寫的關(guān)系。一旦進(jìn)入了這一視域之中,德里達(dá)試圖顛覆邏各斯中心主義和相應(yīng)于其存在的思想/聲音/書寫的等級(jí)制策略,反而讓這一等級(jí)制強(qiáng)化為一種形而上學(xué)圖式。在這一圖式的限制下,書寫和聲音位置的互換并不能動(dòng)搖等級(jí)制本身的意義。而在翁那里,特定歷史時(shí)期的“書寫”和“聲音”的形態(tài)并非單純的思想形式,而是被歷史和社會(huì)處境規(guī)定的實(shí)在媒介。

因此,正如翁所述,雖然他在60年代之前并未接觸到德里達(dá)、巴特和??碌确▏?guó)思想家對(duì)話語(yǔ)和文本問(wèn)題的論述,但他早年的研究已經(jīng)呈現(xiàn)出與德里達(dá)思想的分歧和對(duì)立。在他接觸了德里達(dá)的學(xué)說(shuō)之后,他自然會(huì)采取批判的立場(chǎng)。

一、“文本主義者”造出的聲音:翁的德里達(dá)批判

在20世紀(jì)60年代以后,一系列法國(guó)思想家的作品開(kāi)始影響美國(guó)的人文學(xué)界,德里達(dá)自然是其中最為炙手可熱的學(xué)者。與英美分析哲學(xué)界不同,在學(xué)術(shù)淵源上偏向文學(xué)和思想史的翁對(duì)德里達(dá)的抵觸并不激烈。他并未將這些思想家打入另冊(cè),而是在全面閱讀其思想后,進(jìn)行了審慎的評(píng)價(jià)和辨析。

翁認(rèn)為,自文藝復(fù)興以來(lái),西方當(dāng)代文學(xué)批評(píng)理論都是根植于書寫-印刷媒介這一基礎(chǔ)之上。具體而言,他將這些批評(píng)理論粗略地按時(shí)間順序劃分為五個(gè)子類別:“文學(xué)史理論”“新批評(píng)和形式主義”“結(jié)構(gòu)主義”“文本主義和解構(gòu)主義者”“言語(yǔ)行為和讀者反應(yīng)理論”。其中,在“文學(xué)史理論”與“言語(yǔ)行為和讀者反應(yīng)理論”,對(duì)口傳媒介的討論仍然占有一席之地。而“新批評(píng)和形式主義”“結(jié)構(gòu)主義”和“文本主義和解構(gòu)主義者”的學(xué)說(shuō)則完全與書寫-印刷媒介的核心產(chǎn)品:文本,有著根本的關(guān)聯(lián)。14Walter J.Ong,Orality and Literacy(London and New York:Routledge,2013),154-57.在他看來(lái),開(kāi)啟這一關(guān)聯(lián)的學(xué)說(shuō)是英美新批評(píng)這一文論潮流:“新批評(píng)思潮將語(yǔ)言藝術(shù)作品吸納進(jìn)文本的視覺(jué)-客體世界,而不是口耳相傳的事件世界”15Ibid.,157.,而結(jié)構(gòu)主義,尤其是法國(guó)結(jié)構(gòu)主義的特點(diǎn)在于,將本來(lái)高度依賴口傳文化而得以構(gòu)造的“原始文化”進(jìn)行了徹底的文本化轉(zhuǎn)寫,而口語(yǔ)媒介與事件和特殊場(chǎng)景的聯(lián)系在這樣一種轉(zhuǎn)寫中被邊緣化了。16Ibid.,161-62.隨著結(jié)構(gòu)主義的發(fā)生,對(duì)整個(gè)社會(huì)體系的描述被文本化了,文學(xué)批評(píng)理論和現(xiàn)代印刷媒介的關(guān)聯(lián)程度達(dá)到了頂峰。

值得玩味的地方在于,翁對(duì)德里達(dá)和解構(gòu)主義者的態(tài)度極為獨(dú)特。一方面,他將解構(gòu)主義直接定位為一種“文本主義”;另一方面,他又認(rèn)為,在文本主義者中,德里達(dá)確實(shí)發(fā)現(xiàn)了聲音對(duì)于文學(xué)批評(píng)獨(dú)有的作用。這使得他對(duì)德里達(dá)的批評(píng)不僅對(duì)理解翁與德里達(dá)的差異有所幫助,而且成為理解翁把握書寫-印刷媒介理論和聲音媒介理論差異的一條重要線索。

那么,翁是怎么理解德里達(dá)對(duì)聲音的論述呢?他認(rèn)為,德里達(dá)確實(shí)發(fā)現(xiàn)了聲音形式和書寫-印刷形式之間無(wú)法完全進(jìn)行對(duì)稱而透明的還原,從而確立兩者確實(shí)是兩種無(wú)法通約的思想表征方式。不僅如此,德里達(dá)還發(fā)現(xiàn),聲音形式的表征意義的基本單元無(wú)法嚴(yán)格對(duì)應(yīng)于書寫媒介表征意義的最小單位。因此,翁認(rèn)為,以德里達(dá)為代表的“文本主義者”,打破了18世紀(jì)哲學(xué)家盧梭開(kāi)啟的對(duì)語(yǔ)言和書寫關(guān)系的巨大偏見(jiàn)?!斑@一偏見(jiàn)以如下形式出現(xiàn):人們假設(shè)外在世界的每一事物和口語(yǔ)中的單詞存在一一對(duì)應(yīng)的關(guān)系,而后者和書面語(yǔ)中的單詞存在一一對(duì)應(yīng)的關(guān)系(這一點(diǎn)似乎拓展到了印刷媒介之中,文本主義者似乎把書寫和印刷看作一類事物,甚至冒險(xiǎn)將這一對(duì)應(yīng)關(guān)系拓展到數(shù)碼媒介之中)?!?7Ibid.,163.正因?yàn)檎Z(yǔ)音形式無(wú)法以“詞”為單位徹底還原為書寫形式,聲音媒介和書寫-印刷(甚至數(shù)碼)媒介對(duì)思想的表征與聲音-口語(yǔ)媒介成為本質(zhì)上不同的表征媒介。

這一點(diǎn)是翁認(rèn)為德里達(dá)的思想與自己思想的相似之處。但是,在他看來(lái),德里達(dá)未能更進(jìn)一步,他雖然拒絕了書寫媒介與聲音-口傳媒介之間的等價(jià)關(guān)系,但是,這種拒絕并非是為了探索兩種媒介之間的差異,從而把握聲音-口語(yǔ)媒介和書寫-印刷媒介在實(shí)質(zhì)上的特質(zhì),而是為了捍衛(wèi)書寫媒介的正當(dāng)性,從而以驅(qū)逐書寫(乃至聲音形式)表征思想和客體的能力。因此,德里達(dá)構(gòu)想出思想的聲音形式,并不是人類歷史文化中真實(shí)出現(xiàn)的聲音形態(tài),而是為了證明書寫-印刷媒介不具有表征功能而樹(shù)立一個(gè)虛擬的靶子。這個(gè)像康德“物自體”一般不可知、不可感的聲音,只有通過(guò)書寫形式對(duì)這一虛擬聲音形式的抵抗、消解和拒斥,進(jìn)而隱遁其在歷史中的存在方式,才具有真正的理論意義。

在翁看來(lái),這種對(duì)聲音的理解并不能真正把握聲音-口語(yǔ)媒介和印刷媒介真正的差異,也沒(méi)法理清兩者在具體歷史-社會(huì)語(yǔ)境中的聯(lián)系。而且,這只能說(shuō)明,德里達(dá)看似捍衛(wèi)“聲音”和“書寫”各自正當(dāng)性的策略,實(shí)際上只是捍衛(wèi)書寫-印刷文本在塑造和表征思想的過(guò)程的獨(dú)斷地位。因此,翁指出:“即便說(shuō)出了A不等于B,并不能說(shuō)A就什么都不是。”18Ibid.,1.換句話說(shuō),德里達(dá)雖然指出了書寫-印刷媒介不等于聲音-口傳媒介,卻不再討論后者到底具有什么性質(zhì),這實(shí)際上是一種懶惰行為。

不僅如此,翁還重新解釋了德里達(dá)在論述邏各斯中心主義時(shí),所涉及的柏拉圖的思想。在德里達(dá)看來(lái),柏拉圖在《斐德若篇》中所涉及的心靈中的“好文字”和可見(jiàn)的“壞文字”的區(qū)分是柏拉圖堅(jiān)持邏各斯中心主義立場(chǎng),卻又導(dǎo)致這一立場(chǎng)的自我解構(gòu)的鮮明例證。但翁卻認(rèn)為,柏拉圖之所以使用這一類比,恰恰是因?yàn)橛捎谄匆粑淖值氖褂?,書寫媒介取得了?duì)聲音-口傳媒介的優(yōu)勢(shì)。通過(guò)引用古典學(xué)家哈弗洛克(Havelock,1903-1988)的成果,他指出,在《理想國(guó)》中,柏拉圖之所以驅(qū)逐詩(shī)人,是因?yàn)楹笳叽砹?/p>

依靠技藝和口傳傳播思想的舊世界,在其中,模仿、集體組織、迂回表述、口才宏富、更傳統(tǒng)、更富人性和參與感的因素,被柏拉圖塑造的“理念”世界中分析性的、冷感的、隔絕的、精確而不變的特征所代替。19Ibid.,164.

因此,在翁看來(lái),柏拉圖創(chuàng)造的邏各斯中心主義,并不是聲音中心主義,而是以聲音的優(yōu)先性為策略而塑造的一種文本主義,而柏拉圖所推崇的“聲音”,并不是聲音-口傳媒介中現(xiàn)實(shí)存在的聲音,而是文本主義者刻意虛構(gòu)出來(lái)的一種聲音,它來(lái)源于對(duì)文字的模仿,卻刻意偽裝成文字的來(lái)源、模范和理念,仿佛后者是自己的模仿一般。由此可見(jiàn),德里達(dá)的邏各斯中心主義不過(guò)是柏拉圖這位文本主義先驅(qū)的當(dāng)代模仿者,而翁則認(rèn)為,他早年研究的拉米斯主義早已經(jīng)成為這一文本主義譜系中遠(yuǎn)比德里達(dá)更優(yōu)越的版本:“在其辯證法和邏輯學(xué)說(shuō)中,拉米斯提供了邏各斯中心主義更為不可超越的典范。在《拉米斯、方法和對(duì)話的衰敗》(Ramus,Method,and the Decay of Dialogue)(1958b,pp.203-4),我并不將之稱為‘邏各斯中心主義’,而是把它叫做‘微粒態(tài)認(rèn)識(shí)論(corpuscular epistemology)?!?0Ibid.,165.換句話說(shuō),在翁看來(lái),真正的邏各斯中心主義恰恰是嚴(yán)格的文本主義,只有在印刷媒介得以有效使用的時(shí)刻,如拉米斯主義的傳播時(shí)刻,邏各斯中心主義才能真正實(shí)現(xiàn)。而在此時(shí),德里達(dá)刻意虛構(gòu)出的“聲音”也不再需要出現(xiàn),印刷和書寫已經(jīng)徹底代替它將思想明晰地表達(dá)和傳播出來(lái)。

翁對(duì)德里達(dá)邏各斯中心主義的批判可謂理?yè)?jù)充足,論述嚴(yán)密。但是,這一批判的完成有賴于一個(gè)問(wèn)題的澄清,即翁何以把握聲音-口傳這一媒介真實(shí)而獨(dú)立于書寫媒介的存在方式,這一存在方式能否有效地?cái)[脫文字-書寫媒介的“污染”,而具有其固有特質(zhì)。

二、詞語(yǔ)-事件:翁對(duì)口傳-聲音媒介特質(zhì)的界定

翁對(duì)聲音-口語(yǔ)文化的研究相當(dāng)程度上依賴于哈佛大學(xué)的兩位學(xué)者帕里(Milman Parry)和洛德(Albert Lord)對(duì)口傳史詩(shī)中套式(Formula)理論的研究,而古典學(xué)家哈弗洛克(Eric Havelock)則將這套理論拓展到古希臘時(shí)期口傳文化對(duì)政治、社會(huì)和思維形式的影響之中?;谏鲜鰧W(xué)者的貢獻(xiàn),并參考世界諸多文化對(duì)口傳-聲音媒介的應(yīng)用方式,翁提出了對(duì)口傳-聲音媒介本質(zhì)特征的某種描述。他指出,真正的聲音-口傳媒介具有如下特點(diǎn):1)累贅性而非類屬性;2)聚集性而非分析性;3)重復(fù)性;4)保守和傳統(tǒng)主義氣質(zhì);5)封閉于人的生活世界;6)懟腔懟調(diào)(Agonistically Toned);7)共情參與而非間離客觀的;8)超穩(wěn)態(tài)的文化環(huán)境;9)境遇性而非抽象的。21Ibid.,36-49.

這八個(gè)特質(zhì)中,前三個(gè)特質(zhì)描述出聲音-口傳媒介的信息組織形式的特征,后四個(gè)特質(zhì)則描述出這一媒介在傳播形態(tài)的特點(diǎn)。翁認(rèn)為,聲音-口傳媒介是一種聲音在時(shí)間的線性序列中單向排布的媒介形態(tài),因此,它無(wú)法描述復(fù)雜的類屬關(guān)系,而傾向于將事實(shí)用“和(and)”連詞綴列的方式累加講述。他認(rèn)為,《圣經(jīng)》中的王族世系,《荷馬史詩(shī)》中英雄出場(chǎng)的方式,就是典型的口傳媒介在后世書寫文本中的痕跡。而在民間藝人的史詩(shī)中,這種表達(dá)更是比比皆是。22Ibid.,37.其次,聲音-口傳媒介往往依靠固定的修辭格式,而不依靠單個(gè)詞語(yǔ)來(lái)表述事情,比如,《荷馬史詩(shī)》中內(nèi)斯托爾總是和“智慧的”連用,奧德修斯總是伴隨“聰明的”這個(gè)修飾語(yǔ)。這一特征源于翁對(duì)帕里-洛德理論中的“套式(Formula)”概念的借鑒。23Ibid.,39.這兩位史詩(shī)專家認(rèn)為,為了方便記憶,不能閱讀文字的史詩(shī)吟誦者往往利用一系列固定的修辭搭配來(lái)表達(dá)特定的人物和事件。因此,聲音-口傳媒介帶來(lái)了一種高度格式化,但信息表述量極為凝縮的表達(dá)形式,許多民間諺語(yǔ)、順口溜和傳說(shuō)故事往往具有這一特點(diǎn)。24Ibid.,39-40.而且,與書寫-印刷媒介不同,人們?cè)诳陬^表達(dá)中無(wú)法回過(guò)去檢索和重復(fù)記憶之前的信息。所以,口傳-聲音媒介往往按照特定節(jié)奏不斷重復(fù)重要訊息,以加深和強(qiáng)化聽(tīng)眾的記憶。與此同時(shí),口傳-聲音媒介很重視信息傳達(dá)的密度;所以,往往對(duì)傳播對(duì)象的描述極為細(xì)節(jié)化,試圖在最短的時(shí)間內(nèi),將最大量的信息通過(guò)口語(yǔ)表達(dá)出來(lái)。

野黃芩苷對(duì)血管緊張素Ⅱ誘導(dǎo)的新生大鼠心肌成纖維細(xì)胞的增殖及ERK1/2、p38 MAPK信號(hào)通路的影響…………………………………………………… 辛 博等(5):629

上述四個(gè)特征最終指向了聲音-口傳媒介作為一種傳播形式的特質(zhì)。這種特質(zhì)服從于如下的傳播策略:以讓聽(tīng)者很快熟悉內(nèi)容為目標(biāo)。由于聲音以一種單向一維且不可逆的方式傳播,在單位時(shí)間內(nèi)最大限度的傳播信息,而非清晰表達(dá)所傳播的信息要素之間的關(guān)聯(lián),成為傳播的主要任務(wù)。

但是,在具體的傳播過(guò)程中,如果聽(tīng)眾不理解信息之間的關(guān)聯(lián),也就無(wú)法清晰完整地理解信息的意義。那么,聲音-口傳媒介如何表現(xiàn)聲音之間的關(guān)聯(lián)呢?聲音-口傳媒介依靠自身的傳播方式,來(lái)解決這一問(wèn)題。首先,聲音-口語(yǔ)媒介并不以整理和推演新的內(nèi)容和知識(shí)為目標(biāo),而是以保存和應(yīng)用既有的知識(shí)為目標(biāo)。所以,它所表征和傳播的內(nèi)容往往是傳統(tǒng)規(guī)范和古代英雄事跡等“傳統(tǒng)”知識(shí),其功用在于保存?zhèn)鹘y(tǒng),從而確保社會(huì)規(guī)范的穩(wěn)定性和同質(zhì)性。與此同時(shí),口傳-聲音媒介的聽(tīng)眾往往與傳播者相互熟悉,并潛在地共享某種知識(shí)傳播的共同社會(huì)-文化語(yǔ)境。例如,游吟詩(shī)人講的故事往往是部落民大概了解的祖先知識(shí),布道者的演說(shuō)往往是教徒潛在贊同,卻對(duì)細(xì)節(jié)不甚明了的宗教教義。只有對(duì)部落民和同一教會(huì)的教眾演說(shuō)時(shí),這些表達(dá)才會(huì)激發(fā)他們潛在的“共識(shí)”,起到傳播效果。口傳媒介講述的話題往往激發(fā)著聽(tīng)眾生活世界的各種經(jīng)驗(yàn),才能讓他們理解。過(guò)于抽象的知識(shí)和話題,既無(wú)法讓聽(tīng)眾明白所傳播信息所蘊(yùn)含的復(fù)制邏輯聯(lián)系,也無(wú)法讓他們真正地感同身受,從而阻礙了信息的傳播效果。

除了傳播文化語(yǔ)境的限制,聲音-口傳媒介對(duì)具體傳播方式的要求還體現(xiàn)在傳播者語(yǔ)氣姿態(tài)斗爭(zhēng)性的要求。雖然翁認(rèn)為,聲音-口傳媒介只能在一個(gè)超穩(wěn)態(tài)文化環(huán)境中傳播,但傳播者為了申明自己的意見(jiàn),達(dá)到極好的傳播效果,往往必須以一種競(jìng)賽者和論爭(zhēng)者的姿態(tài),表達(dá)自己的看法。只有在這種情況下,聽(tīng)眾才能被傳播者的表達(dá)和言辭吸引,從而達(dá)到信息的有效傳播。這也是聲音-口傳媒介占主導(dǎo)的社會(huì),往往修辭技術(shù)優(yōu)秀的人不僅能成為重要的傳播者,而且能憑借這種技術(shù),掌控巨大的政治和社會(huì)資源。由于傳播方式與修辭說(shuō)服技術(shù)的巨大關(guān)系,聲音-口傳媒介更強(qiáng)調(diào)聽(tīng)眾情感的調(diào)動(dòng)和行動(dòng)的參與。因此,被聲音-口傳媒介主導(dǎo)的聽(tīng)眾,比被書寫媒介主導(dǎo)的受眾,更不“理性”,更容易受到演講者口才、姿勢(shì)和情緒所激發(fā)的“共情”,被這種傳播媒介所操控。但是,這種依賴共情得以傳播的媒介也有其局限,它無(wú)法準(zhǔn)確有效地表達(dá)某種“抽象”的知識(shí),也無(wú)法清晰表達(dá)傳播內(nèi)容中相關(guān)信息之間清晰的邏輯關(guān)系。人們只能依賴對(duì)共同體“既定共識(shí)”的記憶,借助文化語(yǔ)境的約定性規(guī)范,才能模糊的“把握”聲音-口傳媒介傳播出來(lái)的信息。

基于上述信息組織方式和傳播方式的描述。翁最終確立了聲音-口語(yǔ)媒介與書寫-印刷媒介在本質(zhì)上的差別。前者是一種依靠“事件-詞語(yǔ)”為中心的媒介,后者則是一種以“符號(hào)-客體”為中心的媒介。翁指出,在許多聲音-口語(yǔ)媒介占主導(dǎo)的社會(huì)中,“詞語(yǔ)”并不被用來(lái)指涉客體,而是用來(lái)表征一個(gè)事件。例如,“希伯來(lái)語(yǔ)dabar 的意思是詞語(yǔ),但他的意思同樣是事件,而且直接用來(lái)指口語(yǔ)意義上的詞?!?5參閱Walter J.Ong,Orality and Literacy,74.在他看來(lái),當(dāng)口頭傳播者說(shuō)出一個(gè)詞的時(shí)候,他表征甚至激發(fā)了一個(gè)事件的發(fā)生,從而激發(fā)聽(tīng)眾參與到這個(gè)事件的發(fā)生之中,他的訴說(shuō)和傳播是這個(gè)事件的延續(xù),而言說(shuō)的終止也是事件的終止。

這讓聲音-口語(yǔ)媒介在傳播過(guò)程中包含了一種內(nèi)在張力。一方面,“事件-詞語(yǔ)”的呈現(xiàn)不可逆轉(zhuǎn),隨著聲音的終止而消失,體現(xiàn)了事件的瞬時(shí)性和不可重復(fù)性;另一方面,通過(guò)傳播過(guò)程中的重復(fù),對(duì)傳統(tǒng)知識(shí)的回顧和共情效應(yīng)的激發(fā),“事件-詞語(yǔ)”又呈現(xiàn)為傳統(tǒng)和權(quán)威的永恒在場(chǎng)和不斷復(fù)活。翁對(duì)《圣經(jīng)》所蘊(yùn)含的口傳媒介的解釋體現(xiàn)了這一點(diǎn)。

在三位一體神學(xué)中,上帝所有的第二位格是詞語(yǔ),而人與之相應(yīng)的詞語(yǔ)并非書寫詞語(yǔ),而是口語(yǔ)意義上的詞。圣父上帝對(duì)耶穌說(shuō)話,他并不寫上話,給他看。盡管作為上帝之言,耶穌既能說(shuō)話,又能寫字,但他沒(méi)寫下只言片語(yǔ)(路加福音4:16)。當(dāng)我們讀《羅馬書》時(shí),‘聽(tīng)到的才能信’,“字義讓人死,精神讓人生?!?6Ibid.,74.

在這段話里,翁借助《圣經(jīng)》的例子,呈現(xiàn)出聲音-口傳媒介不同于書寫-印刷媒介的特性。上帝的聲音通過(guò)耶穌的訓(xùn)導(dǎo)呈現(xiàn)出來(lái)。隨著耶穌死亡-得救這一事件的完成。這一言說(shuō)也就隨之結(jié)束,卻通過(guò)路加、保羅等人的口傳得以不斷在場(chǎng),并賦予聽(tīng)者以“生命”。這顯然是翁心目中口傳-聲音媒介最為典范的呈現(xiàn)。因此,翁認(rèn)為:“德里達(dá)指出,‘書寫之前沒(méi)有語(yǔ)言符號(hào)’。但是,即便書寫發(fā)明了,它涉及的那些口傳信息也沒(méi)有相應(yīng)的語(yǔ)言符號(hào)?!?7Ibid.他進(jìn)而指出,印刷符號(hào)系統(tǒng)與聲音-口傳媒介主導(dǎo)的“詞語(yǔ)”在源頭上毫無(wú)交集。在翁看來(lái),“符號(hào)(Sign)”這個(gè)概念,來(lái)源于古羅馬軍團(tuán)借以區(qū)分?jǐn)秤训能娖旌突照聢D案,在文藝復(fù)興之后印刷媒介發(fā)展趨勢(shì)之中,才得以用來(lái)指涉詞語(yǔ),進(jìn)一步激發(fā)了詞語(yǔ)客體化為一種符號(hào)。28Ibid.,75.這種詞語(yǔ)的客體化形式本身最終取代了“詞語(yǔ)-事件”的作用,從而標(biāo)志了書寫-印刷媒介對(duì)口頭-聲音媒介的勝利。

至此,翁找到了聲音-口傳媒介在“實(shí)證”意義上的本質(zhì)特征,并通過(guò)以事件方式發(fā)生的“詞語(yǔ)”和作為客體化形式的符號(hào)將口傳-聲音媒介和書寫媒介徹底區(qū)分開(kāi)來(lái)。這是否意味著翁對(duì)德里達(dá)的批評(píng)無(wú)懈可擊呢?

答案當(dāng)然是否定的。首先,翁指出了聲音-口傳媒介與書寫-印刷媒介的差異。但是,他證明這一差異的證據(jù),卻有相當(dāng)一部分來(lái)自于他批評(píng)德里達(dá)構(gòu)想聲音所依賴的載體:文本。盡管翁依靠哈里-洛德在“無(wú)文字社會(huì)”中的史詩(shī)傳唱研究,也多援引人類學(xué)家在這些社群中的田野調(diào)查以佐證自己的觀點(diǎn)。但是,當(dāng)翁試圖證明聲音-口傳媒介固有特質(zhì)具有普遍性時(shí),他相當(dāng)程度上訴諸于書寫-印刷文本。這部分是因?yàn)?,在?dāng)代世界主要的文明形態(tài)中,很難到找到無(wú)文字的社群,人們也就無(wú)法超越書寫-印刷文本的中介,直接把握口傳-印刷媒介的特質(zhì)。但是,即便如此,翁也無(wú)法證偽,已經(jīng)呈現(xiàn)于書寫-印刷文本中的“聲音”形態(tài)的殘留29Ibid.就一定包含著不同于書寫-印刷媒介的特質(zhì)。因?yàn)?,至少在相?dāng)長(zhǎng)的歷史時(shí)段中,書寫媒介都能以各種方式表征聲音-口傳媒介試圖通過(guò)“詞語(yǔ)-事件”加以表征的信息。

例如,翁對(duì)《圣經(jīng)》中“詞語(yǔ)”問(wèn)題的論述就使得他對(duì)聲音-口傳媒介的界定陷入了危機(jī)。我們已經(jīng)無(wú)法聽(tīng)到耶穌真正通過(guò)口傳-聲音媒介傳遞出的聲音,但恰恰是《圣經(jīng)》文本這個(gè)死去的文字媒介,使我們得以確信,存在著這個(gè)轉(zhuǎn)瞬即逝,卻又可以在文本中再臨的“詞語(yǔ)-事件”。因此,《圣經(jīng)》也許并不能直接用特定的符號(hào)以客體化的方式將詞語(yǔ)表征出來(lái),它卻用讓“詞語(yǔ)”不在場(chǎng)的策略,讓文本指涉詞語(yǔ),從而同樣將“詞語(yǔ)-事件”在書寫文本中呈現(xiàn)出來(lái)。

這一德里達(dá)式的反批評(píng)并非不能找到其它的論據(jù)支持。文化記憶理論家揚(yáng)·阿斯曼(Jan Assmann,1938-)在討論書寫系統(tǒng)與文化記憶的關(guān)系時(shí)指出,至少在古典西方文明、埃及文明和以色列文明中,書寫媒介并不以符號(hào)形式讓知識(shí)客體化,而是試圖詳盡地再現(xiàn)曾經(jīng)出現(xiàn)的重大儀式情境。這也讓書寫體系擁有聲音-口傳媒介一樣的特點(diǎn):如重復(fù)性和保守性等特點(diǎn)。30參閱Jan Assmann,Das kulturelle Ged?chtnis (Cultural Memory)(Muechen:Verlag C.H Beck,2000),93-97.這一例證說(shuō)明,翁將“詞語(yǔ)-事件”和“符號(hào)-客體化”區(qū)分出來(lái)的實(shí)證主義企圖,在根本上并不成立。即便書寫-印刷文本在歷史上并不與聲音-口傳媒介同時(shí)出現(xiàn),在相當(dāng)長(zhǎng)的歷史階段,兩者的關(guān)系是互滲而共生的關(guān)系,而非彼此對(duì)立的關(guān)系。

這種互滲關(guān)系進(jìn)一步揭示了翁批評(píng)的另一種局限。他將符號(hào)-客體化形式作為書寫-印刷媒介的本質(zhì)特征。這不禁讓人發(fā)問(wèn):難道符號(hào)-客體化形式是書寫-印刷媒介的唯一屬性嗎?翁對(duì)現(xiàn)代文學(xué)性質(zhì)的論斷中,文本對(duì)聲音的表征仍然成為他最為關(guān)切,卻又最為矛盾的論述。他似乎將口傳媒介主導(dǎo)下,試圖完整再現(xiàn)“詞語(yǔ)-事件”的文學(xué)風(fēng)格看作一種“模仿式”的風(fēng)格,卻將書寫-印刷媒介下的文學(xué)風(fēng)格看作一種“反諷式的”風(fēng)格。31Walter J.Ong,Orality and Literacy,102。以及Walter J.Ong,Interfaces of Words:Studies in the Evolution of Consciousness and Culture(Ithaca and London:Cornell University Press,1977),272-304.顯然,這一劃分恰恰與他對(duì)上述兩種媒介本質(zhì)的論述產(chǎn)生了矛盾。翁認(rèn)為,為了準(zhǔn)確的再現(xiàn)“詞語(yǔ)-事件”,在口傳文化主導(dǎo)的社會(huì)中,完整傳承口傳知識(shí)的傳播原則和基于共情的參與性傳播方式讓趨向于同一性的“模仿”原則成為文學(xué)的主導(dǎo)原則;但在書寫傳播媒介中,激發(fā)懷疑,并讓讀者與客體化的文字信息產(chǎn)生距離的反諷原則,成為文學(xué)的主導(dǎo)原則。這就導(dǎo)致了兩個(gè)問(wèn)題。首先,按照翁對(duì)書寫-印刷媒介的界定,通過(guò)符號(hào)的轉(zhuǎn)化,信息被嚴(yán)格對(duì)應(yīng)為客觀而準(zhǔn)確的知識(shí),從而讓人們超越時(shí)空距離的限制,更準(zhǔn)確忠實(shí)地理解信息內(nèi)在的邏輯關(guān)系,這構(gòu)成了書寫-印刷媒介重邏輯,強(qiáng)調(diào)分析思維的特質(zhì)。這種特質(zhì)也更強(qiáng)調(diào)符號(hào)對(duì)信息要素一一對(duì)應(yīng)的嚴(yán)格表征。這就意味著,書寫-印刷媒介比口傳-聲音媒介更強(qiáng)調(diào)一種“模仿原則”(盡管這一模仿原則去除了參與性和共情機(jī)制)。但是,反諷原則恰恰要求讀者質(zhì)疑符號(hào)與信息要素的一一對(duì)應(yīng),而在翁看來(lái),這種質(zhì)疑和批評(píng)導(dǎo)致了讀者和符號(hào)的視覺(jué)距離,卻又客觀上阻礙了信息傳播的精確性。這讓“模仿式”原則和“反諷式”原則形成了一種相互否定的關(guān)系。這就意味著,書寫-印刷媒介的特點(diǎn)并不一定能用符號(hào)-客體化來(lái)概括:顯然,反諷造就了信息與讀者的視覺(jué)距離,卻不能導(dǎo)致讀者通過(guò)符號(hào)分析有效地把握信息,反而造成了信息傳遞的困難和復(fù)雜。

其次,翁指出,反諷本來(lái)就是一個(gè)口傳-聲音媒介中的修辭技法,在書寫媒介尚未發(fā)達(dá)時(shí),作為一種韋恩·布斯(Wayne Booth,1921-2005)所謂的“穩(wěn)定反諷(Stable Irony)”廣泛存在于口傳文學(xué)作品中,32Walter J.Ong,Interfaces of Words,288.直到18世紀(jì)現(xiàn)代印刷媒介發(fā)展之后,反諷造就視覺(jué)距離的潛能才得以明顯地呈現(xiàn)出來(lái)。盡管翁用一種演化論論述,將“穩(wěn)定反諷”和書寫媒介中的反諷區(qū)分開(kāi)來(lái)。但是,即便在所謂的“穩(wěn)定反諷”中,聽(tīng)眾對(duì)聲音臨時(shí)性的困惑和最終獲得“謎底”的解謎快感,已經(jīng)呈現(xiàn)出了一種“時(shí)間差”。書寫媒體中僅僅是將這種時(shí)間差通過(guò)視覺(jué)形式空間化了,從實(shí)現(xiàn)出傳播過(guò)程中“知者和求知者的對(duì)立”轉(zhuǎn)化為“學(xué)習(xí)者與知識(shí)載體的區(qū)別”。33Ibid.,112.

這一看法恰恰忽略了這一問(wèn)題:如果沒(méi)有口傳媒介中繼承下來(lái)的反諷技術(shù),在書寫-印刷媒介中,人們不可能在承認(rèn)信息以視覺(jué)符號(hào)客體存在的同時(shí),懷疑這一客體傳達(dá)出的信息的可靠性。因此,書寫-印刷媒介中反諷技術(shù)的使用,恰恰是在這一媒介中恢復(fù)口傳-聲音媒介在場(chǎng)性的努力,而非這一媒介在演化進(jìn)程中被替代的標(biāo)志。這也進(jìn)一步證明,翁經(jīng)歷了諸多實(shí)證工作,試圖區(qū)分口傳-聲音媒介和書寫-印刷媒介的“實(shí)證”工作,仍然是失敗的。

某種程度上,這一失敗反而凸顯了德里達(dá)論斷更為有力的一面。翁認(rèn)為,德里達(dá)邏各斯中心主義的界定窄化為詞意/詞的聲音形式/書寫符號(hào)之間等級(jí)關(guān)系。他則將詞語(yǔ)看作一種與視覺(jué)符號(hào)平行無(wú)涉的意義表征媒介,從而將聲音-口傳媒介和書寫-印刷媒介在“實(shí)證”和物質(zhì)層面區(qū)分開(kāi)來(lái)。我們發(fā)現(xiàn),通過(guò)這種區(qū)分,盡管意義/聲音/書寫符號(hào)的等級(jí)制不再具有效力,一種“語(yǔ)詞-事件”為中心的“保守”媒介即聲音-口傳媒介和一種以“視覺(jué)符號(hào)”為中心的“現(xiàn)代”傳播媒介之中的對(duì)立呈現(xiàn)出來(lái)。有趣的是,為了確保上述兩種媒介之間的地位界分和前者從傳統(tǒng)演化為現(xiàn)代的路徑,翁最終不得不混淆這兩種媒介的特點(diǎn),這種混淆再一次確證了德里達(dá)的基本企圖:聲音和書寫無(wú)法獨(dú)立的表達(dá)意義,在意義生成中,存在著書寫出的聲音蹤跡和憑借聲音寫出的文字,兩者不可分離,混而為一。

三、聲音的特權(quán)和書寫的霸權(quán):翁媒介學(xué)說(shuō)中的“政治無(wú)意識(shí)”

因此,翁并不能真正從“實(shí)證”工作中把握到聲音-口語(yǔ)媒介和書寫-印刷媒介中的區(qū)分,從而呈現(xiàn)一條客觀的媒介演化史線索。因此,當(dāng)我們重新審視翁對(duì)德里達(dá)的批評(píng)時(shí),就不得不反思翁的學(xué)術(shù)立場(chǎng)和其學(xué)術(shù)工作的潛在策略。

相對(duì)于同屬于媒介環(huán)境學(xué)派的老師麥克盧漢,翁的學(xué)術(shù)工作有其潛在的學(xué)術(shù)立場(chǎng)和價(jià)值判斷。翁的博士導(dǎo)師佩里·米勒(Perry Miller,1905-1963)是著名的美國(guó)文學(xué)史學(xué)者和當(dāng)代“美國(guó)研究”的代表人物。米勒的代表作品《新英格蘭精神》(The New England Mind)對(duì)美國(guó)文化與歐洲文明的關(guān)聯(lián),進(jìn)行了“修正主義”闡釋,強(qiáng)調(diào)新教文化在連接兩希文明和美國(guó)現(xiàn)代文化精神中的樞紐作用。米勒的學(xué)術(shù)工作有著為鮮明的政治傾向:為美國(guó)梳理承接西方文化天命的正當(dāng)性提供“背書”。34參閱John Hartley為翁《口頭文化與書面文化》紀(jì)念版所寫的前言,Walter J.Ong,Orality and Literacy,xv.他自己深度介入了美國(guó)的全球文化價(jià)值輸出之中,在二戰(zhàn)期間,他加入了美國(guó)“戰(zhàn)略服務(wù)局(OSS)”,介入了美國(guó)文化冷戰(zhàn)策略的頂層設(shè)計(jì)。

翁受米勒的影響極為深刻。他雖然是天主教徒,但他的研究開(kāi)端于改宗新教并對(duì)英國(guó)新教神學(xué)和文藝復(fù)興文學(xué)影響深刻的拉米斯,并依托于哈佛大學(xué)圖書館收藏的拉米斯著作版本整理作為基礎(chǔ)材料。35Ibid.,xvi.以及Walter J.Ong,Ramus,Method,and the Decay of Dialogue,v.這些著作曾成為殖民地修辭和邏輯教育依賴的基本教材。我們可以發(fā)現(xiàn),翁的拉米斯研究潛在地將書寫-印刷媒介的變革與宗教改革和美國(guó)文化聯(lián)系在一起。與此同時(shí),翁在圣路易大學(xué)建立修辭和傳播專業(yè)也受到了政治形勢(shì)的激發(fā),其中最為重要的事件就是赫魯曉夫和肯尼迪的“廚房辯論”。36參閱John Hartley為翁《口頭文化與書面文化》紀(jì)念版所寫的前言,Walter J.Ong,Orality and Literacy,xx.在這場(chǎng)辯論后,翁發(fā)現(xiàn),隨著電視和電腦的出現(xiàn),口傳媒介在捍衛(wèi)美國(guó)與西方文明價(jià)值中的作用再一次變得重要起來(lái)。

這種政治傾向最后滲透到翁對(duì)聲音-口傳媒介的研究之中,成為這一研究背后的政治無(wú)意識(shí)。翁依據(jù)聲音-口傳媒介和書寫-印刷媒介的區(qū)分,形成了一套清晰的媒介演化史脈絡(luò)。在這條并不客觀的脈絡(luò)中,翁對(duì)上述兩種媒介的論述包含著他對(duì)西方文明和美國(guó)文化在全球傳播中的媒介正當(dāng)性所進(jìn)行的捍衛(wèi)策略。這種策略最終組成了翁媒介理論中潛在的政治傾向。

翁將聲音-口傳媒介看作一種捍衛(wèi)傳統(tǒng)知識(shí)和文化關(guān)系的傳播媒介,他既具有傳統(tǒng)主義和保守風(fēng)格,又依靠論爭(zhēng)來(lái)捍衛(wèi)這種傳統(tǒng)規(guī)范和價(jià)值。而書寫-印刷媒介則是一種跨越了時(shí)空和文化限制,將信息轉(zhuǎn)化為視覺(jué)客體,從而傳播“普遍”知識(shí)的媒介形態(tài)。通過(guò)對(duì)前者向后者轉(zhuǎn)化進(jìn)程的分析,翁試圖呈現(xiàn)如下兩個(gè)事實(shí)。首先,正是希伯來(lái)-希臘文化主導(dǎo)的西方文明,塑造了聲音-口傳媒介的發(fā)達(dá)形態(tài),成為了西方文明得以捍衛(wèi)其傳統(tǒng)價(jià)值和規(guī)范的源泉所在。這在他對(duì)荷馬問(wèn)題和《圣經(jīng)》中“發(fā)現(xiàn)”聲音-口傳媒介的蹤跡得到了體現(xiàn)。其次,恰恰是西方文明內(nèi)部的“媒介轉(zhuǎn)型”產(chǎn)生了最有傳播效力的書寫-印刷媒介形態(tài),這一轉(zhuǎn)型的推手不僅包含媒介技術(shù)的變化,而且隱含了清教-美國(guó)文化的潛在影響。正是這種文化環(huán)境的培育,讓西方文明和其當(dāng)下代表清教-美國(guó)文化,成為書寫-印刷媒介得以跨越社群、空間和文化的積累,成為主導(dǎo)現(xiàn)代全球文明的文化形態(tài)。

這就意味著,翁同時(shí)在張揚(yáng)兩種媒介在西方文化主導(dǎo)的全球傳播中的主導(dǎo)地位。一方面,他堅(jiān)持著現(xiàn)代西方文明(實(shí)際上是清教-美國(guó)文化)主導(dǎo)書寫-印刷媒介的霸權(quán);另一方面,他堅(jiān)持著西方文明傳統(tǒng)中聲音-口傳媒介對(duì)保存自身文化特權(quán)的重要作用,這種基于共情和參與機(jī)制,以保存文明傳統(tǒng)為目標(biāo)的傳播媒介才能真正捍衛(wèi)這一文明得以主導(dǎo)全球傳播的重要因素。

這樣一種試圖在霸權(quán)和特權(quán)兩者間維持動(dòng)態(tài)平衡的理論使翁的德里達(dá)批判變得順理成章。他部分贊同后者對(duì)“書寫”在意義增殖過(guò)程中的傳播效力的描述,但反對(duì)后者通過(guò)書寫文本構(gòu)擬聲音的解構(gòu)策略。因?yàn)?,德里達(dá)的策略意味著印刷-媒介脫離其文化語(yǔ)境的聲音-口傳媒介的宰制。因此,翁必須發(fā)現(xiàn)“真實(shí)”的聲音特權(quán),而正如上文所述,這一勾勒“真實(shí)”聲音的努力仍然不能脫離文本進(jìn)行,反而構(gòu)成了西方思想傳播中最為保守的“聲音”質(zhì)料。

猜你喜歡
口傳德里達(dá)中心主義
重溫教育的口傳氣質(zhì):基于對(duì)孔子和蘇格拉底的媒介視角研究
探討“口傳身授”教學(xué)法在戲曲音樂(lè)教學(xué)中的運(yùn)用
論我國(guó)實(shí)體中心主義的非法證據(jù)排除模式
習(xí)近平外交思想對(duì)“西方中心主義”的回應(yīng)與超越探析
法益中心主義的目的解釋觀之省思
An Eco—critical Interpretation of the Conflicts in the Poem “Snake”
彝族有聲語(yǔ)言與口傳文化保護(hù)和傳承的數(shù)字化方法及其基礎(chǔ)理論研究
被“延異”的語(yǔ)言*——德里達(dá)對(duì)索緒爾的批判再審視
口傳史詩(shī)《格薩爾》翻譯的“口承”與“文本”之維
德里達(dá)論隱喻與摹擬
西乌珠穆沁旗| 溧阳市| 木里| 东方市| 巴青县| 梅州市| 溆浦县| 通城县| 兰溪市| 珲春市| 桃园县| 小金县| 鄂伦春自治旗| 克什克腾旗| 华池县| 三明市| 南郑县| 双辽市| 郎溪县| 遂川县| 平塘县| 延庆县| 辽源市| 高陵县| 加查县| 永城市| 桐庐县| 五莲县| 蒙城县| 赣榆县| 柯坪县| 通城县| 穆棱市| 澄城县| 平湖市| 德钦县| 威海市| 红原县| 富川| 手机| 博湖县|