□楊 瑩
當(dāng)前全球經(jīng)濟(jì)正朝著一體化發(fā)展,各個(gè)領(lǐng)域中頻繁的國際交流需要越來越多的跨文化交際人才。順應(yīng)發(fā)展的需求,高校英語教學(xué)一項(xiàng)重要的任務(wù)就是培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力。
“跨文化交際”(Intercultural Communication或Cross-cultural Communication)是指本族語與非本族語者之間的交際,也指任何在語言和文化背景方面有差異的人們之間的交際。根據(jù)美國社會語言學(xué)家海姆斯(Hymes)及卡奈爾(M.Canale)和斯維恩(M. Swain)等人的觀點(diǎn),交際能力包含語言、社會語言、語篇和應(yīng)對四個(gè)方面的能力。Ruben(1976)指出跨文化交際能力注重社會和文化因素,既有語言知識的運(yùn)用,又注重實(shí)踐中的語言運(yùn)用能力。
(一)文化與語言。語言學(xué)家拉多指出“語言是文化的一部分“。胡文仲說過“語言是文化的一種表現(xiàn)形式“。由此可見文化與語言之間的關(guān)聯(lián)是密不可分的。語言既反映文化,又為文化服務(wù);語言的運(yùn)用無時(shí)無刻不受到文化的影響與制約。要想真正學(xué)會一門語言,并自如地運(yùn)用這門語言進(jìn)行有效的跨文化交際,就要對目的語的文化模式和準(zhǔn)則及社會風(fēng)俗習(xí)慣有深入的理解。
(二)跨文化交際能力培養(yǎng)的重要性。傳統(tǒng)的大學(xué)英語教學(xué)模式中,教師通過形式單一的課堂活動大量地教授語言知識,內(nèi)容枯燥,大學(xué)生被動地學(xué)習(xí)。在教授語言基礎(chǔ)知識與運(yùn)用技能過程中,教師還要重視對學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng),在教學(xué)實(shí)踐中結(jié)合相關(guān)文化知識的滲透,包括文化背景、相關(guān)風(fēng)俗民情,文化差異以及這些差異造成的語義的不同,有意識地培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際意識,提高學(xué)生英語表達(dá)與交際能力,使得他們能夠成為適應(yīng)當(dāng)前國際形勢需求的跨文化交際人才。
大學(xué)英語教學(xué)要教會學(xué)生如何在實(shí)踐中綜合運(yùn)用語言,也就是培養(yǎng)學(xué)生用該語言進(jìn)行有效交際的能力。當(dāng)前,文化教學(xué)與語言教學(xué)是不同步的,還是以教師課上講授為主,以學(xué)生為中心的自主學(xué)習(xí)和英語課外活動都不足,教師自身的跨文化意識也很薄弱。教學(xué)注重英語詞匯語法學(xué)習(xí),而忽視文化的滲透。為了大學(xué)英語四級和六級等相關(guān)的考試能夠過關(guān),學(xué)生將學(xué)習(xí)的重點(diǎn)放在了記憶詞匯和語法知識上,從而導(dǎo)致實(shí)際語用能力較弱。傳統(tǒng)英語教材編寫上多局限于語言知識,拓展和介紹文化的部分非常少。學(xué)生社會語言能力的培養(yǎng)長期被忽視。很多學(xué)生有著扎實(shí)的語言基礎(chǔ)知識,但是仍然擺脫不掉啞巴英語的事實(shí)。
語言的習(xí)得離不開其所處的文化背景,在語言學(xué)習(xí)的同時(shí)必須注重培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識。
(一)借助教材滲透跨文化知識。在大學(xué)英語教學(xué)中,教師應(yīng)通過豐富的教學(xué)信息有效地拓展學(xué)生的語言知識和跨文化知識領(lǐng)域。教師要想在有限的課堂時(shí)間內(nèi)提高學(xué)生的跨文化交際能力,就要認(rèn)真地選取那些能將語言知識與跨文化知識緊密聯(lián)系的教材,有助于教師在教的過程中對學(xué)生進(jìn)行跨文化知識的滲透,讓學(xué)生能夠有機(jī)結(jié)合語言學(xué)習(xí)與文化知識的學(xué)習(xí),加深學(xué)生對不同文化的理解,從中體會到文化尤其是文化差異對語言所產(chǎn)生的影響。
(二)培養(yǎng)跨文化交際意識。在教學(xué)中教師應(yīng)多鼓勵學(xué)生有意識地去體驗(yàn)與語言相關(guān)的文化。教師可以通過設(shè)計(jì)多樣的課堂活動,為學(xué)生創(chuàng)造體驗(yàn)不同文化的機(jī)會,例如,與學(xué)校里來自不同國家的留學(xué)生交流;還可以借助英語影視作品、外國文學(xué)作品等來幫助學(xué)生獲取文化體驗(yàn)。教師可引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行體驗(yàn)交流,幫助學(xué)生形成積極的跨文化交際意識。在英語學(xué)習(xí)中,教師還要在學(xué)生熟悉、了解英美文化及中美文化差異的同時(shí),組織反復(fù)的交際活動讓學(xué)生形成對異域文化直觀的認(rèn)識。
(三)改進(jìn)教學(xué)方法,轉(zhuǎn)變教師角色。教師教、學(xué)生學(xué)的傳統(tǒng)英語課堂模式使得教師教得筋疲力盡,學(xué)生聽得昏昏欲睡,教學(xué)效果不理想。因此,在進(jìn)行大學(xué)英語跨文化教學(xué)時(shí),教師要擺脫傳統(tǒng)教學(xué)模式的局限性,轉(zhuǎn)變角色。在整個(gè)教學(xué)活動中,學(xué)生是課堂的主體,教師成為課堂的設(shè)計(jì)者、管理者和服務(wù)者。
語言相關(guān)的文化背景知識包羅萬象,因此大學(xué)英語教師必須不斷學(xué)習(xí)以提升自身文化修養(yǎng),加深對母語文化和目的語文化的理解,更好地傳遞、詮釋兩種文化,幫助學(xué)生盡快獲得跨文化意識。此外,跨文化教學(xué)具有多樣性,教師在講授過程中應(yīng)設(shè)定目標(biāo)與重點(diǎn),幫助學(xué)生學(xué)會語言知識的同時(shí),也掌握了相關(guān)文化知識。教師可通過采用情境教學(xué)、翻轉(zhuǎn)課堂等多樣的教學(xué)方法來激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,使學(xué)生在輕松的氛圍中自主能動地學(xué)習(xí)英語語言文化知識,使得大學(xué)英語教學(xué)中的單向傳輸向雙向傳輸轉(zhuǎn)變。
在世界經(jīng)濟(jì)全球化的今天,國家間的交流合作遍布各個(gè)領(lǐng)域,對跨文化交際人才的需求越來越大。對學(xué)生的跨文化交際能力進(jìn)行培養(yǎng)并不是一件易事,需要外語教師重視對文化的教學(xué)以及不斷提高自身的文化素養(yǎng),改進(jìn)教學(xué)方法,轉(zhuǎn)換角色,選用合適的教學(xué)材料,制定合理的教學(xué)方案,將文化知識滲透、融入日常教學(xué),于潛移默化中加強(qiáng)學(xué)生的跨文化意識及交際能力,幫助他們更好地適應(yīng)時(shí)代發(fā)展的要求。