孫良好
(溫州大學(xué)人文學(xué)院,浙江溫州,325035)
1975年,沉寂十八年之久的穆旦重新拿起了詩(shī)之筆,這是他的生命在歷經(jīng)無數(shù)波折之后的迸發(fā),至1976年抵達(dá)其創(chuàng)作的第二次高峰。現(xiàn)實(shí)的一次又一次磨難讓詩(shī)人在虛無深淵中掙扎太久,此際已然洞察了存在的虛無本質(zhì),不再有早年初涉虛無時(shí)的強(qiáng)烈反彈,不再竭力質(zhì)問存在的意義和價(jià)值,也不再有試圖勘破存在本質(zhì)、探求超越路徑的意圖。“受難者”的姿態(tài)依然鮮明,但卻不再像20世紀(jì)40年代那樣熬煮般痛苦,而是平添了一份理性、恬靜與坦然。穆旦將其視之為一種歸宿般的必經(jīng)之路,進(jìn)而在幻滅的旅途中靜穆地承受其中的痛苦并低吟“智慧之歌”。
穆旦晚期詩(shī)歌中經(jīng)常出現(xiàn)走上人生險(xiǎn)途和抵達(dá)虛無終點(diǎn)的詩(shī)歌主題意象,作于1975年的《妖女的歌》[1]就以隱喻的表現(xiàn)手法幽微地傳達(dá)“險(xiǎn)途”與“終點(diǎn)”的主旨:因?yàn)椤耙粋€(gè)妖女在山后向我們歌唱”,“我們”就“攀登高山”“翻越險(xiǎn)峻”去追尋她,并傾盡所有地獻(xiàn)出“自由、安寧、財(cái)富”,“終至‘喪失’變成了我們的幸福”。當(dāng)“我們”變得一無所有,人間最美好的“愛情和夢(mèng)想在荊棘中”閃爍時(shí),“妖女的歌已在山后沉寂”。在這里,“妖女”有無窮的“魅惑”,也深具“危險(xiǎn)”的意味。詩(shī)人以“妖女的歌”為題即隱含了深長(zhǎng)的意味:一方面,“妖女”可以說是特定時(shí)代語(yǔ)境的象征,是鼓舞他投筆從戎的20世紀(jì)40年代,也是敦促他毅然回國(guó)的20世紀(jì)50年代,穆旦面對(duì)大時(shí)代的召喚所作出的兩次選擇使他歷盡磨難、九死一生,使他不斷陷入生命的虛無狀態(tài)并淹沒其中作困苦的心靈搏斗;另一方面,“妖女”也可以說是抽象的社會(huì)理想、歷史文明乃至超然的命運(yùn)力量,歷盡半生艱辛的穆旦深刻地體味了個(gè)體存在始終被操縱的不幸,不自覺地走上險(xiǎn)途,到頭來卻發(fā)現(xiàn)遺失了所有珍貴的事物。類似主旨的詩(shī)歌這一時(shí)期還有不少:《蒼蠅》[2]中“是一種幻覺,理想/把你吸引到這里”,而終點(diǎn)卻是“承受猛烈的拍擊”;《理想》[3]中“理想是個(gè)迷宮,按照它的邏輯/你越走越達(dá)不到目的地”。這樣的主題意象也曾出現(xiàn)在穆旦早期的詩(shī)歌創(chuàng)作之中:如《童年》[4]中“一條薔薇花路伸向無盡遠(yuǎn),/色彩繽紛,珍異的濃香撲散”,誘惑著“奔程的旅人”“貪婪地?fù)崦@毒惡的花朵”,但“他終于像一匹老邁的戰(zhàn)馬,/披戴無數(shù)的傷痕,木然嘶鳴”;《蛇的誘惑》[5]則直接借用了圣經(jīng)創(chuàng)世紀(jì)的故事,伊甸園中的人受到了蛇的誘惑吃了禁果,從而走上了被放逐的漫漫長(zhǎng)途。這種前后期的遙相呼應(yīng)說明這種主題意象與穆旦一直以來的生命體驗(yàn)息息相關(guān)。聯(lián)系穆旦當(dāng)時(shí)的境遇——隨著“文革”進(jìn)入尾聲,社會(huì)政治局勢(shì)開始好轉(zhuǎn),穆旦終于可以逐步恢復(fù)創(chuàng)作,但歷經(jīng)磨難的詩(shī)人已年近花甲。面對(duì)如煙往事,飽經(jīng)滄桑的詩(shī)人不免有幻滅之感,滿腔的熱情和長(zhǎng)期的壓抑化為依舊沉默的詩(shī)篇,無奈地抒發(fā)對(duì)人生險(xiǎn)途徹悟般的虛無慨嘆。
與人生險(xiǎn)途和虛無終點(diǎn)相伴隨,穆旦晚期詩(shī)歌經(jīng)常出現(xiàn)“墳”的意象:《停電之后》[6]中的“小小的蠟燭”經(jīng)過一夜的燃燒,“不但耗盡了油,/而且殘流的淚掛在兩旁”,詩(shī)人滿懷感激“默念這可敬的小小墳場(chǎng)”;《冥想》[7]中詩(shī)人在冥想自己“奔波、勞作、冒險(xiǎn)”的生命之旅之后,“突然面對(duì)著墳?zāi)埂薄!皦灐钡闹黝}意象與穆旦面對(duì)人生險(xiǎn)途與臨近終點(diǎn)的幻滅之感讓我們不禁想起魯迅《寫在〈墳〉后面》[8]中的認(rèn)知:“我只很確切地知道一個(gè)終點(diǎn),就是:墳?!彼麄儗?duì)于以“墳”為代表的“終點(diǎn)”體認(rèn)如出一轍,但面對(duì)著作為終點(diǎn)的“墳”的態(tài)度卻又不盡相同:魯迅自覺認(rèn)同了“墳”的終點(diǎn),并聲稱“雖然明知道過去已經(jīng)過去,神魂是無法追躡的,但總不能那么決絕”,“至于不遠(yuǎn)的踏成平地,那是不想管,也無從管了”,而“和光陰一同早逝去”,即早日到達(dá)“墳”的終點(diǎn),也是魯迅“所十分甘愿的”,于是,面對(duì)著虛無的“終點(diǎn)”,魯迅化身為不接受布施只顧在野地里蹌踉行走的過客、在無法戰(zhàn)勝的“無物之陣”中仍毅然舉起投槍的戰(zhàn)士;穆旦面對(duì)著“墳”則更多的是出于一種自身生命的體認(rèn),是飽經(jīng)滄桑歷盡磨難后對(duì)虛無的切身體驗(yàn),是在虛無中沉溺掙扎許久后無奈的省察。這種不同源于穆旦與魯迅面對(duì)個(gè)人與民族國(guó)家之間沖突時(shí)的主體性差異:魯迅很早就看清個(gè)人與民族國(guó)家之間的沖突和人之存在的虛無,他明白在無垠的社會(huì)歷史時(shí)間面前個(gè)人是極為有限的,因此他“自覺地選擇了以社會(huì)制度的現(xiàn)代性訴求壓抑個(gè)人的現(xiàn)代性訴求的道路,認(rèn)同了犧牲自我以換取社會(huì)進(jìn)步的悲劇命運(yùn)”,“這種悲劇性的命運(yùn),反而使魯迅的自我犧牲獲得了一種悲壯的崇高感,生命因此而在自我否定中獲得了意義”[9]。換言之,魯迅的清醒使他能自覺地以“歷史中間物”的姿態(tài)面向虛無作絕望的抗戰(zhàn)。不同于魯迅的清醒,穆旦早年具有充沛的浪漫主義和理想主義精神,因此只有在親涉虛無、掙扎良久后才切實(shí)意識(shí)到在社會(huì)歷史文明或者說在更宏大抽象的超然力量面前個(gè)人存在之渺小有限和被操縱的不幸命運(yùn)。當(dāng)他回望自己所走過的人生險(xiǎn)途,覺察到其間的縹緲和歧誤時(shí),生命的“終點(diǎn)”已經(jīng)迫近,幻滅的感覺如影隨形。
除了因時(shí)代遭際所體驗(yàn)的人生險(xiǎn)途之外,1976年1月19日晚騎車摔傷的這一現(xiàn)實(shí)事件也加劇了穆旦的幻滅之感。在此之前,盡管他歷盡磨難、年近花甲,但仍能保持著堅(jiān)韌樂觀的心態(tài)。1972年在給友人的信中仍不乏自信:“我今年已經(jīng)五十五歲了,頭發(fā)白了,老相十足……但這只是外觀,內(nèi)心還是那個(gè)我,似乎還和年輕時(shí)一樣,只是外界不同了?!盵10]1973年他親自將譯作《唐璜》送去郵局,滿懷希望地等待可以出版的消息。特別是1975年,他在信中勉勵(lì)后輩:“我相信每一個(gè)人在一生中總有幾次好的轉(zhuǎn)機(jī),你們必也如是,暫且‘相依為命’,不要灰色”[11];這一年他還在魯迅雜文集《熱風(fēng)》的扉頁(yè)上題寫:“有一份熱,發(fā)一分光”,自己則一邊進(jìn)行著英美現(xiàn)代詩(shī)的翻譯,一邊對(duì)普希金詩(shī)歌進(jìn)行了重譯和修訂,同時(shí)還思考著“新詩(shī)與傳統(tǒng)詩(shī)的結(jié)合之路”[12]。由此可見,不管在個(gè)人精神、人際交往還是社會(huì)期冀方面,1976年之前的穆旦仍懷揣著不滅的理想和良好的心態(tài)。摔傷之后的穆旦心態(tài)明顯有所改變,一種暮年已至、行將就木的幻滅感訴諸筆端:1月25日在致董言聲的信中寫道“這三天躺床就酸疼,輾轉(zhuǎn)不能眠。特別有人生就暮之感”[13];3月31日,在給孫志鳴的信中寫道因腿傷“整天昏昏沉沉”,“很愛陶潛的人生無常之嘆”[14]。易彬在《穆旦評(píng)傳》中如此評(píng)述詩(shī)人這一階段的書信:“再往后,穆旦書信之中更大面積的出現(xiàn)了一種憂傷、恐懼的情緒,死之將至、人生虛無、生命幻滅的感嘆?!盵15]
值得追問的是,在跌宕起伏的半生中,穆旦以他的堅(jiān)韌挺過了諸多磨難,為何會(huì)在1975年這個(gè)長(zhǎng)夜即將過去、生活開始逐漸恢復(fù)正常的時(shí)間點(diǎn),面對(duì)未知的死亡而惶恐不安、意志有所衰退呢?或許這正是由于年歲遲暮和黎明將至兩個(gè)時(shí)間交集所致。與20世紀(jì)40年代戰(zhàn)爭(zhēng)中的“死亡體驗(yàn)”不同,戰(zhàn)爭(zhēng)中的“死亡體驗(yàn)”來自不可抗的外部世界,而且那時(shí)正當(dāng)青春的穆旦被高揚(yáng)著浪漫主義和理想主義精神的生命本體鼓舞著,再加上抗日戰(zhàn)爭(zhēng)的正義性和神圣感使他自覺認(rèn)同了以犧牲自我來獲取偉大生命意義的價(jià)值觀,誠(chéng)如段從學(xué)所言“他有著青年人所持有的自然人性觀,相信自己的生命是純潔的,有著本然的意義和價(jià)值”,因此他愿意“毫不足惜地與黑暗或丑惡一同死去”[16]。正因如此,戰(zhàn)爭(zhēng)中的“死亡體驗(yàn)”沒有給穆旦帶來幻滅,反而使他在逼近虛無的心靈搏斗中得到了歷練升華。1976年的穆旦,其“死亡意識(shí)”則源于他自身身體的病痛,此時(shí)的詩(shī)人已在殘酷的人世之海中歷盡坎坷,年輕時(shí)候的浪漫主義和理想主義情懷漸漸遠(yuǎn)去。就在他終于迎來曙光初現(xiàn)的時(shí)刻,身體的病痛讓他不得不正視老之將至的事實(shí)。此時(shí)的“死亡意識(shí)”不再是戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期死亡臨界點(diǎn)的體驗(yàn),更多的是作為一個(gè)老之將至的普通人面對(duì)未知死亡的惶恐與焦慮,這種面對(duì)死亡形而上學(xué)的主動(dòng)思考不可避免地會(huì)帶來幻滅之感。
那么是否可以說穆旦晚期的詩(shī)歌中盡是由于死亡意識(shí)而導(dǎo)致的幻滅與凄涼呢?穆旦的晚年是否就如易彬認(rèn)為的那樣,是所謂的“悲觀的終結(jié)”[17]呢?仔細(xì)研讀穆旦晚期詩(shī)歌,我們可以發(fā)現(xiàn),除了不時(shí)呈現(xiàn)的消極情緒之外,沉郁之中仍不乏希望,看似無聲的抗?fàn)幹须[約閃爍著一種靜穆之美。
盡管幻滅之感在穆旦晚期詩(shī)歌中不時(shí)流露,指向虛無終點(diǎn)的主題意象頻頻出現(xiàn),但沉思冥想獲得的靜穆之美不可忽視。一生命運(yùn)多舛的穆旦,在九死一生的戰(zhàn)爭(zhēng)中沖出重圍,在四面楚歌的時(shí)代重壓下堅(jiān)韌生活,歷經(jīng)數(shù)十年的磨礪終于走到曙光初現(xiàn)的1976年,又怎么會(huì)因?yàn)槟隁q和病痛而徹底喪失希望呢?據(jù)穆旦的妻子周與良回憶,“四人幫”打倒后,他高興地對(duì)她說“希望不久又能寫詩(shī)了”,還說“相信手中的這支筆,還會(huì)重新恢復(fù)青春”[18]。雖然他熱切的希望并未獲得妻子的首肯,但考察目前可以看到的寫于1976年的20多首詩(shī)作,這一年無疑是他繼1940年之后的又一個(gè)創(chuàng)作高峰,“靜穆”的風(fēng)格涵括了其精神生命中最后的諸多思索,可視為其生命的最后絕唱。
“靜穆”首先表現(xiàn)在這一時(shí)期詩(shī)歌語(yǔ)言的形式與表達(dá)上。穆旦早期的詩(shī)歌語(yǔ)言追求含混多義、奇崛驚異的表達(dá)效果,如鄭敏所說:“它扭曲,多節(jié),內(nèi)涵幾乎要突破文字,滿載到幾乎超載”[19]。這一方面是由于穆旦早年受西方現(xiàn)代派的影響較大,從奧登、艾略特等現(xiàn)代主義詩(shī)人那里汲取的詩(shī)歌語(yǔ)言呈現(xiàn)出抽象艱澀的哲理化傾向;另一方面,年輕的穆旦對(duì)現(xiàn)代情緒體驗(yàn)有著敏銳而深刻的感觸。隨著他經(jīng)歷和視域的不斷豐富和擴(kuò)大,他感受到的痛苦壓抑情緒體驗(yàn)也在不斷增強(qiáng),含混多義、奇崛驚異的詩(shī)歌語(yǔ)言正好可以充分地承載并開掘出現(xiàn)代體驗(yàn)的豐富意味。穆旦晚期的詩(shī)歌語(yǔ)言明顯趨于直白流暢,早期對(duì)奇崛驚異的語(yǔ)詞搭配和表達(dá)效果的追求在晚期歸于平和自然;同時(shí),早期不拘一格、靈活多變的句法結(jié)構(gòu)和可有可無的詩(shī)歌韻律在晚期也趨向于整飭均齊和嚴(yán)謹(jǐn)法度。這些轉(zhuǎn)化首先是穆旦精神生命的蛻變,年少時(shí)激揚(yáng)青春的浪漫主義和理想主義情懷在歷經(jīng)滄桑后已然褪去,取而代之的是對(duì)世事清醒的徹悟與平和的接受,精神生命的蛻變自然會(huì)反映在詩(shī)歌創(chuàng)作中;其次是由于穆旦晚期常年從事詩(shī)歌翻譯的影響所致,他翻譯的對(duì)象主要是拜倫和普希金,拜倫作品中的“明晰純樸和民主性”以及形象的“富于現(xiàn)實(shí)的具體性”[20],普希金作品的溫柔、質(zhì)樸、簡(jiǎn)潔,都成為其晚年詩(shī)學(xué)資源的主要來源,這必然會(huì)對(duì)其詩(shī)歌創(chuàng)作產(chǎn)生自覺或不自覺的影響;再次與讀者的接受水平有關(guān),20世紀(jì)40年代各種前沿的西方思潮在中國(guó)激蕩,尤其是他求學(xué)和任教的西南聯(lián)大師生對(duì)現(xiàn)代主義詩(shī)歌的接受水平比較高,而60—70年代國(guó)內(nèi)思想文化傾向趨于單一,主流意識(shí)形態(tài)引導(dǎo)民眾去接受現(xiàn)實(shí)主義,現(xiàn)代主義的審美方式漸漸銷聲匿跡。面對(duì)這種強(qiáng)大的時(shí)代主潮,穆旦開始“反思自己對(duì)奧登等的模仿太過了。怨自己對(duì)人民群眾的不了解。相信一個(gè)時(shí)代有一個(gè)時(shí)代的詩(shī)。他愿多讀點(diǎn)當(dāng)時(shí)的年輕朋友反映新生活的作品,由此思考些問題再動(dòng)筆”[21]。是故,穆旦晚期詩(shī)歌語(yǔ)言的變化一定程度上是出于他自覺的考慮——從一般的讀者接受和長(zhǎng)遠(yuǎn)的詩(shī)歌建設(shè)考慮,他自覺地淡化早年一度熱衷的現(xiàn)代主義姿態(tài),以盡可能平易自然的語(yǔ)言進(jìn)行創(chuàng)作。
值得注意的是,穆旦晚期詩(shī)歌語(yǔ)言的轉(zhuǎn)換并沒有改變他一直秉持的詩(shī)學(xué)觀念——“詩(shī)應(yīng)該寫出‘發(fā)現(xiàn)底驚異’”[22]。早年的穆旦以現(xiàn)代主義式扭曲陌生的詩(shī)歌語(yǔ)言承載和闡發(fā)他在異己性的現(xiàn)代體驗(yàn)重壓下極具張力的矛盾和痛苦,晚期趨向于直白流暢與自然醇厚的詩(shī)歌語(yǔ)言仍然具有“發(fā)現(xiàn)底驚異”的表達(dá)效果,例如前述《妖女的歌》一詩(shī):
一個(gè)妖女在山后向我們歌唱,
“誰愛我,快奉獻(xiàn)出你的一切?!?/p>
因此我們就攀登高山去找她,
要把已知未知的險(xiǎn)峻都翻越。
詩(shī)歌開首像是在講述一個(gè)寓言故事,語(yǔ)句之間邏輯銜接自然,幾近于用口語(yǔ)進(jìn)行貼切地表達(dá),但后半部分看似直接實(shí)則反常的語(yǔ)言還是讓人感到震動(dòng):
喪失的越多,她的歌聲越婉轉(zhuǎn),
終至“喪失”變成了我們的幸福。
我們的腳步留下了一片野火,
山下的居民仰望而感到心悸;
那是愛情和夢(mèng)想在荊棘中的閃爍,
而妖女的歌已在山后沉寂。
《冥想》一詩(shī)的最后表達(dá)更是意味深長(zhǎng):
但如今,突然面對(duì)著墳?zāi)梗?/p>
我冷眼向過去稍稍回顧,
只見它曲折灌溉的悲喜
都消失在一片亙古的荒漠,
這才知道我的全部努力
不過完成了普通的生活。
如此平易自然、流暢通脫、親切明了的語(yǔ)言讀來給人一種安靜、莊嚴(yán)、肅穆的感覺,但“發(fā)現(xiàn)底驚異”絲毫不亞于早期以奇崛的語(yǔ)言和紛繁的現(xiàn)代派技巧取勝的詩(shī)歌,是一個(gè)成熟的詩(shī)人歷盡滄桑洗盡鉛華后對(duì)個(gè)體生命在人世間百轉(zhuǎn)千回之后的徹悟。因?yàn)椤鞍l(fā)現(xiàn)底驚異”最重要的還是內(nèi)容,語(yǔ)言和形式等外在因素所指向的中心仍是來自生活的經(jīng)驗(yàn),唯有真誠(chéng)反映生活中的“痛苦或喜悅”,才能寫成“一首有血肉的詩(shī)”[22]。在當(dāng)代學(xué)者型詩(shī)人王家新看來,“穆旦晚期的詩(shī),更為率性、質(zhì)樸和悲愴,不像早期那樣刻意,它們更真切地觸及到一個(gè)受難的詩(shī)人對(duì)人生、歲月和命運(yùn)的體驗(yàn)”[23]。
除詩(shī)歌語(yǔ)言的形式與表達(dá)方式之外,“靜穆”還體現(xiàn)在穆旦晚期詩(shī)歌的主題意象與情感向度上。在詩(shī)歌的主題意象上,晚期的穆旦偏向于對(duì)一些人生母題做形而上的總結(jié)提煉,如《智慧之歌》《理想》《愛情》《友誼》《冥想》等。雖然這些基于個(gè)體生存意義和人之生存處境的母題在穆旦的詩(shī)歌寫作中一以貫之,但前期詩(shī)歌中的情感更為熾熱激昂,情緒也更為痛苦扭結(jié),困惑、批判、質(zhì)疑、呼號(hào)、掙扎的姿態(tài)隨處閃現(xiàn),而晚期詩(shī)歌中痛苦絕望的情緒明顯舒緩,對(duì)社會(huì)歷史的質(zhì)疑、批判力度也有所減弱,強(qiáng)化的是對(duì)個(gè)體生存普遍價(jià)值的追尋,呈現(xiàn)出返璞歸真的靜穆之美。這種靜穆之美體現(xiàn)為理性的通脫與超然和面對(duì)生活的熱情與希望,同時(shí)也隱含了滄桑、苦澀、凄涼之感。鄭敏不無感慨地評(píng)價(jià)穆旦晚期的作品:“一個(gè)能愛,能恨,能詛咒而又常自責(zé)的敏感的心靈在晚期的作品里顯得凄涼而馴服了。”[24]但她又敏銳地指出:“穆旦不喜歡平衡。平衡只能是暫時(shí)的,否則就意味著靜止,停頓。穆旦像不少現(xiàn)代作家,認(rèn)識(shí)到突破平衡的困難和痛苦,但也像現(xiàn)代英雄主義者一樣,他并不夢(mèng)想古典式的勝利的光榮,他準(zhǔn)備忍受希望和幻滅的循環(huán)……”[25]
事實(shí)上,晚年的穆旦一直在“希望和幻滅的循環(huán)”中領(lǐng)受著主體在虛無中的壓抑和痛苦,只是此時(shí)他在虛無的黑暗中沉溺很久,在抵抗虛無的路途上也走得很遠(yuǎn),面對(duì)虛無已有了足夠的適應(yīng)能力和抵抗能力,因此不再有早年初涉虛無時(shí)那樣激烈的反彈——痛苦地質(zhì)問,恐懼地逃避,絕望地祈求上帝,取而代之的是一種“悲劇式的充實(shí),一種宿命般的應(yīng)驗(yàn),它包含著一種無言的震驚和頑強(qiáng)的抗?fàn)帯盵26]。因此,穆旦晚期詩(shī)歌中呈現(xiàn)出的靜穆之美正是希望、幻滅、抗?fàn)幩餐豢椚坭T而成的——因?yàn)樵?shī)人對(duì)人之有限性和存在虛無的清醒認(rèn)識(shí),所以有著幻滅與凄涼;因?yàn)檎J(rèn)清虛無本質(zhì)后“向死而生”的快意和充實(shí),所以他仍未被馴服,仍懷揣著希望一路抗?fàn)幹呦蛱摕o的終點(diǎn)。
在《智慧之歌》[27]中,穆旦的“受難者”姿態(tài)依舊,卻不再像早期那樣熬煮般痛苦,而是更顯理性與從容。詩(shī)人知道自己“已走到幻想底盡頭”,卻沒有過分感傷悲觀的情緒,因?yàn)樗逍训卣J(rèn)識(shí)到存在的虛無本質(zhì),而他畢竟擁有過美好的歡喜,這歡喜是愛情、友誼、理想,雖然它們?nèi)纭盃N爛的流星”一般“永遠(yuǎn)的消逝了”,遺留下來的只有“社會(huì)的格局”和“生活的冷風(fēng)”以及永恒的痛苦,但他并未就此沉淪,而是更加堅(jiān)韌而坦然地面對(duì)現(xiàn)實(shí)并審視自我,從痛苦和殘酷的現(xiàn)實(shí)真相中咀嚼人生的智慧?!爸腔壑畼洹笔悄碌┙o自己最后的形象定位,在苦難的土壤中生長(zhǎng)卻仍能枝繁葉茂,因?yàn)樗鼜纳畹目嘀形I(yíng)養(yǎng)。這種超然的豁達(dá)和沉郁的理性熔鑄成靜穆的樹的形象。
這種經(jīng)受“豐富的痛苦”之后的“靜穆”在穆旦晚期的詩(shī)歌中俯拾皆是,在《冥想》[7]中詩(shī)人一邊發(fā)問一邊就給出思索的結(jié)果。
為什么萬物之靈的我們,
遭遇還比不上一棵小樹?
今天你搖搖它,優(yōu)越的微笑,
明天就化為根下的泥土。
他深刻地認(rèn)識(shí)到個(gè)人極為有限的存在以及人生命運(yùn)的偶然、短促與荒謬,曾經(jīng)“奔波、勞作、冒險(xiǎn)”如突泉般新鮮的生命,轉(zhuǎn)瞬間卻“突然面對(duì)著墳?zāi)埂?,一切的悲喜“都消失在一片亙古的荒漠”。面?duì)如此悲涼虛無的生存境遇,詩(shī)人卻沒有沉溺其中不能自拔,反而更加確認(rèn)了生命的意義:“我的全部的努力/不過完成了普通的生活?!边@一方面是對(duì)人之存在有限性的體認(rèn)和對(duì)人之存在崇高性、永恒性的否定和消解,是詩(shī)人歷經(jīng)一生坎坷得出的殘酷結(jié)論,是他勇敢正視生命真相的痛楚表達(dá);另一方面,生活盡管平凡普通,卻是用盡個(gè)體生命的全部努力而得來的,因此閃爍著平凡而偉大的意義,這是對(duì)普通生活的體認(rèn)、接受與肯定,也是對(duì)自我生存價(jià)值和生命尊嚴(yán)的另一種確認(rèn)。
在《理智與情感》[28]中,詩(shī)人的理智作為一種勸誡的聲音而存在,個(gè)體生命在詩(shī)中極為渺小而短暫,“一生的奮斗”不過只是“一個(gè)小小的距離”,因此奮斗不過徒增了許多不必要的挫折和煩惱,最后總要被時(shí)間淘洗“在那永恒的巨流”。盡管詩(shī)人對(duì)個(gè)體生命意義進(jìn)行深入思考后體悟了人在時(shí)間的歷史長(zhǎng)河里的有限性和悲劇命運(yùn),但他面對(duì)這種無法逃避的有限性和虛無命運(yùn)時(shí),最終的選擇卻顯得堅(jiān)定無比:
即使只是一粒沙
也有因果和目的:
它的愛憎和神經(jīng)
都要求放出光明。
因此它要化成灰,
因此它悒郁不寧,
固執(zhí)著自己的軌道
把生命耗盡。
在個(gè)體生命存在的有限性和悲劇命運(yùn)面前,詩(shī)人意識(shí)到憑借著堅(jiān)忍執(zhí)著的熱情和勇氣也能在虛無的路途中獲得活著的價(jià)值和意義,進(jìn)而抵抗虛無的生存處境,于是在《聽說我老了》[29]中,詩(shī)人寫道:
人們對(duì)我說:你老了,你老了,
但誰也沒有看見赤裸的我,
只有在我深心的曠野中
才高唱出真正的自我之歌。
它唱著,時(shí)間愚弄不了我,
我沒有賣給青春,也不賣給老年,
我只不過隨時(shí)序換一換裝,
參加這場(chǎng)化裝舞會(huì)的表演。
這里展現(xiàn)出的是蓬勃熱情的生命力量和積極樂觀的生命態(tài)度:或許人們對(duì)“我老了”的判斷是一個(gè)事實(shí),美好的衣衫已“在歲月里爛掉”,時(shí)間只給我留下了一件“破衣衫”,但真正的“我”并沒有被時(shí)間困于庸常的現(xiàn)實(shí),而是無拘無束地遨游于豐富的精神世界——只有在“深心的曠野中”,“我”才會(huì)高唱出“真正的自我之歌”“和大雁在碧空翱翔”“和蛟龍?jiān)诤@锓v”,在山巒“那遼闊的靜穆里做夢(mèng)”。老之將至的“我”是一位歷經(jīng)滄桑后參悟人生的智者,面對(duì)殘酷的現(xiàn)實(shí)表現(xiàn)出一種難得的豁達(dá)與從容。
絕筆詩(shī)《冬》[30]可視作穆旦晚年精神生命思索的凝聚,展現(xiàn)出詩(shī)人寧?kù)o悠遠(yuǎn)的心境和思緒。寒冷嚴(yán)酷的冬季曠野給了詩(shī)人格外冷靜的思索空間,這一次思索也不期然地成了他這一生留給世界的最后絕唱。詩(shī)歌共有四部分,第一部分為總章,第二三四部分描寫的則分別是嚴(yán)酷冬天里自然界、個(gè)體生命和世人的生存狀態(tài)。在詩(shī)的第一部分中,詩(shī)人以一系列寒冷的意象為全詩(shī)奠定了寒冷嚴(yán)酷的基調(diào):又冷又昏黃的下午、枯草的山坡、死寂的原野、冰凍的小河、被北風(fēng)吹得沙沙作響的門窗、雪花飄飛的不眠之夜;在每一節(jié)的最后,詩(shī)人以復(fù)沓的疊句形式反復(fù)訴說著“人生本來是一個(gè)嚴(yán)酷的冬天”的殘酷真理。詩(shī)的最后一章尤為生動(dòng),詩(shī)人一改常用的抽象抒情議論的表達(dá)方式,以客觀敘事的方式描繪了一幅具有情節(jié)性的畫面——冬季曠野里一群粗獷旅人暫時(shí)停留歇腳的場(chǎng)景,以蒙太奇式的手法將視線聚焦于幾個(gè)特定的畫面:帶雪的泥腳、粗而短的指頭、滾沸的一壺?zé)崴?、北風(fēng)中簌簌作響的電線以及一望無際的原野,這些具體、細(xì)微的特寫鏡頭給予詩(shī)歌電影般的質(zhì)地,在平實(shí)樸素的氛圍中透露出一種震撼人心的情感力量。這些粗獷的旅人是人世間尋常的過客,他們?cè)谄D苦人生旅途的短暫間隙中樂觀愉悅地“吃著,哼著小曲,還談著/枯燥的原野上枯燥的事物”,雖然窗外的寒風(fēng)還在肆虐,通往遠(yuǎn)方的道路仍看不到盡頭,嚴(yán)酷的冬天萬古如長(zhǎng)夜,但短暫的休憩之后,他們從容地?fù)廴ド畹膲m土“又迎面撲進(jìn)寒冷的空氣”。冬季嚴(yán)酷曠野的廣漠背景中,他們是向虛無終點(diǎn)執(zhí)著行進(jìn)的旅人,也是無須布施堅(jiān)韌抵抗絕望的戰(zhàn)士?;蛟S,他們會(huì)在茫茫白雪的曠野里偶遇一顆碧綠的樹,他們堅(jiān)韌沉默的背影和樹木桀驁佇立的樹干相互應(yīng)和,凝結(jié)成一幅令人怦然心動(dòng)的靜穆圖景,這是穆旦背負(fù)著靈魂艱苦跋涉一生最為真切的寫照,也是無數(shù)個(gè)體生命生存境遇的永恒定格。
1975年至1976年,穆旦最后迸發(fā)的詩(shī)歌創(chuàng)作是他對(duì)一生精神生命歷程的總結(jié)。然而,命運(yùn)總是那么荒謬而殘酷,時(shí)代的黎明將至,詩(shī)人卻溘然長(zhǎng)逝。歷經(jīng)一生磨難,時(shí)有虛無與幻滅之感,但詩(shī)人的抵抗與思索從未停止。
命途多舛的一生使穆旦看透了人生存在的虛無本質(zhì),盡管他最終也未能尋到真正超越虛無的路徑,但他從未回避虛無的逼視,在虛無的不斷折磨中鍥而不舍地尋求意義。就此而言,詩(shī)人對(duì)虛無的抵抗一直存在,希望的火光一直在閃爍。在這個(gè)過程中,穆旦的掙扎與抵抗證明了生命存在的價(jià)值,讓后來人在其最后的詩(shī)作中領(lǐng)受拉奧孔般靜穆永恒的美感。
在浩浩湯湯的歷史長(zhǎng)河中,無數(shù)渺小的個(gè)體生命來過、存在過,最終無聲無息地消逝在無盡而永恒的洪流之中,唯有背負(fù)靈魂趕路的人可以留下些微的痕跡,或許那跫音極其微弱,卻能始終回蕩在他行經(jīng)的空谷,余音裊裊。
注釋:
[1] 穆旦:《妖女的歌》,《穆旦詩(shī)文集》(1),北京:人民文學(xué)出版社,2018年,第309頁(yè)。
[2] 穆旦:《蒼蠅》,《穆旦詩(shī)文集》(1),北京:人民文學(xué)出版社,2018年,第310~311頁(yè)。
[3] 穆旦:《理想》,《穆旦詩(shī)文集》(1),北京:人民文學(xué)出版社,2018年,第323頁(yè)。
[4] 穆旦:《童年》,《穆旦詩(shī)文集》(1),北京:人民文學(xué)出版社,2018年,第20~21頁(yè)。
[5] 穆旦:《蛇的誘惑》,《穆旦詩(shī)文集》(1),北京:人民文學(xué)出版社,2018年,第23~27頁(yè)。
[6] 穆旦:《停電之后》,《穆旦詩(shī)文集》(1),北京:人民文學(xué)出版社,2018年,第346~347頁(yè)。
[7] 穆旦:《冥想》,《穆旦詩(shī)文集》(1),北京:人民文學(xué)出版社,2018年,第327~328頁(yè)。
[8] 魯迅:《寫在〈墳〉后面》,《魯迅全集》第一卷,北京:人民文學(xué)出版社,2005年,第284~287頁(yè)。
[9] 段從學(xué):《跋涉在荒野中的靈魂——穆旦與魯迅之比較兼及新文學(xué)的現(xiàn)代性問題》,《魯迅研究月刊》2006年第6期,第46~52頁(yè)。
[10] 穆旦:《穆旦致楊苡的信1972年11月27日》,《穆旦詩(shī)文集》(2),北京:人民文學(xué)出版社,2018年,第166~167頁(yè)。
[11] 穆旦:《穆旦致劉承祺、孫志鳴的信1975年10月9日》,《穆旦詩(shī)文集》(2),北京:人民文學(xué)出版社,2018年,第260頁(yè)。
[12] 李方:《穆旦(查良錚)年譜》,《穆旦詩(shī)文集》(2),北京:人民文學(xué)出版社,2018年,附錄二。
[13] 穆旦:《穆旦致董言聲的信1976年1月25日》,《穆旦詩(shī)文集》(2),北京:人民文學(xué)出版社,2018年,第191頁(yè)。
[14] 穆旦:《穆旦致孫志鳴的信1976年3月31日》,《穆旦詩(shī)文集》(2),北京:人民文學(xué)出版社,2018年,第264頁(yè)。
[15] 易彬:《穆旦評(píng)傳》,南京:南京大學(xué)出版社,2012年,第525頁(yè)。
[16] 段從學(xué):《跋涉在荒野中的靈魂——穆旦與魯迅之比較兼及新文學(xué)的現(xiàn)代性問題》,《魯迅研究月刊》2006年第6期,第46~52頁(yè)。
[17] 易彬:《悲觀的終結(jié)——一種對(duì)詩(shī)人穆旦晚年的理解》,《書屋》2002年第3期,第20~25頁(yè)。
[18] 周與良:《永恒的思念》,見李怡、易彬:《穆旦研究資料》(上),北京:知識(shí)產(chǎn)權(quán)出版社,2013年,第39頁(yè)。
[19] 鄭敏:《回顧中國(guó)現(xiàn)代主義新詩(shī)的發(fā)展并談當(dāng)代先鋒派新詩(shī)創(chuàng)作》,《國(guó)際詩(shī)壇》1989年第8期,第19頁(yè)。
[20] 穆旦:《拜倫抒情詩(shī)選·前記》,上海:平明出版社,1955年,第3頁(yè)。
[21] 周良沛:《穆旦漫議》,《文藝?yán)碚撆c批評(píng)》2001年第1期,第72~73頁(yè)。
[22] 穆旦:《穆旦致郭保衛(wèi)的信1976年3月31日》,《穆旦詩(shī)文集》(2),北京:人民文學(xué)出版社,2018年,第213頁(yè)。
[23] 王家新:《翻譯作為幸存》,《江漢大學(xué)學(xué)報(bào)》(人文科學(xué)版)2009年第6期,第5~14頁(yè)。
[24] 鄭敏:《詩(shī)人與矛盾》,李怡、易彬:《穆旦研究資料》(上),北京:知識(shí)產(chǎn)權(quán)出版社,2013年,第363頁(yè)。
[25] 鄭敏:《詩(shī)人與矛盾》,李怡、易彬:《穆旦研究資料》(上),北京:知識(shí)產(chǎn)權(quán)出版社,2013年,第363頁(yè)。
[26] 宋炳輝:《新中國(guó)的穆旦》,見李怡、易彬:《穆旦研究資料》(上),北京:知識(shí)產(chǎn)權(quán)出版社,2013年,第648頁(yè)。
[27] 穆旦:《智慧之歌》,《穆旦詩(shī)文集》(1),北京:人民文學(xué)出版社,2018年,第312~313頁(yè)。
[28] 穆旦:《理智與情感》,《穆旦詩(shī)文集》(1),北京:人民文學(xué)出版社,2018年,第314頁(yè)。
[29] 穆旦:《聽說我老了》,《穆旦詩(shī)文集》(1),北京:人民文學(xué)出版社,2018年,第325頁(yè)。
[30] 《冬》有兩個(gè)版本,原版載于《詩(shī)刊》1980年第2期?,F(xiàn)行版本是穆旦采納了友人杜運(yùn)燮“太悲觀”的意見,出于避禍的考慮修改后的版本。本文的細(xì)讀采用的是原版的《冬》,因?yàn)楦鶕?jù)穆旦自己的說法(參考《穆旦致杜運(yùn)燮的信1976年12月29日》,《穆旦詩(shī)文集》(2),北京:人民文學(xué)出版社,2018年,第177頁(yè))以及學(xué)界內(nèi)相關(guān)學(xué)者的研究(如鄧集田:《穆旦〈冬〉詩(shī)的版本問題》,《文藝爭(zhēng)鳴》2007年第9期,第93~98頁(yè)),原版更符合穆旦的創(chuàng)作心境。