聶家玥
皮影戲源于陜西華縣,是中國最古老的戲劇形式之一,也是中國古老的民間傳統(tǒng)藝術(shù)。據(jù)史書記載,皮影戲始于漢朝,興于唐朝,盛于清朝,元代時(shí)期已傳至西亞和歐洲,可謂歷史悠久,源遠(yuǎn)流長(zhǎng),至今仍在中國民間普遍流傳。而大多數(shù)人不知道的是,這種中國古老技藝實(shí)際上在更早的13世紀(jì)時(shí)就已經(jīng)漂洋過海,在東南亞地區(qū)開枝散葉。
馬來西亞皮影戲最早出現(xiàn)在吉蘭丹地區(qū),吉蘭丹皮影戲作為馬來西亞重要藝術(shù)文化代表被保留傳承至今。在傳統(tǒng)的吉蘭丹皮影戲中,舞臺(tái)通常是兩根香蕉樹間拉起的白布搭建。皮影師于一臂之距離落座于幕布后,借著燈光的投射,配著各種鼓、木簫和鑼镲奏出的聲響,操縱人偶通過影子講述傳統(tǒng)民間故事,左右分別放置著還未登場(chǎng)的正面和反面人物。
在各類馬來西亞皮影戲中,吉蘭丹皮影戲最為流行,同時(shí)也將傳統(tǒng)藝術(shù)風(fēng)格保持得最好,演技最高,最具有經(jīng)典性。其在歷史起源、劇目選擇、表演形式上都有著自己獨(dú)特的風(fēng)情和特點(diǎn)。除了受到中國皮影戲影響外,由于吉蘭丹州位于馬來西亞東海岸,與泰國和印度尼西亞交界,受泰國和印尼文化影響深遠(yuǎn),皮影戲中的用詞和建筑、人物形象都略帶有爪哇和泰國的元素。
在馬來西亞,吉蘭丹皮影戲的起源也是眾說紛紜。但多數(shù)東南亞國家都認(rèn)為,最初的皮影戲?qū)儆谝环N宗教禮儀。隨著歷史發(fā)展,有著400多年歷史的馬來西亞皮影戲注入了佛教、印度教和伊斯蘭教元素。古代印度著名兩大史詩《羅摩衍那》和《摩訶婆羅多》也成為吉蘭丹皮影戲劇目的重要來源。
羅摩的故事在東南亞已經(jīng)流傳了數(shù)十個(gè)世紀(jì),深受人們的喜愛。即使在伊斯蘭教傳入后,馬來人也依然傳頌著關(guān)于羅摩的神奇故事,其中最鮮活且具有生命力的便是吉蘭丹皮影戲中表演的《摩訶羅阇·瓦那傳》,其劇情與馬來文版的《羅摩圣傳》大致平行,劇目主干以羅摩和他的妻子彌提羅國公主悉多的悲歡離合為故事主線,表現(xiàn)了印度古代宮廷內(nèi)部和列國之間的斗爭(zhēng),主要情節(jié)包括羅摩斗武、自愿流放、悉多被擄、羅摩尋妻等。
但由于吉蘭丹皮影戲的傳承方式大多為師徒間口耳相傳,所以表演時(shí)沒有固定劇本,每個(gè)皮影師的表演各有不同,有時(shí)還會(huì)把爪哇古典文學(xué)的班基故事雜糅其中。就這樣,劇本不斷被改寫,同時(shí)也有新編,在這一過程中故事也會(huì)漸漸本地化。正是這些多姿多彩的個(gè)性創(chuàng)意,成就了吉蘭丹皮影戲極為寶貴的藝術(shù)特質(zhì)。
吉蘭丹皮影戲表演由序幕和主劇目組成。序幕更多是禮儀性質(zhì)和用來招攬客人之用。傳統(tǒng)時(shí)長(zhǎng)50分鐘的序幕,一般開始是由學(xué)徒在樂手的配樂下念誦與故事主題沒有太大關(guān)聯(lián)的祈禱文章,隨后則是半人半獸的人偶進(jìn)行武斗表演,從而引出羅摩王子接受將士朝拜而討觀眾的歡心。通常一場(chǎng)傳統(tǒng)的吉蘭丹皮影戲時(shí)長(zhǎng)在3至4個(gè)小時(shí),全劇演完要兩個(gè)月。但由于現(xiàn)代人的生活節(jié)奏快,很難演完整場(chǎng),因此現(xiàn)在大多上演的故事都是經(jīng)過壓縮的經(jīng)典劇目片段。
操控皮影的皮影師無疑是皮影戲的靈魂。自從1834年一名木偶師將皮影戲從印尼爪哇引進(jìn)到馬來西亞后,皮影戲開始逐漸為民眾所接受和喜愛,皮影師也頗受人尊敬。皮影師一個(gè)人不僅要使用30個(gè)不同的音階來完成劇目中所有不同人物(一般在10個(gè)左右)的誦讀、吟唱和道白(即中國前聲行當(dāng)),還要操作人物的神態(tài)動(dòng)作,有時(shí)甚至可以指揮多達(dá)?45?個(gè)人偶(即中國簽手行當(dāng)),以及指揮樂隊(duì)(樂隊(duì)對(duì)應(yīng)中國的后槽、上檔和下檔行當(dāng))。所以皮影師需要有高度敏感的辨音能力,熟知?jiǎng)≈忻總€(gè)人物性格,深刻體會(huì)人物情緒,完整掌握戲劇情節(jié)。
此外,皮影戲的道具是需要皮影師自己制作的,勾勒、描線、打孔、上色等精細(xì)而繁瑣的制作過程背后,是每一個(gè)皮影師對(duì)皮影戲技藝的堅(jiān)持。通常小人物使用羊皮制作,每個(gè)大概需要一整天的時(shí)間;如果是用牛皮或水牛皮制作的大人物,則需要2至3天的精心制作。所以很多皮影都是家傳幾代的寶貝,印刻著歷史的積淀和傳承的精神。
吉蘭丹皮影戲所使用的語言是吉蘭丹北部潘臺(tái)地區(qū)的馬來語,但與當(dāng)?shù)厝粘?谡Z又有所不同,比如藝人們常常根據(jù)不同人物的特點(diǎn),用觀眾不太熟悉的馬來古典文學(xué)中的語言,讓人物說起話來腔調(diào)各異,夸張化地突出各自的性格及身份,從而獲得理想的演出效果。
《禮記中庸》言道:“萬物并育而不相害,道并行而不相悖?!笔澜绺鲊幕m存在差異,但總會(huì)于交流中融合,在碰撞中回響。
中國、馬來西亞以及印度尼西亞、爪哇、泰國在皮影藝術(shù)上的親緣關(guān)系,進(jìn)一步說明文化沒有國界。作為一門藝術(shù)形式,皮影戲不僅僅是在表演故事,而是通過這種簡(jiǎn)明通俗的形式,記錄下人們認(rèn)真生活的圖景、“擇一事,終一生”的匠心,銘刻著一個(gè)國家的精神文化。
皮影絕不是一幅掛在墻上油墨已干、不容添改的畫。它是一種生命,是國家間交流的紐帶,連接古今,亦連接中外。而在堅(jiān)定文化自信的同時(shí),秉持平等、互鑒、對(duì)話、包容的態(tài)度,從而能更好地開放包容,海納百川,博采眾長(zhǎng)。
近年來,吉蘭丹皮影戲中大量編入非羅摩的故事,有的甚至是從電影中搬來現(xiàn)代的故事。吉蘭丹皮影戲之所以如今仍在當(dāng)?shù)馗鱾€(gè)村莊為民眾所喜愛,并不斷地豐富發(fā)展,就是因?yàn)樗揽恐鼐墐?yōu)勢(shì),廣泛吸取多種文化的營養(yǎng),不斷改革和創(chuàng)新。但也正是因?yàn)闃O富有地方色彩,難以廣為流傳。加上現(xiàn)代科技的沖擊,使得縱然已經(jīng)列入世界非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的馬來西亞皮影戲,如今境況一如很多傳統(tǒng)文化和技藝,漸漸面臨失傳。
雖然現(xiàn)在演出傳統(tǒng)劇目的機(jī)會(huì)越來越少了,但很多傳統(tǒng)的皮影戲傳承藝人依然在尋找新的路徑,希望將其繼續(xù)傳承下去。畢竟縱觀馬來西亞皮影戲的歷史,每個(gè)流光一瞬,都承載著光影千年。