夏翠君
(浙江科技學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院, 浙江 杭州 310023)
“社會(huì)區(qū)隔”(Social distinction)理論是法國(guó)社會(huì)學(xué)家布爾迪厄提出的分析性概念,是用以探究社會(huì)空間中人的等級(jí)分類的深層機(jī)制。[1]人們?cè)谌粘I顚?shí)踐中展現(xiàn)出差異性的生活趣味和文化品味,比如家居裝飾、音樂(lè)喜好、居住方式、身體習(xí)性等。布爾迪厄認(rèn)為,生成這些差異化品味的機(jī)制并非“天賦秉性”,而是慣習(xí)、資本和場(chǎng)域相互作用的結(jié)果。品味和趣味進(jìn)而在人們的日常生活實(shí)踐中發(fā)揮著劃分人群、制造社會(huì)等級(jí)、實(shí)現(xiàn)社會(huì)區(qū)隔的功能。總之,布爾迪厄向我們傳遞了“不同階層在社會(huì)實(shí)踐中對(duì)于不同物的選擇取向,由此構(gòu)成以物明鑒的社會(huì)分類”。[2]
“流動(dòng)”是全球化和“時(shí)空壓縮”(time-space compression)背景下當(dāng)今全球社會(huì)的主要特征之一。[3]流動(dòng)現(xiàn)象引起了人文社會(huì)科學(xué)日益增長(zhǎng)的研究興趣。流動(dòng)理論與視角正影響著整個(gè)人文社會(huì)科學(xué)的發(fā)展,甚至對(duì)過(guò)往的知識(shí)生產(chǎn)方式提出了新的挑戰(zhàn)。[4]人員、物品、資本、信息技術(shù)等在全球范圍內(nèi)大規(guī)模高速度地流動(dòng),一方面深刻改變著社會(huì)生產(chǎn)和生活模式,另一方面也給社會(huì)帶來(lái)了新的區(qū)隔。流動(dòng)涉及多種活動(dòng)形式,如徒步、通勤、旅游、度假、搬家、移民等。本研究聚焦的流動(dòng)屬于跨國(guó)移民這一類別,特別受到“流動(dòng)能力理論”的影響和啟發(fā)。借用生物學(xué)、醫(yī)學(xué)領(lǐng)域的“流動(dòng)能力”(motility)概念,瑞士社會(huì)學(xué)者文森特·考夫曼(Kaufmann)等把衡量有機(jī)體移動(dòng)能力的概念嫁接到時(shí)空流動(dòng)研究,以描述人員、商品、信息等的空間流動(dòng)能力,并把流動(dòng)能力解讀成資本,進(jìn)而架起了時(shí)空流動(dòng)研究與社會(huì)流動(dòng)研究的橋梁。[5]
2011—2014年,筆者聚焦于青田縣“幸村”,①為保護(hù)受訪者隱私,本研究涉及的村莊及村民均為化名。先后進(jìn)行了約6個(gè)月的田野調(diào)查,并于2015、2017、2019年回幸村及周邊鄉(xiāng)鎮(zhèn)做了回訪。幸村地處青田南部山區(qū),山巒重疊,房子、田地錯(cuò)落在山與山的夾縫之間。全村人口總數(shù)約為2300人,其中華僑1419人。[6]幸村與歐洲之間的流動(dòng)以跨國(guó)移民、僑匯、商品流動(dòng)、回鄉(xiāng)探親訪友為主。近年來(lái)出現(xiàn)少量華僑回流現(xiàn)象,豐富了僑鄉(xiāng)流動(dòng)模式及其對(duì)應(yīng)的社會(huì)區(qū)隔生產(chǎn)。但從華僑回流人數(shù)占比和社會(huì)卷入度來(lái)看,真正的歸僑數(shù)量并不多。僑匯依舊是幸村多數(shù)家庭的主要收入來(lái)源。
結(jié)合參與觀察與深度訪談研究方法,本研究從僑鄉(xiāng)鄰里、家庭、個(gè)人等日常生活的微觀民族志入手,探索“流動(dòng)”作為一種生活方式如何參與僑鄉(xiāng)日常生活意義建構(gòu)。研究發(fā)現(xiàn),僑鄉(xiāng)青年從青田走向歐洲這一空間移動(dòng)在社會(huì)實(shí)踐中被賦予“有能力”、“上進(jìn)”等積極意義。而沒(méi)有走出村莊的青年在自我否定與社會(huì)區(qū)隔作用下,逐漸被邊緣化甚至惡名化。能否實(shí)現(xiàn)跨國(guó)移民逐漸成為僑鄉(xiāng)青年的社會(huì)區(qū)隔標(biāo)識(shí)。隨著跨國(guó)移民現(xiàn)象的普及,追求差異化的社會(huì)區(qū)隔生產(chǎn)與再生產(chǎn)相繼以“跨國(guó)流動(dòng)能力”及“歐元”作為標(biāo)識(shí),進(jìn)一步分化、區(qū)隔跨國(guó)移民及回流的華僑群體。非跨國(guó)移民、跨國(guó)流動(dòng)能力不佳的青年及其所在家庭在這三重區(qū)隔標(biāo)識(shí)作用下,逐漸在僑鄉(xiāng)日常生活中失去話語(yǔ)權(quán)與參與積極性,進(jìn)而被邊緣化。筆者認(rèn)為,“流動(dòng)”在為僑鄉(xiāng)帶來(lái)財(cái)富、技術(shù)、先進(jìn)理念的同時(shí),也破壞性地產(chǎn)生了社會(huì)區(qū)隔,需要引起重視。
“流動(dòng)”在僑鄉(xiāng)具有重要意義。2011年筆者以浙江大學(xué)博士研究生身份第一次訪問(wèn)幸村,村民對(duì)此表示質(zhì)疑。他們認(rèn)為一位青年女性,來(lái)自省城的浙江大學(xué),不可能來(lái)一個(gè)山區(qū)農(nóng)村,并且不以游山玩水為目的。一位大爺說(shuō):“我們這里有什么呢?什么都沒(méi)有!我們這里的青年人都是走出去的,哪里有往回走的?!保?]“走出去”和“往回走”構(gòu)成了流動(dòng)的兩個(gè)方向。一個(gè)是從大山走向城市,從中國(guó)走向歐洲。而“往回走”就是逆行,即從外面的精彩世界走到這個(gè)“什么都沒(méi)有”的小山村。農(nóng)村被標(biāo)記為“固定”和“失敗”。青年人流動(dòng)的方向應(yīng)該從農(nóng)村到城市,從內(nèi)陸到沿海,從中國(guó)到西方。[8]僑鄉(xiāng)青年的流動(dòng)生活方式已經(jīng)發(fā)展為一種內(nèi)化的常態(tài),與之不匹配的案例都會(huì)被劃入非常態(tài)、無(wú)能、或“腦子有問(wèn)題”之列。
在幸村,筆者日常接觸的人以老人、孩子為主。說(shuō)起村里的青年人,明成驕傲地介紹:“所有的年輕人都去歐洲了,只剩下兩個(gè)?!彼钢约旱哪X袋說(shuō),“他們這里有問(wèn)題的”。[9]2013年一個(gè)夏日午后,筆者經(jīng)過(guò)祠堂,看見(jiàn)路邊石凳上坐著一名30歲上下的男性青年。他中等身材,衣著得體整潔。見(jiàn)筆者走過(guò)去,他站起來(lái),示意筆者坐在他對(duì)面。男青年友善禮貌,介紹自己是本村人,還問(wèn)詢筆者到此地的目的。他驕傲地介紹村里有許多華僑。敲了敲石板圓桌,他說(shuō):“這些圓桌都是華僑回國(guó)捐的?!保?0]出來(lái)乘涼的人多了起來(lái),其中一位熟識(shí)的大伯坐了過(guò)來(lái)。他對(duì)著青年人毫不客氣:“你在這里干什么呢?人家是浙江大學(xué)的大學(xué)生。你就是個(gè)沒(méi)用的人,什么都不是?!保?1]掩飾不住的自豪瞬間褪去,青年人欲言又止,悻悻離開(kāi)了。大伯介紹說(shuō)青年人是他侄子,小時(shí)候生病留下了后遺癥。關(guān)于后遺癥,大伯含含糊糊,說(shuō)他右手不靈活。日后調(diào)查中出現(xiàn)了各種關(guān)于該青年的不幸版本。有人說(shuō)高燒燒壞了腦子,有人說(shuō)用錯(cuò)了藥致使手指僵硬,甚至還有人說(shuō)他只是懶在家里不出去掙錢。沒(méi)有人說(shuō)得清楚這位男青年到底是體格不好、手指殘疾,還是精神出了問(wèn)題。而且也沒(méi)人在乎真相到底是什么。男青年待在幸村,沒(méi)有流動(dòng),也沒(méi)有為流動(dòng)做出努力和嘗試,這與內(nèi)化為常態(tài)的流動(dòng)生活方式背道而馳,不被社區(qū)主流所接受,是頹廢無(wú)能、腦子有問(wèn)題的。顯然這里的“腦子有問(wèn)題”已經(jīng)超出病理學(xué)的范疇,是一種涉及生活方式和價(jià)值觀的污名化社會(huì)區(qū)隔。
調(diào)查發(fā)現(xiàn),“所有年輕人都去歐洲”、“只剩下兩個(gè)腦子有問(wèn)題”等表述與事實(shí)并不相符。這種陳述是僑鄉(xiāng)對(duì)青年人“流動(dòng)預(yù)期”的具體話語(yǔ)體現(xiàn)。[12]當(dāng)筆者質(zhì)疑某位青年還沒(méi)去歐洲時(shí),總是得到“遲早的事”或“馬上要去”等答復(fù)。
連云是村民口中“馬上要去”歐洲的青年。2011年,24歲的連云在青田縣城做小生意。他租住在縣城一間地下室,環(huán)境不好。筆者問(wèn)他為什么不回家住。連云連連擺手,解釋道:“家里一點(diǎn)意思都沒(méi)有。村里都是老頭老太,打打麻將,什么事情都沒(méi)有。好朋友全部都在外國(guó),很無(wú)聊的。我有時(shí)候會(huì)回去,節(jié)日里,陪我爸媽吃頓飯。我一回去,那些人見(jiàn)到我就要問(wèn)我‘你什么時(shí)候出國(guó)???’我煩死了,我就說(shuō)快了快了?!保?3]一起長(zhǎng)大的小伙伴都在歐洲,兩個(gè)姐姐也在意大利,而連云所在的社區(qū)又形成了無(wú)處不在的流動(dòng)預(yù)期話語(yǔ)。他采取的空間策略是住在城里,與幸村保持距離。連云在城鄉(xiāng)地理空間的流動(dòng)也展示了他具備“流動(dòng)”的可能性和資本。盡管他還在青田,但已經(jīng)被默認(rèn)為“遲早要去”歐洲。
意大利工作簽證批復(fù)下來(lái)后,連云趕忙清貨,積極準(zhǔn)備出國(guó)。連云感嘆:“我們青田這個(gè)地方,年輕一輩都是出國(guó)的,反正留在國(guó)內(nèi)的沒(méi)有的。誰(shuí)喜歡離開(kāi)熟悉的環(huán)境呢。我們青田人就是命里注定要去國(guó)外吃苦頭的。就像《青田男孩》唱的那樣。”[14]《青田男孩》紅遍歐洲青田華人圈,由青田男孩凱杰用青田方言演唱。其中兩句歌詞唱出了青田男孩的歸宿:“男孩啊,你真年輕!十六七歲去外國(guó)。意大利,西班牙,都是青田人。每天廚房洗碗去,辛苦賺錢不容易。不抽煙,不喝酒,青田男孩?。 保?5]
“只要個(gè)體屬于社會(huì),他就會(huì)在思想和行動(dòng)上超越自身?!保?6]連云所處社會(huì)交往網(wǎng)絡(luò)中的態(tài)度、價(jià)值觀念和行為模式,為他的人生理想塑造提供了意義分明的清晰導(dǎo)向。對(duì)于僑鄉(xiāng)青年來(lái)說(shuō),“向上流動(dòng)”,尤其是以歐洲為目的地的流動(dòng),是一種別無(wú)選擇的選擇。除去經(jīng)濟(jì)、家庭等方面的考慮,僑鄉(xiāng)青年在“跨國(guó)移民”過(guò)程中的策略抉擇,無(wú)疑把規(guī)避社會(huì)區(qū)隔作為一個(gè)重要考量因素。雖然受歐洲金融危機(jī)影響,“跨國(guó)移民”實(shí)踐有熱度上的減退,但仍舊是僑鄉(xiāng)青年最現(xiàn)實(shí)的人生方向。
布爾迪厄認(rèn)為,社會(huì)區(qū)隔的功效在于“普通大眾難以企及,又令他們心向往之”。[17]“跨國(guó)移民”的身份,讓這個(gè)群體在社區(qū)中脫穎而出,受人羨慕,優(yōu)越感明顯。因此,當(dāng)“跨國(guó)移民”越來(lái)越多時(shí),僑鄉(xiāng)社會(huì)開(kāi)始建構(gòu)其他差異,以進(jìn)行社會(huì)區(qū)隔再生產(chǎn)。本小節(jié)聚焦跨國(guó)移民之“跨國(guó)流動(dòng)能力”,借幸村日?!伴e聊”舞臺(tái),分類探究跨國(guó)移民因流動(dòng)能力不同而被劃入不同層級(jí)的社會(huì)運(yùn)作機(jī)制。
早期移民與國(guó)內(nèi)的跨國(guó)往來(lái)受時(shí)空距離的嚴(yán)格限制。[18]對(duì)早期華僑來(lái)說(shuō),一二十年之后第一次歸鄉(xiāng)是極為常見(jiàn)的現(xiàn)象。美國(guó)著名人類學(xué)家華琛(Watson)認(rèn)為,中國(guó)移民第一次歸國(guó)總是被耽擱最長(zhǎng)時(shí)間,因?yàn)樗麄冃枰枚嗄甑呐ぷ髯屪约鹤兊酶挥?,進(jìn)而有能力以體面的姿態(tài)回到家鄉(xiāng)。[19]然而,伴隨著通訊技術(shù)、交通運(yùn)輸?shù)拇蟀l(fā)展,人們對(duì)信息、僑匯、探親等形式的跨國(guó)流動(dòng)變得更加迫切。誰(shuí)流動(dòng)能力強(qiáng),誰(shuí)流動(dòng)能力弱,誰(shuí)又一去不復(fù)返,這些議題在僑鄉(xiāng)日常生活中產(chǎn)生了重要意義,并進(jìn)一步塑造了群體分化與區(qū)隔。
在跨國(guó)移民群體中,處于區(qū)隔底層的人群被描述為“一去不復(fù)返”。1934年,平川的父親以留學(xué)生身份前往法國(guó),直到1964年病逝于巴黎。村民說(shuō),這30年間,平川父親切斷了與幸村的所有聯(lián)絡(luò),銷聲匿跡。曾經(jīng)引以為豪的“留學(xué)生”身份也逐漸淹沒(méi)在“不顧家”、“沒(méi)有責(zé)任感”的評(píng)價(jià)話語(yǔ)中。父親動(dòng)身去往巴黎時(shí),平川才五歲。他對(duì)父親的印象全部來(lái)自社區(qū)交往中塑造的形象:“他就是在外面流浪,自己吃得飽就算了,不顧別人的?!保?0]平川父親最初幾年也與青田家人保持書信往來(lái)。當(dāng)筆者問(wèn)起為什么父親之后二十幾年杳無(wú)音信,也不回國(guó)時(shí),平川不假思索地回應(yīng):“沒(méi)有錢嘛,他回來(lái)干什么?他賺來(lái)的錢他自己不夠用?!保?1]一邊是“不顧家”、“沒(méi)有責(zé)任感”的道德批判,一邊是沒(méi)有錢回不來(lái)的陳述。這兩者之間存在一個(gè)邏輯上的漏洞。如果“沒(méi)有錢”是客觀事實(shí),那么“不顧家”的推斷就是草率的?!安活櫦摇?、“沒(méi)有責(zé)任感”是一種主觀意愿與道德層面的不愿意作為,而平川父親跨國(guó)流動(dòng)的缺席,很有可能是他本身沒(méi)有能力和條件參與跨國(guó)流動(dòng)?!安荒堋笔且环N被客觀條件限制的不能,而“不愿”是一種主觀意愿的拒絕作為,是完全不同的行事方式。
有同樣污名的還有阿震。至筆者2013年田野調(diào)查,阿震和妻子已經(jīng)移民西班牙六年,孩子留給父母照顧。村民說(shuō),“五六年了,錢也沒(méi)有,信也沒(méi)有,人也沒(méi)有。”[22]父母年紀(jì)大了,無(wú)力照顧孩子,只好送去了孩子的姑姑家。同在西班牙的老鄉(xiāng)說(shuō),“他在西班牙也不與我們往來(lái),老婆也和別人跑了。父母八十多歲,自己種田自己吃?!保?3]平川嘆氣:“他和我父親一樣,自私又沒(méi)擔(dān)當(dāng)?!保?4]筆者沒(méi)能聯(lián)系上阿震,后期也沒(méi)能獲得更多相關(guān)信息,不好判斷阿震是“不能”還是“不愿”。但在日常社會(huì)交往中,阿震無(wú)疑被“跨國(guó)流動(dòng)能力”丈量過(guò),被冠以“不顧家”、“沒(méi)有責(zé)任感”,進(jìn)而被區(qū)隔在邊緣地帶。
伴隨著時(shí)空壓縮,“跨社會(huì)建構(gòu)的社會(huì)交往網(wǎng)絡(luò)”[25]使得人們迫切期待跨國(guó)流動(dòng),也更容易在短時(shí)間內(nèi)對(duì)人、對(duì)事形成評(píng)價(jià)。幸村關(guān)于“自私又沒(méi)擔(dān)當(dāng)”的話語(yǔ)給華僑帶來(lái)了無(wú)形的壓力。這種道德污名把少部分華僑擋在了社區(qū)之外。久而久之,被邊緣化的華僑更加遠(yuǎn)離跨國(guó)社會(huì)交往網(wǎng)絡(luò),乃至銷聲匿跡。
“一去不復(fù)返”的年輕人占比較低,大部分移民都以不同頻率參與跨社會(huì)流動(dòng)。華僑多長(zhǎng)時(shí)間回來(lái),帶回什么禮物,有多少僑匯,是否回國(guó)蓋房子,有沒(méi)有為村里公共事業(yè)捐錢捐物,這些關(guān)于流動(dòng)的話題是幸村日常社會(huì)交往的熱點(diǎn)。沒(méi)有生產(chǎn)壓力,幸村老人們有極其充沛的閑暇時(shí)間聚在一起閑聊。而這些閑聊構(gòu)建了幸村社會(huì)生活的“舞臺(tái)”,把原本散落在各個(gè)家庭的個(gè)體流動(dòng)軌跡擺在舞臺(tái)上,供“觀眾”評(píng)說(shuō)、議論。
筆者觀察發(fā)現(xiàn),凡是處在跨國(guó)社會(huì)交往網(wǎng)絡(luò)上的家庭,更喜歡主動(dòng)發(fā)起話題,也更具備談資。而非華僑家庭大多數(shù)時(shí)間默不做聲。大爺吳震說(shuō):“我說(shuō)什么呢?我家又沒(méi)有人在歐洲。”[26]一次閑聊中,大家指著老陳,說(shuō)老陳女兒比較好。老陳滿臉自豪:“半個(gè)月后,我女兒就回來(lái)了。她會(huì)在這里住幾天。十月一號(hào)她還要回來(lái)。春節(jié)自然不用說(shuō),肯定回來(lái)。她來(lái)來(lái)回回很頻繁。現(xiàn)在交通多方便?。 保?7]老陳女兒“來(lái)來(lái)回回很頻繁”的跨國(guó)流動(dòng)能力已經(jīng)是她“比較好”的象征。
瓊花是筆者的房東,兒子在西班牙,經(jīng)營(yíng)的雜貨店也因?yàn)榻?jīng)濟(jì)不景氣而賣給了別人。一家人重新回歸打工的隊(duì)伍。瓊花嘆氣:“兒子已經(jīng)好幾年沒(méi)回來(lái)了,現(xiàn)在賺錢不容易了?!保?8]顯而易見(jiàn),那些活躍在跨國(guó)流動(dòng)中的人們,事實(shí)上屬于經(jīng)濟(jì)上最成功的一類。[29]流動(dòng)在現(xiàn)代社會(huì)是極其重要的標(biāo)志。一個(gè)現(xiàn)代的市民應(yīng)該是一個(gè)流動(dòng)的市民。[30]
2001年,青田政府啟動(dòng)“華僑要素回流工程”,吸引華僑回國(guó)投資創(chuàng)業(yè),華僑回流的數(shù)量明顯增長(zhǎng)。這豐富了僑鄉(xiāng)流動(dòng)模式與社會(huì)區(qū)隔實(shí)踐。其中,“空中飛人”是青田政府積極爭(zhēng)取的中堅(jiān)力量,享受最高的社會(huì)地位。智會(huì)說(shuō),“他們最厲害了,來(lái)來(lái)去去,坐飛機(jī)就和我們吃飯一樣。”[31]廣林在國(guó)內(nèi)某生物燃料企業(yè)投了幾千萬(wàn)資金,并參與管理,是典型的空中飛人。他在義烏成立基地,為他在馬德里的批發(fā)市場(chǎng)發(fā)貨。廣林還助力把家族在幸村的老宅發(fā)展成了“浙江省級(jí)文物保護(hù)單位”,并代表家族參與申請(qǐng)、設(shè)計(jì)、修繕過(guò)程。[32]廣林的妻子及兩個(gè)兒子都在西班牙,繼續(xù)保持國(guó)外的營(yíng)生模式。廣林一只腳在國(guó)內(nèi),一只腳在國(guó)外,可進(jìn)可退,流動(dòng)性極強(qiáng),被認(rèn)為擁有最理想的生存流動(dòng)方式,深受村民羨慕。廣林對(duì)自身的流動(dòng)狀態(tài)非常滿意,他說(shuō):“我現(xiàn)在這個(gè)狀態(tài)很好。國(guó)內(nèi),我肯定不會(huì)放棄。以后萬(wàn)一西班牙有什么反華,我們可以馬上回來(lái)。如果國(guó)內(nèi)生意做得不好,我還有西班牙的產(chǎn)業(yè)呢?!保?3]廣林這樣的空中飛人,在歐洲與家鄉(xiāng)之間自由流動(dòng),游刃于跨國(guó)社會(huì)網(wǎng)絡(luò),從跨國(guó)流動(dòng)中獲得最大的利益。
隨著免租免稅政策的激勵(lì),回流華僑中出現(xiàn)了占比較大的“生存型”投資人[34]與“回國(guó)就業(yè)型”華僑。他們?cè)谏鐣?huì)區(qū)隔生產(chǎn)中處于不利的地位,有時(shí)被人不屑,甚至奚落。華僑張波說(shuō),“這些華僑在國(guó)外的日子也很難,國(guó)內(nèi)各種免租免稅政策向華僑傾斜,他們就東拼西湊,搞到一些資金回國(guó)開(kāi)個(gè)店鋪。”[35]“回國(guó)就業(yè)型”華僑從歐洲回到青田,受雇于他人。2019年,筆者在山口石雕城遇到好幾位歸國(guó)華僑?;貒?guó)后他們重操舊業(yè),以雕刻為生。在與筆者交談時(shí),他們甚至羞于承認(rèn)自己歸國(guó)華僑的身份。他們?cè)谏鐣?huì)交往中被區(qū)隔在底層,甚至被非移民群體嘲笑為“白折騰”。
流動(dòng)帶來(lái)了極大的便利,同時(shí)也給海外打拼的青年人帶來(lái)前所未有的緊迫感與壓力。當(dāng)“跨國(guó)流動(dòng)能力”成為一種資本和區(qū)隔標(biāo)識(shí)時(shí),那些暫時(shí)沒(méi)有足夠積累進(jìn)而未能體面回鄉(xiāng)的青年逐漸被邊緣化。而那些“跨國(guó)流動(dòng)能力”差的華僑及回流華僑,也在僑鄉(xiāng)社會(huì)區(qū)隔中不斷被否定、被邊緣化。李明歡教授在《我們需要兩個(gè)世界》一書中指出,對(duì)于跨國(guó)移民來(lái)說(shuō),原籍地是親情溫馨的“我”的世界,是激勵(lì)在“他者”世界打拼的動(dòng)力源泉,也是自我得到認(rèn)可褒揚(yáng)的桑梓之地。[36]此觀點(diǎn)毋庸置疑,但是筆者想補(bǔ)充一點(diǎn):時(shí)空壓縮,流動(dòng)為王,在社會(huì)區(qū)隔生產(chǎn)、再生產(chǎn)的背景下,家鄉(xiāng)對(duì)于華僑,是鞭笞、緊迫、壓力、焦慮,甚至是某種意義上的驅(qū)逐與淘汰。
幸村設(shè)有便民服務(wù)中心。最初,筆者在中心門口看到村民拿著一沓沓人民幣走出來(lái),誤以為該中心提供取款服務(wù)。一日,筆者在村口遇到一位熟識(shí)的大伯,主動(dòng)與他攀談:“現(xiàn)在咱們村里方便了,都可以取錢了。”見(jiàn)大伯沒(méi)明白,我指著便民中心說(shuō),“那里都可以取錢了。”大伯一聽(tīng),氣呼呼地說(shuō):“我又沒(méi)有歐元,取什么錢呀!”后來(lái)了解到,便民中心提供的服務(wù)是外幣兌換,工作人員收下歐元,第二天送到銀行兌換,等人民幣準(zhǔn)備好,再通知村民來(lái)取。說(shuō)起這個(gè)外幣代兌點(diǎn),村主任非常自豪:“我們這個(gè)外幣代兌點(diǎn)是全國(guó)第一個(gè),你在其他農(nóng)村是看不到的。中央領(lǐng)導(dǎo)都知道我們這個(gè)點(diǎn)。”[37]走進(jìn)服務(wù)中心,正對(duì)面的墻上掛著一塊金黃色的牌子,上面寫著“外幣代兌機(jī)構(gòu)”幾個(gè)大字。一旁的電子屏幕上跳躍著各種外幣匯率。主任介紹說(shuō),設(shè)置這個(gè)兌換點(diǎn)的初衷是幫助上了年紀(jì)的僑眷,免去奔波之苦,也減少安全隱患。
便民服務(wù)中心門口有一排石頭凳子,是村民聚集聊天的好地方。旁邊是幸村僅有的一塊平地,所有出入村莊的汽車都在這里??康纛^。毫無(wú)疑問(wèn),外幣兌換服務(wù)點(diǎn)占據(jù)了村里最重要的地理位置。這使得“歐元”這一原本比較隱蔽的財(cái)富有了非常吸睛的“外露”機(jī)會(huì)。筆者多次觀察到老人樂(lè)呵呵地接過(guò)人民幣,在眾多鄉(xiāng)親的注視下離開(kāi)。有時(shí),旁觀者還會(huì)調(diào)侃兩句,說(shuō)“國(guó)外又寄錢回來(lái)了”之類。主任說(shuō)大家都喜歡來(lái)此兌換歐元。外幣兌換,不僅免去路途奔波,更重要的是一種跨國(guó)身份認(rèn)同。在注視下、在調(diào)侃中,跨國(guó)身份得到確認(rèn),賺取歐元的能力得到認(rèn)可。而那些沒(méi)有歐元來(lái)源的家庭,如上文中大喊“我又沒(méi)有歐元”的大伯,卻因?yàn)檫@個(gè)服務(wù)點(diǎn)產(chǎn)生了一些“脾氣”。這“脾氣”是受到服務(wù)點(diǎn)邊緣化而產(chǎn)生的一種不滿。歐元成為僑鄉(xiāng)區(qū)隔的又一重要標(biāo)識(shí)。外幣兌換服務(wù)中心的初衷是方便村民,但這個(gè)場(chǎng)所帶來(lái)的區(qū)隔后果,卻是人們本身不能控制的。
幸村人還念念不忘當(dāng)年歐元九比一兌換人民幣的喜悅。雖然歐元匯率跌了,歐洲經(jīng)濟(jì)也在走下坡路,但在考公務(wù)員、考編制無(wú)望的情況下,更多的青年人依舊愿意出國(guó)打拼。他們認(rèn)為,只要肯吃苦,在國(guó)外更有機(jī)會(huì)出人頭地。而且,有了華僑身份,回國(guó)還能享受各種政策優(yōu)待。歐元仍是大錢,是連接幸村與歐洲的紐帶。那些處在跨國(guó)社會(huì)交往網(wǎng)絡(luò)之外,沒(méi)有歐元收入的家庭,則成為了“幫扶”對(duì)象。他們的名字被貼在宣傳欄里。當(dāng)問(wèn)起如何確定幫扶對(duì)象時(shí),村里的老書記介紹說(shuō),“主要看家里有沒(méi)有人在外國(guó)賺錢,家里建設(shè)搞得怎么樣,房子蓋了沒(méi)有,生活過(guò)得怎么樣,每年有多少歐元匯進(jìn)來(lái)?!保?8]老書記說(shuō)的標(biāo)準(zhǔn),就是本文討論的三個(gè)區(qū)隔標(biāo)識(shí):跨國(guó)移民、跨國(guó)流動(dòng)能力以及歐元。
本文以流動(dòng)理論和社會(huì)區(qū)隔理論為視角,以微觀民族志的研究方法深入僑鄉(xiāng)日常生活,考察“流動(dòng)”作為一種生活方式如何參與僑鄉(xiāng)社會(huì)意義建構(gòu)。研究發(fā)現(xiàn),以流動(dòng)為起點(diǎn)和主要特征,僑鄉(xiāng)社會(huì)建構(gòu)了能否實(shí)現(xiàn)“跨國(guó)移民”、是否具備“跨國(guó)流動(dòng)能力”、能否持有“歐元”三種社會(huì)區(qū)隔標(biāo)識(shí)。在這三重區(qū)隔標(biāo)識(shí)的審視下,僑鄉(xiāng)青年及其所在家庭被歸入不同的層級(jí),有的“上進(jìn)”、“成功”,有的則逐漸在僑鄉(xiāng)日常生活實(shí)踐中失去話語(yǔ)權(quán)和社會(huì)地位,進(jìn)而被邊緣化。
筆者關(guān)注的“幸村”是青田典型的僑鄉(xiāng),在人口、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)特征等方面具有僑鄉(xiāng)的普遍性意義。本研究的現(xiàn)實(shí)及學(xué)術(shù)意義主要?dú)w納為以下幾點(diǎn):首先,僑鄉(xiāng)建構(gòu)了強(qiáng)大的“跨國(guó)移民”社會(huì)區(qū)隔標(biāo)識(shí),過(guò)度引導(dǎo)了僑鄉(xiāng)青年的跨國(guó)移民意愿。在歐洲經(jīng)濟(jì)走下坡路的背景下,政府如果能在市場(chǎng)發(fā)揮作用之前進(jìn)行恰當(dāng)?shù)囊龑?dǎo),重視國(guó)內(nèi)人才培養(yǎng),最大限度調(diào)動(dòng)“非華僑”青年的積極性,可以減少人力物力的損失,促進(jìn)僑鄉(xiāng)的多元化發(fā)展。其次,僑鄉(xiāng)“跨國(guó)流動(dòng)能力”這一區(qū)隔標(biāo)識(shí),給身在海外的僑鄉(xiāng)青年帶來(lái)了巨大的壓力。這種輕易把跨國(guó)流動(dòng)能力不足歸因于道德層面的缺陷極具殺傷力,它容易誤傷到那些暫時(shí)沒(méi)有足夠積累進(jìn)而不能體面回鄉(xiāng)的青年——在需要家鄉(xiāng)包容和關(guān)心的時(shí)候,這些青年卻被不準(zhǔn)確的道德批判邊緣化,甚至被迫退出跨國(guó)社會(huì)交往網(wǎng)絡(luò),銷聲匿跡。在社會(huì)治理和社會(huì)價(jià)值觀塑造時(shí),僑鄉(xiāng)政府應(yīng)該對(duì)此加以引導(dǎo)。再次,僑鄉(xiāng)政府在推動(dòng)僑鄉(xiāng)發(fā)展時(shí),過(guò)度聚焦“華僑”元素,強(qiáng)調(diào)“華僑”在僑鄉(xiāng)發(fā)展中的作用。當(dāng)華僑享受政策性地位時(shí),也間接使得非華僑人群處于不利地位。要實(shí)現(xiàn)僑鄉(xiāng)振興,國(guó)內(nèi)人群的才智應(yīng)該得到充分的調(diào)動(dòng)。最后,本研究利用微觀民族志把空間流動(dòng)研究與社會(huì)區(qū)隔研究結(jié)合起來(lái),聚焦僑鄉(xiāng)社會(huì)的具體文化現(xiàn)象,并從理論層面建構(gòu)了僑鄉(xiāng)的三重社會(huì)區(qū)隔標(biāo)識(shí),拓展、豐富了社會(huì)區(qū)隔理論與具體抓手,同時(shí)推動(dòng)了空間流動(dòng)理論的微觀研究。
隨著歐洲經(jīng)濟(jì)衰退影響不斷顯現(xiàn),新型冠狀病毒疫情全球大暴發(fā),國(guó)際局勢(shì)發(fā)生了重大變化,歐洲等地出現(xiàn)了極端仇視華僑華人的惡劣事件。[39]華僑華人的海外生存環(huán)境不容樂(lè)觀。在這樣的背景下,華僑的流動(dòng)及僑鄉(xiāng)的社會(huì)區(qū)隔將會(huì)呈現(xiàn)怎樣的演變,期待更多同仁的關(guān)注與探討。
[注釋]
[1] P. Bourdieu,Trans by R. Nice,Distinction: A Social Critique of the Judgment of Taste. Cambridge: Harvard University Press, 1996, pp.1-7.
[2] 曹靜:《社會(huì)區(qū)隔的文化隱喻與實(shí)踐——品味〈區(qū)分〉》,《西北民族研究》2019年第3期。
[3] H. Easthope, “Fixed Identities in a Mobile World? The Relationship between Mobility, Place and Identity,”Identities,Vol. 16, No. 1, 2009, pp. 61-82, p.61.
[4] A. Blunt, “Cultural Geographies of Migration: Mobility, Transnationality and Diaspora”,Progress in Human Geography, Vol. 31, No.5, 2007, pp. 684-694.
[5] V. Kaufmann, M. M. Bergman & D. Joye, “Motility: Mobility as Capita”,International Journal of Urban and Regional Research, Vol. 28, No. 4, 2004, pp. 745-756.
[6] 2020年6月12日青田縣方山鄉(xiāng)政府干事李碩提供的最新僑情數(shù)據(jù)。
[7] 2011年12月5日筆者于幸村村口訪談村民。
[8] X. Liu,In One’s Own Shadow-An Ethnographic Account of the Condition of Post-reform Rural China, Berkeley:University of California Press, 2000, p. 6.
[9][13][27]C. Xia,Home to Return: A Study on Transmigrants’ Practices in Homeland, Qingtian,Ph.D. Diss.,Zhejiang University,2016, p.20, pp.105-106, p.171.
[10] 2013年8月9日筆者于幸村祠堂對(duì)面石凳區(qū)訪談青年。
[11] 2013年8月9日筆者于幸村祠堂對(duì)面石凳區(qū)訪談大伯。
[12] S. Morano-Foadi, “Scientific Mobility, Career Progression, and Excellence in the European Research Area”,International Migration, Vol. 43, No. 5, 2005, pp. 133-162, p.134.
[14] 2011年10月4日筆者于青田鶴城夜市訪談連云。
[15] 歌曲播放網(wǎng)址: https://v.qq.com/x/page/w0131rlz7ca.html, 2020年1月6日瀏覽,歌詞為筆者謄寫。
[16] 劉少杰:《中國(guó)網(wǎng)絡(luò)社會(huì)的集體表象與空間區(qū)隔》,《江蘇行政學(xué)院學(xué)報(bào)》2018年第1期。
[17] 曹國(guó)新:《社會(huì)區(qū)隔:旅游活動(dòng)的文化社會(huì)學(xué)本質(zhì)》,《思想戰(zhàn)線》2005年第2期。
[18] M. Laurence, and C. Carolyn,The Chinese Diaspora: Space, Place, Mobility and Identity, Oxford: Rowman &Littlefield Publishers, 2003, p.2.
[19] J. L. Watson,Emigration and the Chinese Lineage—the Mans in Hong Kong and London, Berkeley: University of California Press, 1975, p.144.
[20][21]2013年1月10日筆者于平川家中訪談平川。
[22] 2013年1月10日筆者于平川家中訪談翠梅。
[23] 2013年6月14日筆者于青田縣城廣林家中訪談廣林。
[24] 2013年1月14日筆者于平川家中訪談平川。
[25] 王春光:《巴黎的溫州人——一個(gè)移民群體的跨社會(huì)建構(gòu)行動(dòng)》,江西人民出版社,2000年。
[26] 2013年8月11日筆者于幸村小店門口訪談吳震。
[28] 2013年8月10日筆者于幸村瓊花家中訪談瓊花。
[29] J. Itzigsohn & S. G. Saucedo, “Immigrant Incorporation and Sociocultural Transnationalism”,The International Migration Review,Vol. 36, No. 3, 2002, pp.766-798, p.772.
[30] T. Cresswell,On the Move: Mobility in the Western World,London: Routledge, 2006, p.20.
[31] 2014年8月23日筆者于幸村智會(huì)家中訪談智會(huì)。
[32] C. Xia, “Fluctuation between AHD and Cultural Intimacy: Heritagisation of a Historic Private House in Qingtian,China”,International Journal of Heritage Studies, 2020, pp. 1-14. DOI: 10.1080/13527258.2020.1723130.
[33] 2019年3月24日筆者于青田火車站附近咖啡廳訪談廣林。
[34] 張一力:《海外溫州商人創(chuàng)業(yè)模式研究——基于32個(gè)樣本的觀察》,《華僑華人歷史研究》2010第3期。
[35] 2019年3月23日筆者于青田仁莊鎮(zhèn)某民宿訪談仁莊鎮(zhèn)華僑張波。
[36] 李明歡:《西班牙華人社會(huì)剖析》,《華僑華人歷史研究》2016年第2期。
[37] 2014年12月23日筆者于幸村主任家中訪談主任。
[38] 2013年8月8日筆者于幸村老書記家中訪談老書記。
[39] 陳衛(wèi):《國(guó)際斗爭(zhēng)影響海外華人生存環(huán)境需應(yīng)對(duì)策略》,《西班牙華僑快報(bào)》2020年6月13日。