作品類別 Category:公共建筑設(shè)計(jì) Public Building Design
獲獎(jiǎng)單位 Design Company:[法國(guó) France] Dominique Perrault Architecture
首先,巴黎隆尚賽馬場(chǎng)是深思熟慮后的設(shè)計(jì)產(chǎn)物,符合所辦賽事的崇高理念,即設(shè)備提供最大的舒適度、適應(yīng)性服務(wù)和精心設(shè)計(jì)。該項(xiàng)目通過(guò)創(chuàng)建多樣化的場(chǎng)地帶來(lái)新的靈活性,使巴黎隆尚能夠在合適的條件下容納更多的人。一年一度的法國(guó)凱旋門大賽是世界上最負(fù)盛名的賽事之一,一個(gè)周末即可吸引多達(dá)7 萬(wàn)名游客,而這座新建筑非常靈活,既可適應(yīng)不同人數(shù)的觀眾,又可舉辦音樂(lè)會(huì)及其他文體活動(dòng)和時(shí)裝秀等私人活動(dòng)。因此,這種靈活性為該項(xiàng)目在全年賽季以外的時(shí)間帶來(lái)了附加價(jià)值。
First of all,the intervention on the Paris Longchamp racecourse site creates a space whose design has been thought out in line with the prestige of the hosted events:equipment offering maximum comfort,adapted services and careful design.The project offers new flexibility by creating a wide variety of venues allowing Paris Longchamp to accommodate a greater number of people in suitable conditions.While the annual Prix de l’Arc de Triomphe,one of the most prestigious races in the world,can attract up to 70,000 visitors over a weekend,the new building is flexible enough to adapt to fluctuations in audience numbers,and also to accommodate concerts and other cultural and sporting events,as well as private events such as fashion shows.This flexibility thus brings added value to the project throughout the year,outside the racing season.
其次,這座新建筑完全針對(duì)其特定項(xiàng)目而設(shè)計(jì)。重新配置的賽馬場(chǎng)營(yíng)造出宜人的空間,將舒適愜意帶給場(chǎng)地的所有使用者、公眾、競(jìng)賽馬、騎師、騎手和專業(yè)人士。建筑的設(shè)計(jì)帶來(lái)全新體驗(yàn),提供更大的透明度和流動(dòng)性。精致的設(shè)計(jì)和奔馬靈感的造型讓這座建筑尤其適合馬術(shù)界。建筑各層明顯地向賽馬場(chǎng)傾斜,彼此略微偏移,為觀眾帶來(lái)最佳的賽道視線。人行天橋創(chuàng)造全新的步行體驗(yàn),行人可在區(qū)域之間穿梭,在非比賽時(shí)間進(jìn)行競(jìng)賽馬發(fā)現(xiàn)之旅。
The new building is also fully designed for its specific program.The reconfigured racecourse creates a pleasant space,designed for the comfort of all users of the site,public,horses,jockeys,riders,and professionals.It offers a new experience,through its design,which provides more transparency and fluidity.Its design is particularly suited to the equestrian world thanks to its fine design and shape inspired by a galloping horse.The levels,noticeably inclined towards the racecourse and slightly offset from each other,allow the best lines of sight towards the track.The pedestrian footbridge creates a new walking experience to move from one area to another and discover the horses outside of racing times.
該項(xiàng)目還創(chuàng)造出因地制宜的獨(dú)特、知名的建筑風(fēng)格。每年秋季舉行的法國(guó)凱旋門大賽影響了該建筑的金色色調(diào)。質(zhì)樸的混凝土、木材和金屬材料配以金色金屬的暖色調(diào),為整體建筑帶來(lái)柔和而閃爍的光芒,與周圍樹(shù)木的秋色相得益彰。
The project also creates a unique,prestigious architecture adapted to the place.The Prix de l’Arc de Triomphe,that takes place every year in the fall,has influenced the golden hue of the structure.The simple materials -concrete,wood and metal -are adorned with the warm shades of golden metal,which brings a soft and shimmering glow to the whole,that matches the autumnal color of surrounding trees.
最后,對(duì)于布洛涅森林保護(hù)區(qū)這一特殊景觀,該項(xiàng)目給予了絕對(duì)的尊重與強(qiáng)化。項(xiàng)目的四面為開(kāi)放空間,設(shè)置露天座位、露臺(tái)或平臺(tái),將建筑與自然融為一體,尊重場(chǎng)地本身和馬術(shù)界的傳統(tǒng)。由于占地面積較小,該項(xiàng)目提倡景觀區(qū)域的強(qiáng)化。在保護(hù)和強(qiáng)化植被區(qū)域的基礎(chǔ)上,還種植了許多樹(shù)木。此外,在生態(tài)方面,建筑設(shè)計(jì)提倡使用可再生能源,保持建筑物的能源獨(dú)立。
Finally,the project absolutely respects and enhances the exceptional landscape,the protected forests of the Bois de Boulogne.Open on all sides with openair seating,terraces or platforms,the project blends architecture with nature and pays homage to the site and the tradition of the equestrian world.By its smaller footprint,the project encourages the enhancement of landscaped areas.The planted areas have been preserved,enhanced,and many trees have been planted.Also,ecological,its design encourages the use of renewable energies and the energy independence of its buildings.