国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

《俄羅斯童話》的歷史根源和寓意
—— 以第159號(hào)故事《瑪麗亞?莫列夫娜》為例

2021-11-26 04:27劉名揚(yáng)
民間文化論壇 2021年5期
關(guān)鍵詞:氏族瑪麗亞伊萬

劉名揚(yáng)

普羅普(?!ぇ痢ぇ抱猝唰岌幔┻x取了A.H.阿法納西耶夫(А·Н·Афанасьев)的《俄羅斯民間故事集》中的一百篇魔法故事,通過對(duì)故事形式的深入挖掘提煉出魔法故事的結(jié)構(gòu)要素和組織規(guī)律。隨后他又“將故事與往昔的歷史現(xiàn)實(shí)進(jìn)行比較,在其中尋找故事的根源”。a[俄]弗?雅?普羅普:《神奇故事的歷史根源》,賈放譯,北京:中華書局,2006年,第8頁。這種共時(shí)和歷時(shí)的交叉結(jié)合架構(gòu)成了一套完整的故事詩學(xué)的理論體系。在普羅普看來,故事本身并不復(fù)雜,但背后蘊(yùn)含的歷史往昔卻是復(fù)雜的。往昔的歷史現(xiàn)實(shí)包括社會(huì)法規(guī)(如婚姻制度)、宗教法規(guī)(儀式或習(xí)俗)、神話的可能性起源等。本文以《俄羅斯民間故事集》中第159號(hào)故事《瑪麗亞?莫列夫娜》為分析例本,從普羅普的《神奇故事的歷史根源》里提及的婚姻制度、成年授禮儀式、神話原型三個(gè)角度來揭示故事背后的歷史根源和深層寓意。

一、歷史根源之掠奪婚姻制

故事并非偶然出現(xiàn)的文學(xué)敘事,也非簡(jiǎn)單的娛樂性消遣,它的誕生往往與當(dāng)時(shí)的社會(huì)制度緊密相關(guān)。正如《神奇故事的歷史根源》指出,“要尋找故事的各個(gè)單獨(dú)母題及所有故事是在什么樣的社會(huì)制度下被創(chuàng)作出來的?!眀同上。因此探討故事背后的社會(huì)制度就顯得尤為重要。但制度是個(gè)抽象、籠統(tǒng)的概念,涵括的范圍也非常寬泛,因此需要抓住制度在某個(gè)領(lǐng)域的具體表現(xiàn)形式,比如婚姻制度、宗教制度等,并將故事中的母題與之做比較。研究者需透過這些保存著當(dāng)時(shí)社會(huì)制度的痕跡來揭示故事母題的意義。通過對(duì)比發(fā)現(xiàn),《瑪麗亞?莫利夫娜》的一些情節(jié)與人類社會(huì)早期的掠奪婚姻制度有著密切關(guān)系。

掠奪婚姻故事源于當(dāng)時(shí)的搶婚制度或搶婚習(xí)俗。隨著社會(huì)的不斷進(jìn)步和發(fā)展,男性的社會(huì)地位不斷提升,女性漸漸從屬于男性,于是人們的居住方式漸漸從以女性血緣為紐帶過渡到從夫、從父居。表現(xiàn)在婚姻關(guān)系上,“男子從妻居改為從夫居,建立以男子為中心的個(gè)人家庭,于是便出現(xiàn)了母權(quán)制向父權(quán)制的過渡?!盿李光軍:《論原始掠奪婚》,《貴州民族研究》,1988年第3期。在過渡的過程中有一些女性及家屬不愿意更改傳統(tǒng)的生活方式,“于是男子要用強(qiáng)制的手段來實(shí)現(xiàn)這種過渡,便發(fā)生了強(qiáng)制妻子從夫居的掠奪婚?!眀同上。這種氏族社會(huì)的婚姻制度在《瑪麗亞?莫列夫娜》里得到了很好的體現(xiàn),形成了現(xiàn)今所能看到的故事形式。

故事開篇就交代了故事產(chǎn)生時(shí)的社會(huì)婚姻制度,也許從語文學(xué)的角度可以窺見這種婚姻制度的表現(xiàn)。即將離世的父母將三個(gè)妹妹委托給伊萬王子照顧,唯一的叮囑就是要讓他們嫁給第一個(gè)來求婚的人。接下來,以鷹(сокол)、雕(орел)和渡鴉(ворона)動(dòng)物形態(tài)出現(xiàn)的三位異族王子變身為人,以“我以前是客人,現(xiàn)在卻是求親者”的身份帶走了三個(gè)妹妹。第一位求婚者是鷹王子,俄文原文сокол,此詞來源于阿爾泰語,在阿爾泰語系下的三個(gè)語族中有著明確的指稱對(duì)應(yīng),而當(dāng)?shù)孛褡逡彩且灶愃频陌l(fā)音來稱呼鷹的,這對(duì)斯拉夫民族來說就是意指東方的鷹,對(duì)應(yīng)在故事中是指來自伊萬所在氏族東部、以“鷹”為圖騰的外族。第二位求婚的雕王子,俄文寫作орел,為原始印歐語固有詞,與英語的eagle一詞遙相對(duì)應(yīng),故事中意指為伊萬所在氏族的西部、以“雕”為圖騰的氏族。而渡鴉ворона一詞原是高加索地區(qū)的土著語言詞匯,后被斯拉夫語借入而沉淀為其中的有機(jī)成分了,所以故事中意指為伊萬所在氏族南部、以“渡鴉”為圖騰的氏族。c三個(gè)詞匯的起源請(qǐng)參考《俄語語言學(xué)術(shù)語寶典》(Compendium of Russian Linguistic Terms)和《俄語詞源學(xué)詞典》(《Этимологический словарь русского языка》)。弗雷澤在《圖騰主義與異族婚》中指出圖騰制度的社會(huì)性表現(xiàn)之一,就是氏族成員要在別的圖騰信仰氏族中來尋找妻子或丈夫,同一氏族成員不能相互通婚。dJ.G.Frazer’s,“Totemism and Exogamy,”The American Anthropologist, 1922(1).可見故事的開篇就已交代了以這三只鳥為圖騰的三位王子分屬于不同的外族。這些語文學(xué)上的解析能夠從另一個(gè)側(cè)面證明,他們“搶”走三個(gè)妹妹的行為符合當(dāng)時(shí)的婚姻制度,即擇取新娘是在氏族外進(jìn)行。而在另一篇主體情節(jié)與之相似的異文中,三位妹妹是在伊萬王子外出狩獵時(shí)直接被搶走的。e參考?Энциклопедия русской сказки?(https://www.sites.google.com/site/russkieskazki/home/russkie/pro-kosea-ivana-carevica-i-maru-morevnu,發(fā)布日期:2018年4月28日,瀏覽日期:2020年7月2日)中Я.Архив( 阿爾細(xì)夫)收集的?Про Кощея, Ивана Царевича и Марью Моревну?(《關(guān)于科謝依、伊萬王子和瑪麗亞?莫列夫娜的故事》)。其主體情節(jié)與159號(hào)故事大體相同。開篇介紹了三個(gè)妹夫在伊萬王子外出狩獵時(shí)搶走了他的三個(gè)妹妹??梢姡适卤澈蟮纳鐣?huì)婚姻制度就是要求適齡的青年男子不能在本氏族內(nèi)擇選婚配對(duì)象,要“搶”走其他氏族的姑娘。而三位王子——鷹、雕和渡鴉分別是所在氏族的圖騰,與伊萬王子分屬不同的部族。

基于語文學(xué)上的考證,故事中的其他情節(jié)也佐證了這一古老婚姻制度的存在。

故事在上半篇出現(xiàn)了伊萬的第一次婚姻。伊萬在尋找妹妹的路上看到田野上躺著一支被瑪麗亞打敗的軍隊(duì)。這段情節(jié)并不突兀,作為善戰(zhàn)、美麗的瑪麗亞,來爭(zhēng)搶她的人自然也要與之經(jīng)歷一番戰(zhàn)斗。只是這支軍隊(duì)搶婚失敗受挫,躺在田野上奄奄一息。而伊萬王子沒有遵守?fù)尰橹疲瑥街弊哌M(jìn)瑪麗亞的大帳,與之兩情相悅后依附在妻子的國(guó)家里生活。對(duì)比之前三個(gè)妹夫搶婚的過程可以看出,伊萬沒有向瑪麗亞?莫列夫娜的長(zhǎng)輩們(比如氏族長(zhǎng)老、父母、兄長(zhǎng))發(fā)出結(jié)婚請(qǐng)求,即沒征得他們的同意就結(jié)了婚。考慮到搶婚制是“發(fā)生在原始社會(huì)男子從妻居向女子從夫居過渡的時(shí)候”f林耀華:《原始社會(huì)史》,北京:中華書局,1984年,第34頁。,伊萬的第一次婚姻沒有經(jīng)歷搶婚的過程就選擇了“從妻居”,這種逆時(shí)的舉動(dòng)違背了當(dāng)時(shí)的婚姻制度。所以伊萬王子與瑪麗亞的第一次婚姻是不被氏族認(rèn)可的,這也為后面他尋妻、救妻的苦難經(jīng)歷埋下了伏筆。

而整篇故事的核心部分是伊萬與科謝依搶妻的四次經(jīng)歷,搶婚的過程也成為了這一古老婚姻制度的再現(xiàn)。伊萬在妻子外出打仗時(shí),違背了她的禁令,打開了鎖有不死者科謝依(Кощей)的儲(chǔ)藏室。被關(guān)起來的科謝依是瑪麗亞想殺死的人(十年不給飲食),同時(shí)也成為了伊萬的加害者(追殺伊萬)。因?yàn)橐寥f無法對(duì)抗他的力量,所以瑪麗亞才會(huì)發(fā)出禁令。科謝依掙脫了鎖鏈,并與伊萬展開了奪妻之戰(zhàn),先后三次搶回瑪麗亞(出現(xiàn)了搶妻的三重化情節(jié))。所以故事中的科謝依是作為與伊萬同搶瑪麗亞的另一個(gè)搶婚者出現(xiàn)的。

科謝依作為一個(gè)反面形象經(jīng)常出現(xiàn)在俄羅斯民間故事中。故事中他是一個(gè)狡猾詭譎、心腸狠毒的搶奪者。他的名字來源于“кость”(骨頭),這意味著他瘦骨嶙峋,形容枯槁。但枯瘦干癟的他動(dòng)作卻非常靈活,常騎一匹三條腿的瘦馬,搶奪王后或公主,無惡不作。有科謝依出現(xiàn)的故事中往往伴隨他騙取別人信任、搶走女性的情節(jié)。a參考А.Н.阿法納西耶夫?Русские народные сказки?(《俄羅斯民間故事集》)中第156、159號(hào)故事及異文。他的名字前常會(huì)附加一個(gè)限定詞бессмертный(不死的,直譯為“不死者科謝依”)??梢娍浦x依絕非普通人,而是一個(gè)擁有神性或魔性的人物。

而瑪麗亞?莫列夫娜的父稱為Моревна,此詞源于Мoре(大海)。在印歐語中如拉丁語mare、英語marine等也是“大?!钡囊馑?。在斯拉夫文化中,意指多神教中的大女神(Великая богиня)b俄文維基百科,https:// ru.wikipedia.org/wiki/Марья_Моревна,發(fā)布日期:2013年9月13日, 瀏覽日期:2020年6月28日。,代表著豐產(chǎn)和死亡,其背后蘊(yùn)含著神性的文化寓意。也就是說,故事中的瑪麗亞并非普通女性,而是神性的人物,這就與“不死者科謝依”形成了文化信息上的呼應(yīng)。

通過這些分析可見,身為不死者的科謝依與擁有神性的瑪麗亞同為一族,所以他憑借自己魔性的身份和力量以及那匹非凡的馬,充當(dāng)了瑪麗亞的另一個(gè)搶婚者。而伊萬在經(jīng)歷了三次奪妻失敗后,他終于明白若想成為氏族里成熟的男性,同時(shí)擁有被氏族認(rèn)可的婚姻,那就要參加成年儀式獲得馬匹,遵守?fù)尰橹贫葕Z回妻子??浦x依能夠三次搶回瑪麗亞,是因?yàn)樗幸黄ド衿娴鸟R,這是他從亞加老妖婆那里得到的。而伊萬缺失這一切,導(dǎo)致?lián)尰槭∩踔帘粴ⅰK砸寥f復(fù)活后回來尋妻的第一件事就是問如何得到馬?;蛘哒f他希望通過經(jīng)歷與科謝依同樣的考驗(yàn),得到一匹屬于自己的馬,繼而經(jīng)歷搶婚再奪回妻子。于是故事中的伊萬開始經(jīng)歷成年儀式,這也遵循了故事的敘事邏輯,從而引出他即將經(jīng)歷考驗(yàn)成為氏族認(rèn)可的成年人的情節(jié)。

二、歷史根源之成年授禮儀式

故事中除了體現(xiàn)當(dāng)時(shí)氏族社會(huì)的婚姻制度之外,還可窺見成年禮儀式的蹤跡。正如普羅普說,“故事保留有相當(dāng)多的儀式或習(xí)俗的痕跡”。c[俄]弗?雅?普羅普:《神奇故事的歷史根源》,賈放譯,第10頁。而成年禮儀式是氏族社會(huì)中較為常見的儀式之一。時(shí)至今日,成年禮儀式依然在民間延續(xù)。年輕人需通過一系列程序性的儀式才可以步入成年社會(huì),享受成年人的各種權(quán)利。而這篇故事也帶有明顯的成年授禮儀式的特征。

在民間故事里,情節(jié)往往建立在主人公的空間轉(zhuǎn)換之上?;蛘哒f,空間搭建了故事的主體框架。故事中的主人公要從自我空間剝離,輾轉(zhuǎn)進(jìn)入到歷險(xiǎn)的異己空間,最后跨入到神圣的授禮空間,通過從始至終的空間轉(zhuǎn)換來完成自己的成年使命。這種不同空間的跳轉(zhuǎn)會(huì)迫使主人公不斷面臨新的挑戰(zhàn),并通過完成上一空間里的考驗(yàn)來成功踏入下一個(gè)空間。期間他要接受挑戰(zhàn),通過考驗(yàn),解決難題,最后成長(zhǎng)為氏族里成熟的成年人。所以主人公的神奇經(jīng)歷往往從父母離世、告別自己熟悉的生活開始。故事開篇也可以看到,國(guó)王和王后的臨終囑托,意味著伊萬已經(jīng)不再是孩童,他必須要像成年人一樣,告別過去和妹妹們朝夕相處的生活,這推動(dòng)了伊萬邁向成年的第一步。在跨出熟悉的自我生活空間后,他又適時(shí)地進(jìn)入到一個(gè)開始經(jīng)歷成年人考驗(yàn)的另一空間。他看到了瑪麗亞的白色大帳,與之結(jié)了婚并依附在她的國(guó)家里生活,而這成為了整篇故事中異己空間的隱喻。

在區(qū)別于先前自我空間的異己空間里,瑪麗亞給了伊萬不要進(jìn)入儲(chǔ)藏室的禁令,但好奇心驅(qū)使他違背了禁令,放走了關(guān)在儲(chǔ)藏室的科謝依。從心理學(xué)上分析,禁入的母題可以被視作個(gè)體的潛意識(shí),意味著他人不能觸碰,否則將面臨危險(xiǎn)和災(zāi)難。投射在故事中,這種危險(xiǎn)和災(zāi)難的提示是以禁令的形式出現(xiàn)。但伊萬必須要違背禁令,才能進(jìn)入到下一個(gè)神圣的授禮空間。而這正是進(jìn)入成年禮儀式的關(guān)鍵所在。

處于閾限期內(nèi)的伊萬站在兒童與成年的邊界,他知道進(jìn)入神圣授禮空間的過程并非一帆風(fēng)順。經(jīng)歷了三次奪妻失敗,未成年的他開始經(jīng)受“死亡”考驗(yàn),他被科謝依剁成碎塊,進(jìn)入到“死亡”的生理狀態(tài)。這個(gè)過程是他必須要經(jīng)歷的。因?yàn)槌赡晔诙Y儀式的古老形式往往伴隨著人的“死亡”。被授禮者要通過非人的折磨來經(jīng)歷類似死亡的瀕死體驗(yàn)?;蛘呤墙?jīng)歷挑戰(zhàn)自身極限的考驗(yàn),通過“死亡”來跨入成年人的世界?!俺赡甓Y儀式就是經(jīng)受在死亡之國(guó)短暫停留的考驗(yàn)?!盿[俄]弗?雅?普羅普:《神奇故事的歷史根源》,賈放譯,第466頁。整個(gè)“死亡”過程會(huì)表現(xiàn)得異??膳潞脱取5适虏⑽窗殡S著“死亡”而結(jié)束,而是要求主人公脫胎換骨實(shí)現(xiàn)重生。于是三個(gè)妹夫通過伊萬探親時(shí)留下的隨身物件知道了他的死訊,用復(fù)活神水讓他死后復(fù)生。“死后復(fù)生”是成年禮儀式中的關(guān)鍵環(huán)節(jié),反映了古代人類超凡的人生觀。在他們的觀念中,年輕人只有死去才能告別不成熟的過去,邁入成年人的世界。重生要經(jīng)歷死亡的痛苦。令人驚奇的是,這種“死后復(fù)生”的母題并非孤例,在世界各地的許多故事中都很普遍,都表現(xiàn)了主人公從孩童到成年人的一個(gè)脫胎換骨的過程:《封神演義》中哪吒死后復(fù)活,從一個(gè)不守規(guī)矩的頑童搖身變成輔佐文王伐紂的得力助手;埃及的奧西里斯、《卡勒瓦拉》中的勒明蓋都曾被肢解,復(fù)活后獲得新生……民間文學(xué)中主人公死而復(fù)生的例子數(shù)不勝數(shù)。可見,“死后復(fù)生”意味被授禮者要跨過“死亡”的門檻,以鳳凰涅槃的姿態(tài)徹底告別過去,成為氏族中真正成熟的成年人。而這段經(jīng)歷也使得王子在身心上得到了不同于之前的成長(zhǎng),并意識(shí)到自己搶妻失敗的原因??梢?,“死后復(fù)生”成為他開啟神圣授禮空間的鑰匙,并經(jīng)歷授禮空間里更為重要的成年考驗(yàn)。

經(jīng)歷了死后重生,伊萬跨越火焰河來到隱秘的森林,尋找能給他神奇馬匹的老妖婆。作為俄羅斯故事中一個(gè)不可或缺的人物,老妖婆的出現(xiàn)往往與授禮活動(dòng)有關(guān)。b同上,第234頁。老妖婆的房子周圍插著掛有人頭骨的柵欄,這與授禮儀式中男孩子離開父母獨(dú)立生活的男性公房有著相似的特征。a[俄]弗?雅?普羅普:《神奇故事的歷史根源》,賈放譯,第133頁。故事里出現(xiàn)的這些情節(jié)元素都在暗指森林絕非一個(gè)普通空間,而是超越于世俗空間、同時(shí)具有神圣性質(zhì)的授禮空間,它的暗黑代表著神秘和神圣。主人公必須要進(jìn)入到這一空間去經(jīng)受氏族成年人都需經(jīng)歷的考驗(yàn)。首先他就要面對(duì)老妖婆的詢問,“你是自愿來的還是有所求?!痹凇抖砹_斯民間故事集》中,主人公跨越到授禮空間經(jīng)受成年考驗(yàn)時(shí),最先都會(huì)聽到來自授禮者的提問,“你是出來做事還是閑逛”“你是避難到此還是有事相求”“你是自己來的還是怎么來的”。b《俄羅斯民間故事集》中第171號(hào)故事《關(guān)于英雄好漢、返老還童的蘋果和復(fù)活神水的故事》,《俄羅斯民間故事集》中第128號(hào)故事《三個(gè)王國(guó)——銅王國(guó)、銀王國(guó)和金王國(guó)》,《俄羅斯民間故事集》中第140號(hào)故事《曙光、夜晚和半夜》。而從俄文原文中也可看出這絕非隨意的問候,而是儀式舉行前主持者對(duì)被授禮者說的一句例行之語。被授禮者往往要報(bào)出前來的目的,給出明確的答復(fù)。隨后主持者就要發(fā)布考驗(yàn)內(nèi)容,投射在故事中就是老妖婆要賦予伊萬三次牧馬考驗(yàn)。而伊萬也做好了迎接考驗(yàn)的準(zhǔn)備。作為被授禮者,他深知考驗(yàn)并不容易通過,必須要有相助者來加持。在路上他救了三個(gè)后來相助于他的動(dòng)物。這三位動(dòng)物分別是帶著幼雛的外國(guó)鳥、帶著小獅子的母獅以及蜜蜂。它們并非偶然出現(xiàn),它們幫助伊萬的原因是因?yàn)橐寥f沒有吃它們的孩子?!渡衿婀适碌臍v史根源》中說,“動(dòng)物不能吃的禁忌,是因?yàn)檫@些動(dòng)物會(huì)成為相助者,是圖騰祖先。主人公放走動(dòng)物也不是憐憫,而是源于某些契約因素,你們要幫助我?!痹購恼Z文學(xué)進(jìn)行分析,可看到這三個(gè)相助動(dòng)物實(shí)則和三個(gè)妹夫存在一致的對(duì)應(yīng)和等同關(guān)系,所以它們也會(huì)成為伊萬的相助者。首先出現(xiàn)的外國(guó)鳥(Заморская птица)的中心詞“鳥”來源于拉丁語,前面的限定詞“外國(guó)”賦予“鳥”一個(gè)舶來的身份,這與三個(gè)妹夫中最先出現(xiàn)的鷹王子(сокол)相對(duì)應(yīng)。第二個(gè)幫助的蜜蜂(Пчела)是古老的斯拉夫本土詞匯,與第二個(gè)求婚的妹夫雕王子(Орел)相對(duì)應(yīng)。最后出現(xiàn)的母獅(Львица)一詞,起源于閃語,經(jīng)過希臘語的中介,最終被斯拉夫語吸納。這個(gè)流傳的途徑恰好與起源于高加索語但很早就已進(jìn)入斯拉夫語最后被深度本土化的渡鴉(Ворона)對(duì)應(yīng)起來。這種對(duì)應(yīng)關(guān)系證明了三位妹夫和三種相助動(dòng)物是等同的。c參 考?Энциклопедия русской сказки?(https://www.sites.google.com/site/russkieskazki/home/russkie/pro-kosea-ivana-carevica-i-maru-morevnu,發(fā)布日期:2018年4月28日,瀏覽日期:2020年7月2日)中Я.Архив( 阿爾細(xì)夫)收集的?Про Кощея, Ивана Царевича и Марью Моревну?(科謝依、伊萬王子和瑪麗亞?莫列夫娜的故事)。異文主體情節(jié)與159號(hào)故事大體相同。經(jīng)歷考驗(yàn)環(huán)節(jié)中是三個(gè)妹夫幫助伊萬完成了牧馬考驗(yàn)。所以三個(gè)沒有被吃的動(dòng)物們也應(yīng)同妹夫們一樣發(fā)揮推動(dòng)王子成長(zhǎng)的相助者的功能。

通過成年禮之后的伊萬不再是一個(gè)面對(duì)不聽指揮的馬群束手無策、只會(huì)“坐在石頭上哭啊哭”的孩童,他跨越了成年人的門檻,得到了一匹可與科謝依相媲美的神奇的馬,以一個(gè)氏族成年人的身份再一次走進(jìn)了瑪麗亞和科謝依的世界,重新開啟他的奪妻之戰(zhàn)。而這一次他遵守了氏族的婚姻制度,借助馬的力量成功奪回了妻子,殺死了科謝依,迎來了自己的第二次婚姻。正如文中第一部分所分析,伊萬的第一次婚姻是不“合法”的,是不被氏族長(zhǎng)輩所認(rèn)可的。他必須通過含有這種死亡威脅的成年儀式,得到屬于自己的獎(jiǎng)勵(lì)——一匹馬,從而進(jìn)入氏族社會(huì),成為能夠享有氏族社會(huì)權(quán)利的成員,其中也包括獲得搶婚的權(quán)利。而這次婚姻才是最終被氏族認(rèn)可的“合法”的婚姻。

三、歷史根源之神話原型

普羅普在《神奇故事的歷史根源》中沒有忽略神話在故事起源當(dāng)中的可能性,這是普羅普偉大的地方。在“故事與神話”一章中,他首先框定了神話的概念范疇,即“神話在此將被理解為關(guān)于人民實(shí)際上信仰的神或神性人物的敘述”。a[俄]弗?雅?普羅普:《神奇故事的歷史根源》,賈放譯,第15頁。并在分析故事的起源時(shí),將神話中的信仰“不是作為一種心理因素,而是作為歷史因素”來看待。這就將魔法故事歷史起源的可能性擴(kuò)展到神話領(lǐng)域,而遙遠(yuǎn)且古老的神話也成為理解《瑪麗亞?莫列夫娜》的另一把鑰匙。

故事中包含了古斯拉夫的早期原始宗教成份,甚至可以在古羅馬神話中尋得故事中的一些母題原型,這使得故事呈現(xiàn)了更加復(fù)雜的面貌?,旣悂?莫列夫娜,俄文原文為Марья Моревна,她的名字瑪麗亞(Марья)來源于阿拉米文,是基督教中常見的女性名字。而父稱莫列夫娜(Моревна)在不同的文本中有著不同的表達(dá),如瑪拉娜(Марана)、莫列娜(Морена)、瑪勒讓娜(Маржана)、瑪勒熱娜(Маржена)等。神話學(xué)派學(xué)者阿法納西耶夫最先指出了她名字背后的隱喻意義,“從莫列夫娜(Моревна)可以衍生出黑暗(морок)、瘟疫(мор)甚至骯臟(марать)的意義,是不潔力量的擬人化表現(xiàn)?!眀Абрашкин Анатолий Александрович, Русские боги. Подлинная история арийского язычества,Москва: Издательство ?Алгоритм ?, 2013,С.189.神話學(xué)派揭開了故事的神話發(fā)生學(xué)源頭,這為民間文學(xué)研究奠定了基礎(chǔ)。但這種將主人公的名字簡(jiǎn)單對(duì)應(yīng)現(xiàn)實(shí)的單方面指向卻暴露出神話學(xué)派在研究上的偏狹和不足,所以阿法納西耶夫的評(píng)價(jià)并不完全準(zhǔn)確。再從斯拉夫人的神話體系來看,莫列夫娜的形象實(shí)則是個(gè)矛盾統(tǒng)一體。一方面她是冬天來臨、萬物蕭瑟、寸草不生的生命終結(jié)的表現(xiàn);一方面又是春天降臨、萬物生長(zhǎng)、植物蔥郁的新生命循環(huán)的開始。比如在西斯拉夫人的春季儀式中,人們會(huì)把枯黃的草人當(dāng)做莫列夫娜,撕碎后用火點(diǎn)燃,并撒在土地上,寓意著糧食的豐產(chǎn)。c同上。可見在斯拉夫人的民間觀念里,莫列夫娜既代表死亡也代表新生。但莫列夫娜的神祇形象和功能也許并非斯拉夫人憑空想象,而是可能受到了古羅馬神話的啟發(fā)。因?yàn)楣帕_馬的豐產(chǎn)女神克瑞斯(C?rēs)也具有這樣的能力??巳鹚故枪帕_馬十二主神之一,是神話中的農(nóng)業(yè)和豐收女神。她具有無邊的法力,可以使土地肥沃、植物茂盛、五谷豐登,也可以令大地貧瘠、萬物凋零、寸草不生??梢宰屓藫碛邢碇槐M的財(cái)富,同時(shí)也可以讓人一貧如洗。莫列夫娜的神格和羅馬女神克瑞斯的神格功能極其類似,都掌管著土地的生產(chǎn)能力、植物的生長(zhǎng)??紤]到俄羅斯在15世紀(jì)以后就自稱為“第三羅馬”,吸收了古羅馬帝國(guó)的思想、文化和制度,所以從羅馬神話中借鑒豐產(chǎn)女神的形象和意義,再進(jìn)入到斯拉夫的神話體系里就顯得水到渠成??梢娔蟹蚰炔⒎枪适轮锌吹降哪菢雍?jiǎn)單,其背后有羅馬神話中豐產(chǎn)女神的文化原型,承載著豐富的神話寓意。

在羅馬神話的基礎(chǔ)上,又受本土多神教的影響,以及斯拉夫人善戰(zhàn)的精神氣質(zhì),豐產(chǎn)女神克瑞斯?jié)u漸衍化成擁有更強(qiáng)力量的莫列夫娜。她除了掌管土地的生產(chǎn),還主宰著所有神祇力量的權(quán)力,其中也包括科謝依。d同上,第190頁。她甚至?xí)谵r(nóng)閑之時(shí)來到地下王國(guó)科謝依那里做客。e同上??浦x依愛慕美麗的莫列夫娜,但他已年老色衰,不受女性待見。而另一個(gè)更加年輕帥氣的伊萬則是莫列夫娜心儀的對(duì)象。aАбрашкин Анатолий Александрович, Русские боги. Подлинная история арийского язычества,С.190.這段神話結(jié)構(gòu)投射在故事中,就是莫列夫娜以一位善戰(zhàn)的女勇士的形象把科謝依囚禁起來,然后轉(zhuǎn)身與傾慕的伊萬結(jié)了婚。在當(dāng)時(shí)的社會(huì)制度和環(huán)境下考慮,將男性“囚禁”在女性的生活居住地,這是母權(quán)制時(shí)期女性占社會(huì)主導(dǎo)地位的社會(huì)現(xiàn)象的直接反映。b同上。但故事并未就此結(jié)束,隨后又出現(xiàn)了科謝依擄走瑪麗亞、伊萬又返回奪妻的情節(jié),主角光環(huán)從女性跳躍到男性,這種角色和身份的變化,卻又是母權(quán)制社會(huì)向父權(quán)制社會(huì)過渡的體現(xiàn)。這恰好又與前面的搶婚制度分析形成了呼應(yīng)。

至此,斯拉夫神話中莫列夫娜的形象和功能被固定下來:她是豐產(chǎn)女神,也是死亡女神;她英勇善戰(zhàn),有著極強(qiáng)的掌控欲;她會(huì)在天氣寒冷,無需農(nóng)民耕作之際來到地下王國(guó)。而通過對(duì)神話中原型人物的了解,講述者會(huì)對(duì)神性的莫列夫娜有個(gè)主觀性的把握,會(huì)在講述中把圍繞她的神話結(jié)構(gòu)如實(shí)、穩(wěn)定地傳承下來,并結(jié)合當(dāng)時(shí)的社會(huì)制度和生活儀式揉捏成一篇復(fù)雜的民間故事??梢娺@篇民間故事不能簡(jiǎn)單判定為神話衰亡過后的遺留,而是神話中的人物原型、敘事主題甚至敘事結(jié)構(gòu)都被較為完整保留下來的呈現(xiàn)。

關(guān)于瑪麗亞?莫列夫娜的神話作為這篇故事的可能性起源大體可以確立?!耙恍┓从彻潘估蛉硕嗌窠逃^念的神話傳說,也在俄羅斯民間創(chuàng)作中得以流傳。在長(zhǎng)達(dá)數(shù)世紀(jì)的時(shí)間里,教會(huì)竭力想根除多神教的遺跡,便與‘異端’風(fēng)俗、‘魔鬼游戲’和‘瀆神行為’進(jìn)行了不遺余力的斗爭(zhēng)。然而這些民間作品的形式直至19—20世紀(jì)仍保留在民眾生活中,后來才逐漸失去了其初始的宗教含義?!眂[俄] 澤齊娜:《俄羅斯文化史》,劉文飛譯,上海:上海譯文出版社,第11頁。至此,關(guān)于神的神話和關(guān)于人的魔法故事之間搭建起了一座溝通的橋梁。在“下里巴人”的俄羅斯民間故事中包蘊(yùn)著一個(gè)偉大的神話。

從故事情節(jié)結(jié)構(gòu)的歷時(shí)性分析中可以發(fā)現(xiàn),俄羅斯民間故事《瑪麗亞?莫列夫娜》并非一篇普普通通的故事,其背后所承載的歷史因素非常豐富:既有當(dāng)時(shí)社會(huì)制度——搶婚制的體現(xiàn),也有年輕人成年授禮儀式的投射。故事的另一個(gè)組成部分——主人公莫列夫娜和科謝依則是神話原型整體被借用到故事后的呈現(xiàn),而其中的神話結(jié)構(gòu)更是對(duì)故事的情節(jié)走向產(chǎn)生了直接的影響。但無論如何闡釋,三者間都并非彼此獨(dú)立、互不干擾,而是“三位一體”的有機(jī)體,彼此交融,相互借用,你中有我,我中有你。這也符合普羅普在《神奇故事的歷史根源》里對(duì)魔法故事的概念理解,“它們連貫地由此及彼并構(gòu)成了某種整體”。d[俄]弗?雅?普羅普:《神奇故事的歷史根源》,賈放譯,第465頁。故事的有機(jī)整體使得講述者在現(xiàn)實(shí)世界和魔幻世界中不斷地交替進(jìn)行,以一種神秘而富于變幻的方式講述著神話和社會(huì)現(xiàn)實(shí)。

猜你喜歡
氏族瑪麗亞伊萬
書評(píng):《獨(dú)一無二的伊萬》
美作家賭場(chǎng)體驗(yàn),染上賭癮放棄寫作
淺談《家庭、私有制和國(guó)家的起源》及啟示
淺談圖騰崇拜
貴州彝文文獻(xiàn)《土魯竇吉》中“哎哺”淺析
伊萬卡的新角色:“第一女兒”還是另一個(gè)“第一夫人”
《中國(guó)叢書綜錄》等所收氏族類叢書補(bǔ)輯三種
語法轉(zhuǎn)換
寂寞的瑪麗亞
體育“大總管”薩馬蘭奇的浪漫情緣
岱山县| 崇明县| 红桥区| 金山区| 盐山县| 宣化县| 龙里县| 松溪县| 广元市| 南投县| 巨鹿县| 滕州市| 雷山县| 大邑县| 奉节县| 万山特区| 山丹县| 白城市| 海盐县| 临汾市| 阿克苏市| 松桃| 芒康县| 普定县| 禹州市| 龙游县| 永登县| 武宣县| 方山县| 独山县| 依兰县| 永寿县| 岳西县| 嘉黎县| 连云港市| 广河县| 本溪市| 沈阳市| 乌审旗| 庆阳市| 英德市|