陶信偉
(三亞學院 管理學院,海南 三亞 572022)
“一帶一路”是習近平總書記在2013年提出的國家級頂層合作倡議,其核心要義是“共商、共建、共享”?!耙粠б宦贰钡奶岢?,為相關(guān)沿線國家互利共贏搭建了良好的溝通平臺,而“和平合作、開放包容、互學互鑒、互利共贏”的理念得到了周邊國家廣泛認同和積極響應,也為這些國家開展全方位、多渠道、深層次的民間文化交流提供了便利條件,促進了各國的相互理解和互學互鑒。民俗文化作為我國傳統(tǒng)文化的重要構(gòu)成,是中華民族在歷史早期創(chuàng)造、享用和傳承的藝術(shù)瑰寶,對加強對外文化交流,提高地方及國家文化軟實力具有十分重要的作用。正如習近平總書記在全國宣傳思想工作會議上所指出的,“講清楚中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化是中華民族的突出優(yōu)勢,是我們最深厚的文化軟實力”,而實現(xiàn)民俗文化跨文化傳播是“講清楚中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化”的重要前提和保證。
海南作為國家“一帶一路”戰(zhàn)略的橋頭堡,肩負著建設“國家對外文化貿(mào)易基地”的歷史重任。海南應不斷加強國際人文交流,促進民心相通、文化相融,才能更好地對接和服務“一帶一路”戰(zhàn)略,進一步提升海南的國際影響力?;诖?,本文以海南民俗文化為例,對當前“一帶一路”背景下海南民俗文化跨文化傳播中面臨的困境及應對之策進行深入探討,以期為更好地“講好海南故事”“傳播海南聲音”提供借鑒和參考。
2018年4月13日,習近平總書記在慶祝海南建省辦經(jīng)濟特區(qū)30周年大會上的重要講話中明確提出,“海南要堅持開放為先,實行更加積極主動的開放戰(zhàn)略”,為此,“海南要利用建設自由貿(mào)易港的契機,加強同“一帶一路”沿線國家和地區(qū)開展多層次、多領(lǐng)域的務實合作,建設21世紀海上絲綢之路的文化、教育、農(nóng)業(yè)、旅游等交流平臺”。海南民俗文化是在歷史中逐漸形成的具有強烈地域性、時代性、民族性的一種社會文化形態(tài),它既有獨具特色的熱帶海島地域色彩,又充分體現(xiàn)出中華民族多元一體化格局的整體特征;它既是浮于社會表面的具體生產(chǎn)生活形式,又是深深根植于海南人民生活深處的精神創(chuàng)造。[1]在“一帶一路”背景下,實現(xiàn)海南民俗文化的跨文化傳播對留住海南文化根脈、打造海南區(qū)域文化交流平臺、彰顯海南獨特文化魅力具有十分重要的意義。
海南地處我國最南端,不僅擁有獨特的熱帶海島資源,還擁有豐富的民俗文化資源。根據(jù)類型的不同,可將海南民俗文化大致分為生產(chǎn)類民俗、建筑類民俗、飲食類民俗、服飾類民俗、儀禮類民俗、節(jié)日類民俗、宗教類民俗、藝術(shù)類民俗、文學類民俗、娛樂類民俗等十大類(詳見表1)。
表1 海南民俗文化分類一覽表
這些獨具特色的海南民俗文化,不僅是海南歷史的“見證者”和“活化石”,也是海南人民創(chuàng)造的寶貴精神和文化財富,具有鮮明的地域性和悠久的傳承性。在“一帶一路”背景下,開展海南民俗文化跨文化傳播有利于促進海南民俗文化的繁榮和發(fā)展,有效保護和傳承海南的文化根脈。一方面,通過跨文化傳播可以幫助海南民眾形成對民俗文化保護的共識,同時將海南不同部門、不同機構(gòu)及社會各界的力量充分調(diào)動起來,讓大家踴躍參與到民俗文化保護之中,從而為海南民俗文化保護打下廣泛的群眾基礎(chǔ)。另一方面,借助跨文化傳播還可以將那些充滿活力的民俗文化用恰當?shù)姆绞竭M行傳播,使其在中國乃至世界產(chǎn)生深刻影響,進而成為人類共同文化的組成部分,更好地促進海南民俗文化傳承。
“一帶一路”倡議的提出,為海南民俗文化“走出去”創(chuàng)造了重要機遇,即通過加強與周邊“一帶一路”沿線國家間的人員流動、產(chǎn)品流動、資金流動、信息流動、文化流動,逐漸打造符合區(qū)域發(fā)展需求的文化交流平臺,從而促進海南民俗文化與區(qū)域各國文化間的互融互促及融合發(fā)展。在“一帶一路”背景下,海南通過選擇合適的民俗文化內(nèi)容和形式,不斷拓寬海南民俗文化跨文化傳播渠道,充分挖掘海南民俗文化的內(nèi)涵和價值。當前,海南已經(jīng)與“一帶一路”沿線國家開展了一系列文化交流活動,如“海上絲綢之路文化遺產(chǎn)保護國際論壇”、“第二屆中國(海南)—東盟智庫論壇”、“‘一帶一路’與東盟國家教育合作論壇”等。通過舉辦這些文化活動,使海南民俗文化在“一帶一路”沿線國家形成了一定的影響力,實現(xiàn)了較好的產(chǎn)業(yè)化和區(qū)域化,海南民俗文化也逐漸得到了相關(guān)國家民眾的認同和喜愛。正如黨的十九大報告所指出的,世界正處在大發(fā)展大變革大調(diào)整時期,和平與發(fā)展仍然是時代主題。而開展海南民俗文化跨文化傳播,有利于促進海南與“一帶一路”沿線國家的文化發(fā)展和政治互信,為區(qū)域和平發(fā)展創(chuàng)造有利條件。
海南獨特的地理位置,使其與新加坡、馬來西亞、印度尼西亞、緬甸、泰國等東盟國家在民俗文化的孕育環(huán)境、發(fā)展條件、風土習慣等方面存在高度的相似性,例如海南方言在東南亞一帶非常流行,當?shù)睾芏嗄隁q大的華人華僑至今仍能說一口流利的海南話,而海南文昌雞等特色菜肴更是受到了東南亞一帶人們的喜愛。由此可見,海南民俗文化在這些國家更易被傳播和接受。正因如此,海南可以借助現(xiàn)代傳播手段將傳統(tǒng)民俗文化中所蘊含的諸如勤勞勇敢、堅韌不拔、開拓奮進等優(yōu)秀精神品質(zhì),作為海南對外形象的重要介質(zhì)進行跨文化傳播,由此向“一帶一路”沿線各國展示海南獨特的文化魅力,加深他們對海南民俗文化的認識和理解。簡言之,在“一帶一路”背景下,通過對海南民俗文化的跨文化傳播,不僅給海南民俗文化提供了多元化的交流平臺,為海南民俗文化的發(fā)展創(chuàng)造了新的格局,更重要的是,它在推廣和傳播海南民俗文化的同時,也對海南民俗文化的保護和傳承起到了舉足輕重的作用。
文化是特定族群和社會所有成員共同接受和共享的,往往以民族的形式出現(xiàn):一個民族的成員使用共同的語言,遵守共同的風俗習慣,所有成員都具有共同的心理素質(zhì)和性格。[2]海南民俗文化作為海南各民族人民在漫長的歷史長河中孕育形成的共同文化財富,蘊藏著十分豐富的內(nèi)涵,體現(xiàn)了海南人民長久以來的行為習慣、宗教信仰、風土人情、性格情感等諸多方面。對于祖先留下來的這些寶貴文化,海南人民始終充滿了強烈的認同感和自信心,并一直延續(xù)和傳承至今。然而,隨著社會的不斷發(fā)展,尤其是改革開發(fā)以來,城鎮(zhèn)化、現(xiàn)代化、全球化的大潮使得西方文化大量涌入我國。這些外來文化的勃興對包括海南民俗文化在內(nèi)的許多傳統(tǒng)文化造成了嚴重沖擊,使很多人對傳統(tǒng)民俗文化產(chǎn)生了質(zhì)疑甚至排斥,反而開始盲目追捧西方各種形形色色的流行文化,對傳統(tǒng)民俗文化的發(fā)展漠不關(guān)心。在此背景下,海南許多珍貴的民俗文化由于得不到有效傳承而面臨瀕危乃至消亡的危險。雖然近年來海南加大了對傳統(tǒng)民俗文化的宣傳和保護力度,但由于許多年輕人缺乏對海南民俗文化內(nèi)涵的正確認知,因而并未取得滿意的效果。這種對海南民俗文化認知的缺位,將會嚴重制約海南民俗文化的跨文化傳播,也將給海南民俗文化長久發(fā)展造成嚴重損害。
跨文化傳播能力是人們在多元文化交往中應具備的一種基本能力,它不是先天存在的,而是經(jīng)過后天努力習得的,包括個體的認知、情感、行為、語用等多個方面,是個體在不同環(huán)境中恰當、有效、準確地運用認知、情感、行為、語用進行交際的資質(zhì)與能力的總和。對海南民俗文化而言,其跨文化傳播能力也應涵蓋認知、情感、行為和語用四個層面,即傳播者不僅要有跨文化傳播的意識,也要有跨文化傳播的敏感性,同時,還要具備跨文化傳播的技巧及準確的語言表達。如前所述,海南民俗文化是在海南特殊的地理、自然和人文環(huán)境中孕育而成的。然而,在跨文化傳播中,由于脫離了海南民俗文化存在的基本環(huán)境,加之不同地域語言和文化的差異,極易造成人們對海南獨特民俗文化認知和理解上的偏差。另外,當前海南許多民俗文化大多依靠口傳心授及現(xiàn)場演示為主,傳播的載體較為有限,嚴重制約了海南民俗文化跨文化傳播能力的培育和發(fā)展。
“人類文化傳播的發(fā)展史表明,傳播的發(fā)展一方面對技術(shù)的進步有較大的依賴性,另一方面也是由于人類意識到社會、政治、經(jīng)濟、文化和精神方面的需求。從人類學的觀點看,傳播是一種本能,它是人類優(yōu)于其他物種的突出之處。實際上,在整個歷史進程中,人類一直在設法改進其對于周圍事物的消息情報的接受能力和吸收能力,同時又設法提高本身傳播消息情報的速度和清晰度,主要體現(xiàn)在理念和方法的不斷創(chuàng)新和多樣化?!盵3]“一帶一路”倡議的提出,為海南民俗文化跨文化傳播打造了平臺和空間,使世界各國能夠更好地接觸到海南土生土長的民俗文化,了解海南民俗文化悠久歷史,同時,借助文化的頻繁互動,消除彼此間的分歧與疑慮,促進海南與“一帶一路”沿線國家間的“共商、共建、共享”。但長期以來,海南民俗文化在跨文化傳播理念、傳播方式及內(nèi)容呈現(xiàn)上缺乏有效地創(chuàng)新,尤其對國外受眾的接受習慣、語言風格等缺乏足夠的了解,從而影響了海南民俗文化在“一帶一路”沿線國家傳播的效果。[4]
跨文化傳播學是一門闡釋全球社會中不同文化之間社會關(guān)系和社會交往活動的知識系統(tǒng)。自20世紀40年代在美國興起以來,跨文化傳播學就囊括了包括文化人類學、語言學、社會學、心理學等不同學科門類的知識,這些學科也直接構(gòu)成了跨文化傳播學最重要的理論來源。而對民俗文化跨文化傳播來說,不僅要具備跨文化傳播學所涵蓋的理論素養(yǎng),還要具備民俗文化的相關(guān)知識背景。因此,要想有效推動海南民俗文化的跨文化傳播,提升海南民俗文化跨文化傳播的能力,就需要有一支專業(yè)化的人才隊伍為支撐。當前,海南在民俗文化跨文化傳播人才隊伍建設上還存在一些不容忽視的問題:一是民俗文化跨文化傳播隊伍的整體素質(zhì)有待加強,尤其是對民俗文化跨文化傳播的專業(yè)素質(zhì)和業(yè)務能力還需要進一步地提升;二是運用現(xiàn)代傳播手段開展海南民俗文化跨文化傳播的水平較低,亟待加強培訓和教育;三是對海南民俗文化內(nèi)涵缺乏充分的認知,無法進行有效地開發(fā)和利用;四是對“一帶一路”沿線國家的文化背景、社會歷史、人文環(huán)境等缺乏足夠的了解,削弱了海南民俗文化在這些國家的傳播效果。
古迪孔斯特曾對跨文化傳播學的對象有過著名的論斷,即跨文化傳播涉及有關(guān)文化與傳播研究的方方面面。因此,為了更好地促進海南民俗文化的跨文化傳播,我們不僅要深入地了解海南民俗文化的形成背景、歷史脈絡、文化特征、行為方式、風俗信仰等諸多方面的特征,還要對“一帶一路”沿線國家和地區(qū)民眾的接受習慣、鄉(xiāng)土習俗、禁忌文化等進行充分的研究,避免在傳播過程中引發(fā)不適或反感。另外,由于“一帶一路”沿線國家和地區(qū)在政治、經(jīng)濟、文化等方面存在較大的差異性,在開展跨文化傳播中,有必要對這些差異性進行充分的認知和考量,對不同國家和地區(qū)民眾進行有針對性的題材選擇、內(nèi)容呈現(xiàn)、敘事表達,從而實現(xiàn)海南民俗文化跨文化傳播效果的最大化。針對“一帶一路”沿線國家和地區(qū)現(xiàn)代傳媒技術(shù)發(fā)展水平的不同,海南民俗文化在傳播方式上也要選擇恰當?shù)氖侄?,例如,對傳媒技術(shù)發(fā)展較高的,可以借助互聯(lián)網(wǎng)、新媒體、數(shù)字技術(shù)等方式進行多樣化的民俗文化傳播;而對傳媒技術(shù)發(fā)展相對落后的,則可以充分利用當前流行的媒介載體進行有針對性的傳播。最后,在海南民俗文化跨文化傳播內(nèi)容的選擇上,還應盡量選擇那些已經(jīng)在“一帶一路”沿線國家和地區(qū)有一定認知和影響力的民俗文化,同時,努力尋找海南民俗文化與“一帶一路”沿線國家和地區(qū)文化之間的“契合點”,不斷促進海南民俗文化的跨文化傳播。
巴赫金認為,對話是人的存在方式——人類生活本身是對話性的,只有在對話中,才能顯示出人之為人的本質(zhì),“生活就其本質(zhì)來說是對話的。生活意味著參與對話:提問、聆聽、應答、贊同等。人是整個地以其全部生活參與到這一對話之中,包括眼睛、嘴巴、雙手、整個軀體、心靈、精神、行為”。而傾聽是人們接收口頭和非語言信息、確定其意義和做出反應的過程,終極的傾聽目標是通過人的談話或?qū)υ?,達到理解他人或被他人所理解的目標。在跨文化傳播學的視域中,對話與傾聽對于人類文化的傳播具有十分重要的意義。海南民俗文化在跨文化傳播中也要運用對話與傾聽的技巧,提升自身跨文化傳播的能力。一方面,我們要深入了解海南民俗文化的發(fā)展脈絡,增強民眾對海南民俗文化傳播的自覺意識,為海南民俗文化“走出去”建立良好的文化自信,從而更好地促進海南民俗文化跨文化傳播。另一方面,我們在開展海南民俗文化跨文化傳播中,也要學會“傾聽”,了解“一帶一路”沿線國家和地區(qū)民眾對海南民俗文化的反應,從而有針對性對海南民俗文化的傳播內(nèi)容、傳播形式、藝術(shù)表現(xiàn)等進行及時的修正,最大限度地提高海南民俗文化在“一帶一路”沿線國家和地區(qū)的接受度。最后,為了擴大海南民俗文化的跨文化傳播,有必要建立專門的研究機構(gòu),依托各類文化交流平臺,促進海南民俗文化與“一帶一路”沿線國家和地區(qū)文化產(chǎn)生碰撞和交流,為海南和沿線國家構(gòu)建更深層次的文化互信。
“國家之間組成某種真正的共同體,至少以某種特殊的歸屬感為基礎(chǔ)。它們之間必須存在某種休戚與共的感覺,最為重要的是具有一定的信任度,同時它們之間還必須擁有最少限度的利益認同,這樣,它們才能成為一個共同體。否則,它們之間只能是一種相互依存的關(guān)系,不能實現(xiàn)真正的合作”。[5]從這個意義上講,開展海南民俗文化跨文化傳播,可以使其成為海南與“一帶一路”沿線國家和地區(qū)之間的文化紐帶,促進“文化共同體”的形成,從而推動各方建設性地開展合作和交流。而要想達成這樣的目標,離不開科學的傳播方式,尤其是在傳媒技術(shù)日益發(fā)展的今天,傳統(tǒng)的大眾傳媒已經(jīng)無法滿足人們對信息獲取的需求,人們獲取信息咨詢的渠道變得愈發(fā)便捷和多元。因此,采用多樣化的傳播方式是實現(xiàn)海南民俗文化跨文化傳播的必然選擇。例如,2019年11月21日至27日,海南省舉辦了第二屆中國-東盟大學生文化周活動,來自多個東盟國家的高校學生前往海南省博物館、??谑序T樓老街、儋州市東坡書院等,親身體驗海南獨具特色的民俗文化,了解海南深厚的歷史人文,促進了海南民俗文化在東盟國家青年群體中落地生根。[6]通過開展這種文化互動,可以讓“一帶一路”沿線國家和地區(qū)的民眾更加直觀地感受海南民俗文化的魅力和獨特性。當然,在傳播過程中,還要對海南民俗文化的形成背景進行必要的闡釋,幫助他們更好地去感知和理解海南民俗文化。此外,在“一帶一路”背景下,為了增強海南民俗文化的傳播效果,在創(chuàng)作過程中應融入一些具有地方特色的文化元素,同時,運用準確恰當?shù)姆g技巧,將海南民俗文化的深厚內(nèi)涵傳播到更多的國家。
海南民俗文化跨文化傳播是一項復雜的工程,要想取得理想的傳播效果,就離不開專業(yè)的傳播隊伍的作用。海南民俗文化跨文化傳播隊伍是實現(xiàn)海南民俗文化跨文化傳播的主力軍,因此,有必要大力開展海南民俗文化傳播人才的培養(yǎng)工作。具體而言,可以從以下三個方面著手:一是重視海南民俗文化的普及教育,通過將海南民俗文化融入到學校的日常教學活動中,讓更多的年輕人了解海南民俗文化、熱愛海南民俗文化,從而為海南民俗文化跨文化傳播奠定堅實的人才基礎(chǔ)。二是重視海南民俗文化翻譯人才隊伍建設,提高海南民俗文化翻譯水平。一方面,可以依托高校的優(yōu)勢,加強海南民俗文化翻譯人才的培養(yǎng),特別是加強海南民俗文化翻譯高層次人才的培養(yǎng);另一方面,可以選派一些優(yōu)秀的海南民俗文化翻譯人才到“一帶一路”沿線國家和地區(qū)開展實地考察和進修學習,幫助他們擴大視野,提高民俗文化翻譯的水平。三是加大對海南民俗文化跨文化傳播隊伍的支持力度,鼓勵更多優(yōu)秀的人才參與到海南民俗文化跨文化傳播事業(yè)中來。
當前,跨文化傳播對海南民俗文化而言是一把“雙刃劍”。雖然在“一帶一路”背景下,跨文化傳播會在一定程度上促進海南與世界的文化交流,拓展海南文化創(chuàng)造的空間,但也有可能會打破海南本土文化的生存壞境,進而對諸如傳統(tǒng)民俗文化的發(fā)展構(gòu)成挑戰(zhàn)。為此,海南應通過加強對海南本土民俗文化和“一帶一路”沿線國家文化的研究,借助多元化的傳播手段,建立專業(yè)化的人才隊伍等,不斷提升海南民俗文化跨文化傳播能力,向世界展示海南民俗文化的獨特魅力,為國家“一帶一路”戰(zhàn)略提供強有力的支持和服務。