摘要:《貝妲的婚姻》一向被認(rèn)為是哈代的失敗作品之一。研究者在分析其遭受批評(píng)的原因時(shí),大多圍繞哈代對(duì)風(fēng)格和素材的熟悉程度、其流派是否屬于“人文寫實(shí)主義”(humanist realism)、小說與其自身經(jīng)歷的關(guān)系等角度來論證,雖然承認(rèn)早期的負(fù)面評(píng)論有片面之處,但基本認(rèn)為這部小說在成熟度上遜色于其他作品。除了進(jìn)行文本細(xì)讀之外,本文通過研究文獻(xiàn),結(jié)合傳記對(duì)這部小說進(jìn)行分析,認(rèn)為其相較于哈代其他早期作品,在主題的深度上有著本質(zhì)的突破,體現(xiàn)了哈代的創(chuàng)作范式從典型的維多利亞小說向現(xiàn)代的過渡。同時(shí),哈代在這部小說中的大膽嘗試以及挫折,為其后期作品中呈現(xiàn)的偉大悲劇性奠定了基礎(chǔ),對(duì)于理解哈代創(chuàng)作理念的變化具有重要意義。
關(guān)鍵詞:托馬斯·哈代、《貝妲的婚姻》、維多利亞小說
托馬斯·哈代創(chuàng)作的第六部小說《貝妲的婚姻》發(fā)表時(shí)受到了評(píng)論界的批評(píng),這對(duì)于當(dāng)時(shí)的哈代實(shí)屬意料之外。自從發(fā)表的第二部小說《綠林蔭下》獲得關(guān)注之后,他便以其鄉(xiāng)村題材和突出的寫作技巧被出版商寄予厚望,而其創(chuàng)作的第五部小說《遠(yuǎn)離塵囂》更是廣受好評(píng)。所以,評(píng)論界對(duì)于緊接著發(fā)表的《貝妲的婚姻》在題材和風(fēng)格上的突然轉(zhuǎn)變感到詫異和無所適從也就不難理解了,而早期的負(fù)面評(píng)價(jià)至今還在影響著對(duì)于這部作品的研究 。本文將首先指出現(xiàn)有研究沒能解釋的問題,然后結(jié)合現(xiàn)有文獻(xiàn)與傳記,分析哈代的創(chuàng)作動(dòng)機(jī),提出重新審視這部小說的視角,并且說明這部作品對(duì)其之后創(chuàng)作風(fēng)格的影響。
理解這部作品真正價(jià)值的一個(gè)關(guān)鍵,在于托馬斯·哈代本人的看法。從表面上看,哈代對(duì)自己的作品以及創(chuàng)作生涯有過清楚的評(píng)價(jià),并且有足夠的證據(jù)表明哈代認(rèn)為這部作品是一次失敗。《貝妲的婚姻》發(fā)表并受到批評(píng)后,又有編輯找哈代約稿,但他表示不想再動(dòng)筆,除非弄清楚之后創(chuàng)作應(yīng)當(dāng)采取的方向。 在給1912年版本的作品集寫前言時(shí),哈代將自己的小說分為幾大類,其中暗含褒貶,尤其是評(píng)價(jià)“智巧類小說”(Novels of Ingenuity)時(shí),認(rèn)為它們是“實(shí)驗(yàn)性質(zhì)的作品”,只是“為了一時(shí)而創(chuàng)作”,并且為了迎合大眾與刊物的需求而部分犧牲了原本的創(chuàng)作理念。
這一明顯消極的評(píng)價(jià)極大程度上奠定了后來的研究基調(diào),以至于當(dāng)西蒙·蓋特雷爾試圖重新審視哈代的作品時(shí),也只是提出要重新發(fā)掘一些價(jià)值“位于中間”的作品,而對(duì)于最杰出與最差的作品并沒有異議。 作為哈代由早期向成熟期過渡的作品,《貝妲的婚姻》不僅發(fā)表時(shí)受到批評(píng),更在1911年被哈代歸入“智巧類小說”,是一次“體面的失敗”。 而且,在出版作品集時(shí),相比于哈代對(duì)其他小說的反復(fù)刪改和完善,《貝妲的婚姻》只受到了極小程度的改動(dòng),仿佛是被刻意遺忘和回避了。
然而,哈代在少數(shù)情況下為這部小說作出的辯護(hù)暗示了一種截然相反的看法。他認(rèn)為自己在“刻畫人物真實(shí)性和一貫性上”做了認(rèn)真的努力。 這一主張令人困惑,因?yàn)檎缭S多評(píng)論家所指出的,以當(dāng)時(shí)對(duì)小說的評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn),這部書中主人公的塑造是矯揉造作甚至自相矛盾的。 哈代作為一位當(dāng)時(shí)已經(jīng)比較成功的小說家,不應(yīng)當(dāng)對(duì)自己技法的效果出現(xiàn)如此低級(jí)的認(rèn)知偏差。對(duì)這一明顯的矛盾現(xiàn)象,一些研究者將原因歸結(jié)于哈代沒有認(rèn)真對(duì)待這部作品,在序言中為了粉飾其失敗而不得不想出一些說辭。 這一解釋顯然難以令人滿意。也有的研究者指出哈代當(dāng)時(shí)在嘗試學(xué)習(xí)其他作家的風(fēng)格,但這一努力并不成功,反而使該作品在表面上顯得求新,實(shí)則是對(duì)其他小說家作品的拙劣模仿與綜合。 這些研究探討了哈代寫作時(shí)采用的方法,但并未能說明哈代為何要在題材與風(fēng)格上嘗試如此大的轉(zhuǎn)變。
如果哈代對(duì)自己刻畫人物方面的強(qiáng)調(diào)只是使評(píng)論界費(fèi)解,那么他的另一辯護(hù)足以暗示其創(chuàng)作這部小說有著難以明言的深刻動(dòng)機(jī)。哈代宣稱其在《貝妲的婚姻》中對(duì)社會(huì)的描寫領(lǐng)先于時(shí)代至少三十年。 研究者從這一角度出發(fā),發(fā)掘出哈代在小說中試圖重新審視女性角色的跡象,包括使主人公符合英國(guó)女性文學(xué)表演者的傳統(tǒng)形象而又顛覆了這種形象等。 持相反觀點(diǎn)的學(xué)者從社會(huì)研究的角度,試圖通過分析使哈代被定義為一個(gè)小說家的社會(huì)因素,來說明公眾對(duì)于哈代作品的理解并不體現(xiàn)其本人的看法,尤其是傳統(tǒng)上認(rèn)為的哈代對(duì)社會(huì)階層與性別的批判可能只是一種誤解,從而不認(rèn)同哈代的創(chuàng)作屬于“人文寫實(shí)主義”(humanist realism)的范疇,并且間接否認(rèn)了哈代的上述“領(lǐng)先于時(shí)代”的主張有任何實(shí)際意義。 尤其是由于這部作品并沒有隨著時(shí)間推移而增加影響力,哈代的這一大膽宣言也就沒有再引起研究者的重視。盡管有其道理,這些研究仍然并未真正解釋哈代所指的“領(lǐng)先于時(shí)代”意味著什么,也沒有能夠定義這一表述所揭示的哈代的創(chuàng)作意圖,以及他是否認(rèn)為自己的作品成功實(shí)現(xiàn)了這一目的。
眾所周知,哈代是維多利亞晚期作家,并且哈代是現(xiàn)代文學(xué)的先驅(qū)之一幾乎已成學(xué)界共識(shí),而目前關(guān)于哈代作品中現(xiàn)代性的研究主要聚焦于其晚期偉大的悲劇性小說,以及其在世紀(jì)更迭之后發(fā)表的詩(shī)歌。但是,關(guān)于哈代作品中的現(xiàn)代性是如何萌芽并逐步發(fā)展的,現(xiàn)有文獻(xiàn)并沒有太多關(guān)注。如果試圖對(duì)《貝妲的婚姻》這部作品進(jìn)行深入探討,應(yīng)當(dāng)將其置于哈代整個(gè)創(chuàng)作經(jīng)歷中進(jìn)行研究。尤其是,如果通過哈代作品中現(xiàn)代性萌芽的視角進(jìn)行審視,那么前文所指出的矛盾之處便能夠得到解釋。
《貝妲的婚姻》一個(gè)最突出的特點(diǎn),便是其主人公的矛盾身份。在這部小說中,盡管人物設(shè)計(jì)顯得矯揉造作,但這仍然是哈代第一次對(duì)身份的多重性進(jìn)行認(rèn)真的探討。無論是第一部發(fā)表的小說《枉費(fèi)心機(jī)》中的青年建筑師,還是之后作品中的史密斯、奧克等,都有著清晰的階層定位和身份認(rèn)知,可以說哈代在之前的作品中使主要角色的社會(huì)身份顯得簡(jiǎn)單和連貫,這也是《綠蔭下》和《遠(yuǎn)離塵囂》的鄉(xiāng)村特色取得成功的原因之一。而《貝妲的婚姻》中的主人公卻同時(shí)擁有多重身份并且相應(yīng)地與不同社會(huì)階層互動(dòng)。哈代借鑒笛福等作家的文體,在敘述中加入了大段的議論,表明這種多重身份的設(shè)定已經(jīng)不僅是情節(jié)設(shè)計(jì)的需要,而且還是哈代試圖探討身份認(rèn)同這一主題的方式。但是女主角游走于各個(gè)階層之間的設(shè)定與哈代對(duì)上層社會(huì)并不準(zhǔn)確的描繪引起了當(dāng)時(shí)評(píng)論界的反感。評(píng)論家直言哈代此次創(chuàng)作“超出了他的能力范圍”,是一個(gè)“鄉(xiāng)村”作家“對(duì)上流社會(huì)風(fēng)尚的簡(jiǎn)單幻想”。 顯然,評(píng)論家認(rèn)為哈代筆下的主人公同公眾在社會(huì)生活中所習(xí)慣的人物設(shè)定相差甚遠(yuǎn)。
與之形成鮮明對(duì)比的,是哈代在描寫主人公內(nèi)心活動(dòng)時(shí)讓人無法忽略的的真實(shí)感,以及他夾雜在敘述中的評(píng)論經(jīng)常出現(xiàn)的“聰明的議論”。 哈代辯稱的自己在該作中對(duì)于人物的認(rèn)真刻畫,也許不僅僅停留在使人物形象符合社會(huì)預(yù)期的層面。哈代已經(jīng)開始思考個(gè)人自我意識(shí)之中的身份同社會(huì)建構(gòu)下的身份之間的差別,而后來的現(xiàn)代文學(xué)理論主流也認(rèn)為個(gè)人的個(gè)性是先天給定的,“是一種用語(yǔ)言和行為表述的內(nèi)在本質(zhì)”,將個(gè)人主體性同社會(huì)因素進(jìn)行了區(qū)分。
相反,維多利亞社會(huì)的價(jià)值觀對(duì)個(gè)體在社會(huì)中的角色有著強(qiáng)烈的期待,這種個(gè)體身份依托自然道德秩序與群體身份而實(shí)現(xiàn)的思想有著久遠(yuǎn)的歷史,古羅馬斯多葛主義便是其濫觴。在小說中,哈代試圖將主人公個(gè)體的身份認(rèn)同從社會(huì)因素建構(gòu)的身份認(rèn)同中獨(dú)立出來,這在當(dāng)時(shí)的社會(huì)環(huán)境中是超前的,無怪乎哈代堅(jiān)持認(rèn)為自己使人物真實(shí)而一貫,卻無法被評(píng)論家理解。直到二十世紀(jì)才開始興盛的關(guān)于性別與身份的理論研究很大程度上是因?yàn)樯鐣?huì)和政治因素被解構(gòu)和重新審視了,而在維多利亞社會(huì)中這種理論基礎(chǔ)顯然不存在。
值得注意的是,哈代在本作中第一次使女性角色成為主導(dǎo)絕大部分篇幅的主人公,這使得該作在構(gòu)思時(shí)便存在許多潛在問題要解決。由于維多利亞時(shí)期有關(guān)女性社會(huì)地位的保守觀點(diǎn),讀者對(duì)于作者如何描寫與評(píng)價(jià)作品中的女性角色有著預(yù)先的期待,而一部以女性為主人公的小說顯然必須直面這些預(yù)設(shè)。從最后的作品看來,哈代并沒有打算讓主人公的心理與行為迎合傳統(tǒng)觀點(diǎn),而是希望強(qiáng)化個(gè)體身份認(rèn)知與社會(huì)認(rèn)同之間存在的潛在沖突,恰好貝妲的女性身份讓這種沖突成為了可能。
哈代通過借鑒彌爾頓等作家使用過的敘述方式,使女主人公自然地與傳統(tǒng)文學(xué)中關(guān)于女性道德的寓言產(chǎn)生對(duì)照,而哈代沒有預(yù)料到的是,這種對(duì)照的結(jié)果并沒有引起讀者關(guān)于身份認(rèn)同問題的思考,而是被當(dāng)作了針對(duì)貝妲的行為所代表的潛在社會(huì)道德問題的批判。這種錯(cuò)誤的理解很容易與小說標(biāo)題中的“喜劇”以及人物對(duì)話中經(jīng)常出現(xiàn)的詼諧基調(diào)聯(lián)系起來,并且使這部小說被歸于喬叟等創(chuàng)作過的滑稽諷刺作品之類。
這種誤解引發(fā)了這部小說究竟是真誠(chéng)的嚴(yán)肅作品,還是披著諷刺外衣來迎合大眾的商業(yè)小說的爭(zhēng)論。有研究者認(rèn)同哈代有著“嚴(yán)肅而明確”的寫作動(dòng)機(jī),結(jié)合哈代創(chuàng)作時(shí)的處境,提出貝妲出于婚姻與事業(yè)的目的對(duì)自己上層身份的精心設(shè)計(jì),其實(shí)暗示了哈代本人為了追求詩(shī)歌理想而不得不先成為商業(yè)小說家的苦惱。 殊不知,哈代在詩(shī)歌創(chuàng)作上的追求,同其本人對(duì)自己階層身份的認(rèn)同危機(jī)和青年時(shí)期性別特征的焦慮有著密不可分的關(guān)系。哈代的詩(shī)作從最早期便與個(gè)人經(jīng)歷密切相關(guān)。例如,在得知自己因?yàn)橄ED語(yǔ)水平和經(jīng)濟(jì)條件限制而無緣入讀劍橋,從而不可能像期望的那樣供職于教會(huì)時(shí),他寫下了《一個(gè)年輕人關(guān)于存在的省思》(A Young Man’s Epigram on Existence),詩(shī)句中充滿了由于擔(dān)憂前途命運(yùn)引發(fā)的個(gè)人認(rèn)同危機(jī)。 可見,哈代一直以來的詩(shī)歌理想同他由于自身經(jīng)歷引發(fā)的對(duì)個(gè)體身份與存在問題的反思是密不可分的。雖然《貝妲的婚姻》顯然跟隨了當(dāng)時(shí)商業(yè)小說中流行的借鑒諷刺文學(xué)風(fēng)格的傳統(tǒng),但不能忽略其試圖進(jìn)行的對(duì)如何解答身份問題的探討,這是這部作品深層次的主題之一。
哈代對(duì)文學(xué)體裁的大膽探索在《貝妲的婚姻》中得到了最初的展示,這種體裁的變化體現(xiàn)了哈代所受到的十九世紀(jì)末期歐洲戲劇的危機(jī)的影響,也是他使小說這一體裁向現(xiàn)代風(fēng)格轉(zhuǎn)型的最初嘗試。就像巴赫金提出的,小說雖然被定義為一種體裁,但是仍然是“動(dòng)態(tài)、可變通”的,并且“在形式和主題上擁有寬廣的范圍” ,這在哈代的小說創(chuàng)作中表現(xiàn)得非常明顯。雖然“體裁”的定義在不同歷史時(shí)期存在變化,但在十九世紀(jì),小說作為一種體裁確實(shí)與哈代所借鑒的戲劇、史詩(shī)等存在明顯的區(qū)別,而哈代對(duì)體裁的調(diào)整最初表現(xiàn)在對(duì)古典悲喜劇的借鑒,最終逐漸“統(tǒng)合了對(duì)情節(jié)、意象、敘述結(jié)構(gòu)等多個(gè)要素的改變”。
哈代將《貝妲的婚姻》設(shè)定為一部喜劇,但是也僅僅在滑稽荒唐的方面符合了亞里士多德的喜劇是“模仿低于平均水平”的“荒唐”人物的觀點(diǎn)。 從整個(gè)情節(jié)設(shè)計(jì)上來看,無論是女主人無視社會(huì)習(xí)慣費(fèi)盡心機(jī)試圖維持其地位,還是一直追求貝妲的音樂家最終與充任其女侍的妹妹結(jié)合,都難以被定義為喜劇,反而近似于悲劇。在小說中,認(rèn)真遵守社會(huì)準(zhǔn)則的人被階層因素所限制,這是作品中的悲劇成分,而行為荒唐并違反準(zhǔn)則的人實(shí)現(xiàn)了目標(biāo),又符合諷刺滑稽劇的傳統(tǒng)。
這種將悲劇元素融入喜劇的做法是哈代的一種嘗試,這樣安排的效果使得小說中的荒謬喜劇成分并不帶來愉悅,反而引起讀者的反感,并且增強(qiáng)了次要角色的悲劇色彩。哈代之前創(chuàng)作的帶有悲劇性質(zhì)的作品,比如《一雙藍(lán)眼睛》等,由于僅僅限于表現(xiàn)社會(huì)條件對(duì)個(gè)人的限制而并沒有能夠震撼讀者的深刻性,而《貝妲的婚姻》雖然是喜劇作品,但是主人公對(duì)扮演不同社會(huì)角色的危險(xiǎn)地嘗試,恰恰帶來一種荒唐感,反過來同配角的悲劇相對(duì)照,從而突出了個(gè)體在社會(huì)中失去了主體性這種更深層次的迷茫與無助。在后來帶有悲劇性的作品中,哈代繼續(xù)了從《貝妲的婚姻》開始的嘗試,使主人公的失敗不只由于社會(huì)對(duì)其前途的阻礙,更是由于社會(huì)因素暗示了個(gè)體對(duì)于自身身份認(rèn)同的迷茫與最終的毀滅,這正是哈代最成功的作品中偉大悲劇性的來源。
總之,《貝妲的婚姻》是哈代的一次重要的嘗試,是建立在他關(guān)于身份、階層、自我意識(shí)的思考之上的作品。同時(shí),為了表現(xiàn)這種新的創(chuàng)作動(dòng)機(jī),哈代在體裁和技法上進(jìn)行了大膽的探索。雖然最終的結(jié)果存在各種問題,在當(dāng)時(shí)沒有得到評(píng)論界的肯定,但是哈代在創(chuàng)作這部小說過程中進(jìn)行的實(shí)驗(yàn),為其后期作品中呈現(xiàn)的偉大悲劇性奠定了基礎(chǔ)。
參考文獻(xiàn)
Aristotle. Poetics. trans. James Hutton. New York: Norton, 1982.
Bakhtin, Mikhail. The Dialogic Imagination: Four Essays by M. M. Bakhtin. Austin: University of Texas Press, 1981.
Cecil, David. Hardy the Novelist: An Essay in Criticism. New York. c1943-1946.
Culler, Jonathan. Literary Theory: A Very Short Introduction. New York: Oxford University Press, 1997.
Dolin, Tim. Introduction. The Hand of Ethelberta: A Comedy in Chapters. London: Penguin Group, 1997.
Gatrell, Simon. Middling Hardy. Thomas Hardy Annual No. 4, 70-90.
Hardy, Thomas. Millgate, Michael. ed. The Life and Work of Thomas Hardy. London: Palgrave Macmillan, 1984.
Lothe, Jakob. Variants on Genre: The Return of the Native, The Mayor of Casterbridge, The Hand of Ethelberta. Kramer, Dale. ed. The Cambridge Companion to Thomas Hardy. Cambridge: Cambridge University Press, 2002.
Millgate, Michael. Thomas Hardy: A Biography. New York: Random House, 1982.
Millgate, Michael. Thomas Hardy: A Biography Revisited. New York: Oxford University Press, 2004.
Orel, Harold, ed., Thomas Hardy’s Personal Writings. London: Macmillan, 1967.
Roberts, Patrick. Ethelberta: Portrait of the Artist as a Young Women: Love and Ambition. The Thomas Hardy Journal 10, 1994.
Widdowson, Peter. Hardy in History: A Study in Literary Sociology. London: Routledge. 1989.
作者簡(jiǎn)介姓名:張?zhí)﹣鲂詣e:男出生年月:1995年9月23日籍貫:山東省濟(jì)南市學(xué)歷:碩士研究生職稱:無 ?研究方向:英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)