張益嘉
針灸由針法和灸法構成,內容包括針灸理論、腧穴、針灸技術以及相關器具。針灸起源于4000多年前的新石器時代(1)梁繁榮、王華:《針灸學》(新世紀第4版),北京:中國中醫(yī)藥出版社2016年,第1頁。,到漢代已經(jīng)成為中醫(yī)的重要組成部分,公元6世紀之后,傳至中國周邊的日本、朝鮮、越南、印度等地,16世紀之后遠播至歐洲。在當代,針灸是國際社會所廣泛接受的中醫(yī)門類,已傳播到183個國家和地區(qū)(2)“張伯禮談中醫(yī)藥發(fā)展:用現(xiàn)代科技發(fā)掘中醫(yī)藥偉大寶庫”,人民網(wǎng),http://health.people.com.cn/n1/2021/0518/c14739-32106448.html,訪問日期:2021年5月18日。。作為我國一衣帶水的鄰邦,日本在6世紀時就引入了中國針灸,并加以廣泛地傳播、應用,是海外針灸的重要發(fā)展國家。
針灸在日本的發(fā)展歷史,大致可劃分成三個時期:1.古墳時代末期至室町時代(552-1568),屬全面吸收期;2.安土桃山時代至江戶時代(1568-1868),屬演變發(fā)揮期;3.明治時代至今(1868-),屬中西兼取期。其中,全面吸收期是日本針灸形成和發(fā)展的第一階段,以引入、學習中醫(yī)針灸為主。本文主要梳理這一時期日本針灸的發(fā)展歷程,總結、分析其特點,探討自然和人文環(huán)境對日本針灸發(fā)展的影響因素,為中醫(yī)藥文化的海外傳播與發(fā)展提供一個研究的視角。
16世紀之前,針灸在日本的傳播,大致可劃分為以下6個時期:
據(jù)淺田惟?!痘蕠t(yī)傳·前篇》記載,552年,梁元帝蕭繹曾將《針經(jīng)》贈予日本?!夺樈?jīng)》又名《靈樞》《靈樞經(jīng)》,是組成《黃帝內經(jīng)》的重要篇章,其陰陽五行、臟腑經(jīng)絡、診法刺術等內容為中醫(yī)針灸學奠定了理論根基。但淺田惟常采用了“傳云”這種不確切的語氣,且未提供文獻依據(jù)。據(jù)史世勤分析,《針經(jīng)》應該是梁元帝通過百濟國的使者轉交給日本的(3)史世勤:《中醫(yī)傳日史略》,武漢:華中師范大學出版社1991年,第12頁。。
562年,中國人智聰赴日。據(jù)《新撰姓氏錄·左京諸蕃下》載:“出自吳國主照淵孫智聰……持內外典、藥書、明堂圖等百六十四卷……等入朝?!标P于文中的“明堂圖”,通常有三種解釋:一為古代帝王宣明政教所用殿堂的圖樣;二為繪有人體經(jīng)脈、經(jīng)穴的針灸掛圖;三為南北朝的劉宋醫(yī)家秦承祖(生卒年不詳)所撰的《明堂圖》(3卷,已佚)。秦承祖曾為太醫(yī)令,有“秦承祖灸鬼法”傳于后世(4)(唐)李林甫等撰,陳仲夫點校:《唐六典》,北京:中華書局2014年,第391頁。。據(jù)《隋志》記載,秦承祖撰有《脈經(jīng)》(10卷)《偃側雜針灸經(jīng)》(3卷)《偃側人經(jīng)》(2卷)等針灸相關的醫(yī)籍。智聰攜帶的書籍中,明堂圖與內外典、藥書并列,由此推測《明堂圖》應該是一部針灸學論著,“智聰赴日”應為中醫(yī)針灸傳入日本的最早記錄。
圣德太子(574-622)在攝政期間非常重視中日文化技術交流,從7世紀起,先后派出了4批遣隋使。其中除了使節(jié)、翻譯和技工人員以外,還有留學生和僧侶。他們在中國停留數(shù)年到數(shù)十年不等,學習管理制度、文學藝術、科學技術等,回國時帶回大批文獻,其中醫(yī)學類的有張仲景的《傷寒雜病論》《金匱要略方論》,葛洪收集的華佗、戴霸等人的醫(yī)方匯編《金匱緣囊》等(5)馮佐哲:《中日文化交流史話》,北京:社會科學文獻出版社2011年,第39頁。。隋亡之后,遣唐使接替了中日交流的任務。遣唐使通常在華停留一兩年,參觀、訪問和考察各地,學習醫(yī)藥、天文、算數(shù)、音樂、美術、體育、舞蹈、書法、詩文、武器、建筑以及風俗人情。據(jù)《日本書紀》記載,藥師惠日和倭漢直福因均為第一批赴中學醫(yī)的遣隋使成員。他們學成回國后,向天皇奏曰:“大唐國者,法式備定,珍國也,常須達。”(6)[日]舍人親王:《日本書紀》,成都:四川人民出版社2019年,第313頁。其建議受到日本朝廷重視,促成了更多的遣使交流活動。
642年,日本的紀幾男麻呂從新羅(7)新羅是朝鮮半島的古國之一,935年歸附高麗。學醫(yī)后回國,升任“針博士”(8)[日]中野操:《增補日本醫(yī)學大事年表》,京都:思文閣,1972年。。他是現(xiàn)有文獻中最早記載的日本針醫(yī)。針博士一職最早出現(xiàn)于唐朝,是太醫(yī)署內的官職,從八品上,主要負責掌教針科(9)據(jù)《舊唐書·經(jīng)籍志》卷四十四記載,唐朝太醫(yī)署內分醫(yī)科、針科、按摩科、咒禁科。其中,專司針科的人員主要有針博士、針助教、針師、針工、針生等。的學生(簡稱“針生”),授以經(jīng)脈、孔穴之學。紀幾男麻呂的升任表明,日本當時已設有針灸相關的官職。
645年,孝德天皇頒布《改新之詔》,正式開啟了日本為學習唐朝律令制度而進行的改革,史稱“大化改新”。701年,第一部成文法典《大寶律令》問世,其中的《醫(yī)疾令》主要參照了唐朝的《醫(yī)疾令》,是日本最早的醫(yī)事法律,對醫(yī)療體系的基本規(guī)定如下。
首先,中務省(10)日本仿唐建立的中央官僚制度,簡稱“二官、八省、一臺”制。其中,中務省(なかつかさしょう)主要負責輔佐天皇、發(fā)布詔勅與敘位等朝廷相關的職務,如撰寫詔書、修史、制定天文歷法等。設有內藥司,專門負責皇室的各項醫(yī)療事務。
其次,宮內省(11)宮內省(くないしょう)為律令制的八省之一,主管天皇及皇室成員的財產(chǎn),以及飲食、醫(yī)療、教育等內務,兼管諸國獻上的食料和御料地。設有典藥寮,管理皇宮之外的中央機構以及各地方的醫(yī)療事務,是全國最高醫(yī)療行政機關,也是醫(yī)學教育的最高學府。典藥寮內分醫(yī)科、針科、按摩科、咒禁科、藥園科,其中專司針科的人員有針師、針博士和針生(詳見表1)。這是日本法律中首次出現(xiàn)針灸相關的官職。
表1 《大寶律令》中典藥寮的人員構成(部分)
其三,五衛(wèi)府(12)負責宮廷警備的五家中央軍事機構的統(tǒng)稱。、大宰府(13)設立于日本九州筑前國的地方行政機關,治理西海道九國二島的軍政和民政事務,并接待外國使節(jié)和歸化人,是古代日本接通外來文化的窗口。以及地方諸國均設有醫(yī)師,以維持日常的醫(yī)療和保健。
757年,在《大寶律令》基礎上修訂的《養(yǎng)老律令》(令10卷,律10卷)正式施行,直到明治初年廢止,歷時約1100年,是日本史上沿用最久的明文法令。相比于《大寶律令》,《養(yǎng)老律法》對醫(yī)學教育的規(guī)范更為全面、詳細,包括了醫(yī)療教學機構的基本規(guī)制,醫(yī)學分科與修業(yè)年限,職員的人數(shù)構成,各科的講習內容,醫(yī)官的考試與選拔等。
在《養(yǎng)老律令》中,針生是官方針灸教育的接受者。在中央級、地方級的醫(yī)療機構中,針生的人數(shù)有所不同,但年限、課業(yè)、教習之法都是一樣的。針生的修業(yè)年限為7年,主修《素問》《針經(jīng)》《脈訣》《明堂》,兼學《流注經(jīng)》《偃側圖》《赤烏神針經(jīng)》等書。在中央級醫(yī)療機構中,針生有月考、季考、年終考,成績突出者可提前錄取、授官。學業(yè)完成后,需將個人行狀、考試成績具呈至太政官(14)日本的律令制度下負責執(zhí)掌國家司法、行政和立法大權的最高國家機構。,審核,再由式部省(15)式部省(しきぶしょう)為律令制的八省之一,掌管國家的儀式典禮,文官的考察(如工作業(yè)績,品行好壞)和選拔(授予官職),以及俸祿的賞罰等。復試,依復試結果決定官職。學滿9年仍不能通過考試者,須退學。在地方級醫(yī)療機構中,學生有月考、年考,學業(yè)不精者須退學,由機構另擇人選。
這一階段,日本本土的醫(yī)著相繼問世,多由宮廷醫(yī)師奉朝廷之命修編完成。808年,安倍真直和出云廣貞奉平城天皇詔令編成《大同類聚方》(100卷)。原書已佚,據(jù)記載,其內容大多引自《內經(jīng)》《脈經(jīng)》《新修本草》《針經(jīng)》《針灸甲乙經(jīng)》等中醫(yī)專著(16)[日]小曾戸洋:《漢方の歴史》,東京:大修館書店,2014年,第116頁。。值得注意的是,作者在此書撰成后的上表中提到:“臣聞長桑妙術,必須湯、艾之治;太一秘結,猶資針、石之療。”由此推測,針灸療法在書中應占有一定篇幅。
931-956年,源順編成《和名類聚抄》(20卷),書中列舉、詮釋了各種人體部位、疾病、本草名詞,是日本現(xiàn)存最早的漢日詞典。其中,卷三的個別詞條引用了中醫(yī)專著《針灸經(jīng)》中經(jīng)穴與部位相關的佚文,如人體部位“完骨”“鳩尾骨”,經(jīng)穴“率谷”,以及男子“陰頹”(即睪丸腫大)的針灸療法(17)馬繼興《針灸學通史》,長沙:湖南科學技術出版社2011年,第693頁。。
984年,宮廷名醫(yī)丹波康賴編成《醫(yī)心方》(30卷)。此書是日本現(xiàn)存最早的中醫(yī)養(yǎng)生療疾名典,被譽為“國寶”,內容以隋人巢元方所著《諸病源候論》為綱,匯編了先秦至隋唐時期共167部醫(yī)學著作,以及35部非醫(yī)學著作的精華部分。書中第二卷為針灸專題,共12篇,包括孔穴主治、取穴諸法、針灸禁忌等內容,并引用了多部亡佚的中醫(yī)針灸文獻,如《玉匱針經(jīng)》《扁鵲針灸經(jīng)》《龍銜素針經(jīng)》《百病針灸》等,具有重要的史料價值(18)[日]小曾戸洋,天野陽介:《鍼灸の歴史》,東京:大修館書店,2015年,第172-176頁。。
這一時期至少誕生了兩部針灸學論著,雖然影響力甚微,但對于日本針灸是突破性的成果。1194年,丹波長其撰寫《四花患門灸法》,內容參考了中醫(yī)專著《蘇沈良方》(19)《蘇沈良方》是北宋沈括所撰《良方》與蘇軾所撰《蘇學士方》的合編本,共15卷。全書記載了臨床各科的醫(yī)案及驗方,涉及醫(yī)理、本草、灸法、養(yǎng)生、煉丹等內容。中的經(jīng)外奇穴“四花穴”“患門穴”部分。1299年,唯宗時俊撰寫《續(xù)添要穴集》。此書是對《要穴之抄》(20)原書已佚,據(jù)說成書于平安時代(794-1192),作者不詳。參見李廷舉、[日]吉田忠《中日文化交流史大系之科技卷》,杭州:浙江人民出版社1996年,第106-107頁。的續(xù)添,記錄了各種疾病的灸穴之法。
此外,醫(yī)學界最有影響力的著作是棍原性全(1265-1337)的《頓醫(yī)抄》(50卷)和《萬安方》(62卷)?!额D醫(yī)抄》是綜合性醫(yī)科全書,設有針灸章節(jié),匯集了人體127個常用穴位的取穴方法、主治癥候?!度f安方》略同于《頓醫(yī)抄》而作增補,尤其重視灸法,所載灸法的適應證廣泛,多采取“灸藥并存”的治療思路,因此“多灸少針”的情況較為常見(21)馬繼興:《針灸學通史》,第707頁。。
室町前期,醫(yī)學代表作是有鄰在1362年編著的《福田方》(12卷),書中引用《素問》《難經(jīng)》《針灸經(jīng)》《諸病源候論》等中醫(yī)文獻約160種,主要整理了臨床各類疾病與療法,治方以方藥為主,并兼用針灸。此外還收錄了一些經(jīng)絡奇穴、針灸禁忌(22)馬伯英:《中國醫(yī)學文化史》(下),上海:上海人民出版社2010年,第63頁。。
1404年,明成祖朱棣正式與日本締結了通商條約,即勘合貿易。從此,入明留學的日本醫(yī)師遽增,或是隨勘合商船、或是日方指派,人數(shù)之多可謂空前(23)史世勤:《中醫(yī)傳日史略》,第91頁。。醫(yī)師如月湖、田代三喜、坂凈運、吉田宗桂等人,吸收了中醫(yī)的最新成果,返日后行醫(yī)任職、著書立說,促成了新理論學派的形成。針灸方面的代表醫(yī)家有16世紀的金持重弘、吉田意休。前者曾在明朝太醫(yī)院的針灸科(24)太醫(yī)院是古代的醫(yī)療管理機構。據(jù)《明史》卷七十四記載,明朝太醫(yī)院將醫(yī)學分為13科,針灸科是其中之一。任職,回國后在九州一帶開館施治,以針灸術聞名當世(25)何曉暉、陳明人、簡暉:《旴江醫(yī)學研究》,北京:中國中醫(yī)藥出版社2018年,第99頁。。后者曾向明朝醫(yī)家杏琢周學習針灸,代表作《刺針家鑒》《經(jīng)絡考義》,是日本針灸流派“吉田流”之祖。另有為針灸做出貢獻者如竹田昌慶(1338-1380),他赴中學醫(yī)后攜針灸銅人返日。該銅人一度被江戶幕府收藏,因穴位全面、便攜實用而多次被仿制,以供醫(yī)家們進行穴位學習和施針訓練(26)馬繼興:《針灸學通史》,第709頁。。
中醫(yī)針灸傳入日本之初,其理論體系尚未成
熟,日本針醫(yī)亦需要一定時間接受和適應,所以針灸的發(fā)展以模仿中醫(yī)為主,本土暫未出現(xiàn)極有影響力的創(chuàng)新理論或技術。在文獻方面,這一時期的日本醫(yī)籍主要依據(jù)中醫(yī)文獻編寫,很多內容直接成卷移錄,與原文無太大差異。從平安到室町時代,日本較著名的醫(yī)籍如《醫(yī)心方》《藥經(jīng)太素》《頓醫(yī)抄》《萬安方》等,均大量引用了先秦至宋元的各種醫(yī)經(jīng)、本草、醫(yī)方、針灸、養(yǎng)生、方術等醫(yī)籍。以918年深根輔仁撰寫的《本草和名》為例,全書列舉了1025種藥物的和名,其卷數(shù)、序次參照了《新修本草》(27)《新修本草》(54卷)是中國首部政府頒布的藥典,也是世界上最早的藥典,由唐朝蘇敬等人奉敕撰于659年,原書已佚。,內容至少引用了唐朝之前的中醫(yī)本草、方書30多部。在醫(yī)事制度方面,從8世紀開始,日本的醫(yī)政設施、醫(yī)官設置、醫(yī)學教育等方面均仿唐制而建。此后雖有各種變動,但在明治維新大規(guī)模引入西醫(yī)之前,日本醫(yī)學界始終以中醫(yī)藥學為規(guī)范(28)潘桂娟、樊正倫:《日本漢方醫(yī)學》,北京:中國中醫(yī)藥出版社1994年,第28頁。。
對于傳入的中醫(yī)藥理論,日本并非從始至終都照搬全收。中醫(yī)包含大量古奧深邃、辯證抽象的哲學思想,而日本醫(yī)家更偏好簡樸、直觀的理論指導,強調實用價值,因此在學習過程中經(jīng)常對中醫(yī)原文進行增刪、修改。例如927年頒布的法令《延喜式》縮短了典藥寮學生的學制,并刪去部分講授的書目。選書的指導觀點認為:《黃帝內經(jīng)》的內容可由更簡明扼要的《黃帝內經(jīng)太素》替代,故刪去?!都滓医?jīng)》的內容通過《黃帝內經(jīng)太素》和《黃帝內經(jīng)明堂》就能把握精要,故刪去。藥方方面,《小品方》一部足矣,其它如《集驗方》等刪去?!睹}經(jīng)》中存在大量與《素問》《針經(jīng)》《八十一難經(jīng)》重復之處,故刪去。(29)白興華:《中國針灸交流通鑒之歷史卷》(下),西安:西安交通大學出版社2012年,第56頁。又如《醫(yī)心方》中所引中醫(yī)文獻,涉及陰陽五行、脈論等抽象思辨的內容多被節(jié)略,只摘錄了具體可操作的實踐指點(30)[日]松本弘己:《鍼灸臨床のための素門霊樞醫(yī)學現(xiàn)代に読む》,東京:谷口書店,2005年,第548頁。。針灸方面大幅度弱化了經(jīng)絡和氣血等原理,更強調穴位所對應的功效,以及操作手法的輕巧靈便。
16世紀前,針醫(yī)的身份以醫(yī)官和僧侶最為常見,此外還有江湖游醫(yī)、商人、農民等。醫(yī)官即宮廷醫(yī)官,主要由中央、地方級醫(yī)療機構通過考試進行選拔,少數(shù)經(jīng)由他人舉薦,在各級政府部門任職。鐮倉時代(1192-1335)以前,針醫(yī)的最高官職為針博士(從七位下),相當于典藥寮針科的教授、指導專家,負責為典藥寮的學生講授針灸。一些著名醫(yī)家如丹波康賴、菅原梶成、下道門繼、丹波忠明等都曾出任針博士。鐮倉時代之后,隨著佛教的興盛,僧侶群體逐漸活躍在社會的舞臺。他們除了研究佛理,還學習儒學和各種技藝,其中不少人投入到學習、傳播醫(yī)學的熱潮。許多僧侶赴中留學,進修佛學和醫(yī)術,并帶回大量的經(jīng)卷典籍,以及新出版的醫(yī)書。影響力較大的醫(yī)家如梶原性全、有鄰、月舟壽桂、月湖等,均為僧侶出身。
包容開放、善于學習是日本人最顯著的特征之一。在漫長的歷史中,無論是7-9世紀向中國吸收生產(chǎn)制度、科學技術、文化藝術,還是18-19世紀向歐洲汲取西方文明、進行現(xiàn)代化改革,亦或是二戰(zhàn)后引入美國的議會制度和管理科學,日本人一直在學習世界范圍內的先進文化。有學者認為,日本文明的發(fā)展就是不斷吸收與融合外來文明的歷史(31)孫雄燕:《日本文化的多視角探究》,北京:中國水利水電出版社2018年,第11頁。。但日本在模仿、吸納的過程中并非原封不動地接受,而是先將其“拿來”,然后“同化它,使其變形,繼之在此基礎上創(chuàng)造出新的、獨自的制度和文化特質”(32)[美]埃德溫·賴肖爾:《近代日本新觀》,北京:三聯(lián)書店1992年,第9頁。。這種改造外來文化、加強與自身文化的融合,是一種務實的表現(xiàn)。森谷正規(guī)認為,日本人擅長從各種文化的產(chǎn)物中選擇、學習和吸收他們認為需要的東西,以適合自己的目的,具有“吸收和同化的非凡才能”(33)[日]森谷正規(guī):《日本的技術》,徐鳴等譯,上海翻譯出版公司1985年,第26頁。。
這種才能的形成,或許與日本特殊的地理環(huán)境有一些關聯(lián)。日本位于亞洲東部、太平洋西側,四面環(huán)海,是典型的島國。由于平原面積狹小、南北跨度長,不僅缺乏煤礦、石油等礦產(chǎn)資源,而且氣候復雜多變。又因位于環(huán)太平洋火山地震帶,除了地震頻發(fā),火山爆發(fā)、海嘯、臺風、洪水等自然災害亦不少見。相對封閉的環(huán)境和嚴峻的生存壓力,令日本人的性格帶有強烈的危機感和憂患意識,所以更擅長對外學習、取長補短,養(yǎng)成開放、務實的學習精神。對于包括針灸在內的中醫(yī)藥學、乃至漢文化而言,這種精神不僅為其在日本的傳播和應用創(chuàng)造了條件,也較大程度地影響其發(fā)展的方向。這一點,從醫(yī)家對醫(yī)事制度和理論思想的選取和改造中可見一斑。
16世紀以前,日本吸收中醫(yī)針灸的最新理論,主要通過兩種方式。一是中醫(yī)文獻的輸入和傳播,如使者贈書、商人購書等,二是醫(yī)學人才的培養(yǎng)和引進,如日本醫(yī)家赴中留學、中國醫(yī)家赴日長居等。這些物質交換、人才交流都需要借助中日兩國的交往來實現(xiàn)。
中日政府的交往可追溯至東漢班固的《漢書·地理志》:“樂浪海中有倭人,分為百余國,以歲時來獻見云?!蔽墨I記載了公元前108至8年的某一時期,當時日本尚處于小國分立狀態(tài)(34)[日]藤家禮之助:《中日交流兩千年》,章林譯,北京:后浪出版咨詢有限公司2019年,第2頁。。到了隋唐兩朝,中日政府的來往密切。日本使節(jié)團通過海運抵達中國長安,向朝廷呈獻禮物,朝廷則以幾倍價值的禮物回贈,并按照使節(jié)的等級另行賞賜。此外,使節(jié)團也會與達官貴人、商人、市民進行貨品交易。部分留學生和僧侶還會留下來進行考察、訪問和學習,然后攜各種文獻典籍、特產(chǎn)物品歸國(35)參見馮佐哲《中日文化交流史話》,第45-47頁。。
政府無交往時,中日兩國一般通過民間進行交往,包括商業(yè)貿易、文化學習等。例如五代十國時期,中國政局動蕩、國土分崩離析,醍醐天皇(885-930)為節(jié)省開支、限制貴族,基本禁止日本船只前往中國。但中日交流并未就此中斷。據(jù)不完全統(tǒng)計,中日間的商船貿易至少有15次,均為中國商船到日本進行貿易,向日本輸入各種工藝品、書籍、藥物、香料、錦緞等,并換取砂金、木材、銅等物品。此外還有不少日僧搭乘商船赴中,前往杭州、長安等地進修學問,如澄覺、寬延、寬建等人。他們赴中時攜帶了日本的詩文、書法、書籍,亦增進了中國人對日本的了解和認識。(36)參見馮佐哲《中日文化交流史話》,第88-89頁。。
雕版印刷術是將文字、圖像反刻在木板或其他材質的板面,然后在這塊板上加墨、覆紙復制的方法。它是印刷術中最古老的一種,一般被認為起源于唐朝。日本現(xiàn)存最早的雕版印刷物為黃麻紙上的《無垢凈光陀羅尼》四種,印于770年,由遣唐使引入(37)應岳林:《印刷術在中國的起源、發(fā)展及在亞洲的傳播》,《復旦學報》(社會科學版)1994年第2期。。在現(xiàn)有記載中,日本翻刻的第一部中國醫(yī)籍為明朝醫(yī)家熊宗立編注的《新編名方類證醫(yī)書大全》(24卷)。書中所選方劑多為歷代名醫(yī)所創(chuàng),是明朝以前方劑學理論的代表性醫(yī)著,成書于1446年,傳到日本之后,于1528年被日本醫(yī)家阿佐井野宗理翻刻。
早期的醫(yī)書傳播大多依賴手寫傳抄,不僅效率低下,并且容易出現(xiàn)字句的疏漏訛誤,甚至造成重要的理論、醫(yī)方被曲解或誤用。雕版印刷術的引進,擺脫了人工抄寫的多重束縛,提升了紙本醫(yī)籍復制、傳播的效率,對于中醫(yī)典籍與理論的普及、應用和傳承發(fā)揮了重要作用。
針灸作為漢文化的一部分,在日本的傳播、發(fā)展不可避免地受到漢學影響。16世紀以前的日本漢學大致可分為兩個階段。
首先,是宮廷主導的階段(5世紀至12世紀末)。
日本文獻中,最早提及的中國書籍出自285年,王仁、阿直歧等人自百濟(38)百濟是朝鮮半島的古國之一,660年被唐朝、新羅聯(lián)合滅國。赴日并獻上《論語》《千字文》等(39)[日]舍人親王:《日本書紀》,第141頁。。此后,陸續(xù)有漢籍經(jīng)由個人流入日本。607年,第一批遣隋使團前往中國,此后中日頻繁來往,使者、商人、移民、留學生等群體將大量漢書典籍帶回日本。根據(jù)約9世紀成書的《日本國見在書目錄》記載,當時日本的漢籍有1579種,分40部,共16790卷。這些漢籍主要見于上層社會,不僅宮廷皇室及貴族群體流行讀漢書、寫漢字、作漢詩,當權者還將儒家思想運用到治國理政。如圣德太子在《憲法十七條》中引用了經(jīng)部的《詩經(jīng)》《論語》等,史部的《史記》《漢書》等,子部的《孟子》《管子》等以及集部的《文選》(40)參見[日]岡田正之《近江奈良朝の漢文學》,天理:養(yǎng)德社,1946年,第37-65頁。。此外,朝廷制定的“冠位十二階”(41)日本古代的官制原為冠位十二階,由圣德太子在公元603年制定。自《大寶律令》開始廢除冠位制,改施行位記制,模仿唐朝的九品三十階,由最高級的正一位到最末級的少初位下,共有三十位。其中,五位及以上的官員皆屬貴族。、教育制度以及建筑、天文、宗教、歌舞、體育、美術、書法等領域幾乎都受到漢學的影響。
在漢文化的熏陶下,日本的上層社會對中醫(yī)的接受度很高,并充滿了學習的熱情。因此,中醫(yī)的制度、理論和技術率先在日本皇室和貴族間得到應用和推廣。從《大寶律令》《養(yǎng)老律令》《延喜式》等醫(yī)療法規(guī)中不難看出,醫(yī)學教育的直接目的是選拔醫(yī)學官員,為皇室或貴族階級服務。這一階段的著名醫(yī)籍如《醫(yī)心方》《大同類聚方》《和名類聚抄》等,均由御醫(yī)、大臣們奉天皇或親王之命編纂,并上交朝廷收藏保管。此時的日本醫(yī)學帶有明顯的宮廷特色,針醫(yī)的身份以醫(yī)官為主。
其次,是僧侶主導的階段(13世紀至16世紀末)。
522年,南朝人司馬達赴日建造佛寺,這是現(xiàn)有文獻中佛教傳日的最早記錄(42)參見[日]皇円《扶桑略記》,《國史大系》第六卷,東京:經(jīng)濟雜志社1901年,第478-498頁。。此后,日僧明庵榮西(1140-1215)兩次入宋學禪,歸國后宣揚禪宗教義,成為日本禪宗的開山之祖(43)[日]上垣外憲一:《日本文化交流小史》,王宣琦譯,武漢:武漢大學出版社2007年,第122-126頁。。12世紀末,天皇權力被削弱,武士階層崛起。禪宗所主張的“頓悟成佛”“不必研讀經(jīng)卷”等思想在武士階層大受歡迎,并得到幕府的支持,迅速成為日本的主流宗教(44)[日]家永三郎、[日]黒羽清隆:《新講日本史》,東京:三省堂1986年,第308頁。。
禪宗改變了日本人的生活,不僅園林、建筑、美術、書法、飲食,連醫(yī)學領域也深受其影響。這是因為佛教一向主張慈悲為懷、治病救人,關注信徒和平民的生老病死。在佛教的“五明學”(45)佛教將五明學歸為教徒的必修。傳統(tǒng)的五明學分大、小五明,大五明有:工巧明、醫(yī)方明、聲明、因明、內明。小五明有:修辭學、辭藻學、韻律學、戲劇學、星系學。中,“醫(yī)方明”代表著醫(yī)藥知識與醫(yī)療手法。佛經(jīng)中也有專述治病去災的內容,如奈良時代《金光明最勝王經(jīng)》的《除病品》一章,指出治病應首先弄清病源,方能“隨病而設藥”(46)姜秀玉:《略論唐代科學技術的發(fā)展及其在朝鮮、日本的傳播》,《朝鮮·韓國歷史研究》2011年。。因此,這一時期涌現(xiàn)出許多“僧醫(yī)”,一些著名的日本醫(yī)籍如《頓醫(yī)抄》《萬安方》《福田方》《類證辨異全九集》《大德濟陰方》等均出自僧侶之手。針醫(yī)的身份也以僧侶為主。
醫(yī)官到僧醫(yī)的轉變,某種程度上象征著醫(yī)學主導權的下放,令針灸更加“深入民間”,在平民階層中得到廣泛的傳播和應用。許多醫(yī)生選擇開館行醫(yī)、收徒授道,吸引了無數(shù)慕名學習者。如日本“后世派”創(chuàng)始人田代三喜(1465-1537)與其座下弟子曲直瀨道三(1507-1594),后者編纂了較有影響力的針灸專著《針灸集要》。
從6世紀智聰赴日到16世紀室町末期,日本針灸經(jīng)歷約一千年的發(fā)展、演變,從藥石之余的輔助療法,逐漸成長為獨立的醫(yī)學門類。
早期的日本醫(yī)家主要通過中醫(yī)文獻學習針灸。7-8世紀期間,較有名的針醫(yī)如大神庸主、丹波忠明等人都未有著作遺世,只有《大同類聚方》《金蘭方》等綜合性醫(yī)書中包含一些針灸內容。此后,針灸在醫(yī)學文獻中的比重逐步增加。有影響力的醫(yī)籍如10世紀的《醫(yī)心方》中專設第二卷為針灸專題,14世紀的《頓醫(yī)抄》《萬安方》均將針灸列為重要章節(jié),并將其作為臨床的主要療法之一。期間,《四花患門灸法》《續(xù)添要穴集》等針灸論著也相繼出現(xiàn)。到15-16世紀,隨著赴中學醫(yī)的浪潮興起,一些著名針醫(yī)如金持重弘、吉田意休逐漸在日本醫(yī)壇活躍起來。
這一過程中,日本針灸的發(fā)展體制也在逐步轉變。盡管在前期,針灸相關的醫(yī)事制度、醫(yī)學理論,都基本以中國為學習模板。但在日本獨有環(huán)境的影響下,針灸的發(fā)展已逐漸呈現(xiàn)出本土的特點。例如對醫(yī)學教育的改制,對文獻引用的篩選,以及醫(yī)學主體人群的變遷。這些變化日積月累、聚少成多,即將在16-17世紀末彰顯力量,催生出新的理論體系和針醫(yī)群體,將日本針灸引向一條與中醫(yī)針灸截然不同的道路。