鐘錦
唐人、宋人都有意識地講求“詩法”,但其中差別不小。唐人的詩法其實有些卑俗,因為詩賦取士的緣故,需要速成的教材,于是出現(xiàn)了所謂的“詩格”。很類似我們?yōu)榱藨?yīng)付英文考試,事先背下的那些作文“模板”,根據(jù)遇見的題目選擇合適的用上,未必真有識見、辭采。看過敦煌卷子、長沙窯青釉壺上的唐人佚詩,自然不再會相信唐代人人能詩的神話,“詩格”的功用也就不宜過高估量了。所以這些東西在中國都漸漸失傳,保留最多的居然是日本人空海編纂的《文鏡秘府論》。我們只要大概翻翻里面的“十七勢”“十四例”“十體”“二十九種對”等細(xì)目,必定會心一笑,明白那是異國學(xué)習(xí)的無上密鑰。宋代的詩法卻比較高端,尋求將恒久使用的語言文字固定成規(guī)范,并為每個人所遵守。恒久不變者必是前人用過的成詞,于是“窺陳編以盜竊”(韓愈《進(jìn)學(xué)解》),且將之歸納為便于摹擬的詩法。這在宋代成為不可阻擋的趨勢。西昆體有意識地將辭藻精雅化,路數(shù)卻未免狹窄,只從晚唐李商隱一路用力。王安石、蘇軾則極力從博學(xué)中進(jìn)行拓展,開拓出宋詩的道路,在黃庭堅那里完善為一套法則,其綱領(lǐng)就是所謂的“點鐵成金”,有理有據(jù)地進(jìn)行“窺陳編以盜竊”。這至少需要學(xué)問的鍛煉,其難度遠(yuǎn)過于唐人那些速成的“格”,也就極有力地吸引了士大夫們。可以說,自江西派大倡這種詩法后,很少再能擺脫其影響了。
陸游,和大多數(shù)南宋詩人一樣,也自江西派入手,但比起別人似乎更能自樹一幟。如《四庫全書總目提要》說:“游詩法傳自曾幾,而所作呂居仁集序,又稱源出居仁,二人皆江西派也。然游詩清新刻露,而出以圓潤,實能自辟一宗,不襲黃、陳之舊格?!比绻f,范成大通過江西詩法的提純,超拔于感情之上而產(chǎn)生出氣度的優(yōu)雅;楊萬里通過反向應(yīng)用江西詩法,把奇趣轉(zhuǎn)為諧趣,面貌雖已大變,但內(nèi)在脈絡(luò)依然分明,那么,陸游恰恰是不同的。其實,陸游才氣縱橫,完全嫻熟地操縱著江西詩法,典故之驅(qū)遣,對偶之運用,都達(dá)到極高的水準(zhǔn),表面上比范成大和楊萬里更接近江西派。但在內(nèi)在氣質(zhì)上,他不像范成大那樣過分優(yōu)雅,也不像楊萬里那樣突出思力,距離宋人的審美稍遠(yuǎn),和江西派顯得不夠合拍。恰在這樣的背離中,陸游讓人感到更接近唐人,如方回說:“放翁詩出于曾茶山,而不專用江西格,間出一、二耳。有晚唐,有中唐,亦有盛唐?!保ā跺伤琛罚┮舱虼?,朱熹會說:“放翁之詩,讀之爽然,近代唯見此人為有詩人風(fēng)致?!保ā洞鹦燧d叔賡》)
陸游的詩人風(fēng)致固然出于天賦,只是這天賦顯得有限,如賀裳所說:“予初讀《瀛奎律髓》,每遇一類,唐詩后必繼宋詩,鄙俚粗拙,如狪獦接語。得務(wù)觀一篇,輒有洋洋盈耳之喜,因極賞之。及閱《劍南全集》,不覺前意頓減。大抵才具無多,意境不遠(yuǎn),惟善寫眼前景物而音節(jié)瑯然可聽?!保ā遁d酒園詩話》)我認(rèn)為賀裳表達(dá)出了偶讀放翁詩和讀放翁全集最真實的感受。陸游詩善寫眼前景物和音節(jié)瑯然可聽的特色,似乎把詩法的成分掩去了,尤其在和其他宋人詩的比較中,感覺更接近唐人詩。但陸游畢竟從小習(xí)慣了江西派的作風(fēng),其才具更多用到了詩法的巧熟上,除了和天性相近的兩個特色外,再無更多的開拓。偶然讀到,有拔出宋詩之外的驚喜,一旦讀多了,才具無多和意境不遠(yuǎn)的問題也就暴露出來。加上陸游“貪多”,這毛病顯得越發(fā)嚴(yán)重,葉燮的說法還是比較客觀的:“陸游集佳處固多,而率意無味者更倍。由此以觀,亦安用多也?”(《原詩》)因此,在嚴(yán)格的論者看來,陸游的詩其實算不得唐調(diào),李東陽就直說:“楊廷秀學(xué)李義山,更覺細(xì)碎;陸務(wù)觀學(xué)白樂天,更覺直率。概之唐調(diào),皆有所未聞也?!保ā稇崖刺迷娫挕罚?/p>
我猜測陸游也許發(fā)現(xiàn)了自己的問題,試圖進(jìn)行彌補(bǔ),辦法是通過陳師道向盛唐尤其是杜甫追溯。然而陸游和陳師道正好相反。陳師道驅(qū)遣古典的才氣缺乏,不得不強(qiáng)調(diào)“立格、命意”,甚至僅僅通過句法去模擬唐人的氣象。陸游有著驅(qū)遣古典的充沛才氣,卻期望走向更高的境界,天賦之外,足以追隨的正是陳師道的辦法。這很像陳與義為避免“有意于用事”的“俗”,(見徐度《卻掃編》)刻意繞開黃庭堅而去接近陳師道。陳師道有名言“學(xué)詩當(dāng)以子美為師”(《后山詩話》),陸游自不會例外,甚至學(xué)得比陳師道更像。呂留良、吳之振全力推揚宋詩,在《宋詩鈔》里,就把陸游這方面的成績進(jìn)行了夸大:“宋詩大半從少陵分支,故山谷云:‘天下幾人學(xué)杜甫,誰得其皮與其骨?’若放翁者,不寧皮骨,蓋得其心矣。所謂愛君憂國之誠,見乎辭者,每飯不忘。故其詩浩瀚崒嵂,自有神合。嗚呼,此其所以為大宗也與?”在“命意”上,陸游因處身半壁山河,確實比陳師道更像杜甫,而且我們也相信他臨終的《示兒》詩確實發(fā)自肺腑,其感人的力量不下于杜詩。可在“立格”上,陸游未免刻意之嫌,杜甫的格調(diào)是本來面目如此,陳師道和陸游卻從追摹而得。只是陳師道從句法上模擬,開了明人大用千年、萬里之類數(shù)量詞的先河;陸游從氣勢上模擬,繼承了文人大言的壞習(xí)氣。為了接近盛唐氣象,陸游喜歡夸張聲勢,讀放翁詩往往會有言不由衷的感覺,大概就在于此。
錢鍾書先生在《宋詩選注》里,以揄揚的聲口說出,批評的意思顯得過于含蓄:“愛國情緒飽和在陸游的整個生命里,洋溢在他的全部作品里;他看到一幅畫馬,碰見幾朵鮮花,聽了一聲雁唳,喝幾杯酒,寫幾行草書,都會惹起報國仇、雪國恥的心事,血液沸騰起來,而且這股熱潮沖出了他的白天清醒生活的邊界,還泛濫到他的夢境里去。這也是在旁人的詩集里找不到的?!钡谠缒甑摹墩勊囦洝防铮筒豢蜌獾卣f:“復(fù)有二官腔:好談匡救之略,心性之學(xué);一則矜誕無當(dāng),一則酸腐可厭?!蔽蚁嘈牛X先生的看法并未改變,所以在陸游《醉歌》詩末句“猶枕當(dāng)年虎骷髏”下,專門寫了一條注釋,說破他殺虎的大言。在列舉了《劍南詩稿》里六首寫到殺虎的詩句后,錢先生說:“或說箭射,或說劍刺,或說血濺白袍,或說血濺貂裘,或說在秋,或說在冬?!秳δ显姼濉肪硪弧段坊ⅰ罚骸暮郎羡E,魄碎茆葉低。常恐不自免,一死均豬雞!’卷二《上巳臨川道中》:‘平生怕路如怕虎’;此等簡直不像出于一人之手。因此后世師法陸游的詩人也要說:‘一般不信先生處,學(xué)射山頭射虎時?!ú茇懠剁嫜┒贰蹲x陸放翁詩偶題》五首之三)”當(dāng)然,這并不是說陸游好說謊話,只是為了夸張聲勢的需要,他不自覺地承襲了文人大言的壞習(xí)氣。
可以說,陸游的詩,很像唐人天才和宋人詩法的結(jié)合,只是天才局限些,詩法嫻熟些,不免以嫻熟去補(bǔ)局限了。倒是沈德潛說得最持平:“《劍南集》原本老杜,殊有獨造境地。但古體近粗,今體近滑,遜于杜之沈雄騰踔耳?!保ā墩f詩晬語》)如果把“原本老杜”,改作“原本后山之追摹老杜”,也許更近其實。所謂近粗、近滑,正是詩法過于嫻熟、力量仍有不足時的必然表現(xiàn)。真到了《示兒》詩的地步,力量已至,詩法盡空,哪里還會有粗、滑之失?
讀陸游的詩,先了解他總體的特色是有必要的,這樣才不至被局部所迷惑。下面來看他這首《月下醉題》:
黃鵠飛鳴未免饑,此身自笑欲何之。
閉門種菜英雄老,彈鋏思魚富貴遲。
生擬入山隨李廣,死當(dāng)穿冢近要離。
一樽強(qiáng)醉南樓月,感慨長吟恐過悲。
這首詩作于淳熙三年(1176),陸游五十二歲。他一生仕宦并不如意,朱熹就曾調(diào)侃他:“近報又已去國,不知所坐何事,恐只是不合做此好詩,罰令不得做好官也?!保ā洞鹦燧d叔賡》)四十六歲入蜀,在蜀中度過八年,雖未能實現(xiàn)其匡救之略,但詩中的豪氣是明顯增強(qiáng)了。這是他相對于所師承前輩的開創(chuàng),也得到當(dāng)時人的注意:“陸放翁詩本于茶山……然茶山之學(xué),亦出于韓子蒼,三家句律大概相似。至放翁則加豪矣?!保ā对娙擞裥肌罚┐疚醵觋懹稳纬啥几钒矒崴緟⒆h官兼四川制置使司參議官,為范成大的下屬,三年六月免官,奉祠,主管臺州桐柏山崇道觀。九月,有知嘉州的新命,但臣僚言其代理知嘉州時燕飲頹放,又改回主管臺州桐柏山崇道觀。這只是遙領(lǐng)的虛職,陸游仍留在成都,相當(dāng)于賦閑,因自號“放翁”,其憤懣可見。根據(jù)詩中表現(xiàn)的落寞情緒,應(yīng)該寫于免官之后。
黃鵠,《楚辭·卜居》:“寧與黃鵠比翼乎?!焙榕d祖《補(bǔ)注》引師古云:“黃鵠,大鳥,一舉千里?!边@樣的大鳥往往被比作志向遠(yuǎn)大的人,我們熟知的《史記·陳涉世家》“燕雀安知鴻鵠之志哉”,即是如此。陸游說,以黃鵠之高飛遠(yuǎn)翥,尚自哀鳴其饑,何況我這樣頹放一身,還想有什么好的前途嗎?不免自笑而已。
頭兩句起得并不精警,但以反比跌宕,留出嘆窮嗟卑的余地來。閉門種菜,用劉備的典故,《三國志·蜀志·先主傳》裴松之注引胡沖《吳歷》:“曹公數(shù)遣親近密覘諸將有賓客酒食者,輒因事害之。備時閉門,將人種蕪菁,曹公使人窺門。既去,備謂張飛、關(guān)羽曰:‘吾豈種菜者乎?曹公必有疑意,不可復(fù)留?!庇⑿鄱?,正是出自《先主傳》里的名言:“今天下英雄,惟使君與操耳?!?彈鋏思魚,用馮諼的典故,見《戰(zhàn)國策·齊策》:“居有頃,倚柱彈其劍,歌曰:‘長鋏歸來乎!食無魚。’”借兩個典故抒發(fā)其一直以來的抑郁不得志,現(xiàn)在加上免官,就更顯落寞了。不過,陸游個性狂傲,盡管年近五十仍不得意,卻依然自負(fù)。在成都對待他的上級范成大,“以文字交,不拘禮法”(《宋史·陸游傳》)。這里的兩個典故,隱隱以馮諼、劉備自比,恐不盡是嘆窮嗟卑,還有一份倔強(qiáng)在。頸聯(lián)就寫其倔強(qiáng),是他一貫夸張聲勢的寫法?!吧鷶M入山隨李廣”,用杜甫《曲江三章章五句》其三:“故將移住南山邊。短衣匹馬隨李廣,看射猛虎終殘年。”“死當(dāng)穿冢近要離”,用《后漢書·梁鴻傳》:“梁鴻,字伯鸞?!笾羺?,依大家皋伯通?!白?,伯通等為求葬地于吳要離冢傍。咸曰:‘要離烈士,而伯鸞清高,可令相近。’”陸游的夸張聲勢,往往配合對唐人句法的摹擬,更顯出氣魄。吳仰賢看出了這一點,他在《小匏庵詩話》里說:“李義山詩云:‘死憶華亭聞唳鶴,老憂王室泣銅駝?!虮蛟疲骸I衬蒡溙?,死奪河源答圣君?!盼绦е唬骸鷶M入山隨李廣,死當(dāng)穿冢近要離。’‘生希李廣名飛將,死慕劉伶贈醉侯?!瘎⒑蟠逶疲骸鷳M族老封高尚,死慕先賢謚醉吟。’此皆襲其調(diào)矣?!币簧凰赖膶?yīng),形成一種張力,更容易托出陸游的“豪”氣。不過,其“豪”氣仍然掩不住那份落寞。如果說,頷聯(lián)明寫落寞,隱寫倔強(qiáng),頸聯(lián)就是明寫倔強(qiáng),隱寫落寞,也是在對應(yīng)中形成張力。陳衍很欣賞這兩聯(lián),說:“中兩聯(lián),皆名士應(yīng)有語,但裁對工整,翁所長耳。”(《宋詩精華錄》)這首詩的精彩確實在這兩聯(lián)上,但僅僅說裁對工整還是不夠的。陸游實際上用了多樣的詩法,再加上自己的才氣,力圖接近盛唐的氣象。表面上看背離了宋詩的風(fēng)格,但內(nèi)在的東西仍是和唐人異質(zhì)的。
尾聯(lián)扣一下題,只怕感慨長吟,太過悲哀,就在南樓月下強(qiáng)醉一杯吧。但力量接不住上面的兩聯(lián),顯得空泛,印證了沈德潛所說“今體近滑,遜于杜之沈雄騰踔”。總之,這首詩還是頗有代表性的,其優(yōu)長和不足,都很典型地表現(xiàn)了陸游詩的特色。