作品類別 Category:綠色建筑設(shè)計(jì) Green Building Design
獲獎(jiǎng)單位 Design Company:[德國(guó) Germany] Studio Anna Heringer
Anandaloy 大樓設(shè)有殘疾人治療中心以及生產(chǎn)平價(jià)紡織品(Dipdii Textiles)的小型工作室。
The Anandaloy Building hosts a center for people with disabilities combined with a small studio for the production of fair textiles (Dipdii Textiles).
對(duì)于Studio Anna Heringer 而言,建筑設(shè)計(jì)是改善生活的工具。無論是在歐洲、亞洲還是非洲,所有項(xiàng)目均采用當(dāng)?shù)夭牧?當(dāng)?shù)啬茉矗òㄊ止ぃ?國(guó)際專業(yè)知識(shí)的綜合策略。由于Anandaloy 項(xiàng)目主要采用當(dāng)?shù)剞r(nóng)民提供的泥漿和竹子,因此最大的一部分預(yù)算是當(dāng)?shù)丶脊さ耐度搿R虼?,該建筑不僅僅是一個(gè)結(jié)構(gòu),它已成為當(dāng)?shù)匕l(fā)展的真正催化劑。
For Studio Anna Heringer,architecture is a tool to improve lives.The strategy of all of the projects no matter if in European,Asian or African context is the use of local materials+local sources of energy (including manual labor)+global know-how.Because the Anandaloy project is mainly built out of mud and bamboo from local farmers,the biggest part of the budget was invested in local crafts(wo)men.Thus,the building is much more than just a structure,it became a real catalyst for local development.
該項(xiàng)目沉淀了樓陀羅布爾之前所有五個(gè)項(xiàng)目的學(xué)習(xí)過程,包括METI 學(xué)校。其他項(xiàng)目由德國(guó)監(jiān)督,而該項(xiàng)目現(xiàn)場(chǎng)由孟加拉國(guó)承包商Montu Ram Shaw 和村里的泥竹工人團(tuán)隊(duì)管理,其中包括一些殘疾人。Studio Anna Heringer 專業(yè)知識(shí)的傳遞則是其中的關(guān)鍵,該項(xiàng)目很好地證明了這樣的知識(shí)現(xiàn)在已經(jīng)真正扎根。
This project is the accumulation of the learning process of all the five previous projects in Rudrapur,including METI school.Unlike the other projects that were under German supervision,the site was managed by the Bangladeshi contractor,Montu Ram Shaw and the team of the mud and bamboo workers from the village,including some persons with disabilities.As for Studio Anna Heringer know-how transfer is key,this project is a great proof that the knowledge is now really rooted.
在孟加拉國(guó),殘疾常常被視為神明的懲罰和考驗(yàn)或者前世的報(bào)應(yīng),因此,殘疾人過著非常隱蔽的生活,不被接納。除此之外,貧窮迫使家庭的每個(gè)成年人工作糊口,大部分殘疾人白天只能獨(dú)居。孟加拉國(guó)很少有治療殘疾人的地方,而在樓陀羅布爾的農(nóng)村地區(qū)則完全沒有。
Often disabilities in Bangladesh are seen as a kind of punishment and challenge from God or bad Karma from a former life.Because of this they are rather hidden,than included.Besides this poverty forces every grownup member in the family to work and mostly people with disabilities are left on their own during the day.Places for therapy are rare in the country and not existing at all in that rural area of Rudrapur.
最初的設(shè)計(jì)是將Anandaloy 大樓僅用作治療中心,但我們決定在大樓中再增加一層,為該村的女性裁縫設(shè)置工作室Dipdii Textiles。項(xiàng)目的這一部分由Studio Anna Heringer 聯(lián)合發(fā)起和管理,目的是讓女性在村里找到就業(yè)機(jī)會(huì),這能夠有效地對(duì)抗城鄉(xiāng)遷移。項(xiàng)目的理念不僅是為殘疾人提供治療,而且要讓他們有機(jī)會(huì)在該大樓里學(xué)習(xí)和工作并參與當(dāng)?shù)厣鐓^(qū)。每個(gè)人都渴望被需要的感覺。
In the beginning the building was planned as a therapy center only,but we were able to extend the building into another story,hosting Dipdii Textiles,a studio for the female tailors in the village.This part of the building’s programme is co-initiated and taking care by Studio Anna Heringer in order to allow women to find work in their villages.It is an effective counteract to the urban-rural migration.The concept was also not only to provide therapeutic treatment for the people with disabilities,but also provide them an opportunity to learn and work in that building and engage in the community there.Everybody wants to be needed.
一樓的大坡道是這種包容性的一個(gè)明顯標(biāo)志,它是那片較大區(qū)域內(nèi)唯一的坡道。在施工期間,前來參觀現(xiàn)場(chǎng)的很多當(dāng)?shù)卦L客都在討論這個(gè)坡道。為什么會(huì)有這個(gè)坡道?為什么一定要讓所有的健康或不健康的人都能無障礙通行?如何改善殘疾人的生活?如何將包容性融入建筑之中?
該建筑的設(shè)計(jì)探索了泥漿的可塑性,創(chuàng)造出更強(qiáng)大的形象。例如,泥漿被認(rèn)為是次于磚的劣質(zhì)和老式材料。但對(duì)我們Studio Anna Heringer 來說,材料有多老并不重要,重要的是我們憑借自身的創(chuàng)意能力,以現(xiàn)代的方式使用老式材料。為了展示泥漿的美和能力,需要發(fā)揮出它的優(yōu)點(diǎn),而不僅僅是把它視為比磚塊更便宜的替代版。我們采用特殊泥漿技術(shù)cob,不需要模板,可以像打造直形墻那樣輕松地打造曲線。Anandaloy 大樓與該地區(qū)其他的矩形布局建筑物不同,它打破模型的束縛,展現(xiàn)舞動(dòng)的曲線,坡道在其內(nèi)部結(jié)構(gòu)周圍俏皮地蜿蜒。在象征層面上,這座建筑發(fā)出這樣的信號(hào):我們?nèi)祟惐舜瞬煌?,這很棒。歡快的曲線則進(jìn)一步傳遞出這樣的信息:多樣性妙不可言!
As a visible sign of this inclusion a big ramp winds up the first floor.It is the only ramp in that larger area.Already during the construction,it has been topic of discussions amongst the many local visitors that are coming to see the site.What is the reason for that ramp? Why is it important to guarantee access to everyone,no matter if healthy or not? How can the lives of people with disabilities be improved? How can inclusion be incorporated?
The building`s architecture explores the plastic abilities of mud in order to create a stronger identity.Mud is regarded as poor and old-fashioned material and inferior to brick for example.But to us,Studio Anna Heringer,it doesn’t matter how old the material is,it is a matter of our creative ability to use it in a contemporary way.To show the beauty and capacity of mud,it is needed to bring out the best of it and not just to treat it as a cheaper version to brick.With that particular mud technique,called cob,no formwork is needed and curves are just as easy to be done than straight walls.Unlike the other buildings in that area that are erected in a rectangular layout,the Anandaloy Building breaks out of the mold.It dances in curves,the ramp winds playfully around its inner structure.On a symbolic level the building signals:it is great that we human beings are all different.With its joyful curves it radiates the message:diversity is wonderful!