国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

反義詞“死”“活”的不對稱性研究

2022-03-09 13:30范春光
蘭州職業(yè)技術學院學報 2022年1期
關鍵詞:不對稱性構詞反義詞

范春光

(河北師范大學文學院, 河北石家莊050024)

沈家煊(1999)《不對稱和標記論》的“反義詞的標記模式”提出,反義詞的種類包括“相反詞”和“相對詞”。所謂“相反”(Contradiction)就是在一個概念區(qū)域內,非A即B,非B即A,只有兩頭,沒有中間,概念域因此不是一個連續(xù)體[1]。例如名詞“性別”概念域內,非男即女,非女即男;例如動詞“死-活”概念域內,非死即活,非活即死;例如形容詞“真-假”概念域內,非真即假,非假即真?!跋喾丛~”的概念域不是連續(xù)體,沒有程度變化,兩個詞語都不能受程度副詞修飾。所謂“相對”(Contrariety)就是在一個概念域內,由一端到另一端是漸變的、連續(xù)的程度之差,兩端之間有中間地帶[1]。如長度概念域的“長-短”是相對而言的,二者的長短程度有區(qū)別,能受程度副詞修飾。

對反義詞“死”“活”的相關研究比較豐富。如樊守媚(2010)從共時與歷時的角度對“死”“活”進行探討,得出古漢語中“死”“活”具有明顯的不對稱性的結論[2]。劉蕾(2016)依據標記理論和三個平面語法理論,從意義、構詞、搭配、句法等四個方面,對反義詞“死”“活”的對稱性進行比較研究[3]。郭慧玲(2020)基于認知體驗,考察了反義詞“死”“活”在詞義和句法功能上的對稱性與不對稱性[4]。根據已有研究成果,反義詞“死”“活”的不對稱性明顯體現于詞匯層面。本文從詞義、構詞形式和構詞方式等詞匯層面,對“死”“活”的不對稱性進行細致描述,并探求其不對稱的深層次原因,為反義詞不對稱現象的系統(tǒng)研究提供一定參考。

一、詞義的不對稱性

《現代漢語詞典》收錄的詞條“死”有7個義項,詞條“活”有8個義項[5]。詞典收錄的義項與詞性分布情況如表1。從表1可以看出,《現代漢語詞典》中,“死”的義項?對應著“活”的義項?,“死”義項?對應著“活”的義項?與義項?,這一點可以體現二者在詞義上具有一定的對稱性。但“死”的義項?????等5個義項與“活”的義項?????等5個義項呈現出明顯的不對稱情況,即找不到相對應的詞義,反義詞“死”“活”詞義總體上是不對稱的。

表1 《現代漢語詞典》“死”“活”義項與詞性對應表

反義詞“死”“活”都是實詞。“死”有動詞、形容詞、副詞三類詞性,“活”有名詞、動詞、形容詞、副詞四類詞性。從詞典釋義的配例可以看出,“活”的名詞用法多用于兒化,如“細活兒”“重活兒”“莊稼活兒”等[5]?!八馈钡牧x項???是副詞詞性,“活”的義項??是副詞詞性。同是副詞詞性,詞義卻并不對稱。

劉蕾(2016)、郭慧玲(2020)對反義詞“死”“活”的詞義演變過程進行了梳理[3-4],在詞義演變方面,兩個詞存在不對稱性?!八馈钡谋玖x是義項?“生物失去生命”,以此為始點引申出各個詞義;“活”的本義是表示水流聲,以此來形容生命不息的生存狀態(tài),此義在現代漢語中不再使用,“活”的詞義大都由基本義“生存、有生命”發(fā)展而來。因此,對《現代漢語詞典》收錄“死”“活”各義項的關系脈絡進行梳理,見圖1。

圖1 現代漢語詞典》收錄“死”“活”各義項的關系

在感情色彩方面,兩個詞也具有不對稱性?!八馈薄盎睢本哂絮r明的色彩意義,在交際中可以反映說話者的感情色彩。整體來看,“死”表示的是失去生命,人們通常不期望死,所以“死”具有消極色彩意義。反之,“活”固有的色彩意義是積極的,這一點是對稱性的體現?!霸~語固有的積極意義和消極意義,歸根結底還是跟人的期望有關系。因為積極意義是人們通常所期望的,消極意義是人們通常所不期望的”[1]。具體來看,“死”衍生的詞義大多帶有貶義,如義項?“不可調和的”義與義項?“不能通過的”義,這三組詞義在“活”的詞義中沒有對應的意義?!盎睢毖苌脑~義多是褒義色彩,如義項?“在活的狀態(tài)下”與義項?“動維持生命;救活”,這兩組詞義在“死”的詞義中沒有對應的意義??梢?,二者的詞義在感情色彩上并不是完全對稱的。

二、構詞形式的不對稱性

對《現代漢語詞典》進行全息統(tǒng)計,由詞素“死”參與的構詞有153例,由詞素“活”參與的構詞有137例,“死”的構詞能力略高于“活”。從構詞形式上來看,二者構成詞語的音節(jié)數量、構詞位置與構詞語素具有不對稱性。

“死”“活”作為構詞語素參與構詞的音節(jié)數量具有不對稱性,二者構詞的音節(jié)數量分布如表2。

表2 《現代漢語詞典》“死”“活”構詞的音節(jié)數量分布

附:“莊稼活兒”是三音節(jié)詞,兒化音不具有區(qū)別意義的作用。

“死”“活”作為詞素參與的構詞在音節(jié)方面的不對稱性體現在三個方面,“死”“活”構成的三音節(jié)詞、四音節(jié)詞的數量具有不對稱性;“死”構成的超四音節(jié)詞語有5例,而“活”沒有;“死”“活”構成的雙音節(jié)詞數量接近,其不對稱性體現在“死”多作為前語素,有69例,“活”多作后語素,有54例。

周薦(2014)在《漢語詞匯結構論》中指出:“四字或四字以上的組合,沒有熟語的形式(比如不止一個小句)和內容(比如常用引申的意義),可稱之為仂語”[6]。《現代漢語詞典》中由“死”后綴的5例仂語分別是“一棍子打死”“老死不相往來”“不到黃河心不死”“百足之蟲,死而不僵”“慶父不死,魯難未已”。

“死”“活”作為構詞語素在構成的詞語中的位置也具有不對稱性,具體分布如表3。

表3 《現代漢語詞典》語素“死”“活”在詞語中的構詞位置

總體來看,語素“死”“活”位于詞首、位于詞中、位于詞尾的構詞數量與所占比重逐漸減少。語素“死”“活”位于詞首的構詞能力最強,構詞數量最多,所占比重也非常接近。二者的構詞位置不對稱性體現在語素“死”多位于詞尾,語素“活”多位于詞中。

《現代漢語詞典》的語料顯示,反義詞“死”“活”的構詞語素也具有不對稱性?!八馈睒嬙~153例,“活”構詞137例,僅有15例構詞語素是相同的,絕大多數是不同的。

語素“死”“活”與同一個語素構詞,構詞形式相同,詞義大多相同,如“死路”指走不通的路,“活路”指走得通的路[5]。也存在少數構詞形式相同而詞義不相同的情況,如《現代漢語詞典》中“活性”可以作屬性詞,指化學性質活潑,也可以作名詞,指靈活而不僵硬的特性,而“死性”只有形容詞“死板、固執(zhí)”這一個意義。“死力”指最大的力量,“活力”指旺盛的生命力;“生死”指生存和死亡,“生活”指生存[5]。

三、構詞方式的不對稱性

現代漢語雙音節(jié)合成詞有復合式、重疊式、附加式三種構詞方式。復合式主要有聯合式、偏正式、動賓式、中補式、主謂式等五種構詞方式[7]。《現代漢語詞典》含“死”“活”語素的雙音節(jié)詞有175例,除去重疊式“活活”,其余174例為復合式合成詞,構詞方式如表4。

表4 《現代漢語詞典》含語素“死”“活”的雙音節(jié)合成詞的構詞方式

從表4中可以看出,反義詞“死”“活”的構詞方式最多的是偏正式,在偏正式與動賓式構詞中,“死”的雙音節(jié)構詞數量略多;在聯合式與中補式構詞中,“活”的雙音節(jié)構詞數量略多。反義詞“死”“活”構成的雙音節(jié)復合詞的構詞方式基本呈對稱分布。

《現代漢語詞典》收錄了“活”的重疊式構詞“活活”,未收錄“死”的重疊式構詞“死死”?!稘h語大詞典》兼收“死死”與“活活”?!稘h語大詞典》“死死”有兩個義項:?副固定、牢固。?副拼死、堅決。“活活”也有兩個義項:?副在活的狀態(tài)下。?副簡直、完全。[8]根據詞典釋義,“死死”與“活活”都是副詞詞性,而BCC語料庫顯示,“死死”“活活”與結構助詞“的”連用時,句法功能具有不對稱性。例如:

(1)白楊通身生成的疤痕是多么活活的人眼哪。(賈平凹《匪事》)

(2)少年秀士緩緩道:“我看你兩人卻像是一對活活的烏龜。”(古龍《大旗英雄傳》)

(3)甭說海上的船開不進江來,江里的船晚走兩天便給凍得死死的,比拋錨還穩(wěn)當。(王彥艷《俠義中國》)

(4)二班在訓練中卻總是被我們一班壓得死死的,這實在讓他很難服氣。(周梅森《中國制造》)

前兩例中,“活活的”作為定語修飾名詞性中心語“人眼、烏龜”。而后兩例中,“死死的”位于實義動詞“凍、壓”后面,且有結構助詞“得”作為補語標志,是對謂語動詞的行為造成的結果進行補充說明。因此,反義詞“死”“活”的重疊式構詞“死死”與“活活”與結構助詞“的”連用時,句法功能具有不對稱性。

四、反義詞“死”“活”不對稱原因

反義詞“死”“活”在詞匯層面的不對稱現象,既有語言內部原因,如語言的經濟性原則與反義關系具有不唯一性,也有語言外部原因,如人們的文化心理與認知方式。

(一)語言內部原因

語言的經濟性原則指的是采用最簡單的語言形式來表達最豐富準確的語義內容。反義詞“死”“活”在詞匯層面的不對稱現象,主要原因就是語言的經濟性原則。在同素構詞中,以“死性”與“活性”為例,二者是構詞方式相同而語義上呈現不對稱的反義詞。《現代漢語詞典》中“活性”可以作屬性詞,指化學性質活潑,也可以作名詞,指靈活而不僵硬的特性,而“死性”只有形容詞“死板、固執(zhí)”這一個意義[5]。通過詞義引申來產生新義,既滿足了詞語表義豐富的要求,也便于理解記憶。這種賦予詞語新的意義來代替另造新詞的表義方法,符合語言的經濟性原則。

反義詞“死”“活”的反義關系具有不唯一性,與“活”構成反義關系的詞語只有“死”,而與“死”構成反義關系的詞語有“活”和“生”。當“死”與“生”構成反義關系時,所產生的詞語中的“生”就承擔了“活”的語義功能,如“舍生忘死”“醉生夢死”“起死回生”“生離死別”等。因此,當“死”與“生”構成反義義場時,“死”與“活”就會出現不對稱現象。

(二)語言外部原因

中國古代受儒家文化影響頗深,對于“死”有很多種表述,如《禮記·曲禮下》記載:“天子死曰崩,諸侯死曰薨,大夫死曰卒,士曰不祿,庶人曰死?!奔饶芊从彻糯鐣栏竦牡燃壷贫?,也能反映“死”的使用會受到一定文化心理的影響。古人也會使用很多詞語來代替“死”,如仙逝、圓寂、往生等,也能反映中國特有的宗教文化。古人也會使用一些較為委婉的詞語來代替“死”,如犧牲、去世、逝世等,以表示對死者的尊敬。與“死”傳遞出來的消極、負面的情感相比,“活”傳遞的情感是積極的、正面的,在語言交際中使用更多。中國古代人們的文化心理,一定程度上縮小了“死”的使用頻率,造成了反義詞“死”“活”在語言使用中的不對稱性。

反義詞“死”“活”的不對稱現象的外部原因主要是人們認知方式的不同?!盎睢钡氖挛锞哂忻黠@的動態(tài)的生命體特征,“死”的事物的生命體特征是靜態(tài)的、不動的。人們對事物的認知,首先是動態(tài)的活著的可知事物,其次才是與死相關的狀態(tài)特征。人們對活著的可知性事物的認識,遠遠多于對死了的不可知的事物。對于無從知曉的死的狀態(tài),僅限于表面上的描述。這種認知方式也造成了反義詞“死”“活”的不對稱性。

五、結語

反義詞“死”“活”在詞匯層面的不對稱性,主要體現于詞義與構詞方面。詞義方面,反義詞“死”“活”詞義總體上是不對稱的,相同詞性的詞義也具有不對稱性,詞義的感情色彩也不是完全對稱的。從構詞形式上來看,反義詞“死”“活”構成詞語的音節(jié)數量、構詞位置與構詞語素都具有不對稱性。從構詞方式來看,反義詞“死”“活”構成的雙音節(jié)復合詞的構詞方式基本呈對稱分布,其重疊式構詞“活活”與“死死”的句法功能具有不對稱性。

反義詞“死”“活”詞匯層面的不對稱性,有語言內部原因和語言外部原因,語言內部原因主要是語言的經濟性原則與反義關系具有不唯一性,語言外部原因主要是人們的文化心理與認知方式不同。

猜你喜歡
不對稱性構詞反義詞
中日文化詞匯在英語中的構詞體系對比及利弊分析
從構詞詞源看英漢時空性差異
認識反義詞
反義詞 大不同
找找反義詞
認知視野下“好”、“壞”構詞的對稱性研究
“分”的音變構詞及其句法語義特征
“上”與“下”語義的不對稱性及其認知闡釋
疼痛與知覺的不對稱性論證未推翻強表征主義
當前醫(yī)療服務項目成本與醫(yī)療服務價格的對比研究
麻阳| 曲阳县| 江陵县| 镇平县| 彰化市| 灵川县| 依兰县| 仁化县| 灵寿县| 灌阳县| 芒康县| 葫芦岛市| 犍为县| 江华| 马鞍山市| 嘉兴市| 辰溪县| 滨州市| 穆棱市| 清原| 理塘县| 漳州市| 南投县| 桂阳县| 庆安县| 宜川县| 岳西县| 左贡县| 扬中市| 彰化县| 弋阳县| 民勤县| 登封市| 聂拉木县| 双辽市| 金寨县| 桂阳县| 西峡县| 鹰潭市| 建昌县| 页游|