李花蕾
摘 要:文淵閣《四庫全書》本《十三經(jīng)注疏》各書卷首的提要,或用《四庫全書總目提要》,或用《四庫全書薈要總目提要》,書名、卷數(shù)等信息混亂,所署責(zé)任者亦有出入。除《孟子注疏》外,庫本《十三經(jīng)注疏》的音義多取自陸德明,各《提要》均未標(biāo)舉陸德明,《四庫全書考證》亦有所忽略。針對以上問題,本文逐一辨析,并予以完善。
關(guān)鍵詞:四庫全書 十三經(jīng)注疏 著錄
中圖分類號:G257 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1000-8705(2022)01-47-57
一、引言
《四庫全書》在纂修過程中衍生了《四庫全書考證》(以下稱“《考證》”)、《四庫全書總目提要》(以下稱“《總目提要》”)、《四庫全書薈要》(以下稱“《薈要》”)?!端C要》擷《四庫全書》之精華,其體例與《四庫全書》相類。不同之處在于《總目提要》將各書“提要”統(tǒng)編于內(nèi),《薈要總目》則單獨(dú)成編,各書“提要”獨(dú)立于外。2009年,江慶柏合并《薈要總目》《薈要提要》,編成《四庫全書薈要總目提要》(以下稱“《薈要提要》”),由人民文學(xué)出版社出版發(fā)行?!犊甲C》《總目提要》被稱作《四庫全書》之綱領(lǐng)1,《薈要提要》亦是《薈要》之裘領(lǐng),其重要性不言而喻。
《四庫全書》和《考證》《總目提要》《薈要提要》對同一種書的著錄存在差異,這一點(diǎn)在《十三經(jīng)注疏》中表現(xiàn)得尤為突出。乾隆四年(1739),武英殿以明監(jiān)本為底本刊刻《十三經(jīng)注疏》(以下稱“殿本”)?!端C要》和《四庫全書》在編纂《十三經(jīng)注疏》時,均以殿本為底本,但是針對同一種書,《薈要提要》與《總目提要》的內(nèi)容全然不同。筆者從《總目提要》《薈要提要》入手,結(jié)合《考證》,對文淵閣《四庫全書》本(以下簡稱“庫本”)《十三經(jīng)注疏》存在的著錄問題一一辨析,并嘗試予以修正。
二、書名、卷數(shù)辨析
(一) 《周易注疏》
《考證》作《周易注疏》,署“魏王弼注,唐陸德明音義、孔穎達(dá)疏”。
庫本作《周易注疏》,十三卷,首一卷(含《周易經(jīng)傳原目》《周易注解傳述人》《周義正義序》各一章及其《考證》)。卷一至十署“魏王弼注,唐陸德明音義、孔穎達(dá)疏”,卷十一至十三署“晉韓伯注,唐陸德明音義、孔穎達(dá)疏”。
《總目提要》作《周義正義》十卷,內(nèi)府刊本。庫本卷首提要與《總目提要》同,落款作“乾隆四十一年十月”(下文稱該提要作“四十一年提要”),云:
《周易正義》十卷,魏王弼、晉韓康伯注,唐孔穎達(dá)疏。……此書初名《義贊》,后詔改《正義》。然卷端又題曰“兼義”,未喻其故。《序》稱十四卷,《唐志》作十八卷,《書錄解題》作十三卷。此本十卷,乃與王、韓注本同,殆后人從注本合并歟?1
《薈要提要》著錄為“《周易經(jīng)傳注疏》十三卷,《原目》一卷,《傳述人》一卷,《正義序》一卷,《略例》一卷”,署“王弼注,陸德明音義,孔穎達(dá)正義”,“依內(nèi)府刊本繕錄,據(jù)宋槧本、明國子監(jiān)本、毛晉汲古閣本及諸家所勘宋本恭?!薄?nèi)容如下(下文稱該提要作“四十年提要”):
《周易注疏》十三卷,魏王弼注,唐孔穎達(dá)疏。穎達(dá)與顏師古、司馬才章、王恭、王琰受詔撰《五經(jīng)義訓(xùn)》,凡百馀篇,號《義贊》。詔改為《正義》。永徽中,復(fù)命于志寧等就加增損,書始布下?!吨芤渍x》,《舊唐志》《中興書目》作十四卷,《新唐志》《玉?!凡⒆魇怼=窬砩w本明監(jiān)板也。……乾隆四年重刊《十三經(jīng)注疏》,特詔儒臣,悉取援據(jù)原書,參互勘訂,卷為考證,以附其后。不獨(dú)遠(yuǎn)過明刻,亦非潭建諸本所得擬也。乾隆四十年二月恭校上。 2
庫本和《薈要》本《周易注疏》均以內(nèi)府刊本,也就是殿本為底本。該本實(shí)際為十三卷,陸德明《音義》見各卷正文中。卷首孔穎達(dá)《周易正義序》云“凡十有四卷”,后附朱良裘《考證》,對卷數(shù)進(jìn)行解釋,云:“此孔穎達(dá)所著《正義》十四卷之首卷也。通論《易》義,不在《經(jīng)》疏、《傳》疏之列,故《館閣書目》不數(shù)之,謂止十三卷,并此則為十四,非書有缺也?!?此說極是。卷末又有朱良裘《跋》,云:
孔穎達(dá)《易疏序》云為之《正義》,十有四卷,《經(jīng)籍考》“《館閣書目》云今本止十三卷”4。監(jiān)本分為九卷,蓋據(jù)王弼注六十四卦六卷、韓伯注《系辭》以下三卷之文,而又不依其篇第也。諸經(jīng)題曰“注疏”,而《易》獨(dú)名為“兼義”;諸經(jīng)分錄《音義》,而《易》獨(dú)附之卷末,直是合刻注疏之始,體例未定,故爾乖違,后人遂沿而不改耳。乾隆四年,奉敕???jīng)史,廣羅舊本,以備參稽,得文淵閣所藏不全《易疏》四冊,則上經(jīng)三十卦厘為五卷,始知孔《疏》王《注》已分六卷為十卷,合之韓《注》三卷,而十三卷自備。5
朱良裘指出“監(jiān)本分為九卷”,殿本受“文淵閣所藏不全《易疏》四冊”的分卷方式啟發(fā),恢復(fù)為十三卷。
庫本與殿本的書名、卷數(shù)相符,但其卷首提要,即四十一年提要書名作《周易正義》,卷數(shù)作十卷。據(jù)此,則十卷本《周易正義》確實(shí)存在,與十三卷本的主要區(qū)別在于分卷。
嘉慶二十年(1815)至二十一年(1816),阮元以宋本為底本,廣校唐石經(jīng)等古本,重刊宋本《十三經(jīng)注疏》(以下稱“阮本”),“于目錄之后復(fù)敬錄欽定四庫全書《十三經(jīng)注疏》各提要于各注疏之前”1。阮本《周易注疏》作十卷(含《音義》一卷),取唐、宋、元、明諸本讎校,所據(jù)各本目錄如下:
阮本卷一至九卷端均題“周易兼義卷X”,卷一至六署“孔穎達(dá)奉敕撰正義”“王弼注”,卷七至九署“孔穎達(dá)奉敕撰正義”“韓康伯注”,陸德明《周易音義》單獨(dú)成卷2,附跋后。阮元在卷一《校勘記》解釋“兼義”,云:“乃合刻注疏者所加,取兼并正義之意也。蓋其始注疏無合一之本,南北宋之間,以疏附于經(jīng)注者,謂之某經(jīng)兼義,至其后則直謂之某經(jīng)注疏,此變易之漸也?!?較朱良裘《跋》“合刻注疏之始,體例未定,故爾乖違”更為明晰。據(jù)學(xué)者考證,阮本所據(jù)底本乃十行本《周易兼義》,但十行本并非阮元以為的宋本,而是元明間刻本。4
要之,殿本所據(jù)之明監(jiān)本與阮元所據(jù)之十行本均為九卷:王《注》六卷,韓《注》三卷,《音義》單行。殿本分九卷為十三卷,將《音義》插入正文。孔穎達(dá)十四卷之說含卷首在內(nèi),四十一年提要十卷之說含《音義》在內(nèi)。九卷本與十三卷本的分卷區(qū)別如下表所示:
四十一年提要有“卷端題‘兼義”之說,與阮本相符,且阮本卷首附四十一年提要,兩者所用底本殆同一種。庫本與《薈要》本均以殿本為底本,庫本卷首提要宜采用《薈要提要》,方與書名、卷數(shù)相符。庫本、殿本、阮本均未列目錄,應(yīng)據(jù)上表予以補(bǔ)充。兩種提要及《考證》的作者署名均不全。據(jù)此,庫本當(dāng)著錄為:
《周易注疏》十三卷,首一卷,魏王弼、晉韓康伯注,唐陸德明音義、孔穎達(dá)疏。
(二)《尚書注疏》
《考證》作《尚書注疏》,署“漢孔氏傳,唐陸德明音義、孔穎達(dá)疏”。
庫本作《尚書注疏》,十九卷,首一卷(含《尚書正義序》《尚書序》《尚書原目》《尚書注解傳述人》),一至十九卷端署“漢孔氏傳,唐陸德明音義、孔穎達(dá)疏”。庫本卷首提要云:
《尚書注疏》十九卷,漢孔安國傳,唐孔穎達(dá)疏。漢初惟傳伏生《今文尚書》二十八篇,后安國得壁中書,較多于伏生所傳,又其字體與漢隸異,是為《古文》。永嘉之亂,《古文》中絕。晉梅賾乃上《古文尚書》四十五篇,并安國所作《傳》,識者疑之。穎達(dá)作《正義》,專主安國,翻疑康成等所見《古文》為偽書,何也?晁公武謂其“因梁費(fèi)甝《疏》廣之”,蓋六朝諸家《尚書》義疏世多不傳,惟是書猶存其崖略云。乾隆四十二年八月恭校上。1
《總目提要》作《尚書正義》二十卷,內(nèi)府藏本。內(nèi)容與庫本卷首提要不同?!犊偰刻嵋吩疲?/p>
舊本題漢孔安國傳。其書至?xí)x豫章內(nèi)史梅賾,始奏于朝。唐貞觀十六年,孔穎達(dá)等為之疏,永徽四年,長孫無忌等又加刊定。孔《傳》之依托,自朱子以來,遞有論辯,至國朝閻若璩作《尚書古文疏證》,其事愈明?!f達(dá)之《疏》,晁公武《讀書志》謂因梁費(fèi)甝《疏》廣之。然穎達(dá)原《序》稱為《正義》者,蔡大寶、巢猗、費(fèi)甝、顧彪、劉焯、劉炫六家,而以劉焯、劉炫最為詳雅。其書實(shí)因二劉,非因費(fèi)氏。公武或以《經(jīng)典釋文》所列義疏僅甝一家,故云然歟?《朱子語錄》謂“《五經(jīng)》疏《周禮》最好,《詩》《禮記》次之,《易》《書》為下”,其言良允。然名物訓(xùn)故究賴之以有考,亦何可輕也!2
《薈要提要》作《尚書注疏》十九卷,署“漢臨淮太守孔安國傳,唐陸德明音義、孔穎達(dá)正義”,內(nèi)容與庫本卷首提要相同,惟時間作“乾隆四十年四月恭?!?。《薈要提要》肯定晁公武的看法,認(rèn)為孔穎達(dá)《正義》專主孔安國,因襲費(fèi)甝《尚書義疏》,推而廣之。《總目提要》詳細(xì)梳理孔《傳》的依托,否定晁公武“因梁費(fèi)甝《疏》廣之”的推論,認(rèn)為孔穎達(dá)《疏》其實(shí)是因襲劉焯、劉炫二家。
阮本《尚書注疏》作二十卷,將《尚書正義序》等四章列為卷一?!犊偰刻嵋匪贫淼姆志砬闆r大抵與此相類。
庫本當(dāng)著錄為:
《尚書注疏》十九卷,首一卷,漢孔安國傳,唐陸德明音義、孔穎達(dá)疏。
(三)《毛詩注疏》
《考證》作《毛詩注疏》,署“漢鄭玄箋,唐陸德明音義、孔穎達(dá)疏”。
庫本作《毛詩注疏》,三十卷,卷端署“漢鄭氏箋,唐陸德明音義、孔穎達(dá)疏”。
《總目提要》作《毛詩正義》四十卷,內(nèi)府藏本。
《薈要提要》作《毛詩注疏》三十卷,署“漢鄭康成箋,唐孔穎達(dá)疏”,落款為“乾隆四十年五月”1,內(nèi)容與《總目提要》全然不同。
庫本卷首提要內(nèi)容與《總目提要》相同,署“《毛詩正義》四十卷,漢毛亨傳,鄭玄箋,唐孔穎達(dá)疏”,落款作“乾隆三十九年二月”2。該提要列舉了歷代典籍中《毛詩》版本的記載,“參稽眾說,定作《傳》者為毛亨”,《毛詩故訓(xùn)傳》三十卷,鄭康成作《箋》,并作二十卷。至唐代,孔穎達(dá)等因鄭《箋》為《正義》,以疏文繁重,分作四十卷。文末特意提到殿本,云“乾隆八年,皇上特命??妒?jīng)注疏》,頒布學(xué)宮,鼓篋之儒,皆骎骎乎研求古學(xué)”3。該提要所本系《毛詩正義》四十卷,與殿本、庫本的書名、卷數(shù)不符,未免相與混淆。針對該問題,有學(xué)者進(jìn)行了專門論證,如曹詣?wù)洹丁疵娮⑹琛蛋姹玖髯兛悸浴?、韓宏韜《〈毛詩正義〉卷變考》等。曹詣?wù)涫崂砹怂沃撩駠睹娮⑹琛返陌姹玖髯?,用圖示加以說明,脈絡(luò)清晰。4
殿本《毛詩注疏》的底本系北監(jiān)本二十卷,纂修時依《毛詩故訓(xùn)傳》原目分作三十卷。庫本、《薈要》本以殿本為底本,作三十卷。韓宏韜認(rèn)為《總目提要》的著錄之所以名實(shí)不符,或許是對《毛詩正義》原貌,即孔穎達(dá)《序》所云“凡為四十卷”的標(biāo)舉。5
庫本和《考證》《總目提要》《薈要提要》或不署毛亨,或不署陸德明,均不確。庫本卷一前所附《毛詩譜》,《考證》標(biāo)為卷首。
庫本當(dāng)著錄為:
《毛詩注疏》三十卷,首一卷,漢毛亨傳,鄭玄箋,唐陸德明音義、孔穎達(dá)疏。
(四)《孝經(jīng)注疏》
考證作《孝經(jīng)注疏》,署“邢昺撰”。
庫本作《孝經(jīng)注疏》,九卷,首一卷(含《孝經(jīng)注解傳述人》《孝經(jīng)注疏序》《孝經(jīng)序》),卷一至九署“唐明皇御注,陸德明音義,宋邢昺疏”。
《總目提要》作《孝經(jīng)正義》三卷,內(nèi)府藏本。云:
唐玄宗明皇帝御注,宋邢昺疏。……《舊唐書·經(jīng)籍志》“《孝經(jīng)》一卷,玄宗注”?!短茣に囄闹尽贰敖裆稀缎⒔?jīng)制旨》一卷”,注曰“玄宗”。其稱“制旨”者,猶梁武帝《中庸義》之稱“制旨”,實(shí)一書也。趙明誠《金石錄》載《明皇注孝經(jīng)》四卷。陳振孫《書錄解題》亦稱家有此刻,為四大軸。蓋天寶四載九月,以《御注》刻石于太學(xué),謂之《石臺孝經(jīng)》。今尚在西安府學(xué)中,為碑凡四,故拓本稱四卷耳。玄宗《御制序》末稱:“一章之中凡有數(shù)句,一句之內(nèi)義有兼明,具載則文繁,略之則義闕。今存于《疏》,用廣發(fā)揮?!薄短茣ぴ袥_傳》稱:“玄宗自注《孝經(jīng)》,詔行沖為《疏》,立于學(xué)官?!薄短茣酚州d:“天寶五載詔,《孝經(jīng)書疏》雖粗發(fā)明,未能該備,今更敷暢以廣闕文,令集賢院寫頒中外。是《注》凡再修,《疏》亦再修?!逼洹妒琛?,《唐志》作二卷,宋《志》則作三卷,殆續(xù)增一卷歟?宋咸平中,邢昺所修之《疏》,即據(jù)行沖書為藍(lán)本。然孰為舊文,孰為新說,今已不可辨別矣。《孝經(jīng)》有今文、古文二本。……今詳考源流,明今文之立,自玄宗此《注》始。玄宗此《注》之立,自宋詔邢昺等修此《疏》始。眾說喧呶,皆揣摩影響之談,置之不論不議可矣。1
《薈要提要》云:
《孝經(jīng)注疏》九卷,唐明皇御注,宋邢昺等疏。至道二年,判監(jiān)李玉請命李沆、杜鎬纂《孝經(jīng)正義》,從之。咸平初以昺代領(lǐng)其事,取元行沖《疏》約而修之。《崇文總目》云“行沖《疏》外,馀家尚多,皆猥俗鄙陋,不足行遠(yuǎn)”,昺等據(jù)元氏本增損之是也。其后司馬光有《古文孝經(jīng)指解》,多《閨門》一篇,蓋本顏芝所傳。朱子則有《孝經(jīng)刊誤》,謂此《經(jīng)》多由后人附益。而考證詳博,則共推《正義》焉。明刻本不載《釋文》,今本皆補(bǔ)入。乾隆四十年二月恭校上。2
庫本卷首提要與《總目提要》同,落款“乾隆四十一年五月”3,然三卷之說及書名皆與實(shí)際刊刻情況不符?!缎⒔?jīng)》有今文、古文之別,今文十八章,古文二十二章?!豆盼男⒔?jīng)》已被多方考證為偽書,唐玄宗所注為《今文孝經(jīng)》。今查閱國內(nèi)各圖書館著錄明、清諸本《孝經(jīng)注疏》,均作九卷。分卷如下:
卷一:第一、二章;
卷二:第三至五章;
卷三:第六、七章;
卷四:第八章;
卷五:第九章;
卷六:第十至十二章;
卷七:第十三至十五章;
卷八:第十六、十七章;
卷九:第十八章。
《總目提要》三卷之說未知何據(jù),與九卷本可能只是分卷不同,存疑待考。
庫本當(dāng)著錄為:
《孝經(jīng)注疏》九卷,首一卷,唐明皇御注,陸德明音義,宋邢昺疏。
三、署名爭議
(一)《春秋公羊傳注疏》
《考證》作《春秋公羊傳注疏》,署“漢何休撰,唐陸德明音義”。
庫本作《春秋公羊傳注疏》,二十八卷,首一卷(含《春秋公羊傳序》《春秋公羊傳原目》),卷一至二十八署“漢何休學(xué),唐陸德明音義”。
《總目提要》作《春秋公羊傳注疏》二十八卷,內(nèi)府藏本。云:
漢公羊壽傳,何休解詁,唐徐彥疏。案《漢書·藝文志》:“《公羊傳》十一卷?!卑喙套宰⒃唬骸肮蜃樱R人?!保ò浮稘h·藝文志》不題,顏師古名者,皆固之自注)顏師古《注》曰:“名高(案此據(jù)《春秋說·題詞》之文,見徐彥《疏》所引)?!毙鞆妒琛芬骱辍缎颉吩唬骸白酉膫髋c公羊高,高傳與其子平,平傳與其子地,地傳與其子敢,敢傳與其子壽。至漢景帝時,壽乃與齊人胡母子都著于竹帛。何休之《注》亦同。”(休說見《隱公二年》“紀(jì)子伯、莒子盟于密”條下)今觀《傳》中有“子沈子曰”“子司馬子曰”“子女子曰”“子北宮子曰”,又有“高子曰”“魯子曰”,蓋皆傳授之經(jīng)師,不盡出于公羊子?!抖ü陚鳌贰罢子趦砷褐g”二句:《穀梁傳》引之,直稱沈子,不稱公羊,是并其不著姓氏者亦不盡出公羊子。且并有“子公羊子曰”,尤不出于高之明證。知《傳》確為壽撰,而胡母子都助成之。舊本首署高名,蓋未審也。又羅璧《識遺》,稱公羊、穀梁自高、赤作《傳》外,更不見有此姓。萬見春謂皆姜字切韻腳,疑為姜姓假托。案鄒為邾婁、披為勃鞮、木為彌牟、殖為舌職,記載音訛,經(jīng)典原有是事。至弟子記其先師,子孫述其祖父,必不至竟迷本字,別用合聲。璧之所言,殊為好異。至程端學(xué)《春秋本義》竟指高為漢初人,則講學(xué)家臆斷之詞,更不足與辨矣。三《傳》與《經(jīng)》文,《漢志》皆各為卷帙。以《左傳》附《經(jīng)》始于杜預(yù),《公羊傳》附《經(jīng)》則不知始自何人。觀何休《解詁》但釋《傳》而不釋《經(jīng)》,與杜異例,知漢末猶自別行。今所傳蔡邕石經(jīng)殘字《公羊傳》,亦無《經(jīng)》文,足以互證。今本以《傳》附《經(jīng)》,或徐彥作《疏》之時所合并歟?彥《疏》,《文獻(xiàn)通考》作三十卷,今本乃止二十八卷?;驈┍疽浴督?jīng)》文并為二卷,別冠于前,后人又散入《傳》中,故少此二卷,亦未可知也。彥《疏》,《唐志》不載,《崇文總目》始著錄,稱不著撰人名氏,或云徐彥。董逌《廣川藏書志》亦稱世傳徐彥,不知時代,意其在貞元、長慶之后??肌妒琛分小斑浿畱?zhàn)”一條,猶及見孫炎《爾雅注》完本,知在宋以前。又“葬桓王”一條,全襲用楊士勛《穀梁傳疏》,知在貞觀以后。中多自設(shè)問答,文繁語復(fù),與邱光庭《兼明書》相近,亦唐末之文體。董逌所云,不為無理。故今從逌之說,定為唐人焉。1
《薈要提要》云:
《春秋公羊傳注疏》二十八卷,漢何休注,為之疏者姓氏失考?!冻缥目偰俊芬嘣撇恢嗣?,或云徐彥撰。陳振孫曰:“彥不知何代人,意在貞元、長慶之后。”晁公武稱其書“以何氏三科九旨為宗本”,雖云援據(jù)淺局,然以備《春秋》三家之旨,不可廢也。明監(jiān)本多脫去“傳注”等字,今刻本悉補(bǔ)入。乾隆四十年十月恭校。2
庫本卷首提要同《總目提要》,落款“乾隆四十一年正月”3。
《薈要提要》認(rèn)為作疏者失考,雖列舉了《崇文總目》“或云徐彥撰”的說法,及陳振孫對徐彥所處朝代的判斷,最終未加以肯定?!犊偰刻嵋房甲C后著錄為“唐徐彥疏”。《總目提要》還援引諸書,證明《公羊傳》為公羊壽所作,胡母子都從中協(xié)助,推翻了公羊高作的說法。
何休《注》分別有撰、學(xué)、解詁、注四種說法。庫本《春秋公羊傳原目》題“《春秋公羊經(jīng)傳解詁》隱公第一,何休學(xué)”,音義云:“學(xué)者,言為此經(jīng)之學(xué),即注述之意?!笔柙疲骸敖癜浮恫┪镏尽吩唬汉涡葑ⅰ豆颉罚啤涡輰W(xué)。有不解者,或答曰‘休謙辭,受學(xué)于師,乃宣此義不出于己。此言為允。”1據(jù)此,以庫本“何休學(xué)”為長。
庫本《春秋公羊傳注疏》當(dāng)著錄為:
《春秋公羊傳注疏》二十八卷,首一卷,漢公羊壽傳、何休學(xué),唐陸德明音義、徐彥疏。
(二) 《春秋穀梁傳注疏》
《考證》未著錄。
庫本作《春秋穀梁傳注疏》,二十卷,首一卷(含《春秋穀梁傳序》《春秋穀梁傳原目》),卷一至二十署“晉范寧集解,唐陸德明音義、楊士勛疏”。
《總目提要》作《春秋穀梁傳注疏》二十卷,內(nèi)府藏本,署“晉范寧集解,唐楊士勛疏”。庫本卷首提要同,落款“乾隆四十二年三月”2。
關(guān)于《穀梁傳》的作者,《總目提要》認(rèn)為“當(dāng)為傳其學(xué)者所作”。云:
其《傳》則士勛《疏》稱“穀梁子名俶,字元始,一名赤。受《經(jīng)》于子夏,為《經(jīng)》作《傳》”,則當(dāng)為穀梁子所自作。徐彥《公羊傳疏》又稱公羊高五世相授,至胡母生乃著竹帛,題其親師,故曰《公羊傳》?!斗Y梁》亦是著竹帛者題其親師,故曰《穀梁傳》,則當(dāng)為傳其學(xué)者所作。……疑徐彥之言為得其實(shí),但誰著于竹帛,則不可考耳。……蓋邢昺刊正之時又多失其原第,亦不盡士勛之舊矣。3
《薈要提要》作《春秋穀梁傳注疏》二十卷,署“晉范寧集解,唐楊士勛疏,宋邢昺等奉詔訂正”,落款“乾隆四十年十月”4,內(nèi)容簡略,不言作《傳》者。
庫本應(yīng)標(biāo)明邢昺訂正,著錄為:
《春秋穀梁傳注疏》二十卷,首一卷,晉范寧集解,唐陸德明音義、楊士勛疏,宋邢昺等訂正。
(三)《孟子注疏》
《考證》作《孟子注疏》,署“宋孫奭撰”。
庫本作《孟子注疏》,十四卷,首一卷(含《孟子音義序》《孟子題辭解》《孟子注疏原目》),卷一至十四署“漢趙氏注,宋孫奭音義并疏”。有目錄。
《總目提要》作《孟子正義》十四卷,內(nèi)府藏本,署“漢趙岐注,其《疏》則舊本題‘宋孫奭撰”。
《薈要提要》作《孟子注疏》十四卷,署“漢趙岐注,宋孫奭等疏”,落款“乾隆四十年十月”5。
庫本卷首提要與《總目提要》同,落款“乾隆四十六年十月”6。
《總目提要》認(rèn)為《孟子疏》的作者并非孫奭,云:
其《疏》雖稱孫奭作,而《朱子語錄》則謂邵武士人假托,蔡季通識其人。今考《宋史·邢昺傳》,稱昺于咸平二年,受詔與杜鎬、舒雅、孫奭、李慕清、崔偓佺等校定《周禮》《儀禮》《公羊》《穀梁》《春秋傳》《孝經(jīng)》《論語》《爾雅》義疏,不云有《孟子正義》?!朵乘o(jì)聞》載奭所定著,有《論語》《孝經(jīng)》《爾雅》正義,亦不云有《孟子正義》。其不出奭手,確然可信。其《疏》皆敷衍語氣,如鄉(xiāng)塾講章。故《朱子語錄》謂其“全不似疏體,不曾解出名物制度,只繞纏趙岐之說”。至岐《注》好用古事為比,《疏》多不得其根據(jù)。1
“邵武士人假托”一說源自朱熹,《朱子語類》卷十九云:“《孟子疏》乃邵武士人假作,蔡季通識其人。當(dāng)孔穎達(dá)時,未尚《孟子》,只尚《論語》《孝經(jīng)》爾。其書全不似疏樣,不曾解出名物制度,只繞纏趙岐之說耳。”2
清代學(xué)者大多認(rèn)同朱熹的觀點(diǎn),如阮本《校勘序》稱孫奭采唐代張鎰、丁公二家音釋,成《音義》二卷,未嘗作《正義》,云:“未詳何人擬他經(jīng)為《正義》十四卷,于注義多所未解,而妄說之處全抄孫奭《音義》,略加數(shù)語,署曰‘孫奭疏。朱子所云‘邵武一士人為之者,是也?!?錢大昕《十駕齋養(yǎng)新錄》卷三“《孟子正義》非孫宣公作”條云:“《孟子正義》,朱文公謂邵武士人所作。卷首載孫奭《序》一篇,全錄《音義序》,僅添三四語耳。其淺妄不學(xué)如此。晁公武《讀書志》有孫奭《音義》而無《正義》,蓋其時偽書未出,至陳振孫《書錄解題》始并載之?!?何焯、朱彝尊等人也尊朱熹之說,認(rèn)為《孟子疏》非孫奭所作5。
《總目提要》肯定朱熹“邵武士人假托”說,以《宋史》《涑水紀(jì)聞》佐證,認(rèn)定《孟子疏》“不出奭手”,其后學(xué)者考辨《孟子疏》,多以此為據(jù)。但孫奭究竟是否曾作《孟子正義》,自宋代至今,學(xué)界還存在爭議。如陳振孫《直齋書錄解題》卷三著錄:“《孟子音義》二卷,龍圖閣學(xué)士侍讀博平孫奭宗右撰。舊有張鎰、丁公著為之音,俱未精當(dāng)。奭方奉詔校定,撰集《正義》,遂討論音釋,疏其疑滯,備其闕遺。既成,上之;《孟子正義》十四卷,孫奭撰。序言為之注者,有趙岐、陸善經(jīng),其所訓(xùn)說,雖小有異同,而共宗趙氏,今惟據(jù)趙注為本?!?近年來,有學(xué)者認(rèn)為無明確史料可以證明《孟子疏》非孫奭所撰,朱熹之說是站不住腳的,他們從《宋會要輯稿》《直齋書錄解題》《文獻(xiàn)通考》等典籍入手,考證孫奭肯定著《孟子疏》并為之正義7,“當(dāng)時傳世之《孟子疏》,乃已經(jīng)邵武士人的修訂加工,而其文字時有粗陋,或有與原義相戾者,因不合朱熹之意,而獲如此劣評”8。
對孫奭是否作《孟子疏》一事,《薈要提要》采取折衷態(tài)度,僅列出正反兩種觀點(diǎn),未加評判。
盡管孫奭作《孟子疏》尚存在爭議,但《總目提要》已經(jīng)為之定論,庫本卷首又采用了該提要,因此應(yīng)著錄為:
《孟子注疏》十四卷,漢趙岐注,孫奭音義。
四、消失的陸德明
庫本十三經(jīng)采用“音義”的格式插入陸德明的《經(jīng)典釋文》,卻未在各《提要》中標(biāo)舉,《考證》對此亦有所忽略。除上文已經(jīng)討論的《周易注疏》《尚書注疏》《毛詩注疏》《孝經(jīng)注疏》《春秋公羊傳注疏》《春秋穀梁傳注疏》外,還有六種書存在該情況。
(一)“三禮”
庫本《周禮注疏》《儀禮注疏》《禮記注疏》卷首提要均采用《總目提要》?!抖Y記注疏》,《總目提要》作《禮記正義》,《薈要提要》與《總目提要》內(nèi)容均不同。鄭玄之名,《考證》《總目提要》《薈要提要》或署作“鄭氏”,或署作“鄭玄”“鄭康成”?!疤脐懙旅饕袅x”見于庫本各卷卷端(首卷除外),《考證》及各《提要》均漏署。庫本《禮記注疏》卷首提要卷數(shù)誤作三十六。要之,庫本及其《提要》應(yīng)著錄為:
《周禮注疏》四十二卷,首一卷,漢鄭玄注,唐陸德明音義、賈公彥疏。
《儀禮注疏》十七卷,首一卷,漢鄭玄注,唐陸德明音義、賈公彥疏。
《禮記注疏》六十三卷,首一卷,漢鄭玄注,唐陸德明音義、孔穎達(dá)疏。
(二)《春秋左傳注疏》《爾雅注疏》《論語注疏》
這三種書,《總目提要》與《薈要提要》內(nèi)容不同,庫本卷首提要均采用《薈要提要》?!疤脐懙旅饕袅x”見于庫本各卷卷端(首卷除外),《考證》及各《提要》均漏署。
《春秋左傳注疏》,《總目提要》作《春秋左傳正義》,內(nèi)府藏本,署“周左丘明傳,晉杜預(yù)注,唐孔穎達(dá)疏”?!犊甲C》及《薈要提要》作《春秋左傳注疏》,署“晉杜預(yù)注,唐孔穎達(dá)疏”?!犊偰刻嵋逢U明經(jīng)傳源流及杜《注》、孔《疏》之優(yōu)劣?!端C要提要》評價杜、孔、沈、蘇、劉五家(論沈、蘇、劉之語出自孔穎達(dá)《春秋正義序》),并稱“明刻本多訛,如‘韓原之戰(zhàn)誤以陸氏釋文混于杜注,今刻本悉正之”1。
《爾雅注疏》,《薈要提要》明言“明刻本不載《釋文》,今補(bǔ)入”2。
《論語注疏》,《總目提要》作“魏何晏注”,《薈要提要》及庫本各卷端(首卷除外)均作“魏何晏集解”。要之,以上三種書當(dāng)著錄為:
《春秋左傳注疏》六十卷,首一卷,晉杜預(yù)注,唐陸德明音義、孔穎達(dá)疏。
《爾雅注疏》十一卷,首一卷,晉郭璞注,唐陸德明音義,宋邢昺疏。
《論語注疏》二十卷,首一卷,魏何晏集解,唐陸德明音義,宋邢昺疏。
五、結(jié)語
《四庫全書》(包括《薈要》)經(jīng)歷了征集、???、謄錄、編纂等諸多工序,期間制定了嚴(yán)密的賞罰制度,對四庫館人員進(jìn)行監(jiān)督管理,館員之態(tài)度不可謂不審慎,其成果不可謂不精細(xì)。但由于《四庫全書》工程浩大,體系龐雜,難免百密一疏。庫本《十三經(jīng)注疏》卷首或用《薈要提要》,或用《總目提要》,書名、卷數(shù)等信息存在爭議,責(zé)任者署名亦有出入。除《孟子注疏》外,庫本均采用“音義”的形式插入陸德明的《經(jīng)典釋文》,但是在相應(yīng)的《總目提要》《薈要提要》及庫本卷首提要中未予以標(biāo)舉,《考證》對此亦有所忽略。以上種種著錄問題反映出四庫館的統(tǒng)籌協(xié)調(diào)存有疏漏,在內(nèi)容??薄姹究紦?jù)、提要撰寫和最終的成果編纂之間存在的不協(xié)調(diào),是編纂《四庫全書》這項(xiàng)浩繁工程中不該出現(xiàn)的瑕疵。從古至今,書名、卷數(shù)、責(zé)任者這三項(xiàng)信息都是文獻(xiàn)著錄的核心元素,庫本《十三經(jīng)注疏》中存在的這些瑕疵,既埋沒了先賢們的考據(jù)之功,也給后來的讀者造成了困擾,值得學(xué)界思考與商榷。
The Discrimination and Analysis about the Description in the Annotations on Shisanjing of Wenyuange Siku Quanshu Edition
Li Hualei
Abstract:The abstract of the front page of the Shisanjing Annotations in the Wenyuange? Siku Quanshu edition cites? Siku Quanshu General Catalogue and Abstract,or Siku Quanshu Huiyao General Catalogue and Abstract. The book title,volume number and other information are disputed,and the author's signature is also different. Except for Annotations to Mencius,the Yin Yi of the Shisanjing Annotations in the Siku Quanshu edition was taken from Lu Deming's The Annotation of Classics,but none of the catalogues has the name "Lu Deming", Siku Quanshu Textual Research also ignores it. This article analyzes these problems one by one and makes corrections.
Key words:Siku Quanshu;Shisanjing Annotation;Description
責(zé)任編輯:胡海琴