国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

中國電影海外傳播的文化內(nèi)涵研究

2021-11-14 12:52丁玲玲才亞楠哈爾濱師范大學(xué)黑龍江哈爾濱150025
電影文學(xué) 2021年13期
關(guān)鍵詞:文化

丁玲玲 才亞楠(哈爾濱師范大學(xué),黑龍江 哈爾濱 150025)

電影是文化商品也是一種文化形式,中國電影海外傳播就是將中國文化推向世界舞臺,讓國際觀眾認識中國、了解中國。由于文化差異普遍存在,所以對于同一現(xiàn)象會產(chǎn)生不同的文化解讀,甚至還會引發(fā)文化誤解,因此,在國內(nèi)好評如潮的電影,卻可能在海外影院遭遇滑鐵盧??偨Y(jié)我國海外接受度較高的幾部電影,如《英雄》《臥虎藏龍》《功夫》《赤壁》《十面埋伏》,其共同特點為在突出中國元素的同時,故事講述方式普世化,傳達的價值觀念能引起海外觀眾的共情心理,加之影片的海外宣傳實行多途徑、地域化、適時性,是眾多試圖“走出去”的影視作品學(xué)習(xí)的榜樣。

電影的核心是文化。黃會林等學(xué)者對2011年度中國電影文化的國際傳播情況進行調(diào)查研究,發(fā)現(xiàn)海外觀眾更青睞于中國的功夫類影片,因其認為中國是功夫的故鄉(xiāng);在文化“走出去”工程開展中,孔子學(xué)院為海外民眾提供了了解中國文化的便捷機會,促使其對中國電影產(chǎn)生好奇與興趣。但是想要海外觀眾走入影院為“興趣”買單,僅靠充斥民族文化元素的表面形式是絕不可以的,對于故事情節(jié)要有高要求,必須是可理解、有特色的中國故事。另外,還必須考慮到語言的表述方式、故事內(nèi)容的適當調(diào)整、影視制作的特效植入和宣傳途徑的拓展開發(fā)。中國電影要在全球化背景下“走出去”,就必須在民族價值觀與海外價值觀間確定平衡點,適應(yīng)海外文化語境,提高海外觀眾的接受度,只有“走出去”方能提升中國文化的國際影響力。

一、展現(xiàn)民族文化,講好“中國故事”

(一)電影內(nèi)容體現(xiàn)民族性

中國電影要提高海外傳播能力最根本是要對中華五千年文化的精粹充滿敬畏、熱愛與信心,影視作品中以國家主流價值觀為核心,融合東方文化之獨特風格,展現(xiàn)東方人物之獨特魅力,時刻謹記魯迅先生所言“只有民族的,才是世界的”。電影重在講述好“中國故事”,中華五千年文化的積淀,有無數(shù)故事可講。我國海外接受度較高的電影中,《英雄》《赤壁》《十面埋伏》就是以歷史故事為原型改編而成,對中國文化感興趣的海外觀眾會以此為學(xué)習(xí)依據(jù)和契機。

然而一些優(yōu)秀影片,如《哪吒之魔童降世》的海外評價不高,多是由于海外觀眾對于影片中哪吒“生而為魔”的背景不理解,對于中國親子關(guān)系的深意缺乏體會,文化折扣現(xiàn)象凸顯,導(dǎo)致海外票房不理想,也無法達到傳播中國文化、輸出文化產(chǎn)品的目的。所以在講述“中國故事”的同時,電影人需要對故事內(nèi)容進行調(diào)整,盡量規(guī)避能夠引發(fā)文化折扣的內(nèi)容。在國際交流不斷加深的大環(huán)境中,中國影視作品需要在展現(xiàn)民族特色的同時,考慮海外觀眾的理解能力,盡可能削減“文化折扣”現(xiàn)象?!读骼说厍颉泛汀犊鬃印穬刹侩娪霸谠摲矫嫣幚淼卯敚呵罢咭跃S護“人類命運共同體”為故事核心;后者傳達的處世觀體現(xiàn)出“和而不同”的態(tài)度。類似影片都契合當今世界國家間“求同存異”的外交宗旨,也會在海外觀眾間產(chǎn)生共情和認同,達到讓世界了解中國的目的,比如《流浪地球》就對中國電影科幻片“缺席和失語的地位”有所改變。

(二)電影形式體現(xiàn)民族性

電影形式是指在影視作品所表現(xiàn)出來的文化存在方式和文化形態(tài),文化形式會隨著社會和科技的進步而發(fā)展,并趨向多樣化,電影形式亦然。電影通過場景、道具、服飾、音樂等形態(tài)表現(xiàn)其文化內(nèi)涵。在講述“中國故事”的基礎(chǔ)上,電影人致力于結(jié)合中國元素,打造凸顯民族文化特點的電影形式。例如《英雄》中輔助敘事的色彩,尤其是中國紅的使用,代表愛情、戰(zhàn)爭及對傳統(tǒng)俠義消亡的感嘆;《臥虎藏龍》中竹林打斗場景,利用飽含中國文化韻味的竹林,展現(xiàn)兩個功夫高手心理較量的同時,將中國武術(shù)內(nèi)外兼修、形神合一的特點一并傳達,讓觀眾有身臨其境感受中國文化的體驗。

海外傳播取得好評的中國電影都是將富有民族文化特色的故事,通過淋漓盡致的文化元素加以修飾呈現(xiàn),同時與海外觀眾所熟悉的語境巧妙結(jié)合,在影片制作中既保留中國風格,也融合西方思維,這有利于融入世界電影格局,成功邁開“走出去”的步伐。

二、提升融通交流,培養(yǎng)文化共情

(一)電影的語言體現(xiàn)融通性

電影中的語言就是人物對白,直接傳遞人物的內(nèi)心世界和想法,在整部影片中起到推進和解釋作用。語言表達是中國電影在海外傳播中的重要阻力之一。中國電影海外放映時主要通過字幕幫助觀眾理解對白,這需要高水準的譯制能力。海外傳播比較成功的電影中都對語言進行了靈活處理,《長城》是中美合資的第一部重工業(yè)電影,其對白有漢語、英語和西班牙語,從制作初期就預(yù)設(shè)出海外觀眾潛在的理解需求。影片中漢語對白部分的英譯并未嚴格按照劇本對白進行翻譯,而是通過意譯法表達出電影中人物意圖,以便于海外觀眾更容易理解劇情和人物關(guān)系。例如:影片中主帥曾這樣說:“讓他給我們展示一下,讓將士們開開眼?!边@句對白中“開開眼”的意思是“見識見識”,其英譯是“to broaden one’shorizon”,字幕的翻譯卻是“Give him some space.”(給他騰出些地方),要眾人把大廳的桌椅挪走,給威廉展示騰出空間。此句話一出,眾人開始行動,挪動桌椅,也正是印證這樣翻譯很恰當,話語與行為統(tǒng)一。整部影片多處都采用了這種意譯的翻譯方式,便于海外觀眾理解人物意圖和心理。針對電影中的特定背景翻譯對白,是電影語言融通性的體現(xiàn)。徐克導(dǎo)演的3D版電影《智取威虎山》也充分考慮到中外文化差異對語境理解度的影響,在字幕翻譯上下足功夫,幫助海外觀眾更清晰地理解電影內(nèi)容和情節(jié),把握人物心理過程,有利于中國文化的傳播。

(二)電影傳達的價值觀念體現(xiàn)融通性

電影的海外傳播就是要獲得異域文化背景觀眾的認可,價值觀念和思維方式不同是中國電影海外傳播的又一重要阻力。許多優(yōu)秀影視作品在國內(nèi)好評如潮,在國外卻反響平平,電影《戰(zhàn)狼2》是典型范例。該影片所傳達的“愛國情懷”和“愛民精神”“犯我中華者,雖遠必誅”的正義表達卻引起海外觀眾的抵觸情緒,反而成為“走出去”的壁壘??梢姴煌?、不同文化對同一部影片的理解和接受也不同。中國電影不需要迎合,但是需要尊重不同文化背景下的觀眾,確立文化共情和文化契合點,盡量削減“文化折扣”,避免文化誤解。

電影《長城》建立起民族與世界的相通點:影片取名“長城”,因為中國的長城已世界聞名,海外觀眾有熟悉的第一印象,同時也借助該影響喚起觀眾對于東方文明的向往;電影中的故事選材中西元素結(jié)合,有海外觀眾熟悉的面孔;武術(shù)、服飾、火藥、怪獸饕餮等中國元素與西方英雄元素結(jié)合,最為重要的是該電影宣揚的主題是責任、忠誠和信任,這是海內(nèi)外皆認可和融通的價值觀念,很容易產(chǎn)生文化共情,從而實現(xiàn)文化的傳播。

三、植入創(chuàng)新理念,擴大國際影響

(一)電影的制作體現(xiàn)創(chuàng)新性

電影制作創(chuàng)新是指利用科技特效,將電影展現(xiàn)的文化元素和表達的文化內(nèi)容完美融合,制造出色彩、音樂、畫面及動作的多樣化、立體化效果,給觀眾帶來新的觀影體驗。想開拓海外市場的中國電影不能忽視科技特效給電影制作帶來的巨大影響,必須研究開發(fā)影像制作新方案,通過數(shù)字視覺效果、數(shù)字立體聲等技術(shù)手段提高中國電影,尤其是主旋律電影的呈現(xiàn)能力,以增強對海外觀眾的震撼力和吸引力。電影《臥虎藏龍》的攝影師鮑德熹利用科技特效拍攝“竹林”“輕功”等有代筆性的中國元素,獲得第73屆奧斯卡最佳攝影獎。電影《孔子》的導(dǎo)演胡玫也聘請了鮑德熹,同樣運用極致美感的特效拍攝這個古老的中國故事,細膩豐富的鏡頭語言勾勒出新的敘事形式?!犊鬃印分谱髦袑⒂跋裥Чc聲音效果完美結(jié)合,使海外觀眾置身于古典音樂氛圍,自然地感受儒家文化的深刻內(nèi)涵。電影《影》利用科技特效呈現(xiàn)水墨國畫的影像風格,滲透道家陰陽相生相克的文化理念,結(jié)合中國古典樂器,造成水墨風雨、琴瑟雅樂的視聽效果,也是電影制作創(chuàng)新的優(yōu)秀代表。

(二)電影的宣傳途徑體現(xiàn)創(chuàng)新性

中國電影海外宣傳需要考慮到文化背景和環(huán)境差異等因素,在文案制作、營銷思路和推廣舉措上與國內(nèi)有所不同。盡量做到以目標地的推廣模式為參考,以目標地觀眾的需求為依據(jù)確立電影定位,最大化宣傳電影的優(yōu)勢特點。與好萊塢及其他發(fā)展成熟的影視界相比,我國的影視公司在影片推廣和宣傳方面能力薄弱,導(dǎo)致很多優(yōu)秀作品無法進入高端影院。電影制作初期就應(yīng)該將海外市場作為宣傳目標之一,這需要電影人培養(yǎng)國際視野和文化傳播的意識,開拓新途徑、倡導(dǎo)新思路,積極與目標地宣傳團隊聯(lián)系接洽,快速準確判斷市場動態(tài),因地制宜合理調(diào)整宣傳文案,爭取市場最大化。例如,電影《長城》選擇與環(huán)球影業(yè)和傳奇影業(yè)合作展開宣傳活動,上線率達75%,遠超同期國產(chǎn)影片,其國際合作宣傳的方式值得借鑒。

拍攝影片采取國際合作也不失為一種宣傳的途徑,其拓展開發(fā)的新領(lǐng)域?qū)﹄娪靶袠I(yè)產(chǎn)生反哺作用。近年來,中外合資合作的電影層見疊出,例如《唐人街探案》系列、《湄公河行動》等。不同文化背景的影視工作人員通過合作進行創(chuàng)作上的交流溝通,會增強作品的普適性和國際認知度,從而為海外宣傳提供更多機遇。

結(jié) 語

電影的核心是文化,中國電影想在被好萊塢影視占據(jù)和主導(dǎo)的海外市場贏得一席之地,向海外觀眾輸出影視作品,必須保持文化民族性和融通性,在喚起海外觀眾文化共情的基礎(chǔ)上講好“中國故事”,在深入國際合作、海外投資的基礎(chǔ)上開辟多種宣傳途徑,展開平臺建設(shè)和合作。電影選材中深耕挖掘中華文化的內(nèi)涵;電影語言改善表達方式,減少文化誤解與障礙;電影制作上采用先進科技,在音樂、背景、畫面設(shè)計上不斷進取;電影宣傳中改進策略,國際合作宣傳與獨立宣傳結(jié)合,不依附、不孤立。以打動人的故事為根基,借助普適的價值觀和易懂的語言喚起共情意識,削減“文化折扣”,提高文化傳播效果,努力為中國電影“走出去”開辟道路。

猜你喜歡
文化
文化與人
年味里的“虎文化”
“國潮熱”下的文化自信
窺探文化
誰遠誰近?
繁榮現(xiàn)代文化
構(gòu)建文化自信
文化·観光
文化·観光
和文化
玛曲县| 汉川市| 明光市| 南宫市| 大渡口区| 福清市| 祥云县| 唐河县| 连南| 大安市| 平远县| 自贡市| 新化县| 宁远县| 卢湾区| 孙吴县| 仁布县| 余干县| 宣武区| 毕节市| 靖宇县| 屏东县| 荆州市| 扶余县| 利川市| 麻栗坡县| 太湖县| 孝感市| 远安县| 水城县| 土默特左旗| 高尔夫| 宁都县| 盘锦市| 永修县| 义乌市| 临朐县| 安国市| 巴马| 宜城市| 大连市|