国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

公共性與早期文本的作者問題

2021-12-05 00:47徐建委
文藝研究 2021年8期
關(guān)鍵詞:文學(xué)史文學(xué)文本

徐建委

不論是中國學(xué)者,還是海外漢學(xué)家,在從事中國文學(xué)或思想研究、閱讀古代文獻(xiàn)時,都會提出“作者為什么會這么想”“作者想表達(dá)什么”或“作者受到了誰的影響”之類的問題。這些思考的起點是文本背后的“那個人”,問題也往往圍繞著作者的言與思展開。人與文的關(guān)系既是緣起,也是中心和目的,文成了人的私有物和工具。通過文來接近個體的人,是文學(xué)或思想研究的主要方式之一。但是,在古代的寫作中,個體性的表達(dá)是不是文本寫作的主要的動因,寫作者和文本之間的權(quán)屬關(guān)系是否明顯,這些問題并沒有一個絕對的答案。章學(xué)誠《文史通義·言公》篇或許可以幫助我們從整體上進(jìn)行思考:

本文為國家社會科學(xué)基金重大項目“易代之際文學(xué)思想研究”(批準(zhǔn)號:14ZDB073)成果

古人之言,所以為公也,未嘗矜于文辭而私據(jù)為己有也。志期于道,言以明志,文以足言。其道果明于天下而所志無不申,不必其言之果為我有也。①

此篇屬通論性質(zhì),并未限定時代,所據(jù)經(jīng)典,則大多出于先秦兩漢。今天來看,這實在是一篇了不起的文字②。章學(xué)誠在這一篇長論中,從社會性或功能性的角度,對古代著作的“言為公”性質(zhì)做了詳盡的討論,啟發(fā)我們應(yīng)重新認(rèn)識古代著作,特別是先秦兩漢時代寫作的目的和功能。20世紀(jì)以后,我國學(xué)術(shù)界慢慢接受了西方的文學(xué)研究范式,這一潛移默化的進(jìn)程在20年代差不多就完成了。我們今天自覺不自覺地按照西方傳統(tǒng)的作者觀念來理解古典作品,往往會造成郢書燕說的問題。本文將沿著章學(xué)誠提出的“言公”路徑,對此做一討論。

一、“作者”與“作者群”

以“作者-作品”這一對共生概念為基礎(chǔ)研究文學(xué),幾乎是一百多年來古代文學(xué)研究最為基本的路數(shù)。沒有作者的幫助,我們很多時候甚至不知道該怎么去理解作品,很難設(shè)想不通過司馬遷去解釋《史記》,不考慮杜甫而去理解《秋興八首》,沒有曹雪芹的幫助去讀懂《紅樓夢》。在閱讀文本之前,我們往往需要預(yù)設(shè)文本中有一個說話者,即作者(author),這是古代文學(xué)研究的前提觀念。然而,“作者”其實是一個與西方學(xué)術(shù)傳統(tǒng)關(guān)系更近的概念,是西方一整套文學(xué)研究概念工具中的一個,并與文本、作品、著作權(quán)等概念相關(guān)聯(lián)。艾布拉姆斯、哈珀姆《文學(xué)術(shù)語詞典》(第10版)收錄了這一詞條,指出:“普通文學(xué)話語中的作者概念可作如下概括:作者是那些憑借自己的才學(xué)和想象力,以自身閱歷和他們對一部文學(xué)作品特有的閱讀經(jīng)驗為素材從事文學(xué)創(chuàng)作的個人。作品本身與例示其存在的書寫或印刷文本不同,它的所有權(quán)仍屬作者本人作為創(chuàng)始人所有,即使作者把文本的出版權(quán)轉(zhuǎn)讓給他人并由此從中獲利?!雹圻@個普通意義上的“作者”概念有兩個核心要素:個體性和所有權(quán)。這也正是我們無意識中秉持的作品分析前提。這種將文本視作個人私有之物的觀念,在希臘文化中特別明顯,最早可以追溯到公元前5至前4世紀(jì)的雅典④。對作者聲譽的重視,也很早就在希臘、羅馬出現(xiàn)了。羅馬詩人賀拉斯在《詩藝》中反復(fù)提到詩人的榮譽和令名,如他說:“這就是古代(詩人)的智慧,(他們教導(dǎo)人們)劃分公私,劃分敬瀆,禁止淫亂,制定夫婦禮法,建立邦國,銘法于木,因此詩人和詩歌都被人看作是神圣的,享受榮譽和令名?!雹菰谫R拉斯的敘述里,詩人是教導(dǎo)人們倫理、道德和禮法的主體,因此他們被世人尊敬并享有令名。關(guān)于詩歌的功能,《毛詩序》的看法與賀拉斯接近:“正得失,動天地,感鬼神,莫近于詩。先王以是經(jīng)夫婦,成孝敬,厚人倫,美教化,移風(fēng)俗?!雹薜?,詩歌雖有如此重要的功能,將其用于教化的卻是先王,而非詩人。作為個體的詩人在《毛詩序》里是一個間接的存在,詩人的聲音被統(tǒng)合公約為“治世之音”“亂世之音”和“亡國之音”,整體取代了個體。賀拉斯《詩藝》是從詩人的價值和意義來認(rèn)識詩歌的,而《毛詩序》的立足點則是王治,個體詩人的名聲因此而不被重視。在西漢之前,除了屈原,我們甚至不知道周秦時代還有哪些有名的詩人。

大多數(shù)周秦漢時代著作都有較長的成書過程。余嘉錫《古書通例》討論的就是這個問題。余氏所論已經(jīng)被出土文獻(xiàn)所佐證,精當(dāng)無疑?,F(xiàn)在,先秦古書多有后人附益,是漸次匯纂而成的論斷,已成為文史研究的常識。但秦漢古書也多保存了大量先秦文獻(xiàn),如《韓詩外傳》《春秋繁露》《淮南子》《史記》等。這一點多被忽視。故綜合而言,西漢以前的古書大多數(shù)都有較長的材料時限,這些著作實際上存在一個跨越不同年代的作者群。

不論從早期中國的作者觀念還是從書籍文獻(xiàn)成書的特點而言,以個體性和著作權(quán)為主要特征的作者概念,在早期文學(xué)研究中的適用性都值得懷疑。觀念上,西漢以前的文化中并不重視個體性的表達(dá),我們?nèi)绾文苡靡粋€以個體性為核心要素的概念工具去分析那時的文獻(xiàn)呢?同時,早期文獻(xiàn)的成書過程告訴我們,大多數(shù)文獻(xiàn)的作者群與單一性作者是明顯存在矛盾的,但我們的研究卻離不開那個單一的作者?!独献印放c老子、《墨子》與墨子、《孟子》與孟子基本上還是被默認(rèn)等值的著作與作者。即便很多學(xué)者有明確的古書年代意識,并將“孟子”這個詞看作《孟子》這部書中的那個思想者,而非歷史中真實的孟子,但他們還是需要書里那個孟子。早期中國文學(xué)和思想研究中,作者事實上已經(jīng)被本質(zhì)化,預(yù)設(shè)為文本固有的要素之一。

如果沒有預(yù)先默認(rèn)文本存在一個作者,文學(xué)和思想研究幾乎就沒有辦法進(jìn)行。作者事實上已經(jīng)成為中國文學(xué)和思想研究的一個內(nèi)置概念工具,是不假思索就自然而然使用的。甚至可以說它不是分析工具,而是分析本身。因為若無預(yù)設(shè)的作者,文本的解釋或鑒賞也就無從談起?!白髡摺边@一概念工具對于中古以后的文學(xué)研究來說,有效性無須懷疑。然而,如果我們以晚期的寫作形態(tài)來假定歷來的文本都在遵循同一種生成模式,則顯得有些武斷。那么,在中國古代,特別是漢代以前,寫作者在文本文化系統(tǒng)中處于一個什么樣的位置,在文本接受過程中,是否扮演著重要的角色呢?

二、作為“文”“道”中介的作者

章學(xué)誠《文史通義·詩教上》論及至戰(zhàn)國而著述興起,對我們理解那時寫作者的位置頗有助益:

古未嘗有著述之事也。官師守其典章,史臣錄其職載,文字之道,百官以之治而萬民以之察,而其用已備矣。是故圣王書同文以平天下,未有不用之于政教典章,而以文字為一人之著述者也。⑦

在章氏看來,私人著述的出現(xiàn)是在戰(zhàn)國時代。戰(zhàn)國以前,文字乃王者治天下的工具,著述并非為己而作。這是從著作的功能角度引出的書籍史觀察。檢之《漢書·藝文志》(下文簡稱《漢志》),可以發(fā)現(xiàn)書籍文獻(xiàn)的大量出現(xiàn)確實是在戰(zhàn)國。戰(zhàn)國之前,個體寫作者在書籍文獻(xiàn)的撰寫和流傳中,非常罕見。如上文所述,《毛詩序》言及詩的出現(xiàn)與流傳,并未提及個體詩人,而是將之群體化,并歸之于政教。相較于寫作者,《毛詩序》甚至更強調(diào)詩篇的編纂,即所謂“國史明乎得失之跡,傷人倫之廢,哀刑政之苛,吟詠情性,以風(fēng)其上,達(dá)于事變而懷其舊俗也”。根據(jù)《毛詩正義》的疏解,哀傷人倫、吟詠性情的是詩人,但明曉得失、選取詩之善者付諸樂官的,則是國史⑧。詩的價值和意義是由編者決定的。本質(zhì)上,這是一種功能主義的文學(xué)觀念。

這樣的觀念直至漢代,依然具有主導(dǎo)性?!稘h志》中的《詩賦略》在總論詩賦類文獻(xiàn)時,對詩歌產(chǎn)生與意義的論述,邏輯與《毛詩序》一脈相承,都采用由內(nèi)而外的情動于中、風(fēng)化于外的模式。詩賦的發(fā)生是“感于哀樂,緣事而發(fā)”,但有價值、有意義的詩賦卻是要有“風(fēng)諭之義”,即個體表達(dá)一定要有普遍的意義或代表性才是有價值的。在此基礎(chǔ)上,詩賦還“可以觀風(fēng)俗,知薄厚”⑨,這也是在突出編者的重要性。

章學(xué)誠《文史通義·詩教上》還提出一個特別的看法。他認(rèn)為,所謂戰(zhàn)國諸子偽托黃帝、神農(nóng),實非偽托,而是將著作變成了傳聲筒,載錄相傳已久的口頭古說:

三代盛時,各守人官物曲之世氏,是以相傳以口耳,而孔、孟以前,未嘗得見其書也。至戰(zhàn)國而官守師傳之道廢,通其學(xué)者述舊聞而著于竹帛焉。中或不能無得失,要其所自,不容遽昧也。以戰(zhàn)國之人而述黃、農(nóng)之說,是以先儒辨之文辭而斷其偽托也;不知古初無著述,而戰(zhàn)國始以竹帛代口耳,實非有所偽托也。⑩

這一論斷雖然頗可商榷,但他將早期著作當(dāng)成古說載體的看法卻很有洞察力。上文已經(jīng)提及,《呂氏春秋》《淮南子》和《史記》這類著作存錄古文獻(xiàn)的比例都不低。在這樣的著作類型中,作者很多時候更像編者,其著述的目的之一,就是保存有價值的古文獻(xiàn)并傳遞其中的價值。

《詩》《書》的編纂從這個意義上說,也是重要的著述??鬃釉弧笆龆蛔?,信而好古”?,編纂《詩》《書》,傳習(xí)《禮》《樂》,就是孔子所謂的“述”。也可以說六藝以述古為歸?!笆觥痹趯嵺`層面,實即編纂。在先秦兩漢時代,編纂的重要性及意義甚至高于創(chuàng)作,作者在這樣的文本文化系統(tǒng)中很難居于重要的位置。

《漢志·諸子略》“諸子出于王官”說就是這種觀念下的產(chǎn)物。劉歆、班固將諸子看成是周王官在戰(zhàn)國時代的衍變,認(rèn)為諸子書是王官之道的載體,也是“述”。在他們眼中,諸子的意義并不在于思想的創(chuàng)制,而在于傳承王道。

這一思路也被章學(xué)誠《文史通義·言公》篇所采納。他認(rèn)為文的功能在于明道,若文中之道已明于天下,作者的寫作目的(志)就已然達(dá)到,那么,文中的言論就不必一定為我所私有。因此作者成為了道的搬運工。這也是對傳統(tǒng)“文以載道”觀念的繼承和發(fā)展?。此一觀念的經(jīng)典論述,當(dāng)然是《文心雕龍·原道》篇。其篇首曰:

爰自風(fēng)姓,暨于孔氏,玄圣創(chuàng)典,素王述訓(xùn);莫不原道心以敷章,研神理而設(shè)教,取象乎河洛,問數(shù)乎蓍龜,觀天文以極變,察人文以成化;然后能經(jīng)緯區(qū)宇,彌綸彝憲,發(fā)揮事業(yè),彪炳辭義。故知道沿圣以垂文,圣因文以明道,旁通而無滯,日用而不匱?!兑住吩哗U“鼓天下之動者存乎辭?!鞭o之所以能鼓天下者,乃道之文也。?

這段文字很容易被視為套話式的陳詞。正因如此,其闡明文章本體特征的理論尚未被深究,從而致使其中的關(guān)鍵思考路徑——穿過作者,直接建立“道”和“文”之間的雙向交流——很容易被忽略。我們?nèi)绻屑?xì)分析這段文字,會發(fā)現(xiàn)文中并沒有突出作者。其大意是:文章雖屬圣人創(chuàng)制,“觀天文以極變,察人文以成化”,但它不是人的自我表達(dá),而是“原道心以敷章”,是道的載體。文章與道之間,借助圣人的力量而建立聯(lián)系,“道沿圣以垂文,圣因文以明道”,人成為道和文之間的中介,人雖然創(chuàng)造了文,但道的呈現(xiàn)卻是通過文來實現(xiàn)的。在這一論述中,“作者”在文和道之間幾乎是透明的。

在以載道為指歸的文本中,作者的自我表達(dá)就會讓位于道的呈現(xiàn),因此這類文本從今天的角度看,往往缺少文學(xué)性。所以古人重視的詩文,和我們今天推重的詩文,并不一致。張之洞《奏定大學(xué)堂章程》在《中國文學(xué)研究法》中特別列出兩條,可見古人所重:

秦以前文皆有用、漢以后文半有用半無用之變遷;

文章出于經(jīng)傳古子四史者能名家、文章出于文集者不能名家之區(qū)別。

同時,又說明道:

集部日多,必歸湮滅,研究文學(xué)者務(wù)當(dāng)于有關(guān)今日實用之文學(xué)加意考求。

至于詩賦,則是:

博學(xué)而知文章源流者,必能工詩賦,聽學(xué)者自為之,學(xué)堂勿庸課習(xí)。?

《奏定大學(xué)堂章程》所代表的是正統(tǒng)的和官方的觀念,也是占統(tǒng)治地位的主流觀念。它以文之用為核心,與個人情志有關(guān)的詩賦非其所重?。與之相反,20世紀(jì)20年代以后的中國文學(xué)史研究,在對象與方法上,都是以個體性作品為主,實用性、公共性的文章很難進(jìn)入主流文學(xué)史的書寫。這形成了非常有意思的倒置?!拔囊暂d道”的背景雖然為學(xué)者所熟知甚至是其常識,但在文學(xué)史研究中,人們卻非常容易將經(jīng)史著作和實用性文本視作載道的作品,并有意無意地規(guī)避。

三、情境取義和作者的透明化

上文所引《文心雕龍·原道》的論述,恰好可以解釋為什么公共性的價值與意義,始終在古人的作者觀念中占有特別突出的位置。《漢志》為六藝、諸子、詩賦寫序,談的都是不同知識類型對于天下治理的意義。如《六藝略》總序曰:

六藝之文:《樂》以和神,仁之表也;《詩》以正言,義之用也;《禮》以明體,明者著見,故無訓(xùn)也;《書》以廣聽,知之術(shù)也;《春秋》以斷事,信之符也。

“和神”“正言”“明體”“廣聽”“斷事”,都與政事相關(guān)?!吨T子略》各家小序均述其王官淵源與輔政之長短,如儒家類小序云:

儒家者流,蓋出于司徒之官,助人君順陰陽明教化者也。游文于六經(jīng)之中,留意于仁義之際,祖述堯舜,憲章文武,宗師仲尼,以重其言,于道最為高??鬃釉唬骸叭缬兴u,其有所試?!碧朴葜。笾苤?,仲尼之業(yè),已試之效者也。然惑者既失精微,而辟者又隨時抑揚,違離道本,茍以嘩眾取寵。后進(jìn)循之,是以五經(jīng)乖析,儒學(xué)浸衰,此辟儒之患。《

諸子略》總序最后總結(jié)道:“方今去圣久遠(yuǎn),道術(shù)缺廢,無所更索,彼九家者,不猶瘉于野乎?若能修六藝之術(shù),而觀此九家之言,舍短取長,則可以通萬方之略矣?!边@甚至是討論諸子在國家治理中的現(xiàn)實意義。

從這個角度而言,“諸子出于王官”說未必是關(guān)于諸子學(xué)術(shù)來源的事實判斷,更像是對諸子理論的功能定位。比如,《漢志》說,儒家乃“助人君順陰陽明教化者也”,道家所持乃“君人南面之術(shù)也”,陰陽家“敬授民時,此其所長也”,等等。可見至少漢代人認(rèn)為著作是為公的,不是為己的。

正是因為有這樣的觀念,所以在中古時代之前,什么樣的文本可以示人,對于寫作者或編纂者來說,有著基本的共識:那些有資于天下或足以代表時代的個體聲音,才值得保存和流傳。《詩經(jīng)·國風(fēng)》中存錄有大量表達(dá)個體聲音的詩篇,有很多在文本的表層僅僅講述了個人的愛情或婚姻,但從它們被編入《詩經(jīng)》開始,這些詩篇就不僅僅是個人的聲音,而變成了那一時代的聲音。至少在先秦兩漢時代,人們還是從天下治理的角度來理解《詩經(jīng)》的諷諫作用?!对娊?jīng)》中的很多詩篇都是表面上的私人性和功能上的公共性相統(tǒng)一的復(fù)合體。

另一個例子是《離騷》。《離騷》強烈的情感色彩讓這篇名作具有了特別明顯的私人特征。王逸《楚辭章句》曰:

屈原履忠被譖,憂悲愁思,獨依詩人之義而作《離騷》,上以諷諫,下以自慰。?

但王逸的注突出的卻是《離騷》的政治意味:

《離騷》之文,依《詩》取興,引類譬喻,故善鳥香草,以配忠貞;惡禽臭物,以比讒佞;靈修美人,以媲于君;宓妃佚女,以譬賢臣;虬龍鸞鳳,以托君子;飄風(fēng)云霓,以為小人。?

《離騷》里的比興并不是王逸“發(fā)明”的,而是確然存在的。當(dāng)人們沿襲《毛詩序》的闡釋傳統(tǒng)來解讀時,那些比喻就不僅僅是個人際遇的傾訴,而變成了楚國政治的表征。在這里,個體性的表達(dá)成為實現(xiàn)政治象征的手段。古文獻(xiàn)中的“采詩”“獻(xiàn)詩”之說,也與此傳統(tǒng)有關(guān)。至遲在西漢時代,這種詩賦觀念就已經(jīng)成為人們的普遍認(rèn)識了?!妒酚洝妨袀鞯膶懽鳎瑥倪@個角度看,也是以個體行為指稱時代特征。

我們由此還可以看到早期文本另一層面的公共性。《楚辭》收錄的漢代作品,均以模擬屈原口吻為主,反復(fù)吟詠《離騷》中的主題。東方朔、淮南小山、王褒、劉向和王逸都在各自的作品里塑造了一個屈原。這個被塑造出來的屈原有著強烈的主體性和個人情感。如此一來,這些作品就有了雙重的作者:漢代的寫作者和文本中的屈原。特別之處在于,寫作者完全將自我隱藏了起來,然后扮演一個他者來表達(dá)。我們現(xiàn)在雖然并不十分清楚這些作品的實際功能,但可以判斷的是:不管是寫作者還是文本中的作者,它們都是在服務(wù)于寫作傳統(tǒng)或文本使用場景。漢代人顯然非常清楚這些文本的特性。

如果我們不知道這些代言體辭賦的寫作者是漢代人,容易將它們當(dāng)成屈原的寫作。但是當(dāng)我們了解這些作品的背景后,就會知道那些抒情實質(zhì)上是一種模擬或代言。《詩經(jīng)》也存在類似情形。比如《豳風(fēng)·鴟鸮》,在這篇作品里,文本中的言說者是一只小鳥,而寫作者同樣是把自己隱藏了起來?!睹娦颉贩Q此篇為周公所作:“《鴟鸮》,周公救亂也。成王未知周公之志,公乃為詩以遺王,名之曰《鴟鸮》焉。”《尚書·金滕》對此則有更詳細(xì)的記載:“武王既喪,管叔及其群弟乃流言于國,曰:‘公將不利于孺子。’周公乃告二公曰:‘我之弗辟,我無以告我先王。’周公居?xùn)|二年,則罪人斯得。于后,公乃為詩以貽王,名之曰《鴟鸮》。”?《鴟鸮》一詩的內(nèi)容恰又與周初政治、軍事形勢非常吻合。但《金滕》所記太像傳奇故事,《鴟鸮》是否出于周公之手仍要存疑。若此篇為后人模擬周公口吻而作,那么它就存在雙重的代言特征,作者是雙重隱藏的。

另外,像《衛(wèi)風(fēng)·氓》《鄭風(fēng)·將仲子》這樣的詩篇,《毛詩序》也是以代言看待的。關(guān)于《氓》,《毛詩序》曰:“《氓》,刺時也。宣公之時,禮義消亡,淫風(fēng)大行,男女無別,遂相奔誘,華落色衰,復(fù)相棄背?;蚰死Ф曰?,喪其妃耦,故序其事以風(fēng)焉。美反正,刺淫泆也。”即詩人借棄婦之口,痛陳衛(wèi)國時弊。關(guān)于《將仲子》,《毛詩序》云:“《將仲子》,刺莊公也。不勝其母,以害其弟,弟叔失道而公弗制,祭仲諫而公弗聽,小不忍以致大亂焉?!痹娭械闹魅斯且晃慌?,反復(fù)陳說希望仲子不要干涉自己的家事,畢竟她要尊重父母與兄長的意見。《毛詩序》將這首表面上的戀愛詩置于《左傳·隱公元年》所載“鄭伯克段于鄢”的故事背景中?,解釋為鄭莊公借女子的口吻來拒絕祭仲的諫言。屈原賦里的部分作品,如《惜往日》《悲回風(fēng)》《漁父》《招魂》等篇,往往有作者的疑問,這些疑問的出現(xiàn),與學(xué)者們對此類作品的代言傳統(tǒng)有所了解不無關(guān)系。漢賦更是以代言為主要文體特征之一。

有意思的是,即便是代言詩文,古人所看重的大多是文本的意義,即作品對抽象的歷史、政治或民生的具象呈現(xiàn)?!而|鸮》以周公借鴟鸮對覆巢危機(jī)的陳述,告誡周成王天下未穩(wěn),管蔡之亂雖平,但周室所寄尚以豐鎬為主,有如鴟鸮巢于葦苕,風(fēng)雨飄搖,故周人應(yīng)未雨綢繆,及時安定中原,以續(xù)先人偉業(yè)?。周初的政治局勢,使得此詩具有了多層的意義空間。如果不在闡釋中納入歷史性因素,那么,這首詩的意義層次將變得極為單薄。可以說,這首詩是從歷史情境中取義的?。

《氓》《木瓜》《將仲子》等表面上看起來也是極度私人化的表達(dá),它們在《詩經(jīng)》中的意義也與歷史情境有關(guān)。同理,《離騷》《九章》乃至漢人的楚辭作品,只有放在楚亡的背景下闡釋,才能獲得豐富的意義。

在情境中取義,作者就是文本與歷史情境建立聯(lián)系的媒介,至于其真?zhèn)位驎r代,在這一解釋體系中顯得沒有那么重要?!而|鸮》之所以和周初的歷史產(chǎn)生關(guān)聯(lián),乃是因為文獻(xiàn)記載此篇乃周公所作;《將仲子》之所以可以和春秋初年鄭莊公與叔段的權(quán)力之爭建立聯(lián)系,則因《毛詩序》稱此篇與鄭莊公不聽祭仲諫言有關(guān)?;《木瓜》在齊桓公助衛(wèi)城楚丘的背景之下,別有意味,也是因為“衛(wèi)國有狄人之?dāng)?,出處于漕,齊桓公救而封之,遺之車馬器服焉。衛(wèi)人思之,欲厚報之,而作是詩也”的序文???梢哉f,漢人對《國風(fēng)》諸篇的解釋,是以文和事的關(guān)聯(lián)為主,實際上跳過了作者,在這一闡釋體系里,作者也是近乎透明的。

四、言為公和文學(xué)史研究的諸面向

余嘉錫《古書通例》曰:“古人以學(xué)術(shù)為公,初非以此爭名;故于撰著之人,不加別白也。”?判斷雖與章學(xué)誠幾乎完全一樣,卻是在對早期文獻(xiàn)成書通例問題研究的基礎(chǔ)上提出來的,更具實證性。這樣的論斷出現(xiàn)在20世紀(jì)上半葉,也別有一番意義。那時,西方19世紀(jì)文學(xué)研究模式已經(jīng)在大學(xué)里取代了傳統(tǒng)詩文研究,中國文學(xué)的范圍也依據(jù)literature而重新劃定?。今天大學(xué)里講授的中國古代文學(xué),從觀念到方法,總體上仍然延續(xù)了那時傳入的范式,當(dāng)然在具體的文類及文獻(xiàn)問題上,傳統(tǒng)的知識、觀念和方法也混雜其中。以西方文學(xué)史研究中的文學(xué)和作者觀念處理古代文獻(xiàn)的最大問題,也許就是對傳統(tǒng)思想中文的公共性意義的忽視。

此外,西方語義范疇中的作者也很容易被我們忽略其適用性。這種忽略會造成諸多問題。范寬、倪瓚、石濤、黃賓虹的山水畫面目不同,柯羅、列維坦、塞尚、梵高的風(fēng)景畫也各具風(fēng)格,不過,如果將上述八位畫家的作品放在一起,兩種繪畫傳統(tǒng)的差異一目了然。用解釋塞尚作品的模式來解釋黃賓虹,很難發(fā)現(xiàn)真正的黃賓虹。相比于繪畫,文獻(xiàn)并沒有直觀的視覺語言。閱讀另外一種語言的文獻(xiàn),絕大多數(shù)人都會將其翻譯成母語來理解,那么母語詞匯的意義和外語的意義就容易出現(xiàn)交混,語言之間的很多差異因此而不易被察覺?,F(xiàn)代以來中文語境中的作者應(yīng)該就是此類交混概念之一,它帶有西方語境中的核心義素,但又被漢語語境創(chuàng)造出了新的意義。歐美解釋傳統(tǒng)中的作者,作品的權(quán)屬因素特別重要。但在中國古代傳統(tǒng)中,如前所述,這一因素就沒有歐美那么明顯,反而公共性因素會受到更多關(guān)注。

經(jīng)史領(lǐng)域習(xí)以為常的“復(fù)制粘貼”,由此也可以得到很好的解釋。如《漢書》對《史記》的搬用;蔡謨重新編纂臣瓚《漢書集解音義》而成《漢書注》,《史記》三家注、顏師古《漢書注》、李善《文選注》、李賢《后漢書注》等文獻(xiàn)又抄錄蔡謨《漢書注》;唐修《五經(jīng)正義》對六朝義疏的汲取,特別是對劉炫、皇侃等人著作的直接利用;唐修《晉書》對臧榮緒《晉書》、崔鴻《十六國春秋》的簡單編纂;從《華林遍略》《修文殿御覽》到《北堂書鈔》《藝文類聚》《初學(xué)記》《太平御覽》的類書“復(fù)制鏈條”;等等。這些現(xiàn)象說明,許多基本典籍或重要的工具書,其作者為誰,是否抄襲,都不是古人特別關(guān)心的問題。

當(dāng)然,拈出公共性問題,并非否認(rèn)獨創(chuàng)性、藝術(shù)性等問題,恰恰相反,我們從《毛詩序》的論述可以看出,真正能夠傳遞時代聲音,起到風(fēng)化天下作用的詩,正是那些“情動于中而形于言”的文本,也就是自然而然地充盈了個體情感的作品。公共性是基礎(chǔ)和底線,個體性必須建立在公共性的基礎(chǔ)上才有意義。

中國古代作者觀念的特殊性,提醒我們有必要重新檢討“文學(xué)史”這一話語體系。根據(jù)艾布拉姆斯的研究,英語中的literature源自拉丁文litteraturae,意義本為“著作”(writings),即一切文字作品皆可稱為文學(xué)。自18世紀(jì)以來,“文學(xué)”一詞開始等同于法語中的belles lettres(美文),被用來指代虛構(gòu)和想象的著作:詩歌、散文體小說和戲劇?。這與雷蒙·威廉斯《關(guān)鍵詞:文化與社會的詞匯》一書對“文學(xué)”這一概念含義變化的梳理大體一致?。類似這種語源學(xué)的梳理,也見于我國20世紀(jì)初的文學(xué)史著作中。如黃人在《中國文學(xué)史》的《分論》里特別引用日本學(xué)者大田善男的《文學(xué)概論》,間接介紹了關(guān)于“文學(xué)”一詞的語源學(xué)研究?,然相對簡單。文學(xué)史研究出現(xiàn)于18世紀(jì)中期至19世紀(jì)初期歐洲文化的變革時期,我們不能忽略這個背景來理解其概念和方法的形成。

首先,歐洲現(xiàn)代文學(xué)觀念,與自德國興起的浪漫主義運動有著非常深刻的關(guān)聯(lián)。以賽亞·伯林在《浪漫主義的根源》中指出,正是在1760年至1830年之間,浪漫派將原創(chuàng)性、獨特性、熱情乃至為真理和藝術(shù)獻(xiàn)身的殉道精神等要素引入了文學(xué)和藝術(shù)領(lǐng)域,直到19世紀(jì)初期,創(chuàng)新本身才被視為是作品最具價值的特性?。浪漫主義的源頭,一般認(rèn)為是德國思想家赫爾德。雷納·韋勒克在《近代文學(xué)批評史》中認(rèn)為赫爾德也是“文學(xué)史”這一學(xué)術(shù)類型的開創(chuàng)者:

赫爾德的重要性,并不僅僅在于他的新詩歌概念,甚至并不在于他探究詩歌起源的大體構(gòu)想。從許多方面來看,他還是第一位現(xiàn)代文學(xué)史家:他已經(jīng)清楚地構(gòu)思出全球文學(xué)史的理想,勾勒出研究方法,寫出了全球文學(xué)史發(fā)展的綱要……赫爾德,毫無疑問,提出了文學(xué)史方面的許許多多問題,文學(xué)史應(yīng)該有何作為,應(yīng)該解答哪些問題,他都有所提示。?

因此韋勒克特別強調(diào):“德國一七七〇年左右,發(fā)生了感受力的轉(zhuǎn)變:轉(zhuǎn)向個性,特性,抒情化和通俗化?!?這些因素,正是今天文學(xué)文本研究關(guān)注的重點。

其次,19世紀(jì)以來的歐洲文學(xué)史研究,也與民族國家的建構(gòu)相呼應(yīng)。赫爾德的所謂“文學(xué)史”,本質(zhì)上是民族文學(xué)史。在他的觀念里,民間詩歌、傳說、神話是最能體現(xiàn)民族性的形式,也是他借以重塑德意志民族文化的重要工具和載體:

《關(guān)于現(xiàn)代德國文學(xué)的斷想》,是他的第一部重要出版物,其中的全部論點,旨在反對模仿,尤其是反對模仿法國和拉丁文學(xué)。他也是第一次在這部著作中,公開指出了民間詩歌的再生能力,主張進(jìn)行采集,不僅在德國,而且在“塞西亞人、斯拉夫人、文德人和波西米亞人,俄羅斯人、瑞典人和波蘭人中間”采集。這樣一來,文學(xué)的發(fā)展就可能發(fā)生一種轉(zhuǎn)變,如果我們回歸往昔的時代和往日的人性,而這種人性就存在于我們周圍,存在于民間詩歌,歌謠,傳說,神話,甚至存在于迷信和語言特征之中。?

黃現(xiàn)璠在其遺稿《試論西方“民族”術(shù)語的起源、演變和異同》一文中說:“西方世界將‘Volk’當(dāng)作獲得國家獨立的獨自‘民族共同體’認(rèn)識而加以定義的人,始于赫爾德。赫爾德主張的‘Volk’概念的核心是將‘民族’視為一個擁有共同語言、歷史、文化的民族共同體,他將民族定義為‘民族是一個具有獨特語言和文化的共同體’?!?因此在赫爾德那里,以民族語言寫出的民間文學(xué),是一個民族最重要的文化特征。20世紀(jì)以來的中國文學(xué)史研究中,民間文學(xué)受到特別的重視,其根源就在這里。歐洲19世紀(jì)各國文學(xué)史的寫作,大多也都參與了各自民族國家的建構(gòu)。辛亥革命之后,受到外來影響,中國知識分子也開始了現(xiàn)代國家的建構(gòu)和想象。在這一大的歷史過程中,眾流并進(jìn),文學(xué)史的寫作也是其中的一支重要力量。因此,我們不能僅僅從文學(xué)研究的角度來理解文學(xué)史寫作?。

再次,歐洲現(xiàn)代文明中“個體”的含義,與中世紀(jì)以前大不相同。拉里·西登托普《發(fā)明個體:人在古典時代與中世紀(jì)的地位》對此有明晰的研究。此書的主要內(nèi)容是探索個體的中世紀(jì)起源。作者指出,古希臘和古羅馬時代,家族和等級限定了個人身份,而在中世紀(jì),基督教改變了歐洲人認(rèn)知人類身份的基礎(chǔ)?!盎浇虒⑷诵砸暈橐环N自在的類……它旨在創(chuàng)造單一的人類社會,一個由個體而非部族、氏族或種姓組成的社會?!?浪漫主義思想中的文學(xué)的個體性特質(zhì),并非古典的個體,而是中世紀(jì)以來基督教文化塑造的個體。從這個意義上說,我們今天討論文學(xué)的公與私,首先需要明確什么是今天意義上的私或個體性,其根本的觀念要素與古典時代是否相同。同理,中國古典時代的公、私意義與歐洲語境的差異是否影響到了我們的理解,也是需要認(rèn)真思考的問題。

當(dāng)然,中國文學(xué)史研究體系的建立,本就是在“跨語際實踐”中實現(xiàn)的?。歐洲文學(xué)史研究術(shù)語及其漢語翻譯,漢語對近代日本所譯歐洲詞匯的借用,中國固有的詩賦、文章學(xué)觀念,以及對漢譯外語詞匯的母語理解,這四個方面的語義融合,共同構(gòu)成了中國文學(xué)史研究的話語體系。這個學(xué)術(shù)話語體系中的文學(xué),自然也是雜糅了多重的義素。不過,民間性、民族性、個體性、溯源研究和進(jìn)化線索是幾個塑造其研究體系并兼具目的性追求的基礎(chǔ)觀念,這些觀念大多可以追溯到18世紀(jì)的浪漫主義運動。自20世紀(jì)60年代開始,英語世界中l(wèi)iterature的意義就一直受到“書寫”(writing)、“傳播”(communication)和“文本”(text)等概念的挑戰(zhàn)。如何使用這一概念,已經(jīng)是一個有爭議的話題。與之相關(guān),其文學(xué)研究的話語體系已經(jīng)和19世紀(jì)大不一樣。但是中國文學(xué)研究中,對“文學(xué)”概念的反思至今少見,原因何在,頗令人不解。

歐美古典研究與文學(xué)史研究本是兩套體系。古典研究以希臘羅馬古典文本為基礎(chǔ),以語文學(xué)為主要方法。文學(xué)史研究則以國別文學(xué)史為基礎(chǔ),研究方法頗為多變,但與語文學(xué)有很大不同,二者甚至存在某種意識形態(tài)層面的斷裂。伊格爾頓在《英國文學(xué)的興起》一文中寫道:

作為一門學(xué)科,“英國文學(xué)”不是在大學(xué),而是在技工學(xué)院、工人院校和大學(xué)附屬業(yè)校中首先成為常設(shè)課程的。英國文學(xué)實際上就是窮人的古典文學(xué)——它是為處于英國公學(xué)和牛津劍橋這些迷人的小圈子之外的人提供最便宜的“人文”(Liberal)教育的一種方式。?

“一戰(zhàn)”之前,教授“英國文學(xué)”和古典學(xué)的學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)區(qū)別很大,但“一戰(zhàn)”以后,情況發(fā)生了變化:

這次大戰(zhàn)也標(biāo)志著英國文學(xué)研究在牛津和劍橋的最后勝利。英國文學(xué)的最有力對手之一——語文學(xué)(philology)——與德國的影響密切相關(guān);既然英國恰好與德國進(jìn)行一場大戰(zhàn),那么就有可能詆毀古典語文學(xué)為一種蠢笨的日耳曼(Teutonic)胡說,一種任何一位自尊的英國紳士都不應(yīng)與之發(fā)生聯(lián)系的東西。?

至20世紀(jì)中期,古典語文學(xué)已經(jīng)變得非常邊緣,但它依然是古典研究的基礎(chǔ)方法。近年語文學(xué)又開始重新回歸古典研究的中心位置。無論如何,文學(xué)研究和古典研究因研究對象的差異,有著不同的學(xué)科劃分和方法論基礎(chǔ)。

早期中國的經(jīng)典文獻(xiàn)所面對的問題與希臘羅馬經(jīng)典文獻(xiàn)較為接近,文學(xué)史研究模式與之并不是很匹配。以文學(xué)史研究的方法來治中古以前的文獻(xiàn),會感覺如蠟刀削鐵,難有作為。但是當(dāng)我們研讀清代考據(jù)學(xué)著作,如《說文解字注》《經(jīng)義述聞》或《毛詩傳箋通釋》等書,則會發(fā)現(xiàn)清人有如良工治玉,慧光滿紙。這是研究方法與研究對象相互匹配的結(jié)果。清人的考據(jù)學(xué),以音韻研究為主導(dǎo),綜合文字、訓(xùn)詁、目錄、版本和??保c西方古典語文學(xué)的學(xué)理、方法非常接近。因此,對于中國古代文學(xué)研究而言,不妨雙管齊下,早期經(jīng)典文本主要采用古典語文學(xué)方法,而通俗文學(xué)則使用文學(xué)史范式,同時又相互補充借鑒,兼收并蓄,或可避免原來所存問題,探尋出諸多新路徑。

①⑦⑩章學(xué)誠著,倉修良編注:《文史通義新編新注》,商務(wù)印書館2017年版,第200頁,第47頁,第47—48頁。

②余嘉錫《古書通例》得益于章氏此篇。參見王汎森:《對〈文史通義·言公〉的一個新認(rèn)識》,《權(quán)力的毛細(xì)管作用:清代的思想、學(xué)術(shù)與心態(tài)》,北京大學(xué)出版社2015年版,第443—468頁。

③艾布拉姆斯、哈珀姆:《文學(xué)術(shù)語詞典》(第10版),吳松江、路雁等譯,北京大學(xué)出版社2014年版,第39頁?!白髡摺弊鳛橐粋€主要的文本分析工具,乃是隨著20世紀(jì)初年西方文學(xué)史、哲學(xué)史等研究傳統(tǒng)進(jìn)入中國的?!白髡摺边@個漢語詞與author是涵義最為接近的詞匯之一,特別容易混淆。

④關(guān)于西方傳統(tǒng)中作者身份和觀念的概括性討論,可參見哈羅德·勒夫《作者身份問題引論》(Harold Love,Attributing Authorship:An Introduction,New York:Cambridge University Press,2002)。

⑤賀拉斯:《詩藝》,楊周翰譯,《楊周翰作品集》第2卷《變形記·詩藝》,上海人民出版社2016年版,第453頁。

⑥毛亨傳,鄭玄箋,陸德明釋文:《宋本毛詩詁訓(xùn)傳》,國家圖書館出版社2017年版,第6頁。本文所引《毛詩序》皆據(jù)此本。

⑧毛亨傳,鄭玄箋,孔穎達(dá)疏,陸德明釋文:《毛詩注疏》,上海古籍出版社2013年版,第18—19頁。

⑨《漢書·藝文志》,中華書局1962年版,第1701—1756頁。本文所引《漢書·藝文志》皆據(jù)此本。

?楊伯峻:《論語譯注》,中華書局2009年版,第65頁。

?《言公》的淵源或可上溯至宋代思想中的公、私之分。錢穆《國史大綱》說:“他們(宋儒——引者注)要找出一個比較更接近平民性的原則,來應(yīng)用于宇宙、人生、國家、社會、入世、出世等各方面。這一個原則,他們稱之曰‘道’,或稱‘理’。理亦稱‘天理’,‘天理’的對面是‘人欲’。天理、人欲的分辨,則在公、私之間?!?、私’的另一名稱,則為‘義、利’。這一個公私、義利之辨,從外面客觀來講,即是‘道理’。從各個人的內(nèi)省審查,則為‘心術(shù)’。他們用此來批駁宗教,說佛老所講出世長生無非從自私起見。他們又用此來批駁政治,說自漢、唐以來所謂君相事業(yè),只算得是‘霸道’,算不得是‘王道’。所謂霸道與王道之別,還只在心術(shù)的公私上分。所以做君、相、官吏,應(yīng)該先明白做君、相、官吏的責(zé)任。如是則‘師道’還應(yīng)在‘君道’之上。他們實在想要拿他們的一套理論與態(tài)度,來改革當(dāng)時的現(xiàn)實。”(錢穆:《國史大綱》,商務(wù)印書館1996年版,第795—796頁)這套觀念也可以視為章學(xué)誠的觀念,章氏拿這套理論來改造當(dāng)時的著作觀念,同時矯正經(jīng)學(xué)考證之弊。

?劉勰著,范文瀾注:《文心雕龍注》,人民文學(xué)出版社1998年版,第2—3頁。

?舒新城編:《中國近代教育史資料》中,人民教育出版社1981年版,第572—624頁。

?這里主要是針對大學(xué)堂的課程設(shè)置而言,并沒有文類高低的區(qū)判。清人將詩賦技能視作一種水到渠成的能力,是學(xué)養(yǎng)高低的表征,但大學(xué)的課程設(shè)置在那個時代還是以經(jīng)世致用為主要追求的。

??洪興祖撰,白化文等點校:《楚辭補注》,中華書局1983年版,第48頁,第2—3頁。

?孫星衍撰,陳抗、盛冬鈴點校:《尚書今古文注疏》,中華書局2004年版,第330—333頁。

?楊伯峻:《春秋左傳注》,中華書局1990年版,第10—14頁。

???袁行霈、徐建委、程蘇東:《詩經(jīng)國風(fēng)新注》,中華書局2018年版,第528—531頁,第278—279頁,第232—234頁。

?20世紀(jì)以來,人們對《詩經(jīng)》的政教化解釋頗多批評,但離了政教化的歷史語境,《詩經(jīng)》中的很多詩篇反而沒有了豐富的意義。政教化解釋往往關(guān)心公共性的歷史或政治問題。

?余嘉錫:《古書通例》,《余嘉錫說文獻(xiàn)學(xué)》,上海古籍出版社2013年版,第182頁。

?陳廣宏:《中國文學(xué)史之成立》,上海古籍出版社2016年版,第233—239頁。

?艾布拉姆斯、哈珀姆:《文學(xué)術(shù)語詞典》(第10版),第39頁。

?雷蒙·威廉斯:《關(guān)鍵詞:文化與社會的詞匯》,劉建基譯,生活·讀書·新知三聯(lián)書店2005年版,第268—274頁。

?黃人:《中國文學(xué)史》,蘇州大學(xué)出版社2015年版,第58—59頁。

?以賽亞·伯林:《浪漫主義的根源》,亨利·哈代編,呂梁、張箭飛等譯,譯林出版社2019年版,第1—26頁。特里·伊格爾頓在《英國文學(xué)的興起》一文中說:“我們自己的文學(xué)定義是與我們?nèi)缃袼^的‘浪漫主義時代’一道開始發(fā)展的?!膶W(xué)’(literature)一詞的現(xiàn)代意義直到19世紀(jì)才真正出現(xiàn)。這種意義上的文學(xué)是晚近的歷史現(xiàn)象:它是大約18世紀(jì)末的發(fā)明,因此喬叟甚至蒲伯都一定還會覺得它極其陌生?!保ㄌ乩铩ひ粮駹栴D:《二十世紀(jì)西方文學(xué)理論》,伍曉明譯,北京大學(xué)出版社2018年版,第49頁)

???雷納·韋勒克:《近代文學(xué)批評史》第1卷,楊自伍譯,上海譯文出版社2020年版,第269頁,第274頁,第261頁。

?黃現(xiàn)璠:《試論西方“民族”術(shù)語的起源、演變和異同》,《廣西社會科學(xué)》2008年第3期。

?關(guān)于文學(xué)史研究的興起,陳廣宏《中國文學(xué)史之成立》(第4—14頁)的《序章》第二節(jié)《國別文學(xué)史在歐洲的生成》有精要的概括。

?拉里·西登托普:《發(fā)明個體:人在古典時代與中世紀(jì)的地位》,賀晴川譯,廣西師范大學(xué)出版社2021年版,第409頁。

?劉禾:《跨語際實踐:文學(xué)、民族文化與被譯介的現(xiàn)代性(中國:1900—1937)》,宋偉杰等譯,生活·讀書·新知三聯(lián)書店2014年版。此書第一章《導(dǎo)論:跨文化研究中的語言問題》(第1—58頁)和書末附錄的七種漢語外來語對照表(第292—374頁),與本文的研究有關(guān),可以參看。

??特里·伊格爾頓:《二十世紀(jì)西方文學(xué)理論》,第28頁,第31頁。

猜你喜歡
文學(xué)史文學(xué)文本
文本聯(lián)讀學(xué)概括 細(xì)致觀察促寫作
我們需要文學(xué)
作為“文本鏈”的元電影
當(dāng)代詩詞怎樣才能寫入文學(xué)史
作品選評是寫好文學(xué)史的前提——談20世紀(jì)詩詞寫入文學(xué)史問題
搭文本之橋 鋪生活之路 引習(xí)作之流
“太虛幻境”的文學(xué)溯源
現(xiàn)代視域中文學(xué)史著對《紅樓夢》經(jīng)典化的推進(jìn)(1900—1949)
我與文學(xué)三十年
走進(jìn)文本 走近大師 走出文本 走向生活