国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

佛教語境中的“宗教”及其對普適性宗教概念的啟發(fā)

2021-12-31 10:10:09
關(guān)鍵詞:宗教佛教意義

劉 亞 明

(內(nèi)江師范學(xué)院 文學(xué)院, 四川 內(nèi)江 641100;貴州財經(jīng)大學(xué) 文學(xué)院, 貴州 貴陽 550025)

在宗教學(xué)研究及其學(xué)科建設(shè)中,對“宗教”的定義始終是一個繞不過去的核心問題,而對“宗教”的定義其實(shí)又是對“宗教”本質(zhì)的認(rèn)識,是對“宗教是什么”問題的終極追問。在近幾十年來世界范圍內(nèi)的宗教學(xué)研究中,關(guān)于“religion”(宗教)的本質(zhì)問題已經(jīng)有多角度和相當(dāng)程度的研究。目前的基本研究現(xiàn)狀是,許多學(xué)者從語言學(xué)入手,認(rèn)為“religion”是以“religio”這個拉丁語詞根引申變化而來的,意思是“對一神或多神的崇敬;對神圣事物的深思熟慮;虔誠;神圣事物”等[1]。此即是說,“religion”是指人與神之間的一種特殊關(guān)系——人對神的崇敬和信仰關(guān)系?!霸诘湫偷挠⒄Z語境中,由這種詞源有關(guān)的詞匯,通常預(yù)示著存在某種存在于上帝或神與人之間關(guān)系的契約,這種契約即暗含著人對于神的理解,也暗含著人之于神的關(guān)系。在這種理解和關(guān)系中,神基本上被理解成‘超自然的’或‘超人的’存在和力量。”[2]受到歐洲近代啟蒙運(yùn)動的洗禮與啟發(fā),后來的宗教學(xué)者試圖沖破“religion”中“以神為中心”的意義的束縛,從“神本”走向“人本”,但是無論如何,西方文化語境中的“religion”始終未能真正擺脫人神關(guān)系的思維模式。

以這樣的思維模式考察中國社會,有一些西方學(xué)者(也包括以西語“religion”概念理解中國社會的中國學(xué)者)甚至認(rèn)為,中國是一個沒有宗教信仰的民族。胡適說:“中國是個沒有宗教的國家,中國人是個不迷信宗教的民族。——這是近年來幾個學(xué)者的結(jié)論?!盵3]這顯然有悖于歷史事實(shí)。中國有文字記錄的歷史中,一直都存在著一般意義上的宗教,只是這種宗教并不全都與神有確定的關(guān)聯(lián),不存在唯一神、創(chuàng)造神、主宰神的統(tǒng)一信仰。造成此一認(rèn)識錯覺的根本原因在于用西語“一神教”本質(zhì)的“religion”(宗教)概念框定中國的宗教現(xiàn)象。這是基于基督教“神學(xué)”先入為主的判斷,在一定意義上說,也是西方學(xué)術(shù)中心主義的結(jié)果。

要建設(shè)有中國特色的宗教學(xué)并持續(xù)深入研究中國宗教,筆者覺得,首先要對宗教概念作重新思考,使之符合中國文化的思維方式,也符合一般宗教(當(dāng)然也符合基督教)的性質(zhì)特性,使“宗教”一語真正成為一個具有普適性的概念。

一、“宗教”的詞源意義及其引申意義

西語“religion”在跨語境的翻譯中,在漢語系統(tǒng)中并無語義完全相同之對應(yīng)詞。以“宗教”作為“religion”的對譯,經(jīng)歷了一番曲折的過程。據(jù)資料考證,1858年,美國為了打開與日本貿(mào)易的大門,與當(dāng)時日本江戶幕府簽訂了《日米(美)修好通商條約》,雖是貿(mào)易條約,但卻附帶了傳教士自由傳教的特權(quán)。條約中首次將“religion”翻譯成日文。當(dāng)時采用的譯法有“宗旨”和“宗法”,在此之后,從幕府末期一直到明治初期之間,在日本對外文獻(xiàn)中所使用的譯語有:“宗教”“宗門”“宗旨法教”“法教”“教門”“神道”“圣道”等[4]18,最后才確定統(tǒng)一使用“宗教”一語。中國留日學(xué)者和清末維新派人士,如康有為、黃遵憲等人直接沿用了日文漢字的翻譯,伴隨著日譯西語著作再譯為中文在國內(nèi)的流通,“宗教”這一術(shù)語便逐漸固定下來。

其實(shí),英語“religion”與漢語“宗教”在各自的語義系統(tǒng)中是有相當(dāng)大差異的。以漢語之“宗教”對譯解釋西語之“religion”,并不能真正理解和把握“religion”的意義,同樣地,以“religion”看待中國的儒釋道三教乃至民間宗教,也是捍格不順,以至于在近代中國知識界出現(xiàn)所謂的“中國無宗教”之說。

下面我們暫且放下爭執(zhí),從漢語“宗教”一語的原義及其演變做一番考察,則可以有另一番別開生面的理解,而漢語“宗教”與西語“religion”之間意義參差的問題也將豁然而解。我們先從詞源學(xué)意義上對漢語“宗教”進(jìn)行解析。在漢語詞匯中,“宗教”本是詞組,由宗、教二詞組合而成。宗、教各有其獨(dú)立的意義,作為詞組的“宗教”則是二詞意義的結(jié)合。

“宗”,漢代的許慎在《說文解字》中這樣解釋:“尊祖廟也,從宀從示?!痹S慎的解釋,其實(shí)已非“宗”的原初意義,而是它引申意。其中,“宀”,許慎說為“交覆深屋也”,“示”則是“天垂象,見吉兇,所以示人也。從二。三垂,日月星也。觀乎天文,以察時變。示,神事也?!薄板病笔恰敖桓采钗荨保笆尽笔巧咸齑瓜蟮摹吧袷隆?,所以,“宗”的本義原為祭祀所用的場所,即后來所通稱的宗廟。由于“宗”是能顯示神人相通“神事”的神圣場所,所以自然應(yīng)該受到尊崇。在夏商周三代,“宗”一般只能為帝王所擁有,普通人是不被允許有“宗”的。殷商時期有非常強(qiáng)烈的天命觀念,《詩經(jīng)·商頌·玄鳥》中說:“天命玄鳥,降而生商?!边@是很明顯地在向人們宣示,契降誕于人間并繁育殷氏族人是神的旨意,所以“殷人尊神,率民以事神?!?《禮記·表記》)在殷墟甲骨卜辭中我們發(fā)現(xiàn),殷人對逝世的殷王尊稱為“帝”或者“下帝”(與“天帝”“上帝”對應(yīng)稱呼)。六百多年殷商關(guān)于人神關(guān)系觀念的沉淀,在人們心中構(gòu)建起人間統(tǒng)治者即上天、上帝之子的“天人同構(gòu)”的血緣關(guān)系。這種血緣關(guān)系是“下帝”在人間統(tǒng)治權(quán)最神圣、最合法的來源?!白凇弊鳛闇贤ㄈ颂斓募漓雸鏊?,同時也是祭祀祖先之地,已經(jīng)有了一般意義上的宗教信仰意味。

“宗”的意義進(jìn)一步延伸即是“根”“本”,如祖宗、宗廟等。依照古代中國人的傳統(tǒng)觀念,現(xiàn)世人們的一切(包括生命本身)都源于祖先的恩賜,所以,祖先是根是本,以祭祀的方式表達(dá)“尊”乃是理所當(dāng)然的事情。“宗”作為根本再引申為“宗旨”“主旨”,有根本目的、終極目標(biāo)的意思。

關(guān)于“教”,《說文解字》上說:“上所施下所效也。從攴從孝。凡教之屬皆從教?!鼻宕鷮W(xué)者段玉裁所著《說文解字注》進(jìn)一步解釋:“上施故從攵,下效故從孝?!薄敖獭钡囊饬x相對比較單純,后世的意義變化也不是很大,主要是指教育、教化、指導(dǎo)等意義,再引申為實(shí)施教育教化的理論和方法,如教理、教法等。但有一點(diǎn)值得特別關(guān)注,在中國的傳統(tǒng)思維中,教育教化之盛者莫過于一般意義的宗教。《周易·觀卦·彖》曰:“觀天之神道,而四時不忒。圣人以神道設(shè)教,而天下服矣?!盵5]在《禮記·祭義》中孔子也是很明確地提到:“合鬼與神,教之至也”[6]。因此,宗與教兩個本來相互獨(dú)立的詞發(fā)生了聯(lián)系,并在中國文化的后續(xù)進(jìn)程中密切關(guān)聯(lián),進(jìn)而形成“宗不離教、教不離宗”的意義組合,具有對一般宗教現(xiàn)象的概括能力。

佛教把宗教一語引進(jìn)其中,闡釋其義理方法與信仰追求間的關(guān)系,對宗、教與宗教的語詞意義有充分的發(fā)揮和拓展。深入剖析佛教對宗教語詞意義的理解,對當(dāng)今宗教概念的重新解讀具有很大的啟示,在一定程度上,可以破除基于西語“religion”(宗教)概念中偏重于信仰與崇拜的性質(zhì)。

二、佛教典籍對“宗教”語義的運(yùn)用

目前,通過《CBETA漢文大藏經(jīng)》電子數(shù)據(jù)庫全文檢索,我們發(fā)現(xiàn)竟有2000余條,而且還發(fā)現(xiàn),在“宗”與“教”作為獨(dú)立語詞使用時,也幾乎是同時出現(xiàn)的,在意義上相互呼應(yīng);作為詞組使用時則是“宗”與“教”意義的結(jié)合。

(一)宗、教佛教語義的分與合

在中國佛教歷史上,最早將宗教一詞引進(jìn)佛教語義系統(tǒng)的是東晉名僧釋僧肇(384—414),他在《長阿含經(jīng)序》中說道:“夫宗極絕于稱謂,賢圣以之沖默;玄旨非言不傳,釋迦所以致教。是以如來出世,大教有三:約身口,則防之以禁律;明善惡,則導(dǎo)之以契經(jīng);演幽微,則辨之以法相。然則三藏之作也,本于殊應(yīng),會之有宗,則異途同趣矣?!盵7]在這里,僧肇所說的“宗”有點(diǎn)類似于老子說的“道”,無法用語言概念表達(dá),故“絕于稱謂”,但是,為了使人能夠理解并契會于“宗”,又不得不使用語言傳其隱微意義,所以,語言之“教”就成為必不可缺的“指月之指”。同時,以語言所表達(dá)的“教”雖然千殊萬化,但終究又“會之有宗,異途同趣。”到了唐初,釋元康在注解《肇論》時,以宗、教二字為綱領(lǐng)和線索,融會貫通地解釋僧肇對佛教義理的漢化理解。

“宗者宗祖,本名根本,肇法師以本無、實(shí)相等,是諸經(jīng)論之宗本,今明此義,故云‘宗本義’也;亦可以此少文,為下‘四論’之宗本,故云‘宗本義’也。今依后釋,此文為二別,‘宗本’一義,是謂標(biāo)宗;《不遷》已下‘四論’,是謂明教也?!盵8]

釋元康認(rèn)為,《肇論》第一篇《宗本義》以“本無、實(shí)相”為“宗”,而“物不遷論、不真空論、般若論、涅槃?wù)摗钡葹樗姆N“教”。宗是本,所以稱“宗本”,其中也有“崇本”的意思;“教”是圍繞“宗”所展開的論述,“四教”以“實(shí)相”為宗開闡敷演,有宗旨有教法,相互倚重,這樣一來,佛教理論的全體都含攝于其中了。

唐代由于以玄奘為代表的譯經(jīng)家的工作,漢語佛經(jīng)體系已基本形成,尤其是唯識類經(jīng)典的翻譯,使人們對佛教的理解更加全面與深入。所以到北宋初年,被后人稱為“會通諸宗”的永明延壽禪師(904--975),著《宗鏡錄》,提出了“佛語心為宗,無門為法門”的主張,對僧肇以“本無、實(shí)相、性空”為宗的思想有了進(jìn)一步發(fā)揮,“問:何者為體?答:心為體。問:何者為宗?答:心為宗。問:何者為本?答:心為本。”[9]941

作為詞組使用的“宗教”,最早當(dāng)屬南朝梁武帝時的右仆射袁昂(461-540)。袁昂比僧肇稍晚,在那場歷史上有名的形神關(guān)系的辯難中,他寫了一篇《大梁皇帝勅答臣下神滅論》答辯文,其中說道:“夫識神冥寞,其理難窮,粵在庸愚,豈能探索。近取諸骸內(nèi),尚日用不知,況乎幽昧,理歸惑解!仰尋圣典,既顯言‘不無’,但應(yīng)‘宗教’,歸依其‘有’。就‘有’談‘有’,猶未能盡性;遂于‘不無’論‘無’,斯可遠(yuǎn)矣。自非神解,獨(dú)脫機(jī)鑒絕倫,何能妙測不斷之言,深悟相續(xù)之旨?!盵10]這是目前掌握到的最早將宗、教二字連用的可靠文獻(xiàn)。其中所言之“宗教”,是指圣典中所揭示的宗旨和揭示宗旨的言語方法。

如果從語言學(xué)角度看,天臺學(xué)者對“宗教”一詞的解釋最具有代表性。唐代的湛然所著《法華玄義釋簽》卷十九云:“宗必有教,教必有宗;教是能詮,宗是所詮;必互相有,不可孤然?!盵11]作為“所詮”的“宗”,是指宗旨、主旨、根本或者終極的存在;作為“能詮”的“教”,是指語言文字、方法或者由語言文字帶來的理論。如果沒有“教”,“宗”就不能顯示,如果離開“宗”,“教”作為媒介或橋梁也失去了存在的意義。所以二者都以對方的存在為依據(jù)。同樣在此著作中,湛然也是“宗教”合稱,使本來獨(dú)立而意義密切關(guān)聯(lián)的二個詞構(gòu)成一個詞組,并最終演變?yōu)橐粋€與信仰相聯(lián)系的宗教概念。

從隋唐時候開始,基于某一或某些大乘經(jīng)典開闡敷演,先后建立起天臺宗、華嚴(yán)宗、三論宗、禪宗、律宗、密宗和凈土宗等宗派。各宗派理論和實(shí)修標(biāo)的也各有側(cè)重,“宗”的意義也就悄然發(fā)生了變化。禪宗以明心見性為“宗”,凈土宗則以往生極樂世界為“宗”,律宗主要以持戒清靜、身心安定為“宗”等等。各宗派依于不同的主旨目標(biāo)又構(gòu)建起各具特色的言教體系。

(二)宗門與教門的差別及圓融

同樣是從隋唐時候開始,依于宗、教的語義差別,而又有了所謂“宗門”與“教門”的修持分類。甚至在新譯的佛經(jīng)中也常常出現(xiàn)“宗門”“教門”的說法,如,實(shí)叉難陀所譯《大方廣佛華嚴(yán)經(jīng)》卷二中就有:“佛身周遍等法界,普應(yīng)眾生悉現(xiàn)前,種種教門?;T,于法自在能開悟。”[12]地婆訶羅翻譯的《大乘密嚴(yán)經(jīng)》中說:“說種種教門,誘誨無終已,決定真實(shí)法,密嚴(yán)中顯現(xiàn)?!盵13]

“門”者,關(guān)隘、要津之意,門徑、方法之意。所謂“宗門”就是通宗之門,即通達(dá)于“宗”、通達(dá)于根本的要津與方法。按照宋初永明延壽(904-975)說的“佛語心為宗”[9]941,通宗就是通達(dá)“心宗”的意思;而所謂“教門”就是各種的言語教化、理論與方法,有著淺深不同層次的差別。宗門之法不同于教門,宗門以“無門為法門”[9]941,故有時又稱為“宗上”;而“教門”有言、有聲,有教相和行跡可循,所以有時也稱為“教下”。

禪宗以明心見性為鵠的,以無門為法門,倡導(dǎo)“不立文字,教外別傳”,自謂宗門之正宗,與天臺、華嚴(yán)等宗派比肩而又別出一幟。禪宗特別重視參禪等實(shí)證活動,不太主張在語言文字等“教下”作功夫,禪宗五祖弘忍甚至提出“不識本心,學(xué)法無益”的主張。其他如華嚴(yán)、三論等宗派則有相當(dāng)完整的理論體系,天臺、華嚴(yán)更是創(chuàng)立了獨(dú)具一格的判教理論。

隨著禪宗的崛起及其日益興盛,以禪(般若禪、實(shí)相禪)為宗,以天臺、華嚴(yán)、凈土等為教就成為一種強(qiáng)有力的說法,自然引起了其他宗派的不滿。為了解決這種紛爭所帶來的困擾,永明延壽對各家學(xué)說進(jìn)行了卓有成效的統(tǒng)合工作,主張諸宗一體,不可相互貶抑,宗中有教,教中有宗;宗開為教,教以闡宗。在《宗鏡錄》中他這樣寫道:“祖標(biāo)禪理,傳默契之正宗,佛演教門,立詮下之大旨。則前賢所稟,后學(xué)有歸?!盵14]明末高僧紫柏真可也說:“宗教雖分派,然不越乎佛語與佛心。傳佛心者謂之宗主,傳佛語者謂之教主。若傳佛心,有背佛語,非真宗也;若傳佛語,不明佛心,非真教也?!盵15]瞿汝稷在《指月錄》中更是說道:“釋典雖有宗、教兩涂,世尊云:吾四十九年住世未曾說一字,則何教之非宗乎?故宗門須憑實(shí)悟,毫不容偽?!盵16]

經(jīng)過幾百年來的論辯與反思,從明代開始,雖然仍有禪宗、凈土、天臺、華嚴(yán)等諸宗派之名,也仍然存在各宗派理論與實(shí)踐主旨上的差異,但“諸宗一體”的認(rèn)知與整個華夏文化“三教合一”的趨勢保持一致,關(guān)于宗、教和宗門、教門的紛爭漸趨平息,自我標(biāo)榜、畫地為牢的現(xiàn)象不復(fù)再現(xiàn)。

三、佛教語境中的“宗教”對普適性宗教概論建立的啟發(fā)

中國佛教傳統(tǒng)中對“宗”“教”與“宗教”意義的理解與闡釋,可以幫助我們站在中國文化背景下審視一般宗教現(xiàn)象,并對宗教概念作多維度的思考。筆者僅從以下兩個方面進(jìn)行簡要分析。

(一)從“宗教”一語本身定義宗教

日本幕府末期到明治初期,將“religion”翻譯成日文時有多種譯法,包括“宗旨”“宗門”和“宗法”等。我們可以明顯看出,這些譯語都是來自中國佛教的術(shù)語。從中我們也了解到,當(dāng)時日本宗教界乃至社會各界就是以佛教相關(guān)概念去理解來自西方“religion”的。對“宗教是什么”或者宗教本質(zhì)的追問,在佛教語境中其實(shí)就是對“宗”的追問與實(shí)證問題。如此就不難理解,為什么要以“宗”為核心理解“religion”并作為日文漢字譯語了。

佛教所謂的“宗”,雖然有不同層次和角度的解釋,但又都可以總括為“實(shí)相”,所以在古代佛教中早有“實(shí)相宗”一說。在佛教義理中,實(shí)相是真實(shí)存在相狀之意,實(shí)相而無相,無相而無不相,一切諸相無非實(shí)相。這是佛教究極層面的實(shí)相觀念。從普適性的宗教概念來看,我們不必糾纏于佛教“實(shí)相論”的意涵,可以把“實(shí)相”解釋為一般宗教對生命與宇宙真相的追求。這個真相在不同宗教中當(dāng)然可以有不同的理解與闡釋。“宗”者,根也,本也。對生命與宇宙根本問題的追問與解釋是一切宗教的出發(fā)點(diǎn)和最本質(zhì)的特征。“宗”者,終也。所以“宗”也是宗教的終極關(guān)切(終極關(guān)懷),一切宗教莫不如是。因此,如果對宗教進(jìn)行初步定義的話,我們不妨這樣說:“宗教就是對生命與宇宙真相的終極關(guān)切和追求?!?/p>

美國著名宗教學(xué)家保羅˙蒂利希(1886—1965)這樣定義宗教:“宗教,就該詞最寬泛、最基本的意義而言,就是指終極關(guān)切?!薄白诮淌侨祟惥裆畹谋倔w、基礎(chǔ)和根基。人類精神中的宗教方面就是指此而言的?!盵17]這一說法與佛教傳統(tǒng)以及中國文化傳統(tǒng)何其相似,似乎給人以不謀而合的感覺。

當(dāng)然,在中國文化語境中,“宗”既有“終極”的意義,又有“次極”的意思,有大宗與小宗,總宗與次宗之別。佛教的宗派現(xiàn)象最能體現(xiàn)這一點(diǎn)。受此啟發(fā),筆者認(rèn)為,宗教概念中的“宗”、宗教學(xué)中的“宗”也應(yīng)該體現(xiàn)這一特點(diǎn),如此才具有作為類概念的巨大包容性。

“宗”是“綱”,綱舉而目張。在中國宗教學(xué)乃至世界宗教學(xué)的建設(shè)與研究中,“宗”是首重問題,只有對中國乃至世界宗教之“宗”做全面考察,并以此為綱,才有可能建立適應(yīng)時代變遷的宗教學(xué)新理論,而又不至于偏離宗教研究的方向。對有中國特色的宗教學(xué)建設(shè)而言,這也是文化自信的一種體現(xiàn)。

除了從“宗”定義“宗教”外,也可以從“宗教”之“教”來解釋“宗教”。日本幕府末期到明治初期,當(dāng)時也有將“religion”翻譯成“法教”“教門”等以“教”為主的譯語。

“教”即教育、教化的意思。當(dāng)然,宗教教育與一般教育有同有異。同者,宗教的道德教育與一般道德教育常有重合之處。如,佛教主張“不殺生”,基督教主張“不可殺人”,而世俗道德中也有愛惜生命、尊重生命的觀念。異者,如,佛教基于慈悲理念提倡“不食眾生肉”,基督教反對“雕刻、跪拜偶像”等,這些都是不同宗教獨(dú)有的觀念,卻不是世俗社會的道德追求。

中國佛教中所說的“教”即“教門”“教下”,乃是關(guān)于生命與宇宙實(shí)相(真相)及其衍生的理論,是一種系統(tǒng)化、制度化的宗教學(xué)說與原則。受此啟發(fā),我們也可以說:“宗教就是關(guān)于生命與宇宙真相的系統(tǒng)化、制度化的理論體系?!?/p>

這種定義當(dāng)然是不完整的,乍一看,與對一般哲學(xué)的表述幾乎沒有差別,所以必須將“宗”與“教”的意涵糅合在一起,才能顯示出“宗教”一語的宗教學(xué)內(nèi)涵。

正如唐代天臺湛然所說:“宗必有教,教必有宗;教是能詮,宗是所詮;必互相有,不可孤然?!盵18]對宗教概念的概括或定義,不能偏“宗”也不能獨(dú)“教”,必使宗、教二義互釋互詮,宗中有教,教中有宗,才有可能揭示出宗教的本質(zhì)意義。那到底什么是宗教呢?我們可以這樣概括:

“宗教就是對生命與宇宙真相的終極關(guān)切和追求,以及由此形成的系統(tǒng)化、制度化的理論體系?!?/p>

(二)宗教是信仰的,也是理性的

在西方文化語境中,宗教首先是一種信仰,故被稱為宗教信仰。“religion”總是與“神”“唯一神”“創(chuàng)造神”聯(lián)系在一起,表達(dá)出人們對“神”的欽崇、敬仰、畏懼和皈依的情緒與行為。在16世紀(jì)歐洲宗教改革運(yùn)動中,馬丁·路德(1483—1546)特別突出宗教的“因信稱義”①特點(diǎn),甚至認(rèn)為人們僅僅憑借對神的信仰就可以獲救。橫觀與縱覽世界歷史上的一切宗教現(xiàn)象,信仰與崇拜幾乎是所有宗教最顯著的特征和最普遍的行為方式。在中國歷史上延續(xù)至今的傳統(tǒng)宗教中,道教有著完整的神學(xué)譜系,對神仙的信仰與崇拜是道教作為宗教不可或缺的重要部分;佛教也同樣如此,在佛教的教義體系中,“信”被稱為“道源功德母”,只是佛教中的“信”有諸多層次,有所謂的仰信、解信和證信的不同。但無論如何,“信”是佛教作為宗教的重要特征之一。因此,離開了“信”或者“信仰”就不能稱之為宗教了。

然而,如果只有“信”或者“信仰”,并以此作為宗教本質(zhì)的話,顯然又不符合諸如佛教、道教等中國宗教的現(xiàn)象,如若生搬硬套,就會有圓鑿方枘之感。宗教作為類概念的概括力就會受到限制。宗教尤其是中國的傳統(tǒng)宗教,如果只從信仰角度看待是難以理解的。比如佛教的《金剛般若波羅蜜經(jīng)》就是一部理性化程度很高的經(jīng)典,其中說道:“若以色見我,以音聲求我,是人行邪道,不能見如來?!盵19]在這里,絲毫看不到作為宗教的信仰因素,有的是透過現(xiàn)象看本質(zhì),透過現(xiàn)象見實(shí)相的理性。在隋唐佛教各宗派中,尤其是天臺宗、華嚴(yán)宗、三論宗和唯識宗等理性思考的成分非常濃厚,而在更早的魏晉時期,佛教的般若(有時又譯為智慧)學(xué)就已經(jīng)先聲奪人,與當(dāng)時的玄學(xué)相表里,所以在一定意義上說,佛教是一個崇尚理性與智慧的宗教。禪宗以“明心見性”的求證為鵠的,其以“宗”為核心所展開的宗教實(shí)踐性非常突出,反對做理論上的知解之徒,更沒有僅僅憑“信仰”就可以出離生死、到達(dá)涅槃彼岸的說法,特別強(qiáng)調(diào)般若智慧,依靠自參自悟而實(shí)證生命的實(shí)相。這些與西方一神教主張的“因信稱義”有著巨大的差異。

道教之“宗”乃是“道”。道教以“道”為核心,主張在“與道合一”的修煉進(jìn)程中,達(dá)到一種全性葆真、長生久視的生命效果,其中,各種道派開發(fā)總結(jié)出不同運(yùn)化修煉的方法,也同樣特別強(qiáng)調(diào)自力與實(shí)證。

中國傳統(tǒng)宗教的這些特點(diǎn)是“religion”難以概括的,唯有在中國文化語境中才能獲得理解并顯示其文化意義??傊袊幕Z境中的宗教既有信仰的成分,也包含了理性與實(shí)踐的意義。

綜上所述,筆者試圖以中國文化的思維方式對宗教概念作如下表述:

宗教是對生命與宇宙真相的終極關(guān)切,包括由此形成的系統(tǒng)化、制度化的理論體系,以及依照這些理論所付出的實(shí)踐,其中,信仰與理性是宗教的兩個顯著特征。

筆者以為,這樣對“宗教”進(jìn)行概括,可以在很大程度上消解東西方學(xué)術(shù)界在宗教觀念上的歧見與紛爭,也可以在一定程度上容納民族宗教與民間宗教。

總之,漢語中的“宗教”一語是佛教中國化過程中演繹出的概念,有著佛教語境的特殊意義,同時也具有作為普適性概念的潛質(zhì)。循著“宗”與“教”相結(jié)合而意義疊加的思路,通過適當(dāng)?shù)恼Z義轉(zhuǎn)換和泛化處理,這個源于中國文化背景的語詞就有了更強(qiáng)的概括能力。當(dāng)然,一個學(xué)科核心概念的理解與界定有著普遍的難度,很難達(dá)成學(xué)界無爭議的共識,常常是見仁見智,各有其理。作為宗教學(xué)學(xué)科核心概念的“宗教”的內(nèi)涵,涉及極為廣泛的復(fù)雜因素,也包括不同文化語境的理解差異。筆者試圖在中國文化背景下從佛教中尋找突破的思路,期望這種思考既能符合中國文化的思維方式,也能反映出宗教現(xiàn)象的一般特點(diǎn),使宗教一語成為一個普適性的概念。

注釋:

① 《新約˙羅馬書》:“我們既因信稱義,就藉著我們的主耶穌基督得與神相和。我們又藉著他,因信得進(jìn)入這恩典中,并且歡歡喜喜盼望神的榮耀?!?/p>

猜你喜歡
宗教佛教意義
一件有意義的事
新少年(2022年9期)2022-09-17 07:10:54
《世說新語》與兩晉佛教
佛教藝術(shù)
有意義的一天
淺談羌族舞蹈“莎朗”的風(fēng)格特征
人間(2016年26期)2016-11-03 18:35:47
人間佛教的社會功能
人間(2016年26期)2016-11-03 16:26:20
論佛教與樸占的結(jié)合
詩里有你
北極光(2014年8期)2015-03-30 02:50:51
璧琮原始意義新考
古代文明(2012年4期)2012-10-22 00:35:03
釋放“宗教”力量,美國將遭報復(fù)
张家界市| 托克逊县| 邹城市| 缙云县| 靖江市| 庆城县| 漠河县| 祁阳县| 尼木县| 朝阳市| 连平县| 龙胜| 保定市| 宿州市| 桃江县| 夏河县| 巴林右旗| 孟津县| 灵璧县| 四平市| 滨州市| 南阳市| 莱芜市| 长丰县| 怀柔区| 宝坻区| 宣恩县| 阿拉尔市| 尼勒克县| 汝阳县| 廊坊市| 古蔺县| 五家渠市| 长治县| 临泉县| 玛曲县| 宁强县| 咸阳市| 乌苏市| 平山县| 普格县|