国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

行動者網(wǎng)絡視野下晚清海關疫情資訊的傳播與應用
——以《海關醫(yī)報》《北華捷報》為中心的考察

2021-12-03 22:36
文化與傳播 2021年2期
關鍵詞:醫(yī)學期刊資訊海關

王 燦

為了了解晚清疫情資訊傳播這類有形與無形交錯且復雜的互動關系,近年來科技社會學家所倡議的“行動者網(wǎng)絡理論”提供了一個切入角度與思考的解釋。法國知名學者拉圖(Bruno Latour)曾在其文中以行動者網(wǎng)絡理論(Actor Network Theory)來解釋巴斯德(Louis Pasteur)①路易斯·巴斯德(Louis Pasteur),男,1822年12月27日出生于法國東爾城,法國著名的微生物學家、愛國化學家,1895年9月28日逝世。如何將微生物從原先不受社會大眾所重視,吸引相關人士注意,由原先劣勢的地位翻轉為優(yōu)勢,使其成為微生物代言人的權威地位。文中將微生物經(jīng)由中介物質不斷移轉,使之成為可被眾人檢視的統(tǒng)計資料,進而說服大眾影響社會。行動者網(wǎng)絡理論(Actor Network Theory)認為異質網(wǎng)絡由眾多的人與非人共同參與創(chuàng)造與維持。中介者在參與行動與聯(lián)結的過程中,可能因同時處于不同網(wǎng)絡之中,而使網(wǎng)絡間相互影響產生變動、位移,異質網(wǎng)絡間通過此種互動將資訊轉譯為其所能使用的資訊并進而擴大使用。行動者網(wǎng)絡中,無論自然界或社會界,均需中介者的維系以穩(wěn)定存在。因此,若以行動者網(wǎng)絡理論中的中介者所組成的異質網(wǎng)絡為基礎,借由行動者網(wǎng)絡的概念呈現(xiàn)晚清海關檢疫系統(tǒng)中資訊的轉譯與轉移,即可了解時人如何將疾病及疫情觀察加以轉化為可利用資訊并流轉于海內外加以運用。這種借由人與非人所構成的網(wǎng)絡,解釋微生物如何從無形轉譯為有形的統(tǒng)計資料、實驗數(shù)據(jù),可為本文中晚清時期各海關醫(yī)官所記錄的疾病如何轉譯成為實體訊息、知識并為時人所用提供解釋。

在筆者看來,當時國內外關于晚清疫情資訊的傳播可分為即時性的疫情通報網(wǎng)絡與非即時性的知識性網(wǎng)絡,前者以官方通令、報紙、商人群體為主,主要著重于與大眾相關疫情資訊的傳播;后者則以《海關醫(yī)報》和國外醫(yī)學期刊為主,著重于對醫(yī)療專業(yè)資訊的傳遞。晚清疾病與疫情的資訊網(wǎng)絡亦由此二網(wǎng)絡所構成。從行動者網(wǎng)絡性質來看,這一由人與非人所構成的中介網(wǎng)絡,借由共同興趣、利益作為牽絆以維持網(wǎng)絡運行。因此,網(wǎng)絡中的異質中介者并非處于永恒且不變的狀態(tài)。當有形物通過一連串中介者的轉譯與流轉,最后創(chuàng)造出多重的實體以供相對應的技術網(wǎng)絡運用。由此,本文將依據(jù)行動者網(wǎng)絡理論,探索疫情資訊如何通過網(wǎng)絡之中的眾多中介者們將資訊進行轉化、傳達,得以為官方與民間所運用。此外,亦將厘清官方與民間如何對此網(wǎng)絡產生回應與回饋,甚至改變海關檢疫制度與系統(tǒng)的運作,以達網(wǎng)絡的互通性。

一、即時性網(wǎng)絡:疫情通報網(wǎng)絡的建構與運作

疫情資訊的發(fā)布可被視作即時性資訊傳播,以官方所發(fā)布的公告和非官方的商人群體與報紙為主。官方消息發(fā)布方面,晚清海關所接收到的資訊多來自他國駐地領事、海關與政府。當海關一旦掌握他國疫情資訊后,即會發(fā)布全國性的總稅務司通令或地方性公告,通知各對外口岸嚴加防范,以便對外口岸得以及時因應外來疫情。通令、公告的發(fā)布除了可使國內外政府、一般大眾了解疫區(qū)資訊外,對于相關醫(yī)療人員亦有警示作用。

非官方的資訊傳遞方面,則以商人群體和報紙為主要管道。駐地外國商行會將他口資訊帶入并使當?shù)厣倘?、報社了解檢疫資訊,而且外商間對于檢疫資訊的傳遞速度不亞于官方公告速度,有時甚至較官方更為快速。

報紙方面,不同于前述直接與疫情資訊有所接觸的管道,《北華捷報》經(jīng)由晚清海關、領事、外商、《海關醫(yī)報》及他國報紙,將各方所獲得的最新資訊予以刊載。官方在報刊公告政策方面,海關總稅務司于1875年的通令中明文規(guī)定需將海關相關收支及海事處相關重要事項通過《字林西報》《德臣西報》(The China Mail)《新聞紙》(London and China Express)《日本郵報》(Japan Mail)等報公告。若僅為地方收支與海事相關事務,則于當?shù)貓蠹埧恰1]廈門關稅務司華萊士(W·Ward)曾提到,檢疫相關資訊公告需交由河泊司公告大眾,而河泊司隸屬于海事處當中,所以檢疫相關資訊可借此方式傳播至海內外使大眾得以周知。[2]

(一)官方資訊網(wǎng)絡的運作

晚清海關所發(fā)布的疫情資訊公告,扮演了即時疫情資訊傳播者的角色①1873年,海關總稅務司因南洋地區(qū)霍亂肆虐,通知首當其重的江海關、廈門關嚴防海外疫情傳入并因而制定檢疫章程,即為典型案例。。海關所建構出的消息網(wǎng)絡直接公告中國官方、相關領事、大眾,將資訊傳播至報社,以報社刊出的方式,使大眾得知相關資訊。疫情消息公告方面,海關總稅務司會發(fā)布海關總稅務司通令予各口稅務司,通令中會說明事由及建議事項,并由各口稅務司在該口進行公告,使該口駐地領事、清廷官員、大眾可得知并了解資訊。若是中外民眾對政策產生疑慮與不滿,則通過領事或清廷地方官員向海關稅務司表達意見,試圖影響檢疫相關決策。

1907年,上海發(fā)生霍亂疫情。此次霍亂以當?shù)匦∝溫溬u不潔食物為傳播起因,霍亂疫情于同時間發(fā)生在天津港與門司港(位于日本北九州),兩港分別指出當?shù)鼗魜y乃源于上海,寧波、杭州及多個長江口岸亦受到感染[3]。日本首先于8月發(fā)布對于從江海關出發(fā)前往日本口岸的到港船只實行為期五日的檢疫措施[4]。香港則緊接于日本之后對上海發(fā)布檢疫通知。此通知的發(fā)布引起了上海商人的緊張,紛紛投書于總領事,希望總領事能盡快解除日本及香港所發(fā)布的上海來船隔離命令。因為當時正值絲、茶產期,若絲、茶無法銷至日本、香港,上海、香港商人則會有相當大的損失;因此,除了投書至上海總領事外,商人們亦投書香港、日本領事,期盼能盡快解除檢疫通知[5]。最后,直至9月后才陸續(xù)發(fā)布檢疫解除通告[6]。從這一事件可了解到,與交通運輸密切相關的商人,當面臨船只需停泊數(shù)日實行檢疫甚至是無法入港的困境時,他們所求助或請愿的對象則是外國領事而非海關官員。因為檢疫取消通知是由領事發(fā)布,所以常有商人遇事不向海關官方請愿,反而向各相關領事請愿的事情發(fā)生。

即時疫情通報的網(wǎng)絡中,除了疫區(qū)所在海關會發(fā)布相應警告通知外,其他海關間亦會利用電報傳遞疫情相關資訊彼此提醒,以達到及時防堵疫情的效果。1872年,江海關收到來自港英政府的一份電報。內容為:“企業(yè)號輪船悄悄離開本口,船上藏有一名天花患者,疑有其他患者于該船上。”借此提醒江海關,若該船入港時,應對其多加注意[7]。盡管最后船只還是入了港,但醫(yī)官哲瑪森率先登船察驗,并證明該患者并非天花患者。這一例子也反映了海關之間會即時傳遞相關資訊予以他港,使他港在船只到港前有所準備并做好防范措施。

(二)民間資訊網(wǎng)絡的運作

民間資訊的傳播方面則以商人群體和《北華捷報》等地方性報刊為主要傳播途徑。商人群體網(wǎng)絡會將各口所接收到的資訊以電報、報紙或船運進行傳遞,使其他港口對于該地疫情有所了解,進而衡量對疫區(qū)商貿的態(tài)度如何,以做出符合其最大利益的決定。當一地所發(fā)布的公告命令有損于商貿時,商人則會向領事請求,并試圖以間接的方式影響海關的決策命令。晚清海關亦會以保護洋商在華商業(yè)利益及在華洋人安全為由,對洋商課以額外稅收,用于興建、維護檢疫及醫(yī)療設施,間接地與商人保持相互關系。這種向商人、租界征稅的措施由于直接關系者多為洋人,因而獲得在華洋人贊助。在這一互惠過程中,海關的政策得以順利推行,而商人在資訊網(wǎng)絡中除了加速資訊傳播的廣度外,也會通過中外官員、商會與工部局對海關政策的頒布與實行形成影響。

報刊網(wǎng)絡的運作方面,無論商人、領事還是海關均會通過報紙發(fā)布或取得即時相關疫情資訊。報紙因消息取得源自國內外多方管道,因而成為官民取得資訊的媒介。1881年,海關總稅務司赫德為各口訂購《北華捷報》《新聞紙》《日本郵報》《陸路貿易報告》等報刊供各口作為參考之用[8],未過多時,即規(guī)定《北華捷報》及《陸路貿易報告》除了發(fā)送于各口稅務司外,亦將轉送至北京總稅務司辦公室、倫敦五任所秘書辦公室、中外頭等值事人等處[9],促使資訊可廣泛流轉于海關各口。其中,《北華捷報》是中國本土報刊中,唯一由晚清海關官方指定訂閱刊物進行資訊傳播,流轉于晚清海關單位間的民間資訊。因此,閱讀者除了一般華洋人士外,亦包含晚清海關雇員及海外相關單位。而除了官方資訊傳播外,《北華捷報》亦時常載錄商人、商會相關資訊,其中亦包括關稅與海關征收額外費用作為設施興建、維護之用。由此可知,報紙在通訊不便的時代,除了扮演多方面即時資訊提供者的角色外,亦具有官民溝通平臺的功能。

二、非即時性網(wǎng)絡:疫情知識網(wǎng)絡的建構與運作

除了即時性發(fā)布疫情相關資訊網(wǎng)絡外,亦有非即時性質的知識傳播網(wǎng)絡。這一網(wǎng)絡則以醫(yī)官借由專業(yè)期刊對資訊的刊登,作為主要傳播途徑,而這一網(wǎng)絡所傳播的資訊則更突出專業(yè)性和導向性。換言之,非即時性網(wǎng)絡資訊是對即時性網(wǎng)絡資訊的繼續(xù)深化,對其追根溯源、探求病理,進而形成一種研究并將其轉變?yōu)橹R進行傳播。

以專業(yè)性質為取向的《海關醫(yī)報》和醫(yī)學期刊方面,兩者亦會對疫情資訊有所記錄;然而,相對于通令等即時性資訊公告,《海關醫(yī)報》由于一年僅發(fā)行兩次,于疫情發(fā)布的速度上較通令為遲。此外,若對《海關醫(yī)報》內容進行分析,則可發(fā)現(xiàn),《海關醫(yī)報》在疫情資訊方面,多為對當?shù)丶膊〖耙咔檫M行即時觀察、統(tǒng)計、分析并書寫成報告,再予以整理、發(fā)行。在《海關醫(yī)報》的目標讀者群方面,曾有介紹《海關醫(yī)報》的專欄寫道:“《海關醫(yī)報》所提供的主要對象為醫(yī)師,一般民眾若想取得《海關醫(yī)報》,得向牛莊、天津、芝罘、九江、寧波及上海地區(qū)有登記之執(zhí)業(yè)醫(yī)師取得?!盵10]因此,一般民眾若想取得疫情相關資訊,需經(jīng)由特定港口的執(zhí)業(yè)醫(yī)師。這也說明《海關醫(yī)報》僅在各口岸醫(yī)官間流傳,除了取得有一定難度外,文中的專業(yè)度還造成一般民眾在閱讀上的困難。因此,其主要讀者群并非為想了解檢疫動向的一般大眾,而是對于疾病流變與治療等方面有相關資訊需求的醫(yī)療從業(yè)人員。

《海關醫(yī)報》發(fā)行地區(qū)方面,從赫德于1882年所發(fā)布的通令中,明確規(guī)定了未來海關出版品內容、印刷目的及流傳方式:“……統(tǒng)計、特刊、雜項系列(不包括其他系列,但是除了海關系列的《海關題名錄》之外)可對大眾銷售,并且對贈送名單上的人,免費贈送……除了上述贈送的對象外,也要送三本到各地方海關,一本給稅務司辦公室、一本給大辦公室、一本給外班閱讀室、三本送給總稅務司、十本給倫敦辦公室稅務司、五本給同文館、一本給總營造司、一本給巡工司……總署系列包括總署檔案館中的機密出版品,不可銷售、展示或是出借給任何人,這些出版品直接送到北京的總稅務司手中,只有他可以使用。因此,統(tǒng)計、特刊、雜項系列是給大眾、海關系列給海關使用、辦公系列給執(zhí)掌該關的關員、總署系列給總稅務司。當總稅務司下達許可令后,第一批出版品將送十本給倫敦辦公室稅務司;當所有的地方分關的出版品送出后,再送給贈送名單的對象;剩下來的出版品分三部分:一套留存造冊處,一套送到上海、香港和日本銷售,最后一套送給倫敦銷售……”[11]

目前雖無法確定出版品贈送的完全名單,但從《北華捷報》《英國醫(yī)學期刊》(The British Medical Journal)《柳葉刀》(The Lancet)等報刊中出現(xiàn)的出版品贈送清單可知,造冊處會將《海關醫(yī)報》出版后送至國內外文報社及相關研究的出版單位,并送至上海、香港、倫敦及日本地區(qū)銷售。此外,由萬巴德傳記以及駐北京醫(yī)官德貞(J.Dudgeon)的相關記錄中亦可知,英國熱帶醫(yī)學學校及各口醫(yī)官均會留存《海關醫(yī)報》以備日后研究之需。所以,無論研究單位、醫(yī)療人員還是報社,均會對《海關醫(yī)報》予以留存并將資訊轉化為各方所需的資訊,從而促使資訊得以傳播于社會各階層。

期刊方面,英國醫(yī)學界頗具知名度的醫(yī)學期刊《英國醫(yī)學期刊》及《柳葉刀》均借由《海關醫(yī)報》的贈予及醫(yī)官的投書來獲得中國疾病相關資訊。醫(yī)學期刊除了對《海關醫(yī)報》內容進行摘要、討論外,亦不時刊登來自部分醫(yī)官對于駐地疾病相關觀察、治療或研究的資訊。這種由專業(yè)學術期刊發(fā)表的方式,不僅能夠吸引本國醫(yī)學相關領域研究者的注意,對于醫(yī)官自身在本國的名聲亦有所助益。

(一)境內知識網(wǎng)絡的運作

將疫情、各口岸疾病進行知識性傳播方面,則以《海關醫(yī)報》為主要途徑。各海關按照當時出版品分送制度將《海關醫(yī)?!钒l(fā)送至各地,境內分送對象清單雖不完全明確,但由各方記錄可知,醫(yī)報除了分送至各口海關留存外,亦會送給各口醫(yī)官及報社。例如,北京醫(yī)官德貞就曾提到,各口醫(yī)官由于醫(yī)療研究所需,多會將《海關醫(yī)報》予以收藏,以作為日后研究之用[12]。因此,《海關醫(yī)報》中常見醫(yī)官引用其他海關醫(yī)官在醫(yī)報上所記載的例子、記錄,醫(yī)官們對醫(yī)報的運用除了參考外,亦有引證的用途。此外,醫(yī)官之間也會通過《海關醫(yī)報》了解其他口岸疾病、疫情,并對此做出回應,以達到醫(yī)官間對于疾病資訊的業(yè)務交流。

此外,報社在知識性傳播方面,多以摘要為主。報社在收到《海關醫(yī)報》后,編輯會不定期地將《海關醫(yī)報》上的內容化繁為簡地摘要,使關心此類資訊的各界讀者可在不易取得此刊物的情形下,通過報刊摘要的方式得以了解各口岸衛(wèi)生概況,并轉化為對其可用的資訊,兼具非即時資訊傳播的角色。部分《北華捷報》的投書也會將《海關醫(yī)報》中的案例、描述作為實際例證,以支持其自身主張或論述。1883年,一名作者撰文討論上海租界內的火災,文中除了將原因歸納為中國人的臟亂外,就引用《海關醫(yī)報》中江海關醫(yī)官哲瑪森對于“租界內有臟亂的地方即有中國人”“中國人對于疾病細菌有良好的治療能力”的言論作為支撐,期望工部局對中國民眾居住區(qū)進行整頓與重建[13]。由此可見,除了一般疫情資訊會援引《海關醫(yī)報》外,對于當?shù)毓残l(wèi)生等議題,也會被人引用作為參考依據(jù)。盡管《北華捷報》對于知識性資訊的運用不如醫(yī)學期刊深入,然而卻能借由報社編輯、大眾等非專業(yè)人士與醫(yī)官、醫(yī)師等專業(yè)人士作為媒介,達到傳播部分知識性資訊的功能。因此,報紙的功能可以說除了主要的即時性傳播功能外,也具有部分非即時性資訊傳播功能。

(二)跨國知識網(wǎng)絡的運作

除了在中國境內所建立起的知識網(wǎng)絡外,也有跨國知識網(wǎng)絡的運作。這一網(wǎng)絡運作則以醫(yī)學期刊為主要傳播媒介,而國外醫(yī)學期刊對于中國疫情的情報來源則多為在華西醫(yī)。

海關醫(yī)官作為將各口疾病轉化為文字資訊的轉譯者,除了將所觀察到的信息通過《海關醫(yī)報》傳遞外,也會以個人與本國研究者合作的方式,將觀察轉化為本國所好奇并欲探索的熱帶醫(yī)學研究。首先,在醫(yī)官個人方面,醫(yī)官自身于駐港執(zhí)勤時對本國少見或未見疾病予以觀察、研究并將其所觀察到的資訊傳播至本國的醫(yī)學期刊上,使本國同業(yè)了解其在異域的發(fā)現(xiàn)。1878年,萬巴德于廈門診治了一名患有動脈瘤的葡萄牙患者,患者病情好轉后就返回淡水(今臺灣地區(qū)新北市淡水區(qū))??晌催^多時,該患者因主動脈瘤破裂死亡,淡水關醫(yī)官對其進行解剖,并將此訊通知萬巴德。信中除了告知死因外,還告知了他在患者肺部發(fā)現(xiàn)某種寄生蟲。隔年,萬巴德在一名濕疹患者的痰中發(fā)現(xiàn)可疑蟲卵,他想起不久前死亡的葡萄牙患者肺部亦檢出寄生蟲,因而請求淡水關醫(yī)官寄送葡萄牙患者遺體中所發(fā)現(xiàn)的寄生蟲樣本,以供進一步研究。當萬巴德將送來的樣本用顯微鏡進行化驗后,發(fā)現(xiàn)樣本中的蟲卵與中國患者身上的蟲卵形狀、顏色與大小均相同。他認為是吸蟲,但不確定是否為新品種,因而將樣本送回英國,請求當時英國著名的寄生蟲學者寇博(Thomas Spencer Cobbold)為其驗明蟲體。最后,寇博證明此蟲體為新品種寄生蟲,將其命名為肺吸蟲。研究一經(jīng)刊登,隨即引起了學界的關注及后續(xù)的討論觀察。

由此例可知,醫(yī)官身處于實驗室與研究資源不足的地區(qū),對于當?shù)厮鸭降男掳l(fā)現(xiàn)往往無法進行處理與進一步分析,僅能以有限器材與人力進行觀察與記錄的工作,將疾病發(fā)現(xiàn)化為統(tǒng)計數(shù)據(jù),再寄送需經(jīng)詳細化驗及研究的樣本、數(shù)據(jù)至本國研究者手中,通過本國實驗室進行精確化驗與確認來彌補所在地區(qū)實驗室資源不足。由本國具有公信力的權威人士通過設備資源充足的實驗室為其研究與發(fā)現(xiàn)進行驗證,從而獲取本國學界對其研究的注意力,進而提升他在本國醫(yī)學研究領域的名望與地位。在此過程中,本國會將統(tǒng)計數(shù)據(jù)、病歷與樣本與其殖民地所發(fā)現(xiàn)的類似病癥相對照,對其定義、研究、命名,進而加速本國對于異域疾病的知識性研究與防治的進程。

除了醫(yī)官個人外,《海關醫(yī)報》亦是海關醫(yī)官對中國探索醫(yī)學新知的對外橋梁?!逗jP醫(yī)報》中的資訊通過期刊摘要的轉化,傳遞至其他地區(qū),使他地醫(yī)師可掌握相關資訊。除了摘要外,期刊中的研究亦不時引用《海關醫(yī)報》內容。中國的疾病借由一連串的位移與轉譯后,化為對本國熱帶醫(yī)學研究者有用的情報與資訊,使其可調整衛(wèi)生政策與治療方式,以確保國民在異域的健康。然而這種管道卻并非處于對等狀態(tài)。在英國的醫(yī)學期刊中,雖時??梢婑v印醫(yī)官、衛(wèi)生官員對于《海關醫(yī)報》的直接運用,但位于中國的醫(yī)官將他國疫情運用于中國疾病研究上,則多以海外醫(yī)學期刊作為資訊來源,而非直接運用殖民地的官方醫(yī)療報告。此外,中國醫(yī)官對于治療方式的掌握,除了本國醫(yī)師提供外,有相當程度的資訊來自醫(yī)學期刊。1882年,哲瑪森從《倫敦醫(yī)療記錄》(London Medical Record) 中拜讀了美國醫(yī)師湯瑪斯(Gaillard Thomas)的良性乳腺腫瘤切除術研究。隔年,哲瑪森即利用這一技術為上海地區(qū)的五名女性患者施行了無菌胸部腫瘤切除術。哲瑪森在術后將此過程書寫在《海關醫(yī)報》及《英國醫(yī)學期刊》中,證明新手術方式的有效性。因此,醫(yī)學期刊所扮演的角色不僅是異域與本國醫(yī)學界交流的平臺,在傳遞資訊方面亦扮演了多方流通的角色,使資訊得以廣泛地流轉于醫(yī)學界。

三、結語

以行動者網(wǎng)絡理論深入探索這些看似獨立的資訊網(wǎng)絡與中介者,就會發(fā)現(xiàn)看似單純的檢疫訊息傳播,背后卻有這些中介者間的交互作用,使看似個別且獨立的網(wǎng)絡,卻形成了錯綜復雜的政治、經(jīng)濟與社會網(wǎng)絡,進而影響了檢疫衛(wèi)生制度的決策、港際貿易的運行及西方醫(yī)學的進展。

在即時性資訊傳播的網(wǎng)絡之中,晚清海關系統(tǒng)、醫(yī)官及《海關醫(yī)報》作為訊息傳遞的中介者,將訊息予以廣泛傳播,除了對海關檢疫政策及其因應措施產生影響外,也對西方熱帶醫(yī)學的研究產生推動作用。其中,當海關官方所發(fā)布的疫情或制度影響到商業(yè)時,與檢疫有利害關系的商人、外國駐清官員在得到資訊后,會向海關表達意見,海關官方則會適時調整規(guī)則或制度。相應的,當官方建設檢疫站、清潔站需要贊助及維護費用時,他們也會通知商人,使商人提供海關建設上的經(jīng)濟援助。盡管海關醫(yī)療服務對象為華洋大眾,但其主要任務是以健康、醫(yī)療作為外商在中國貿易的后盾,進而使洋商在中國的商業(yè)發(fā)展得以深入內地。

在非即時性知識傳播網(wǎng)絡中,報社多以摘要為主,部分內容會取自《海關醫(yī)報》中的案例和描述作為實證,借以支持自身主張或論述,進而將相關的訊息盡量地大眾化??鐕挠嵪鞑t以海關醫(yī)官及《海關醫(yī)報》為主,通過國外醫(yī)學期刊作為中介者進行知識性的傳播。海關醫(yī)官方面,醫(yī)官借由其在駐港執(zhí)勤時對本國少見及未見疾病予以觀察、研究,并將所觀察到的資訊除通過《海關醫(yī)報》流轉外亦會將其形成論文刊登在本國的醫(yī)學期刊上,使本國同業(yè)了解其在未知異域的發(fā)現(xiàn)。從一定意義上來說,非即時性資訊網(wǎng)絡的最終目的在于促進本國疾病研究的進展,并使身處異域拓展在華事業(yè)的洋商得以獲得本國醫(yī)療保護。海關醫(yī)官以身處于異域的角度及觀點,憑借著在本國所得到的技藝訓練,將疫情通過《海關醫(yī)報》與個人研究進行一連串中介、位移與轉變。雙方的網(wǎng)絡互動立足于利益的交換、對于未知異域的好奇心理、熱帶醫(yī)學研究的必要性,這一中介網(wǎng)絡雖處于不穩(wěn)定狀態(tài),然而在此過程中,中介者的能力、特性、利益或興趣不斷被重新界定、安排和賦予。

猜你喜歡
醫(yī)學期刊資訊海關
數(shù)字出版環(huán)境下醫(yī)學期刊編輯職能轉變的探討
資訊Information①
釋疑解惑
關于未納入海關統(tǒng)計的貨物貿易收支統(tǒng)計研究
外貿企業(yè)海關合規(guī)重點提示
“微傳播”時代微信平臺在醫(yī)學期刊中的實際應用
醫(yī)學期刊編輯需具備的素質
2013年1~12月中國花卉進口省市海關統(tǒng)計
資訊
資訊
额济纳旗| 梁河县| 长顺县| 固安县| 平湖市| 漠河县| 上高县| 确山县| 海盐县| 东丰县| 榕江县| 响水县| 丹阳市| 纳雍县| 正蓝旗| 云浮市| 五峰| 盘山县| 常宁市| 江油市| 洪雅县| 东丰县| 佳木斯市| 临颍县| 镇雄县| 宁南县| 汤阴县| 新建县| 东辽县| 西昌市| 鄂伦春自治旗| 华容县| 石林| 建始县| 铁力市| 隆昌县| 建湖县| 江门市| 东阿县| 商城县| 雅安市|