劉煜麗
摘? 要:英語(yǔ)教學(xué)是文化教學(xué)與語(yǔ)言教學(xué)的結(jié)合體,語(yǔ)言習(xí)得不僅指學(xué)習(xí)者對(duì)語(yǔ)言基礎(chǔ)的了解和掌握,還指熟悉并應(yīng)用目的語(yǔ)的文化知識(shí)。因此忽視文化而開展的語(yǔ)言教學(xué)活動(dòng)是不全面和不完整的?,F(xiàn)階段,英語(yǔ)教師逐漸認(rèn)識(shí)到文化滲透在語(yǔ)言教學(xué)中的必要性,并將文化滲透作為夯實(shí)學(xué)生語(yǔ)言基礎(chǔ)、提升學(xué)生語(yǔ)言能力的保障,特別在英語(yǔ)閱讀教學(xué)的過(guò)程中,文化滲透逐漸成為大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量提升的抓手。對(duì)此,本文結(jié)合英語(yǔ)閱讀文化滲透的基本內(nèi)涵,分析英語(yǔ)閱讀教學(xué)中所存在的教學(xué)觀念、導(dǎo)入方法、教學(xué)能力等問(wèn)題,提出轉(zhuǎn)變觀念、豐富方法、加強(qiáng)培訓(xùn)等策略,以期推動(dòng)我國(guó)大學(xué)英語(yǔ)教育事業(yè)的健康發(fā)展。
關(guān)鍵詞:大學(xué)英語(yǔ);閱讀教學(xué);文化滲透
中圖分類號(hào):G434;H319.3 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):2095-9052(2022)04-00-03
在經(jīng)濟(jì)全球化發(fā)展的背景下,世界各國(guó)及地區(qū)的政治、文化、經(jīng)濟(jì)的交流日漸頻繁。任何“文化的傳播”與“交流的實(shí)現(xiàn)”都離不開語(yǔ)言的支持。語(yǔ)言是人類與生俱來(lái)所擁有的,有別與其他生物的本質(zhì)特征,是文明發(fā)展、人類交流的重要工具。然而,由于語(yǔ)言擁有鮮明的民族性、區(qū)域性、歷史性及文化性特征,語(yǔ)言在表達(dá)形式上會(huì)伴隨文化的演變而發(fā)生變化。究其原因在于語(yǔ)言是文化傳播的主要載體,一個(gè)民族的文化特征可以借助語(yǔ)言表達(dá)的方式呈現(xiàn)出來(lái),通過(guò)語(yǔ)言我們可以知曉異國(guó)的風(fēng)情、民族的歷史及當(dāng)?shù)氐牧?xí)俗。所以將語(yǔ)言教學(xué)與文化滲透融合起來(lái),在某種程度上可以幫助人們更好地理解及掌握語(yǔ)言,特別在閱讀教學(xué)的過(guò)程中,目的語(yǔ)習(xí)得者可以通過(guò)理解、感受文本中所蘊(yùn)含文化因素[1],對(duì)目的語(yǔ)的表達(dá)形式、內(nèi)涵進(jìn)行深入地認(rèn)識(shí)。
一、英語(yǔ)閱讀教學(xué)文化滲透的基本內(nèi)涵
首先,加強(qiáng)大學(xué)英語(yǔ)閱讀教學(xué)的文化滲透是語(yǔ)言教學(xué)的基本需求。文化是借助語(yǔ)言表達(dá)的方式得以傳播和體現(xiàn)的,語(yǔ)言又屬于文化的重要組成部分,兩者相互融合、相互滲透。大學(xué)生英語(yǔ)閱讀能力的發(fā)展與增強(qiáng)不僅與句型結(jié)構(gòu)、修辭、語(yǔ)法、詞匯等知識(shí)有關(guān),還與自身的文化背景有關(guān)。由于英語(yǔ)語(yǔ)法、句式、詞匯在不同的文化背景中會(huì)呈現(xiàn)出不同的內(nèi)涵,只有學(xué)生全面了解英語(yǔ)所蘊(yùn)含的文化意義、文化思想、文化內(nèi)涵及文化知識(shí),才能對(duì)英語(yǔ)閱讀中的“潛層意義”有所了解。當(dāng)然在英語(yǔ)寫作、語(yǔ)言表達(dá)、語(yǔ)言翻譯及聽力等層面,教師加強(qiáng)英語(yǔ)文化滲透,可以豐富學(xué)生群體的文化圖式,提升學(xué)生的文化素養(yǎng),增強(qiáng)學(xué)生理解語(yǔ)言的準(zhǔn)確性、及時(shí)性和有效性。讓英語(yǔ)應(yīng)用更契合社會(huì)實(shí)際。其次,加強(qiáng)文化滲透能夠幫助學(xué)生提高跨文化交際能力。語(yǔ)言學(xué)習(xí)的根本目標(biāo)是實(shí)現(xiàn)跨文化交流與交際。目前中國(guó)正處于經(jīng)濟(jì)全球化發(fā)展的歷史背景下,對(duì)跨文化交際人才的需求日漸提升。在閱讀材料中滲透并挖掘文化思想、文化內(nèi)涵,能夠幫助學(xué)生明確中西方文化所存在的差異,使學(xué)生更準(zhǔn)確地理解英語(yǔ)語(yǔ)言,可以利用英語(yǔ)語(yǔ)言全面、完整、生動(dòng)、精準(zhǔn)地表達(dá)中華傳統(tǒng)文化。此外,在教學(xué)實(shí)踐中,大學(xué)生普遍會(huì)遇到存在明顯“文化差異”的英語(yǔ)詞匯,譬如“dragon”,該詞在中國(guó)人眼中擁有“吉祥”的內(nèi)涵。然而在西方人的文化視野中“dragon”卻代表著邪惡、不詳。通過(guò)加強(qiáng)文化滲透,學(xué)生可以從西方人的視角理解英文語(yǔ)句、段落或篇章的內(nèi)涵,降低文化差異對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)所帶來(lái)的影響。再次,加強(qiáng)文化滲透對(duì)人才培養(yǎng)的幫助。大學(xué)是人才培養(yǎng)的主陣地,是推動(dòng)社會(huì)、服務(wù)社會(huì)、發(fā)展社會(huì)的“樞紐”。根據(jù)素質(zhì)教育理念和思想,我們能夠清晰地發(fā)現(xiàn),文化素養(yǎng)不斷成為我國(guó)人才培養(yǎng)的基本內(nèi)容與主要方向,只有加強(qiáng)學(xué)生的文化素養(yǎng),才能更好地助力“文化自信”建設(shè),才能幫助學(xué)生成為有利于國(guó)家、社會(huì)及人民的優(yōu)秀人才。而加強(qiáng)英語(yǔ)閱讀教學(xué)中的文化滲透,可以提高大學(xué)生的文化素養(yǎng),激發(fā)學(xué)生對(duì)國(guó)家傳統(tǒng)文化探索的興趣,讓大學(xué)生自覺(jué)成為傳播優(yōu)秀傳統(tǒng)文化理念、精髓、思想的人才。最后,加強(qiáng)文化滲透,有利于傳承中華傳統(tǒng)文化,在經(jīng)濟(jì)全球化背景下,世界各國(guó)的文化交流、政治交流、經(jīng)濟(jì)交流日漸頻繁。然而由于傳統(tǒng)文化擁有鮮明的獨(dú)特性與特殊性,難以呈現(xiàn)在其他國(guó)家面前。但通過(guò)文化滲透,大學(xué)生可以對(duì)西方文化與中國(guó)文化有充分地認(rèn)識(shí)和理解,可以掌握傳承我國(guó)傳統(tǒng)文化思想、理念的意識(shí),使學(xué)生積極成為傳統(tǒng)文化傳承與宣揚(yáng)的主體。
二、英語(yǔ)閱讀教學(xué)中的文化滲透困境
(一)英語(yǔ)教學(xué)觀念滯后
首先,缺乏對(duì)文化滲透的重視。大部分大學(xué)英語(yǔ)教師認(rèn)為文化滲透在英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)和技能傳授中,擁有舉足輕重的重要功能和作用,可以幫助學(xué)生從文化背景、文化理念等角度出發(fā),切實(shí)提升學(xué)生的語(yǔ)言表達(dá)能力、語(yǔ)言應(yīng)用能力及信息處理能力。然而很多教師卻沒(méi)有將文化滲透融入閱讀教學(xué)實(shí)踐中。雖然,部分教師能夠積極地將文化滲透嵌入閱讀教學(xué)的不同環(huán)節(jié)中,然而文化滲透的深度、廣度、頻率卻相對(duì)有限。簡(jiǎn)而言之,缺乏對(duì)文化滲透的重視,導(dǎo)致文化滲透難以充分、有效、完整地與語(yǔ)言教學(xué)相融合。其次,應(yīng)試教育思想的制約。在現(xiàn)代英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,很多英語(yǔ)教師都普遍受傳統(tǒng)應(yīng)試教育思想和理念的影響,注重閱讀策略、語(yǔ)言知識(shí)、語(yǔ)法詞匯等理論知識(shí)的講授,而缺乏對(duì)文化知識(shí)、情感態(tài)度等素質(zhì)教育內(nèi)容的重視。部分教師認(rèn)為加強(qiáng)文化滲透勢(shì)必會(huì)影響語(yǔ)言理論知識(shí)、技能的傳授,從而影響學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)進(jìn)度。最后,缺乏對(duì)英語(yǔ)人才培養(yǎng)的正確認(rèn)識(shí)。我國(guó)學(xué)者及專家結(jié)合大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱、標(biāo)準(zhǔn)指出,英語(yǔ)人才應(yīng)是能夠熟練應(yīng)用英語(yǔ)語(yǔ)言進(jìn)行交流,可以破解各類語(yǔ)言方面的問(wèn)題,促進(jìn)我國(guó)各項(xiàng)文化傳播、經(jīng)濟(jì)發(fā)展、政治交流的應(yīng)用型人才。然而很多英語(yǔ)教師卻忽視了英語(yǔ)學(xué)科的工具屬性,缺乏對(duì)學(xué)生發(fā)展的關(guān)照,導(dǎo)致文化滲透的質(zhì)量較低[1]。
(二)文化導(dǎo)入方法不足
首先,文化導(dǎo)入方法單一,主要以理論傳授為主。一些大學(xué)英語(yǔ)教師在閱讀教學(xué)的過(guò)程中,缺乏系統(tǒng)科學(xué)的講授方法,缺乏對(duì)文化差異的對(duì)比,并且文化滲透方法主要以理論講解為主。這在某種程度上,導(dǎo)致“文化滲透”變?yōu)椤拔幕噍敗?,學(xué)生理解及深化西方文化,變?yōu)楸痴b記憶西方文化,從而造成學(xué)生喪失對(duì)文化學(xué)習(xí)的積極性,導(dǎo)致文化滲透的成效不高。其次,缺乏對(duì)現(xiàn)代信息技術(shù)的靈活應(yīng)用。計(jì)算機(jī)信息技術(shù)的興起與普及轉(zhuǎn)變了人們的生活方式和思想理念,使社會(huì)呈現(xiàn)出創(chuàng)新發(fā)展的趨勢(shì)。大學(xué)生由于成長(zhǎng)于信息時(shí)代,對(duì)信息化技術(shù)存在明顯的依賴感。因此教師加強(qiáng)對(duì)信息技術(shù)的應(yīng)用,能夠更好地契合學(xué)生認(rèn)知特點(diǎn),提升英語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量。但大學(xué)英語(yǔ)教師在文化滲透的過(guò)程中,忽視了對(duì)信息技術(shù)的充分應(yīng)用,導(dǎo)致文化滲透過(guò)程缺乏生動(dòng)性、多元性、新穎性及趣味性。最后,缺乏文化活動(dòng)。開展與文化學(xué)習(xí)相關(guān)的活動(dòng),可以豐富英語(yǔ)第二課堂的內(nèi)容和內(nèi)涵,提高學(xué)生參與英語(yǔ)學(xué)習(xí)的積極性。然而由于受傳統(tǒng)教學(xué)觀念的影響,教師很少或從來(lái)沒(méi)有開展文化學(xué)習(xí)活動(dòng)。并且,部分教師在文化活動(dòng)開展的過(guò)程中,存在方法單一、形式刻板的問(wèn)題,很難通過(guò)文化活動(dòng),幫助學(xué)生理解和認(rèn)識(shí)英語(yǔ)閱讀教學(xué)中的文化思想、文化理念[2]。
(三)英語(yǔ)教師能力有限
首先,教材挖掘能力有限。一些大學(xué)英語(yǔ)教師對(duì)文化滲透與文化意識(shí)的理解還存在不夠深刻的問(wèn)題,致使英語(yǔ)閱讀教學(xué)中的文化滲透環(huán)節(jié)缺失,并且教師對(duì)教材中所蘊(yùn)含的文化元素的挖掘不夠充分,文化滲透存在諸多的不全面問(wèn)題[3]。這種不全面主要表現(xiàn)為教師難以明確文化滲透的內(nèi)涵,無(wú)法確定英語(yǔ)文化知識(shí)與英語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué)的聯(lián)系,難以確定英語(yǔ)國(guó)家歷史文化、民族文化、民俗文化對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言所帶來(lái)的影響,從而在文化滲透或文化資源挖掘中局限于歷史文化背景上,缺乏對(duì)經(jīng)濟(jì)、社會(huì)、科學(xué)等多方面文化內(nèi)容的闡述。其次,文化知識(shí)匱乏、文化意識(shí)薄弱。文化知識(shí)是大學(xué)英語(yǔ)教師挖掘英語(yǔ)文化元素,是加大文化滲透力度的前提保障。然而根據(jù)相關(guān)數(shù)據(jù)調(diào)查,能夠發(fā)現(xiàn),大學(xué)英語(yǔ)教師的文化知識(shí)相對(duì)不足,對(duì)西方文化知識(shí)了解甚少。雖然有部分英語(yǔ)教師能夠充分了解和積累西方文化知識(shí),然而在跨文化交際上,卻存在中華傳統(tǒng)文化知識(shí)不足的現(xiàn)象。此外,我國(guó)既了解西方文化又熟悉中國(guó)文化的大學(xué)英語(yǔ)教師相對(duì)較少,這在某種程度上,影響到大學(xué)英語(yǔ)閱讀教學(xué)中文化滲透的效率。最后,實(shí)踐能力缺乏。大學(xué)英語(yǔ)教師普遍缺乏跨文化交際能力和經(jīng)驗(yàn),難以通過(guò)經(jīng)驗(yàn)總結(jié)的方式,幫助學(xué)生掌握、利用西方文化,理解英語(yǔ)語(yǔ)言的內(nèi)涵。
三、英語(yǔ)閱讀教學(xué)中的文化滲透的策略
(一)轉(zhuǎn)變英語(yǔ)教學(xué)觀念
首先,大學(xué)英語(yǔ)教師應(yīng)提高對(duì)文化滲透的重視。通常來(lái)講閱讀不僅指文字表達(dá),更指文化因素滲透的過(guò)程,如果忽視文化因素,會(huì)導(dǎo)致學(xué)生對(duì)英語(yǔ)句式、段落及語(yǔ)篇出現(xiàn)理解性偏差。因此教師應(yīng)提高對(duì)文化滲透的重視,將文化滲透充分地融入閱讀教學(xué)的不同環(huán)節(jié)和過(guò)程中。無(wú)論在課內(nèi)閱讀還是課外閱讀,教師都應(yīng)滲透相應(yīng)的文化元素。其次,摒棄傳統(tǒng)以理論傳授為主的教育觀念。英語(yǔ)教師要想降低應(yīng)試教育理念、思想對(duì)英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程所帶來(lái)的不利影響,就需要樹立科學(xué)、合理的現(xiàn)代教育觀念,以人為本,重視學(xué)生發(fā)展、滿足學(xué)生需求,從滿足學(xué)生需求的角度,提高學(xué)生的文化素養(yǎng)。在此背景下,學(xué)校應(yīng)優(yōu)化教學(xué)評(píng)價(jià)機(jī)制,弱化知識(shí)性評(píng)價(jià)的比重,關(guān)注學(xué)生的情感態(tài)度、專業(yè)能力及文化素養(yǎng),使教師可以全身心地投入英語(yǔ)閱讀文化滲透的過(guò)程中。最后,正確認(rèn)識(shí)英語(yǔ)教育。學(xué)校應(yīng)通過(guò)交流會(huì)、研討會(huì)等方式,幫助教師明確英語(yǔ)人才培養(yǎng)的重點(diǎn),使其明確英語(yǔ)學(xué)科所擁有的工具屬性,從社會(huì)發(fā)展、國(guó)家建設(shè)及學(xué)生成長(zhǎng)的角度出發(fā),形成以文化帶動(dòng)語(yǔ)言教學(xué)的,提高學(xué)生文化素養(yǎng),增強(qiáng)學(xué)生語(yǔ)言應(yīng)用能力的教學(xué)觀念。當(dāng)然在教學(xué)觀念優(yōu)化、改進(jìn)及轉(zhuǎn)變的過(guò)程中,英語(yǔ)教師還需要形成跨文化交際、傳承中華傳統(tǒng)文化的教學(xué)思想,使英語(yǔ)閱讀教學(xué)能夠充分發(fā)揮自身的文化傳播功能。
(二)豐富文化導(dǎo)入方法
首先,摒棄理論灌輸?shù)奈幕瘜?dǎo)入方法,提高“文化差異對(duì)比”的應(yīng)用程度。通常來(lái)講,英語(yǔ)國(guó)家的文化背景知識(shí),主要包括宗教信仰、傳統(tǒng)節(jié)日、文化習(xí)俗、地理位置等內(nèi)容。與我國(guó)傳統(tǒng)文化所包含的傳統(tǒng)民俗、地域習(xí)慣、文化思想存在鮮明的差異性。學(xué)生在英語(yǔ)閱讀教學(xué)中,容易以中國(guó)傳統(tǒng)文化思想和理念來(lái)理解英文篇章,因此在文化滲透的過(guò)程中,教師需要靈活運(yùn)用“文化差異比較法”,幫助學(xué)生深入理解和認(rèn)識(shí)西方文化、明確文章的主旨和內(nèi)涵。其次,提高現(xiàn)代信息技術(shù)的應(yīng)用程度。在英語(yǔ)閱讀教學(xué)中,教師可以通過(guò)多媒體展示視頻、圖片、文字的方式,展示西方國(guó)家的民俗傳統(tǒng)、節(jié)日文化、思想觀念及歷史傳統(tǒng)。調(diào)動(dòng)學(xué)生參與閱讀教學(xué)的興趣,使文化滲透更形象、更生動(dòng)。但在此過(guò)程中,英語(yǔ)教師有必要構(gòu)建形式多樣、內(nèi)容豐富的文化素材庫(kù),并標(biāo)注不同素材所對(duì)應(yīng)的文化類型及課程章節(jié),讓文化素材可以更及時(shí)、有效、科學(xué)地展示在學(xué)生面前。當(dāng)然在此過(guò)程中,教師還需要對(duì)文化素材中的言論、思想及理念進(jìn)行優(yōu)化,使其更契合我國(guó)社會(huì)主義理念,確保文化素材能夠?yàn)閷W(xué)生帶來(lái)正確的價(jià)值導(dǎo)向。再次,積極開展各類文化活動(dòng)。本文中所指的文化活動(dòng)主要指學(xué)生的課外活動(dòng),如閱讀文化書籍、雜志、報(bào)刊及網(wǎng)絡(luò)文章、觀看英文電影,或開展英語(yǔ)文化辯論會(huì)等,在形式多樣的文化活動(dòng)開展中,教師可以培養(yǎng)學(xué)生探究、挖掘西方文化知識(shí)的意識(shí),讓文化滲透過(guò)程更加順暢、靈活、有趣。最后,滲透?jìng)鹘y(tǒng)文化知識(shí)。在英語(yǔ)文化滲透的過(guò)程中,教師應(yīng)將中華傳統(tǒng)文化融入英語(yǔ)教學(xué)中,發(fā)揮英語(yǔ)教學(xué)培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力與傳統(tǒng)文化傳播意識(shí)的功能。在傳統(tǒng)文化滲透的過(guò)程中,學(xué)生能夠掌握用英語(yǔ)表達(dá)、詮釋、解析、展示中華傳統(tǒng)文化的方法,譬如要求學(xué)生閱讀有關(guān)中國(guó)傳統(tǒng)文化的英文文章。此外,在文化導(dǎo)入方法優(yōu)化與改進(jìn)的過(guò)程中,英語(yǔ)教師還可以將社會(huì)實(shí)踐與閱讀教學(xué)融合起來(lái),使學(xué)生通過(guò)實(shí)踐探究方式,明確文化滲透的重要性和必要性,可以更好地掌握英語(yǔ)閱讀的技巧和方法[4]。
(三)加強(qiáng)英語(yǔ)教師培訓(xùn)
首先,提高教師的教材挖掘能力。要提高英語(yǔ)教師的教材挖掘能力,教師必須明確文化滲透的內(nèi)涵,理解文化元素的表現(xiàn)形式。唯有如此,教師才能將英文文章中所蘊(yùn)含的經(jīng)濟(jì)、體育、社會(huì)、科學(xué)、風(fēng)俗、地理、天文等文化內(nèi)容,滲透到閱讀教學(xué)的不同環(huán)節(jié)中。譬如,在文章中談及航空等方面的內(nèi)容時(shí),教師應(yīng)從西方航空史的角度對(duì)其進(jìn)行拓展和延伸。此外,學(xué)校還需要從教師培訓(xùn)的角度出發(fā),通過(guò)定期或不定期的培訓(xùn)活動(dòng),幫助教師明確英語(yǔ)國(guó)家文化對(duì)英語(yǔ)表達(dá)形式、表達(dá)方式所帶來(lái)的影響;使教師了解中西方文化差異在英語(yǔ)閱讀中的表現(xiàn),從而真正地提高教師對(duì)文化元素的認(rèn)識(shí)程度。其次,豐富英語(yǔ)教師的文化知識(shí)。由于文化知識(shí)對(duì)教師開展文化滲透工作擁有鮮明的現(xiàn)實(shí)意義,但將文化知識(shí)作為教師培訓(xùn)的核心內(nèi)容,勢(shì)必會(huì)提高學(xué)校的成本投入。因此,在文化知識(shí)培訓(xùn)上,應(yīng)以遠(yuǎn)程指導(dǎo)與自主學(xué)習(xí)為主。即通過(guò)線上指導(dǎo)的方式,明確教師學(xué)習(xí)文化知識(shí)的方向,如閱讀書籍、瀏覽網(wǎng)頁(yè)或下載文獻(xiàn)資料等;通過(guò)教師的自我學(xué)習(xí),逐漸豐富教師的西方文化與傳統(tǒng)文化知識(shí)。最后,提升教師的實(shí)踐能力。學(xué)校要提高英語(yǔ)閱讀教學(xué)中文化滲透的質(zhì)量,就需要從教師的跨文化交際能力培養(yǎng)的角度出發(fā)。引導(dǎo)教師在跨文化交際的過(guò)程中,掌握文化滲透的方向、重點(diǎn)及關(guān)鍵。譬如,以頂崗實(shí)訓(xùn)的方式,將教師派到外貿(mào)企業(yè)實(shí)習(xí),不僅可以提升教師的語(yǔ)言應(yīng)用能力,還能提升教師的跨文化交際能力。此外,在教師培訓(xùn)的過(guò)程中,學(xué)校有必要構(gòu)建出科學(xué)合理的評(píng)價(jià)機(jī)制,利用教師評(píng)價(jià)的方式,提高培訓(xùn)成效,使“培訓(xùn)內(nèi)容”“培訓(xùn)方法”“培訓(xùn)體系”得到優(yōu)化和改進(jìn),如通過(guò)對(duì)教師所掌握的文化知識(shí)進(jìn)行評(píng)價(jià),可以從培訓(xùn)內(nèi)容的角度,提高培訓(xùn)質(zhì)量。而從教師的教學(xué)實(shí)踐的角度對(duì)教師進(jìn)行評(píng)價(jià),可以幫助學(xué)校優(yōu)化培訓(xùn)體系和培訓(xùn)方法,及時(shí)發(fā)現(xiàn)教師培訓(xùn)體系中所存在的問(wèn)題。在此過(guò)程中英語(yǔ)教師可以更好地掌握文化知識(shí)、跨文化實(shí)踐技巧,提高英語(yǔ)閱讀教學(xué)中文化滲透的實(shí)效性和有效性,促進(jìn)學(xué)生的全面發(fā)展。
四、結(jié)語(yǔ)
文化滲透是傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代文化傳播的重要形式,通常指將英語(yǔ)教學(xué)置于文化教學(xué)的背景下,通過(guò)文化教學(xué)與文化滲透相融合的方式,提高語(yǔ)言教學(xué)的實(shí)效性。因此,在英語(yǔ)閱讀教學(xué)的過(guò)程中,教師應(yīng)轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)的教學(xué)理念,深化對(duì)文化滲透的理解,提升對(duì)文化滲透的重視,幫助學(xué)生更好地掌握跨文化交際、英語(yǔ)語(yǔ)言表達(dá)及傳統(tǒng)文化傳播的能力。
參考文獻(xiàn):
[1]韓蕓澤.高中英語(yǔ)閱讀教學(xué)中文化教學(xué)現(xiàn)狀的調(diào)查研究[D].北華大學(xué)碩士論文,2021.
[2]夏文靖.中職英語(yǔ)閱讀教學(xué)中地方文化滲透的教學(xué)設(shè)計(jì)案例分析——以哈爾濱一中職學(xué)校的旅游服務(wù)與管理專業(yè)為例[D].哈爾濱師范大學(xué)碩士論文,2018.
[3]王曉丹.初中英語(yǔ)閱讀教學(xué)中文化滲透研究[D].青島大學(xué)博士論文,2019.
[4]趙沙娜.論大學(xué)英語(yǔ)閱讀教學(xué)中如何滲透文化背景知識(shí)[J].成功:教育,2013(11):26.
(責(zé)任編輯:張?jiān)伱罚?/p>