楊繼光
張先清、呂珊珊編著的《太姥民間文書(shū)》(廈門大學(xué)出版社2018年版)收錄了從閩東福鼎地區(qū)民間搜集的契約文書(shū)83份,時(shí)間從清雍正元年(1723)至新中國(guó)成立初期的1952年,跨越了230年。“這些契約文書(shū)記載了明清以來(lái)當(dāng)?shù)剜l(xiāng)村日常生活中發(fā)生的種種反映社會(huì)、經(jīng)濟(jì)、文化變遷的歷史事實(shí),十分有助于我們理解近代以來(lái)政治、經(jīng)濟(jì)、法律制度在基層社會(huì)的運(yùn)作實(shí)踐?!?該書(shū)《前言》第2頁(yè))該書(shū)的編成,嘉惠學(xué)林甚多。因契約文書(shū)的書(shū)手多為文化水平不高的下層人民,文書(shū)中訛字、俗字、別字眾多,編者雖已作認(rèn)真細(xì)致的校勘與整理,然筆者仔細(xì)研讀數(shù)過(guò),仍發(fā)現(xiàn)有多處文字可商,今擇取幾例敷衍成文,以就教于方家。
1.《民國(guó)三十七年十二月杜步蘇賣屋契》:“向后時(shí)價(jià)高低,蘇邊不敢言及帖贖花紅安生枝節(jié)情弊?!?第84頁(yè))
按:“安生枝節(jié)”捍格難通,復(fù)核原契影印件,所謂“安”字實(shí)作“”,即“妄”的俗字,《敦煌俗字典》《宋元以來(lái)俗字譜》《明清小說(shuō)俗字典》等有收錄?!巴?jié)”怡然理順,當(dāng)以“妄”字為是。安、二字形近致誤。
2.《光緒十二年二月王步福典屋契》:“今典之后,面約期至本年四月中間,王邊備出本契內(nèi)價(jià)銀贖回,楊邊不得宿留字據(jù)之理?!?第105頁(yè))
按:“宿留”不辭,所謂“宿留”之“宿”,原契影印件實(shí)作“”,即“霸”的俗字?!鞍粤簟绷x為強(qiáng)行保留,閩東契約文書(shū)中經(jīng)見(jiàn)。如《閩東家族文書(shū)·周寧卷上》:“錢租等項(xiàng)原添了理,其蓋不得霸留?!?第56頁(yè))《閩東家族文書(shū)·周寧卷下》:“仍約不拘年限,有銀還日,取出原契,不得霸留?!?第37頁(yè))宿、二字形近致誤。
4.《民國(guó)七年十二月李紹坎寄田契》:“其艮(銀)即日隨字親手收訖,無(wú)卦(掛)分文,內(nèi)中并無(wú)貸責(zé)(債)算?!?第188頁(yè))
按:“貸債”不辭,復(fù)核原契影印件,錄文所謂“貸”實(shí)作“貨”,甚是?!柏泜币辉~,亦作“債貨”,義為“貨款或債務(wù)”,南方契約文書(shū)中經(jīng)見(jiàn)。如《太姥民間文書(shū)》:“(其銀)即日隨契親收完,中間并無(wú)貨債算?!?第184頁(yè))《臺(tái)灣民間契約文書(shū)》:“乃系明買明賣,并無(wú)貨債準(zhǔn)折。”(第223頁(yè))《石倉(cāng)契約》第三輯第3冊(cè):“所賣所買,兩甘情愿,并無(wú)逼抑準(zhǔn)折債貨之故?!?第16頁(yè))貸、貨二字形近致誤。