張文靜
(長江大學 教育與體育學院,湖北 荊州 434023)
隨著全球經(jīng)濟趨勢的緊密連結(jié),以及英語作為國際語言的首要地位,大多數(shù)的國際組織和國際活動以英語為官方語言,國際媒體和網(wǎng)絡平臺也以英語為主,流暢的英語口語以及寫作技巧,成為當代年輕人應當具備的能力。有鑒于此,中日兩國為了增加國際競爭力和提高教育質(zhì)量,皆致力于改善本國的英語教育政策。
本研究整理各國英語教育政策變化,分析中國和日本小學英語教育政策異同之處,從七大面向切入進行分析,例如起始年齡、授課時數(shù)、教科書、教學方法,國內(nèi)與國外師資等,參考日本英語政策的優(yōu)缺點,反思我國目前的英語教學現(xiàn)況,從中得到啟示。
我國自1978 年起從小學三年級實行英語課程,但部分地區(qū)因師資不足而未全面落實,直至2001 年的新課綱再度推動,在全國小學三年級實行英語課程,允許各地區(qū)依據(jù)特殊情況自行設(shè)定目標,學校也可自行決定教學內(nèi)容,實際上已開發(fā)地區(qū)在小學教英語行之有年[1],例如經(jīng)濟發(fā)展較好的北京、上海、廣州等城市均從小學一年級開始授課[2]。
日本從2011年開始,“外國語活動”(Foreign Language Activity)才納入日本國小高年級之課程,但該課程是活動型課程,并非一門專門學科。日本正式實施“新課程”這一最新課程教育改革是為了配合 2020 年東京奧運,規(guī)定小學五、六年級上“外國語”,“外國語”成為一門正式學科,而三、四年級仍上非正式學科的“外國語活動”[3]。
我國小學英語課每周兩堂課,一堂40 分鐘[4],試算一學年約47 小時,總時數(shù)為188 小時。小學英語課因城鄉(xiāng)差距而有時數(shù)上的差異,城市學校時數(shù)較多,鄉(xiāng)村學校時數(shù)較少[1]。
從2020 年開始,日本因應東京奧運,為提升英語能力而實施教育改革之“新課程”,由于日本小學三、四年級上的“外國語活動”課程不算是正式學科,故本研究不將日本小學英語課時數(shù)時列入計算,而五、六年級的“外國語”從2020 年開始成為一正式學科,一學年時數(shù)為52.5 小時,兩學年合計為105 小時。
我國在2011 年的課綱(英語課程標準)提出以學生“能用英語做事情”的描述方式設(shè)定各級目標要求,強調(diào)培養(yǎng)學生的綜合語言運用能力。教師通過創(chuàng)造接近實際生活的各種語境,采用循序漸進的語言實踐活動,強調(diào)過程與結(jié)果并重的教學途徑和方法,例如任務型語言教學途徑。雖然我國課綱提倡任務型語言教學法,但與教室內(nèi)實際的教學有落差,仍然以教師主導的傳統(tǒng)教學居多,學生進行活動的時間較少,活動缺乏多樣性、具娛樂效果而沒有達成學習目標[1]。同時,教學方法也因地區(qū)經(jīng)濟發(fā)展有所差異,例如北京和上海的頂尖學校開始用英語教數(shù)學和自然。
2020 年“新課程”上路后,日本小學中年級學生上“外國語活動”,學習重心放在“聽”與“說”兩方面:由于中年級學生首次接觸英語,學生在“聽”方面希望能做到理解緩慢、清楚且簡單、熟悉的句子,在發(fā)音練習的部分,學生要能夠認出字母并能夠說出字母的讀音與發(fā)音;“說”的部分,學生要能夠表達感謝、問候他人與給出簡單的指示,但不應流于機械化對答。日本小學高年級學生上“外國語”,在“聽”的部分,學生要能夠概述短篇故事,并且能夠掌握重點;由于日語與英語書寫順序不同,學生在“寫”的過程中必須注意兩種文字之間的差異,并熟悉英語書寫方法[3]
我國小學英語教師應具備中等師范學校以上學歷,若不具備則必須通過國家教師資格考試。國家教師資格考試制度由國務院規(guī)定[7]。截至2009年,約有一半的英語教師為非英語系畢業(yè),或是從別的科任轉(zhuǎn)任英語教師[1]。我國英語教師類型有兩種:一為英語專業(yè)教師,在某一間學校任教,或是往返于不同學校授課;另一種為具有教師資格,且有基礎(chǔ)的英語知識的教師,但沒有正式的英語能力認證[4]。更詳細的規(guī)定視民間機構(gòu)或地方政府而定,例如Teach Away 要求外師的國籍必須是英語為母語的國家,以便申請簽證。
日本的小學英語課,即“外國語活動”,主要仍由班級導師授課。由于班導師最清楚班級內(nèi)學生學習情形,故協(xié)同教學時可與外國語教學助教(Assistant Language Teachers,ALT)以及本地人力資源進行團隊教學。有些學校由英語??平處熓谡n,也有學校佐以外國語教學助教(ALT)協(xié)助教學,即聘用外籍英語教師配合授課[8]。
我國較常被選用的是人民教育出版社Primary English 和外語教學與研究出版社Standard English[11]。我國英語教材四大編寫原則包括:1.思想性原則:教材要有利于學生了解外國文化精髓和中外文化異同,也要引導學生提升文化鑒別能力。2.科學性原則:教材編排應循序漸進,視不同階段和不同語言程度的學生的需要做調(diào)整.3.趣味性原則:設(shè)計生動活潑、互動性較強的活動,提升學習興趣與動機。4.靈活性原則:考慮地區(qū)差異,內(nèi)容和教學方法應有彈性。
我國目前欲將英語教育向下延伸至小學各年級,但教師人數(shù)依然不足,需要一個更全面的師培計劃[1]。中華人民共和國教育部 2010 年的《國家中長期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要》,也提出師資不足的改善辦法,綱要提出以下發(fā)展方向:1.縮小區(qū)域差距:在財政撥款、學校建設(shè)和教師設(shè)置方面傾向鄉(xiāng)村優(yōu)先。2.提高教育質(zhì)量:嚴格執(zhí)行師資標準、深化課程與教學方法改革。3.減輕國小生課業(yè)負擔:不得以升學率將地區(qū)與學校排名、不得增加課時和提高難度。
日本一般從小學三、四年級開始上“外國語言活動”,增進聽力與發(fā)音的學習。小學五、六年級課程重點放在小學階段學習的一致性,包括培養(yǎng)勇于嘗試閱讀與寫作的積極態(tài)度。日本小學階段英語教育改革仍將培養(yǎng)基礎(chǔ)英語能力放在首位[16]。在教育資源方面,日本推動了“未來教室”與 EdTech(利用數(shù)字科技),幫助學生培養(yǎng)創(chuàng)意與解決問題的能力。
日本很早意識到以教師為中心教學模式的弊端,所以在全國范圍內(nèi)實行改革,從課程設(shè)置、教材內(nèi)容再到課堂教學的組織形式等方面提出了明確的要求,也做出了切合實際的改進。新的教學模式以學生為中心,教師起的是指導的作用,引導學生積極參與到教學中,以趣味性游戲等形式激發(fā)學生的學習興趣,使學生從小就學會主動學習。
日本投資許多人力、物力到AI 人工智能科技方面,將其融入到英語教學中,希冀透過AI 人工智能與行動載具之搭配,更進一步精進或創(chuàng)新教學方法,使偏鄉(xiāng)學校也有機會提升學習成果,藉由普及科技縮短偏鄉(xiāng)的英語教學落差。
建立健全的師資培訓系統(tǒng)需擬定更嚴謹?shù)膰鴥?nèi)英語師資認證,也需給予全英語授課研習或?qū)W程的在職訓練。日本在英語教師的國外進修上投入很大,特別是每年計劃派一定數(shù)量的中小學英語教師出國進修。我國英語教師出國進修的機會很少,中小學教師就更不必說,因此中國有必要加大投入力度。
為了確保外籍教師教學質(zhì)量,需要在外籍英語教師聘用方面有著明確的目標和選拔標準,同時借助外籍教師培訓國內(nèi)英語教師。借鑒日本的經(jīng)驗,我國教育部在未來引進外籍師資的行政作業(yè)上,可以建立一套評鑒制度,委任專責機構(gòu)規(guī)劃,推廣相關(guān)事務,完善外籍師資遴選制度。
縱觀中日兩國小學英語教育政策,不難發(fā)現(xiàn)兩國在政策規(guī)劃上有共同點。中日兩國皆使用以溝通為導向的教學法作為教學的核心理念。中國提出以任務型語言教學為導向,強調(diào)學生能以英語完成任務為目標,日本也強調(diào)英語的溝通能力,聽、說、讀、寫并重。兩國相異則體現(xiàn)在小學課程起始年齡及小學英語授課時數(shù)。日本小學英語課的起始年齡為小學五年級,中國則是由小學三年級開始教授英語課程,在部分經(jīng)濟發(fā)達的城市,如北京、上海、廣州等三個地區(qū)從小學一年級實施英語教學。